TADA ただ : ただ 《只・唯》
- (名・形動)
- 《ragam lisan》 【=cuma-cuma, gratis】tdk usah membayar thd barang atau pelayanan.
(MIS)
- ただの切符をもらった
〔diberi karcis cuma-cuma〕
- ただより高いものはない
〔tdk ada yg lebih mahal dp yg cuma-cuma(pepatah. kalau diberi s.s.t. dng cuma-cuma, orang hrs membalasnya, dan ternyata malahan lebih mahal dp yg diterima)〕
- た-のり(ただ乗り)
〔perbuatan naik kereta api dsb tanpa karcis〕
- た-ばたらき(ただ働き)
〔hal bekerja tanpa upah〕
- 《ragam lisan informal》 【=biasa saja, umum】keadaan tdk ada hal yg berlainan dng yg umum (trt tdk ada hal baik yg patut disebutkan).
(MIS)
- ただの風邪ではなさそうだから,医者に見てもらった方がいい
〔kelihatannya bukan flu biasa saja, karena itu sebaiknya diperiksakan dokter〕
- 彼はちょっとただの人とは違う
〔dia agak berlainan dng orang biasa〕
- ただでさえ暑いのにクーラーがこわれたからたまらない
〔walaupun tanpa apa pun sdh panas, apa lagi alat pendinginnya rusak jadi panasnya bukan main〕
- ただでは済まないよ
〔hal ini tdk dpt diselesaikan begitu saja〕
- (副)
- (dipakai dlm kalimat yg mengandung <だけ↑> <ばかり↑> <しか↑> dsb)【=hanya, saja】utk menunjukkan keadaan tdk ada apa-apa selain hal itu.
(MIS)
- 子供はただ泣いてばかりいた
〔anak terus-menerus menangis〕
- あの公園は遊具や施設などは何もなく、ただ広いだけだ
〔di kebun itu sama sekali tdk ada alat permainan dan fasilitas, cuma luas saja〕
- みんなが帰ったあと,部屋にはただ時計の音が聞こえるだけだった
〔sesudah semua orang pulang, yg tinggal hanya bunyi detik jam saja〕
- 【=hanya, saja】utk menunjukkan bhw jumlahnya sangat sedikit.
(MIS)
- ただ一人それに賛成した人がいる
〔hanya seorang saja yg menyetujuinya〕
- あの人にはただの一度も会ったことがない
〔orang itu sekali pun blm pernah saya temui〕
(SIN)
- たった
〔ucapan yg ditekankan. ucapan yg informal.〕
- (接)
【=hanya saja……, namun, tetapi】utk menambahkan s.s.t. yg menjadi kekecualian hal yg tlh dibicarakan sebelumnya.
(MIS)
- あの店の料理はおいしいが,ただ値段が高すぎる
〔masakan restoran itu enak, cuma harganya terlalu mahal〕