selesai berbuat s.s.t. sblm atau pd waktu yg tlh ditentukan; keburu tdk terlambat.
(MIS)
駅から学校まで走ったのに授業に間に合わなかった 〔walaupun berlari dr stasiun sampai sekolah, tetapi untuk menghadiri pelajarannya tidak keburu〕
報告書を明日の会議に間に合わせなければならない 〔hrs menyiapkan laporan spy bisa disampaikan dlm rapat besok〕
cukup utk suatu keperluan.
(MIS)
1000円あればその本を買うのに十分間に合う 〔kalau ada 1.000 yen, cukuplah utk membeli buku itu〕
あの店へ行けば食料品はだいたい間に合う 〔kalau di toko itu, semua bahan makanan hampir tersedia〕
クリームがないから牛乳で間に合わせる 〔karena tdk ada krim, maka susu dipakai sebagai gantinya〕
[PEMAKAIAN]
Ungkapan <間に合ってます> dipakai utk menolak penawaran dsb. 「奥さん,大根いかがですか。安くしますよ」「今日は間に合ってるわ」〔"Nyonya, mau lobak? Saya akan memotong harganya." "Hari ini masih cukup!"〕.