NOMU
の
む : 飲む 《呑む》 (他動五)
[KATA JADIAN]
の
め
る(飲める)(自動下一)〔bisa minum〕.
【=minum, menelan】
memasukkan benda cair atau benda padat ke dlm badan melalui mulut dan kerongkongan tanpa dikunyah.
(MIS)
{お
茶
(
ちゃ
)
/コーヒー}を
飲
(
の
)
む
〔minum {teh/kopi}〕
暑
(
あつ
)
い
時
(
とき
)
に
水
(
みず
)
ばかり
飲
(
の
)
む
のは
体
(
からだ
)
に
毒
(
どく
)
です
〔minum air saja di waktu hari panas tdk baik utk kesehatan〕
この
薬
(
くすり
)
を
食後
(
しょくご
)
30
分以内
(
さんじゅっぷんいない
)
に
飲
(
の
)
み
なさい
〔minumlah obat ini dlm setengah jam sesudah makan〕
赤
(
あか
)
ん
坊
(
ぼう
)
がボタンを
飲
(
の
)
ん
でしまった
〔kancing tertelan oleh bayi〕
大観衆
(
だいかんしゅう
)
を
呑
(
の
)
ん
だスタジアム
〔stadion yg {menelan|dipenuhi} banyak penonton〕
かたずを
のんで
試合
(
しあい
)
を
見守
(
みまも
)
る
〔menonton pertandingan dng penuh perhatian(melihat perkembangan suatu hal dng harap-harap cemas)〕
の
み
-こむ
(飲み込む)
〔menelan〕
の
み
-くい(飲み食い)
〔minum dan makan〕
【=minum-minum】
minum minuman keras.
(MIS)
付
(
つ
)
き
合
(
あ
)
いで
飲
(
の
)
む
機会
(
きかい
)
が
多
(
おお
)
い
〔dlm pergaulan banyak kesempatan utk minum-minum〕
の
み
-や(飲み屋)
〔bar, kedai minum〕
さ
け-
の
み
(酒飲み)
〔peminum minuman keras〕
《bersifat bahasa percakapan》
【=minum】
mengisap rokok.
(MIS)
未成年
(
みせいねん
)
なのにタバコを
のんで
いる
〔meskipun blm dewasa tapi mengisap rokok〕
【=menerima permintaan (lawan dsb)】
terpaksa mengakui/menyetujui.
(MIS)
悪
(
わる
)
い
条件
(
じょうけん
)
だったがお
金
(
かね
)
に
困
(
こま
)
っていたので
のん
だ
〔meskipun syaratnya jelek, saya {telan|setuju} saja karena kesulitan uang〕