KOZUKAI
こ
‐づかい : 小遣い・小使い (名)
[PENULISAN]
Kalau memakai huruf HIRAGANA, ditulis spt
<こづかい>
.
[ETIMOLOGI]
こ
(小)〔kecil〕+つ
かう
(使う)↑〔memakai〕.
<小遣い>
【=uang saku, uang jajan】
uang yg dibawa sehari-hari yg digunakan secara bebas utk keperluan-keperluan kecil (trt yg diberikan kpd anak dsb).
(MIS)
おじさんからお
小遣
(
こづか
)
い
をもらった
〔saya diberi uang saku oleh paman〕
こ
づかい
-ちょう
(小遣い帳)
〔notes utk mencatat uang saku〕
[PEMAKAIAN]
Sering disebut
<お-
こ
づかい(お
小遣
(
こづか
)
い)>
dlm bahasa perempuan, bahasa kanak-kanak atau bahasa halus.
<小使い>
《ragam agak kuno》
【=pesuruh, pelayan】
laki-laki yg mengerjakan bermacam-macam urusan kecil (mis. membersihkan ruangan, melaksanakan suruhan dsb di sekolah, perusahaan, kantor pemerintah dsb).
(MIS)
小使
(
こづか
)
い
さんに
荷物
(
にもつ
)
を
預
(
あず
)
かってもらった
〔saya titipkan barang pd pesuruh〕
[PEMAKAIAN]
Sering disebut
<
こ
づかい-さん(小使いさん)>
dlm ragam akrab.
[PERHATIKAN]
Sekarang dipergunakan
<よ
うむ
いん(-さん)(
用務員
(
さん
)
)>
karena kata ini tdk mengandung penghinaan.