KUYASHII
く
やし
い : 悔しい 《口惜しい》 (形)
[KATA JADIAN]
く
や
し-さ(名)〔kekecewaan〕.く
やし
-げ(形動)〔nampak kecewa〕.くやし-
が
る(自動五)〔merasa kecewa (tt orang ketiga)〕.
【=kecewa, mengkal】
merasa kesal atau merasa sayang karena dikalahkan lawan atau karena hasilnya sangat berlawanan dng apa yg diharapkan.
(MIS)
試合
(
しあい
)
に
負
(
ま
)
けて
悔
(
くや
)
しい
〔merasa kecewa karena kalah dlm pertandingan〕
わずかの
違
(
ちが
)
いで
就職
(
しゅうしょく
)
のチャンスを
逃
(
のが
)
して
悔
(
くや
)
しい
思
(
おも
)
いをした
〔merasa kecewa karena tlh melewatkan kesempatan utk mendapat pekerjaan hanya dng selisih yg sedikit saja〕
貧
(
まず
)
しいために
人
(
ひと
)
にばかにされるのは
くやしい
ことだ
〔{aib|malu} apabila kita {dianggap enteng|diperbodohkan} oleh orang lain karena kemiskinan kami〕
後輩
(
こうはい
)
からあんなことを
言
(
い
)
われて
悔
(
くや
)
しく
て
悔
(
くや
)
しく
て
眠
(
ねむ
)
れなかった
〔saya merasa kesal sekali dikata-katai begitu oleh {yunior|adik kelas}, sehingga tdk bisa tidur〕
く
やし
-なき
(悔し泣き)
〔tangis {kekecewaan|sebal hati}〕
く
やし
-な
みだ(悔し涙)
〔air mata kekecewaan〕
(SIN)
ざ
んね
ん(
残念
)
〔menunjukkan perasaan kecewa, sayang karena hasilnya tdk baik.〕