KANSHIN
か
んしん
: 感心
(名・自動サ変)
【=kagum】
mendapat kesan yg sangat baik dr perbuatan s.s.o.
(MIS)
まじめな
態度
(
たいど
)
にすっかり
感心
(
かんしん
)
させられた
〔dibuat kagum dng tingkahnya yg serius〕
感心
(
かんしん
)
しないやり
方
(
かた
)
〔tindakan yg tdk begitu kena di hati(perbuatan yg tdk disetujui)〕
(形動)
(tt kelakuan s.s.o.) dpt dipuji menurut batasan moral.
(MIS)
こんな
小
(
ちい
)
さな
子
(
こ
)
がきちんとあいさつできるとは
感心
(
かんしん
)
だ
〔anak sekecil ini mengagumkan sekali sdh bisa memberi salam dng baik〕
感心
(
かんしん
)
なことに
毎朝
(
まいあさ
)
2
時間本
(
じかんほん
)
を
読
(
よ
)
むそうだ
〔mengagumkan sekali bhw ia tiap pagi membaca buku selama 2 jam〕
なかなか
感心
(
かんしん
)
な
人
(
ひと
)
だ
〔orang yg cukup mengagumkan〕
[PEMAKAIAN]
Sering dipakai thd kelakuan orang yg lebih muda/kanak-kanak.