TAMATAMA たまたま : たまたま 《偶々》 (副)
《ragam lisan santai》 【=secara kebetulan, dng tak disengaja】menunjukkan arti bhw tepat pd waktu itu dng tak disangka-sangka terjadi s.s.t. hal; juga menunjukkan arti bhw secara kebetulan terjadi hal demikian.
(MIS)
- 私はたまたまその事故の現場に居合わせた
〔secara kebetulan saya berada di tempat terjadinya kecelakaan itu〕
- いつも暇なのにたまたまその日に限って用事があったので行かれなかった
〔biasanya selalu ada waktu luang, hanya secara kebetulan tepat pd hari itu saya ada urusan, hingga tak dpt pergi〕
- いいかげんに書いた答えがたまたま正解だった
〔jawaban yg ditulis dng sembarangan saja, tapi secara kebetulan adalah jawaban yg benar〕