OCHITSUKU おち‐つく : 落ち着く (自動五)
- 【=tenang hati】(tt perasaan) menjadi stabil dan tenang; juga, memberi perasaan demikian.
(MIS)
- 自分の家に帰ると一番気分が落ち着く
〔kalau kembali ke rumah sendiri, terasa paling tenang〕
- 落ち着いてゆっくり話して下さい
〔bicaralah dng tenang dan perlahan-lahan〕
- 熱が下がって少し落ち着いたようだ
〔demamnya turun dan sakitnya mulai sedikit reda〕
- 落ち着いた色のコート
〔mantel yg warnanya tdk menyolok〕
- 世界のあちこちで戦争があって世の中が落ちつかない
〔di sana sini di dunia terjadi peperangan, sehingga suasana dunia tdk tenang〕
- 最近ドル相場は落ち着いている
〔akhir-akhir ini pasar nilai tikar tukar dollar stabil〕
- (dlm bentuk <落ち着いている> <落ち着いた>)【=bertenang-tenang】tdk ada tanda kegelisahan pd sikap atau perbuatannya.
(MIS)
- 落ちついた態度
〔sikap yg tenang〕
- 彼は結婚してからだいぶ落ち着いた
〔sesudah menikah dia menjadi cukup tenang〕
- 落ち着きのない子
〔anak yg tdk tenang, anak yg gelisah〕
- 【=bertempat tinggal tetap】menetapkan tempat tinggal atau pekerjaan.
(MIS)
- 仕事を見つけて東京の小さいアパートに落ち着いた
〔mendapat pekerjaan dan bertempat tinggal tetap di {flat|apartemen} kecil di Tokyo〕
- 【=ketetapan, keadaan tetap】diskusi atau perundingan selesai dan didapat s.s.t. kesimpulan yg tertentu.
(MIS)
- 結局全部今までどおりということに落ち着いた
〔akhirnya ditarik kesimpulan bhw segalanya akan tetap sama spt selama ini〕