NITSUITE
について : について 《に就いて》 (連《≒格助》)
[PEMAKAIAN]
Dipakai dng bentuk
<につき>
dlm ungkapan yg lebih formal. Dalam ragam lisan yg sopan dipakai juga dng bentuk
<につきまして>
.
【=tentang, mengenai】
(MIS)
図書館
(
としょかん
)
の
利用
(
りよう
)
について
説明
(
せつめい
)
をきく
〔mendengarkan penjelasan mengenai penggunaan perpustakaan〕
フランス
革命
(
かくめい
)
について
の
資料
(
しりょう
)
を
集
(
あつ
)
める
〔mengumpulkan bahan-bahan tt Revolusi Perancis〕
事故
(
じこ
)
の
原因
(
げんいん
)
について
は
現在調査中
(
げんざいちょうさちゅう
)
です
〔mengenai sebab kecelakaan, sekarang sedang diadakan penyelidikan〕
この
件
(
けん
)
について
だけ
質問
(
しつもん
)
を
受
(
う
)
け
付
(
つ
)
けます
〔hanya mengenai hal ini kami menerima pertanyaan〕
(SIN)
に
関
(
かん
)
して
〔ragam tulisan formal.〕
《agak bersifat ragam tulisan》
【=per, tiap】
utk menyatakan jumlah yg dijadikan satuan.
(MIS)
1
時間
(
じかん
)
について
400
円
(
えん
)
の
駐車料金
(
ちゅうしゃりょうきん
)
をいただきます
〔saya menerima tarip parkir 400 yen per jam〕
1000
個
(
こ
)
について
2
個
(
こ
)
の
割合
(
わりあい
)
で
欠陥品
(
けっかんひん
)
がでる
〔dlm perbandingan, per 1.000 terdapat 2 buah barang yg ada cacatnya〕