夢ではないかと思ったが本当に宝くじが当たった 〔saya pikir itu hanyalah mimpi, tetapi sebenarnya lotere itu kena〕
[LAFAL]
Di akhir kalimat, selain bentuk <でしょう/だろうか>, biasanya diucapkan dng intonasi meninggi.
[PEMAKAIAN]
Bentuk <ではないか> dsb, dipakai pd waktu mengatakan pertimbangan atau kesangsian sendiri dng halus.あなたの言っていることは少しおかしいんじゃないですか〔Yang anda katakan itu tidakkah sedikit ganjil?〕.交渉は長びくのではないでしょうか〔Tidakkah perundingan ini akan berlarut-larut?〕.
(dipakai di tengah kalimat, dng disertakan di akhir susunan kata-kata yg menunjukkan kesangsian/pertanyaan)dipakai pd waktu menyatakan isi pertanyaan atau kesangsian.
(MIS)
これが何かわかりますか 〔Tahukah anda apa ini?〕
大学を出てから何をするかによって学部を選択するのが賢明だ 〔adalah tindakan bijaksana apabila memilih fakultas stlh menentukan dahulu apa yg akan dikerjakan setamat universitas〕
どちらかというと日曜日は家にいることが多い 〔bisa dikatakan bhw pd hari Minggu umumnya saya berada di rumah〕
[TATA BAHASA]
Dalam pemakaian ini, kata ini bisa pula disertakan di belakang JODOOSHI <だ> apabila kata itu menunjukkan kesangsian.試験はいつだか聞いてみよう〔Mari kita tanyakan kapan akan diadakan ujian〕.◎ Juga, ada kalanya disertakan pula pd MEISHI yg diikuti <だ>. ◎ JOSHI <を><が> yg menunjukan obyek dr aksi yg berada di belakang <か> sering sekali dihilangkan.
dipakai pd waktu memohon s.s.t. atau menanyakan maksud kpd lawan.
(MIS)
すみませんがちょっと手伝ってくれませんか 〔Maaf, bisakah anda membantu sedikit?〕
結果がわかったら知らせていただけますか 〔Andaikata sdh diketahui hasilnya, maukah saudara memberitahukannya kpd saya?〕
お茶にしませんか 〔Mari minum teh dulu?〕
荷物をお持ちしましょうか 〔Mau saya tolong bawakan?〕
部屋にばかり閉じこもっていないで少し体を動かしたらどうですか 〔Jangan terus-terusan berkurung di kamar, bagaimana kalau menggerakkan badan sedikit?〕
[LAFAL]
Sering diucapkan dng intonasi meninggi.
utk menunjukkan perasaan "tdk ada kemungkinan akan begitu" atau "tdk boleh menjadi begitu".
(MIS)
誰が彼に本心から同情しますか 〔Siapa yg akan bersimpati dr hati sanubari kpd dia itu?(tdk akan ada seorang pun)〕
注意してわかる人か 〔Apakah dia itu orang yg bisa mengerti apabila diperingatkan?(tdk bisa mengerti)〕
[LAFAL]
Akhir kalimat sering berintonasi merendah.
《ragam lisan》 dipakai utk mencela lawan secara pedas.
(MIS)
痛いじゃありませんか 〔Sakit dong!〕
だめじゃないか 〔itu tdk baik kan, itu kan tidak baik !〕
[LAFAL]
Akhir kalimat sering berintonasi merendah.
utk menunjukkan perasaan puas akan penemuan atau kepastian.
(MIS)
そうですか 〔oh, begitu〕
これがあの有名なピラミッドか 〔oh, ini piramid yg terkenal itu〕
[LAFAL]
Akhir kalimat berintonasi merendah.
utk menunjukkan hal mempunyai suatu pikiran mengenai kenyataan itu.
(MIS)
子どもを一人で育てるために今までどんなに苦労してきたことか 〔utk memelihara anak dng tangan sendiri, betapa banyak kepahitan dan susah payah yg hrs saya alami sampai sekarang〕
もう夏も終わりか 〔akhirnya musim panas pun berakhir juga rupanya〕
[LAFAL]
Akhir kalimat berintonasi merendah.
(dipakai di tengah kalimat dlm bentuk <というか> dsb)utk menunjukkan perasaan yg ingin menghindarkan pengungkapan secara jelas.
(MIS)
遅刻したのは病気というか何と言うか、途中で気分が悪くなったからなんです 〔saya terlambat karena di tengah jalan merasa sakit atau apa itu, karena perasaan tdk enak〕
1位でゴールインした時はうれしいといいますか言葉では言い表せない気持ちがしました 〔pd waktu mencapai {gol|garis finis} sebagai juara pertama, perasaan saya penuh dng kegembiraan yg, apa itu namanya, tak dpt diucapkan dng hanya sepatah kata saja〕
(並助)
[SAMBUNGAN]
Disertakan pd kata substansi, bentuk SHUUSHIKEI dr DOOSHI, KEIYOOSHI, kebanyakan bentuk SHUUSHIKEI dr JODOOSHI, dan akar kata KEIYOODOOSHI.
Menunjukkan salah satu di antara benda yg hampir sama yg dijajarkan sebagai contoh; juga, menunjukkan s.s.t. yg tdk jelas, tetapi serupa spt s.s.t.
(MIS)
3月か4月に国へ帰るつもりです 〔saya bermaksud pulang ke {tanah air|kampung halaman} pd bulan Maret atau April〕
あの人には一度か二度会ったことがあります 〔dng orang itu saya pernah bertemu 1 atau 2 kali〕
夏は北海道かどこか涼しい所へ行きたい 〔pd musim panas saya ingin pergi ke Hokkaido atau ke tempat yg sejuk lainnya semacamnya〕
値段が高いか安いかより品質が問題だ 〔soalnya adalah kwalitasnya, bukan mahal atau murahnya harga〕
家を出てから電気を消したかどうか不安になってまた戻った 〔stlh keluar dr rumah saya kembali lagi karena merasa {waswas|kawatir} apakah listrik sdh saya padamkan atau blm〕
[PEMAKAIAN]
Pada waktu dipakai di belakang MEISHI, <か> yg terakhir sering sekali dihilangkan.
(副助)
[SAMBUNGAN]
Disertakan di belakang kata yg menunjukkan pertanyaan/kesangsian, dibelakang MEISHI, sebagian JOSHI, dan bentuk SHUUSHIKEI dr dooshi, sebagian JODOOSHI, KEIYOOSHI.
(disertakan di belakang kata yg menunjukkan pertanyaan)utk menunjukkan hal yg tdk jelas dan tak tertentu.