IJI
い
じ
: 意地 (名)
【=semangat, kemaunan keras, kekerasan hati】
kemauan utk mengerjakan segala s.s.t. secara tuntas mengatasi segala kesukaran; juga, sikap spt itu.
(MIS)
次
(
つぎ
)
の
試合
(
しあい
)
では
必
(
かなら
)
ず
勝
(
か
)
って
我
(
わ
)
がチームの
意地
(
いじ
)
を
見
(
み
)
せたい
〔dlm pertandingan berikut kita hrs menang, kita perlihatkan kemauan keras tim kita〕
【=hal bersikeras, ngotot】
kata yg dipergunakan utk mencela sikap s.s.o. yg tdk mau memperdulikan nasihat atau perubahan keadaan dng memaksakan kemauannya sendiri utk meneruskan s.s.t. yg tlh ditetapkan semula.
(MIS)
彼
(
かれ
)
は
意地
(
いじ
)
になって
自分
(
じぶん
)
の
意見
(
いけん
)
を
主張
(
しゅちょう
)
した
〔dia bersikeras mempertahankan pendapatnya〕
いつまでも
意地
(
いじ
)
を
張
(
は
)
らずに
計画
(
けいかく
)
を
修正
(
しゅうせい
)
したほうがいい
〔jangan terus-terusan ngotot, lebih baik perbaikilah rencanamu〕
意地
(
いじ
)
でも
主役
(
しゅやく
)
の
座
(
ざ
)
を
手
(
て
)
に
入
(
い
)
れようとみんな
必死
(
ひっし
)
だ
〔semua mati-matian hendak mendapatkan peranan utama dng jalan apa saja〕
い
じ
-っぱり
(意地っ張り)
〔si keras kepala(いじ+は
る
(張る)〔tegang/menegangkan〕)〕
kata yg dipergunakan utk mencela keserakahan yg berlebihan thd makanan atau uang.
(MIS)
あいつは
意地
(
いじ
)
が
汚
(
きたな
)
いから,もらったケーキを
一人
(
ひとり
)
で
食
(
た
)
べてしまった
〔dia orang yg tamak sekali, kue pemberian dihabiskannya sendiri〕
もうけを
一人占
(
ひとりじ
)
めしていたなんてずいぶん
意地
(
いじ
)
の
張
(
は
)
ったやつだ
〔alangkah serakahnya dia, seluruh keuntungan tlh dia kuasai sendiri〕
い
じ
-きたな
い(意地汚い)
〔serakah; loba; tamak〕
く
い-
いじ
(食い意地)
〔rakus〕
(dlm bentuk
<
意地
(
いじ
)
が
悪
(
わる
)
い>
)
【=jahat, dengki, judes】
menunjukkan suka menyakiti perasaan dan tdk mempunyai timbang rasa thd orang lain.
(MIS)
あの
人
(
ひと
)
は
美人
(
びじん
)
だが
意地
(
いじ
)
が
悪
(
わる
)
い
〔orang itu memang perempuan cantik, tetapi berhati dengki〕
知
(
し
)
っているのに
教
(
おし
)
えないなんて
意地
(
いじ
)
の
悪
(
わる
)
い
人
(
ひと
)
だ
〔alangkah jahatnya dia, walaupun tahu tetapi tdk mau memberitahu〕
い
じ
-わ
る(意地悪)
〔judes, dengki hati〕
[PEMAKAIAN]
<
意地
(
いじ
)
の
悪
(
わる
)
いことに>
kadang-kadang berarti "sial".でかけようとしたら
意地
(
いじ
)
の
悪
(
わる
)
いことに
雨
(
あめ
)
が
降
(
ふ
)
ってきた〔begitu mau berangkat, sial sekali hujan turun〕.