MACHIGAERU
ま
ちが
える : 間違える (他動下一)
[LAFAL]
Diucapkan juga spt
<ま
ちがえ
る>
.
《bersifat ragam lisan》
【=salah】
melakukan s.s.t. yg seharusnya tdk dilakukan, atau menimbulkan akibat yg tdk diharapkan.
(MIS)
漢字
(
かんじ
)
の
書
(
か
)
き
方
(
かた
)
を
まちがえ
た
〔salah dlm menulis (huruf) kanji〕
計算
(
けいさん
)
を
間違
(
まちが
)
え
てちがう
答
(
こた
)
えを
出
(
だ
)
す
〔karena salah menghitung, hasilnya pun salah〕
あのへんの
道
(
みち
)
は
複雑
(
ふくざつ
)
ですから
間違
(
まちが
)
え
ないようにしてください
〔karena jalan di sana rumit, jangan sampai salah jalan〕
【=salah sangka, keliru】
(tt s.s.t. atau s.s.o.) dikira s.s.t. atau s.s.o. yg lainnya.まちが’う(間違う)↑.
(MIS)
泥棒
(
どろぼう
)
と
まちがえ
られた
〔disangka pencuri〕
彼
(
かれ
)
は
まちがえ
て
私
(
わたし
)
の
傘
(
かさ
)
をもっていった
〔dia keliru membawa payung saya〕
砂糖
(
さとう
)
と
塩
(
しお
)
を
まちがえ
てしまった
〔keliru garam dikira gula〕