Sering dipakai dlm bentuk <れいぎ-さほう(礼儀作法)> utk menyebutkan cara bertingkah dlm pergaulan, yg hrs dimaklumi orang dewasa.
【=kesopanan, budi bahasa, sopan santun】sikap atau tingkah laku yg hormat dan takzim, yg hrs dilakukan manusia utk memelihara hubungan baik dng sesamanya dlm masyarakat.
(MIS)
部屋に入る時はノックをするのが礼儀だ 〔adalah merupakan kesopanan mengetuk pintu ketika mau memasuki kamar〕
礼儀にかなったふるまい 〔tingkah laku yg sesuai dng kesopanan〕
親しき中にも礼儀あり 〔dlm persahabatan yg erat pun kesopanan hrs tetap dijaga(ungkapan yg berarti bhw betapapun dekatnya hubungan, kalau kesopanan minimal tdk dijaga, tentu perselisihan akan terjadi)〕
れいぎ-ただしい(礼儀正しい) 〔sopan, baik budi bahasanya〕
れいぎ-しらず(礼儀知らず) 〔tdk sopan, kurang ajar, tak tahu adat〕
(SIN)
さほう(作法) 〔tata laku kesopanan, yg dianggap baik menurut kebiasaan atau sdh ditentukan sebagai peraturan〕
ぎょうぎ(行儀) 〔kata lain yg dipakai trt utk tindak kesopanan anak dsb〕