SAKANAかな : さかな・魚 《肴》 (名)

  1. <魚>【=ikan】
    (MIS)
    • さかな()
      〔memancing ikan〕
    • (さかな)()
      〔membakar ikan〕
    • 日本海(にほんかい)でとれる(さかな)
      〔ikan yg ditangkap di Laut Jepang〕
    • かな-や(魚屋)
      〔tukang ikan〕
    • かな-つり(魚釣り)
      〔memancing ikan(memancing ikan sebagai hiburan)〕
    (SIN)
    • (魚)
      〔agak bergaya kuno dan bersifat ragam tulisan〕
    • ぎょるい(魚類)
      〔istilah biologi.〕
    [PEMAKAIAN]
    Cara menghitungnya sbb:いっ-ぴ(1匹),-ひき(2匹),ん-びき(3匹),ん-ひき(4匹),-ひき(5匹),ろっ-ぴ(6匹),な-ひき(7匹),はっ-ぴ(は-ひき)(8匹),きゅう-ひき(9匹),{じっ/じゅっ}-ぴ(10匹),……. Juga, ada pula cara menghitungnya sbb:い-び(1尾),-び(2尾),ん-び(3尾),ん-び(4尾), ……,きゅう-び(9尾),…….
    [CATATAN]
    Sebutan utk semua macam ikan, tapi ada kalanya termasuk juga binatang-binatang yg berenang dlm air spt ikan paus, ikan lumba-lumba ikan hiu atau juga spt ikan gurita, sotong dsb. Karena di Jepang dulu dlm jangka waktu yg lama, ajaran agama Buddha melarang memakan daging binatang, maka ikan merupakan makanan penting sebagai sumber protein. Cara memasaknya yg umum adalah sbb:に-かな(煮魚)〔ikan rebus〕.やき-かな(焼き魚)〔ikan bakar〕.さしみ(刺身)〔irisan daging ikan mentah〕.
  2. <肴>【=makanan ringan】masakan, makanan yg dimakan ketika minum minuman keras.
    (MIS)
    • チーズをさかなにワインを()
      〔minum anggur sambil makan keju sebagai lauknya〕
    (SIN)
    • お-まみ
      〔bukan masakan, melainkan makanan kecil spt kacang tanah, penganan dsb dan dimakan ketika minum minuman keras.〕
    [PEMAKAIAN]
    Ada kalanya menunjukkan bukan makanan, melainkan hiburan atau buah percakapan spt lagu-lagu, tarian dsb yg dimainkan utk memeriahkan pd waktu minum minuman keras.(おも)出話(でばなし)をさかなに()む〔minum minuman keras dng lalap kenangan lama〕.