NOZOMUむ : 望む (他動五)

[LAFAL]
Diucapkan juga spt <のぞむ>.
[KATA JADIAN]
ぞめる(望める)(自動下一)〔dpt memandang jauh〕.
  1. 《dlm ungkapan yg agak formal》【=mengharapkan】mengharap apa yg dikehendaki bisa terwujud; mengharapkan orang lain melakukan s.s.t., juga menyatakan perasaan demikian.
    (MIS)
    • このポストを(のぞ)でいるものは(おお)
      〔banyak yg menginginkan jabatan ini〕
    • (きみ)活躍(かつやく)(のぞ)でいる
      〔mengharapkan perjuangan anda〕
    • どこに子供(こども)(しあわ)せを(のぞ)ない(おや)がいようか
      〔di mana ada orang tua yg tdk mengharapkan kebahagiaan anaknya?〕
    • 減税問題(げんぜいもんだい)について首相(しゅしょう)英断(えいだん)(のぞ)れている
      〔diharapkan kebijaksanaan Perdana Menteri dlm masalah pengurangan pajak〕
    • ち-のぞむ(待ち望む)
      〔menanti-nanti dng penuh harapan〕
    [KATA JADIAN]
    ぞみ(望み)↑(名)〔harapan〕.のぞま-い(望ましい)(形)〔dikehendaki, diharapkan〕.
    [PEMAKAIAN]
    Kalau mengharapkan s.s.o. melakukan suatu hal, sebaiknya jangan ditujukan thd orang atasan karena mengandung arti seolah-olah memerintah atau menyuruh.
  2. 《dlm ungkapan yg bergaya sastera》【=memandang】memandang jauh; memandang ke jangkauan jauh dan luas.
    (MIS)
    • この小高(こだか)(おか)(のぼ)ると(うみ)(のぞ)ことができる
      〔kalau naik ke atas bukit kecil ini, kita dpt melihat laut〕
    • ぞみ-みる(望み見る)
      〔memandang jauh〕