TEKITOOきとう : 適当 (形動)

  1. 《agak bersifat ragam tulisan》 【=cocok, sesuai, cukup】hal memenuhi persyaratan yg dibutuhkan dng baik; cukupnya jumlah atau taraf.
    (MIS)
    • 適当(てきとう)(いえ)()つかった
      〔menemukan rumah yg {cocok|sesuai}〕
    • シチューには(かた)(にく)適当(てきとう)でしょう
      〔utk semur, daging pundak sangat cocok〕
    • そのことばには適当(てきとう)日本語訳(にほんごやく)がない
      〔utk kata itu tdk ada {kata|terjemahan} yg sepadan dlm bahasa Jepang〕
    • 十分(じゅうぶん)睡眠(すいみん)適当(てきとう)運動(うんどう)健康(けんこう)秘訣(ひけつ)
      〔waktu tidur yg cukup dan olahraga yg layak merupakan kunci rahasia dr kesehatan〕
    • マラソンをする(とき)適当(てきとう)(みず)をとったほうがいい
      〔pd waktu melakukan lari maraton, lebih baik minum air secukupnya〕
    • 適当(てきとう)(おも)(おお)きさに()ってください
      〔guntinglah sebesar yg kau anggap cukup〕
    (SIN)
    • とう(妥当)
      〔cukupnya pertimbangan atau kebijaksanaan〕
    • きせつ(適切)
      〔hal sangat cukup/sesuai〕
    • きど(適度)
      〔hal {tingkat|taraf|derajat} cukup.〕
  2. 《ragam bahasa pasar》 hal melakukan s.s.t. dng seenaknya saja dan hanya memperlihatkan keberesan di permukaan saja.
    (MIS)
    • こんなつまらない仕事(しごと)適当(てきとう)にやればいい
      〔pekerjaan yg tdk menyenangkan begini cukuplah kita lakukan dng seperlunya saja〕
    • 本当(ほんとう)のことを()りたいのに,(だれ)()いても適当(てきとう)なことを()うだけだ
      〔siapa pun yg saya tanyai menjawab seenaknya saja padahal saya ingin mengetahui hal yg sebenarnya〕