MASU ます : ます (助動)
[SAMBUNGAN]Disertakan pd bentuk REN'YOOKEI dr DOOSHI atau JODOOSHI <せる/させる> <れる/られる>. Bila disertakan pd bentuk REN'YOOKEI dr DOOSHI yg berkonjugasi GODANKATSUYOO, diambil bentuk yg ada konsonannya <とります<とる(取る)〔mengambil〕> <かきます<かく(書く)〔menulis〕>. Tetapi, utk beberapa DOOSHI diambil bentuk yg tiada konsonannya spt <いらっしゃいます<いらっしゃる〔ada / berada〕> <なさいます<なさる〔membuat〕>.
[TATA BAHASA]Berkonjugasi sbb:ません,ましょう,ました,ます,ますれば,ませ/まし,…….Bentuk sangkalannya adalah <ません>, dan bentuk sangkalan waktu lampau <ませんでした>.
[PEMAKAIAN]<ます> disertakan di belakang DOOSHI dan <です> di belakang MEISHI dlm bahasa percakapan yg mengandung rasa hormat biasa. Dalam ragam tulisan, terkecuali dlm surat yg bergaya bahasa percakapan, kata ini tdk begitu sering dipakai.
dipakai utk menunjukkan rasa hormat thd orang yg diajak bicara.
(MIS)
- 雨が降っています
〔hujan sedang turun〕
- 先生がいらっしゃいましたよ
〔pak guru sdh datang〕
- テレビは見ません
〔kalau TV, saya tdk suka {melihat|memirsa} TV〕
- この言葉の意味を教えていただけませんか
〔tolong beritahu saya arti perkataan ini〕
- あそこに見えるのが東京タワーでございます
〔yg kelihatan di sana adalah Menara Tokyo〕
- 帰りましたらこちらからお電話いたします
〔kalau sdh pulang, akan saya suruh dia menelepon anda〕
- このようにいたしますればよろしいかと存じます
〔saya kira sebaiknya dibuat spt begini〕
- 顔を見ますとどうやら熱がありそうです
〔kalau mengamati mukanya, kelihatannya ada demam〕
- よろしくお伝えくださいませ
〔tolong sampaikan salam saya〕