MOOKERU もうける : もうける 《儲ける》 (他動下一)
- 【=mendapat untung】memperoleh keuntungan uang dng bekerja atau mempergunakan modal.
(MIS)
- 株で大金をもうける
〔mendapat uang banyak dng jual-beli saham〕
- 彼はこの事業でだいぶもうけているらしい
〔rupanya dia mendapat keuntungan besar dr usaha ini〕
- 価格の10%は儲けだ
〔10 persen dr harga barang merupakan keuntungan〕
- も-もの(もうけ物)
〔kemujuran(untung yg tdk disangka-sangka)〕
- まもうけ(丸儲け)
〔semuanya keuntungan(《ragam kasar》 karena tdk perlu modal dsb dan seluruh penghasilan menjadi keuntungan)〕
(SIN)
- かせぐ(稼ぐ)
〔mendapat penghasilan dng bekerja dsb. trt, mencari uang utk biaya hidup.〕
- 【=beruntung】mendapat untung sebagai akibat suatu hal.
(MIS)
- 試験が延期されて1日もうけた
〔beruntung mendapat waktu satu hari karena ujian ditunda〕
- 保守党の候補者同士の対立で,一番儲けたのは革新派だ
〔akibat pertarungan antara calon partai konservatif, golongan pembaharuanlah yg paling beruntung〕
- 《ragam tulisan》 【=memperoleh (anak)】mendapat anak berkat perkawinan.
(MIS)
- 若者と娘は結婚して二人の子供を儲けた
〔pemuda dan gadis itu kawin dan mendapat dua orang anak〕