SHITSUKE
し
つけ
: しつけ 《躾・仕付け》 (名)
<しつけ・躾>
didikan, pendidikan dan pengajaran budi pekerti maupun sopan santun; hal memberitahu dan mengajarkan kelakuan yg benar, maupun sopan santun, budi pekerti dsb kpd bawahan atau anak-anak; atau isi ajaran tsb.
(MIS)
しつけ
の{よい/
悪
(
わる
)
い}
子
(
こ
)
〔anak yg {baik/tak baik} budi pekertinya〕
親
(
おや
)
の
しつけ
がなっていない
〔didikan dr orang tuanya tdk baik〕
あの
学校
(
がっこう
)
は
勉強
(
べんきょう
)
よりも
生徒
(
せいと
)
の
しつけ
に
厳
(
きび
)
しい
〔sekolah itu lebih mementingkan pendidikan budi pekerti murid-murid dp mata pelajaran yg lain〕
しつけ
が
行
(
ゆ
)
きとどいている
〔budi pekertinya sangat baik〕
[ETIMOLOGI]
Berasal dr bentuk REN'YOOKEI dr <し
つけ
る(他動下一)〔mendidik, menggajar〕>.
<しつけ・仕付け>
【=som, benang som】
hal mengesom waktu menjahit spy jahitannya tdk bergeser; atau benang yg dipakai utk mengesom.
(MIS)
しつけ
をしてからミシンをかける
〔menjahitnya dgn mesin stlh disom〕
しつけ
のついたままの
服
(
ふく
)
を
着
(
き
)
て
歩
(
ある
)
いて
恥
(
はじ
)
をかいた
〔malu karena berjalan dgn memakai baju yg blm diambil benang somnya〕
し
つけ
-い
と(仕付け糸)
〔benang som〕