Dirangkaikan pd berbagai unsur dlm kalimat, spt MEISHI, KAKU-JOSHI (terkecuali <が>), bentuk <て> yg disertakan pd DOOSHI dan KEIYOOSHI, bentuk <で> yg disertakan pd KEIYOODOOSHI, FUKUSHI, SETSUZOKU-JOSHI.
utk menyatakan bhw hal tsb itulah yg merupakan isi paling utama dan mesti diberi tekanan.
(MIS)
今年こそ頑張ろう 〔di tahun inilah kita akan berusaha keras〕
「失礼しました」「いいえ,こちらこそ」 〔"Minta maaf" "Tidak apa-apa. Pihak kamilah yg semestinya meminta maaf"〕
あなただからこそできたことです 〔karena andalah yg mengerjakannya, maka dpt berhasil〕
[TATA BAHASA]
KAKUJOSHI sering dibuang. Kalau tdk, urutan katanya menjadi sbb:これこそ(が)今世紀最大の発明だ〔inilah penemuan terbesar di dlm abad ini〕.必要なもの(を)こそ先に買うべきだ〔barang-barang yg diperlukan itulah yg terlebih dahulu hrs dibeli〕.こういう雰囲気の中でこそ落ち着いて仕事ができる〔dlm suasana spt beginilah baru dpt bekerja dng tenang〕.苦しい時(に)こそユーモアが大切だ〔justru pd saat-saat susahlah, humor itu penting〕.
[PEMAKAIAN]
Dalam bentuk <ばこそ> menekankan bhw itulah satu-satunya alasan.あなたのことを思えばこそこんなきついことも言うのです〔karena demi andalah, maka saya mengatakan hal yg keras begini〕.
digunakan utk menunjuk dulu hal yg sangat kontras utk menonjolkan apa yg akan disebut kemudian.
(MIS)
今でこそおだやかな老人だけど,昔はあれほど激しい人もいなかった 〔memang sekarang dia seorang kakek yg tenang, namun dulu tdk ada orang yg sekeras dia〕
(diikuti bentuk KATEIKEI sebagian DOOSHI)kuno menyatakan bhw sekiranya bagian pertama menunjukkan s.s.t. yg betul-betul terjadi, namun yg disebut kemudian sama sekali di luar kemungkinan.
(MIS)
甘やかすことは子どもの害にこそなれためにはなるまい 〔memanjakan anak tdk mungkin menguntungkannya, malah akan merugikannya〕
彼がいることは迷惑でこそあれ助けになどならない 〔kehadirannya tdk mungkin membantu, malah akan menjadi gangguan〕