AWARE われ : 哀れ 《憐れ》 (名・形動)

  1. 《agak bergaya sastra》【=menyedihkan, memilukan, kasihan】keadaan yg menimbulkan rasa belas kasihan dan lagi terasa menyedihkan; juga, perasaan demikian.
    (MIS)
    • (あわ)なこじき
      〔pengemis yg memilukan hati〕
    • (あわ)生活(せいかつ)
      〔kehidupan yg sengsara〕
    • (あわ)にも(かれ)一人(ひとり)(さび)しく()んだ
      〔menyedihkan sekali dia mati sendirian dng penuh kesepian〕
    • (あわ)(もよお)
      〔menyedihkan, memilukan, terbangkit rasa kasihan〕
    • (あわ)(かん)じる
      〔merasa kasihan〕
    (SIN)
    [KATA JADIAN]
    われむ(哀れむ)(他動五)〔mengasihani〕.あわれ-さ(哀れさ)(名)〔kepiluan〕.あわれ-っい(哀れっぽい)(形)〔kelihatan menyedihkan(berpura-pura spy dianggap sedih oleh orang lain)〕.
  2. 《ragam kuno atau bergaya sastra》orang yg mempunyai sifat muram, diam, tenang, sehingga memilukan orang.
    (MIS)
    • (たび)(あわ)
      〔kesedihan perjalanan(rasa sedih yg timbul di tengah perjalanan)〕