《dlm ungkapan yg agak formal》【=mengharapkan】mengharap apa yg dikehendaki bisa terwujud; mengharapkan orang lain melakukan s.s.t., juga menyatakan perasaan demikian.
(MIS)
このポストを望んでいるものは多い 〔banyak yg menginginkan jabatan ini〕
君の活躍を望んでいる 〔mengharapkan perjuangan anda〕
どこに子供の幸せを望まない親がいようか 〔di mana ada orang tua yg tdk mengharapkan kebahagiaan anaknya?〕
減税問題について首相の英断が望まれている 〔diharapkan kebijaksanaan Perdana Menteri dlm masalah pengurangan pajak〕
Kalau mengharapkan s.s.o. melakukan suatu hal, sebaiknya jangan ditujukan thd orang atasan karena mengandung arti seolah-olah memerintah atau menyuruh.
《dlm ungkapan yg bergaya sastera》【=memandang】memandang jauh; memandang ke jangkauan jauh dan luas.
(MIS)
この小高い丘に上ると海を望むことができる 〔kalau naik ke atas bukit kecil ini, kita dpt melihat laut〕