SHIKKARI(TO)っかり(と) : しっかり(と) 《確り(と)》 (副・自動サ変)

  1. 【=erat-erat, baik-baik, kokoh】(tt sambungannya) tdk akan terlepas; atau (tt bentuknya) tdk mudah berubah.
    (MIS)
    • ロープをしっかり(むす)
      〔mengikatkan tali erat-erat〕
    • 両国(りょうこく)首相(しゅしょう)しっかりと握手(あくしゅ)した
      〔perdana menteri kedua negara itu berjabat tangan erat-erat〕
    • (とし)はとっても(あし)はまだしっかりしている
      〔walaupun sdh berusia lanjut, kakinya masih kuat〕
    • しっかりした{厚紙(あつがみ)土台(どだい)}
      〔{karton/fondasi} yg kokoh〕
    • しっかり記憶(きおく)にとどめる
      〔mematerikan dlm ingatan〕
  2. mantap dlm melakukan s.s.t. hingga dpt dipercayai (tt orang, pikiran dsb).
    (MIS)
    • しっかりとした保証人(ほしょうにん)がないと(かね)()せない
      〔kalau tdk ada penjamin yg dpt dipercaya, saya tdk bisa meminjamkan uang〕
    • (わか)いのにしっかりした(ひと)
      〔walaupun masih muda, dia adalah orang yg dpt dipercaya〕
    • しっかり勉強(べんきょう)する
      〔belajar dng tekun〕
    • 損得(そんとく)しっかり計算(けいさん)する
      〔menghitung untung-ruginya dng seksama〕
    • どうした,しっかりしろ
      〔Kenapa? Ayo, tabahkan hatimu !!〕
    • っかり-もの(しっかり者)
      〔orang yg dpt dipercayai〕
    [PEMAKAIAN]
    Ada kalanya kata ini berarti jumlah atau derajat yg cukup, atau pekerjaan yg tdk ceroboh.ご(はん)をしっかり()べないと(おお)きくなれない〔kalau tdk makan banyak, tdk bisa menjadi besar〕.はじからはじまでしっかりペンキを()る〔mengecat dr ujung sampai ujung serata-ratanya〕.自分(じぶん)(ぶん)だけはしっかり()っておく〔tdk lupa mengambil bagiannya sendiri〕.