NYUUSU
ニュ
ース : ニュース (名)
[ETIMOLOGI]
Berasal dr kata "news" dlm bahasa Inggris.
【=warta berita, kabar, berita】
peristiwa baru atau informasi tt peristiwa baru.
(MIS)
その
ニュース
は
新聞
(
しんぶん
)
で
知
(
し
)
った
〔saya mengetahui berita itu dr surat kabar〕
私
(
わたし
)
の
今年一番
(
ことしいちばん
)
の
ニュース
は
大学
(
だいがく
)
に
合格
(
ごうかく
)
したことです
〔peristiwa yg paling utama bagi saya pd tahun ini adalah saya lulus masuk universitas〕
新井君
(
あらいくん
)
がどうしているか
何
(
なに
)
か
ニュース
があったら
知
(
し
)
らせてください
〔Apa kabarnya Arai sekarang? Kalau ada beritanya tolong saya diberi tahu〕
ニュ
ース
-
{
ソ
ース/
バ
リュー}
〔{sumber berita/nilai berita}〕
{ト
ップ
/じゅ
うだい
/ロ
ーカル
}
-
ニュ
ース
({トップ/重大/ローカル}-ニュース)
〔berita {terbesar/penting/setempat}〕
(SIN)
じょ
うほう
(
情報
)
〔isi berita, informasi〕
ほ
うどう
(
報道
)
〔penyebaran berita melalui mas-media.〕
acara radio atau televisi yg menyampaikan warta berita.
(MIS)
テレビで
昼
(
ひる
)
の
ニュース
を
見
(
み
)
ながら
弁当
(
べんとう
)
を
食
(
た
)
べた
〔makan bekal sambil melihat warta berita tengah hari di televisi〕
今月
(
こんげつ
)
から
ニュース
の
時間
(
じかん
)
が
増
(
ふ
)
えた
〔mulai bulan ini acara warta berita bertambah banyak〕
ニュ
ース
-
{
そ
くほう/
か
いせつ}(ニュース-{速報/解説})
〔{berita kilat/komentar berita}〕
ニュ
ース
-
{
ば
んぐみ/
キャ
スター}(ニュース-{番組/キャスター})
〔{acara warta berita/penyiar warta berita}〕
り
んじ-
ニュ
ース
(臨時ニュース)
〔warta berita di luar acara karena penting, berita istimewa〕