[TATA BAHASA]Kalau dipakai dlm bentuk menyangkal, menurut konteks, menjadi salah satu di antara dua arti yaitu, "enggan akan barang itu atau hal itu" atau "tdk ingin khusus akan barang itu atau hal itu", akan tetapi sering sukar membedakannya.高価な指輪なんか別に欲しくはない〔saya tdk menginginkan, khs cincin yg mahal〕.人には絶対言ってほしくない〔saya mengharapkan, Saudara jangan sekali-kali mengatakannya kpd orang lain〕.