TADA だ : ただ 《只・唯》

  1. (名・形動)
    1. 《ragam lisan》 【=cuma-cuma, gratis】tdk usah membayar thd barang atau pelayanan.
      (MIS)
      • ただ切符(きっぷ)をもらった
        〔diberi karcis cuma-cuma〕
      • ただより(たか)いものはない
        〔tdk ada yg lebih mahal dp yg cuma-cuma(pepatah. kalau diberi s.s.t. dng cuma-cuma, orang hrs membalasnya, dan ternyata malahan lebih mahal dp yg diterima)〕
      • -のり(ただ乗り)
        〔perbuatan naik kereta api dsb tanpa karcis〕
      • -ばたらき(ただ働き)
        〔hal bekerja tanpa upah〕
    2. 《ragam lisan informal》 【=biasa saja, umum】keadaan tdk ada hal yg berlainan dng yg umum (trt tdk ada hal baik yg patut disebutkan).
      (MIS)
      • ただ風邪(かぜ)ではなさそうだから,医者(いしゃ)()てもらった(ほう)がいい
        〔kelihatannya bukan flu biasa saja, karena itu sebaiknya diperiksakan dokter〕
      • (かれ)はちょっとただ(ひと)とは(ちが)
        〔dia agak berlainan dng orang biasa〕
      • ただでさえ(あつ)いのにクーラーがこわれたからたまらない
        〔walaupun tanpa apa pun sdh panas, apa lagi alat pendinginnya rusak jadi panasnya bukan main〕
      • ただでは()まないよ
        〔hal ini tdk dpt diselesaikan begitu saja〕
      (SIN)
      • つう(普通)
        〔netral.〕
  2. (副)
    1. (dipakai dlm kalimat yg mengandung <だけ↑> <ばかり↑> <しか↑> dsb)【=hanya, saja】utk menunjukkan keadaan tdk ada apa-apa selain hal itu.
      (MIS)
      • 子供(こども)ただ()いてばかりいた
        〔anak terus-menerus menangis〕
      • あの公園(こうえん)遊具(ゆうぐ)施設(しせつ)などは(なに)もなく、ただ(ひろ)いだけだ
        〔di kebun itu sama sekali tdk ada alat permainan dan fasilitas, cuma luas saja〕
      • みんなが(かえ)ったあと,部屋(へや)にはただ時計(とけい)(おと)()こえるだけだった
        〔sesudah semua orang pulang, yg tinggal hanya bunyi detik jam saja〕
    2. 【=hanya, saja】utk menunjukkan bhw jumlahnya sangat sedikit.
      (MIS)
      • ただ一人(ひとり)それに賛成(さんせい)した(ひと)がいる
        〔hanya seorang saja yg menyetujuinya〕
      • あの(ひと)にはただ一度(いちど)()ったことがない
        〔orang itu sekali pun blm pernah saya temui〕
      (SIN)
      • った
        〔ucapan yg ditekankan. ucapan yg informal.〕
  3. (接)
    【=hanya saja……, namun, tetapi】utk menambahkan s.s.t. yg menjadi kekecualian hal yg tlh dibicarakan sebelumnya.
    (MIS)
    • あの(みせ)料理(りょうり)はおいしいが,ただ値段(ねだん)(たか)すぎる
      〔masakan restoran itu enak, cuma harganya terlalu mahal〕