<通る>【=lewat】(tt orang atau kendaraan) berpindah melewati jalan tertentu; juga, melewati suatu tempat.
(MIS)
駅へ行く時いつも通る道 〔jalan yg biasa dilewati ketika pergi ke setasiun〕
急行列車が通った 〔kereta {cepat|ekspres} lewat〕
この飛行機はアラスカを通ってロンドンへ行く 〔pesawat terbang ini menuju London melalui Alaska〕
この辺は夜になるとあまり車が通らない 〔kendaraan jarang melewati daerah sekitar sini pd malam hari〕
鉄道も通っていない田舎 〔kampung yg tdk dilewati jalan kereta api(dipasang)〕
とおり-あめ(通り雨) 〔hujan lalu(hujan yg cepat reda)〕
ひと-どおり(人通り) 〔orang yg lewat〕
[PEMAKAIAN]
Dikatakan juga utk hal masuk ke Zashiki atau ke dlm ruangan.どうぞお通りください〔silakan masuk〕.
【=masuk, lewat, tembus】bergerak dr satu sisi sampai ke sisi lain melalui suatu lorong (jalan); juga, (tt suatu lorong atau jalan) dpt dilewati sampai ke sisi yg lain.
(MIS)
針の穴に糸が通らない 〔benangnya tdk masuk ke lubang jarum〕
下水がつまって通らない 〔air got tdk mengalir karena mampet〕
心配で食事がのどを通りません 〔karena khawatir sampai-sampai makanan pun tdk bisa melewati kerongkongan〕
<通る・透る>【=tembus】(tt sinar, air, panas dsb) sampai ke sisi lain melalui suatu jasad; juga, sampai ke tempat jauh atau sampai ke bagian dlm.
(MIS)
X(エックス)線は物の中を透る 〔sinar X bisa menembus ke dlm benda〕
よく通る声 〔suara yg sangat nyaring〕
肉が厚くて火が通らない 〔karena dagingnya tebal api tdk tembus sampai ke dalam〕
<通る>【=berisi】(tt s.s.t. yg keras atau s.s.t. yg spt urat) ada di dlm benda panjang; juga, (tt teori dsb) tetap tdk berubah.
(MIS)
つえの中に鉛のしんが通っている 〔di dlm tongkat berisi timah hitam〕
鼻筋の通った美人 〔wanita cantik yg hidungnya mancung〕
意味の通らない文章 〔kalimat yg tak dpt ditangkap isinya (artinya)〕
<通る>《agak bersifat ragam lisan》【=lulus, diakui】diakui lulus dlm ujian atau pemeriksaan; juga, mendapat persetujuan, izin dsb dr orang lain.
(MIS)
入学試験に通った 〔lulus dlm ujian masuk sekolah〕
法案はやっと国会を通った 〔rencana undang-undang akhirnya disahkan oleh DPR〕
要求が通る 〔permohonan dipenuhi〕
20代といっても通る若さ 〔kemudaan yg bisa dipercayai walaupun dikatakan baru berusia dua puluhan〕
無理が通れば道理が引っ込む 〔har. kalau kesewenang-wenangan muncul maka kebenaran akan menghilang(pr. apabila hal-hal yg tdk masuk akal diakui, maka yg layak (sah) tdk akan dilaksanakan lagi)〕
<通る>【=dikenal, terkenal】diketahui secara luas.
(MIS)
名の通った店 〔toko yg terkenal〕
働き者で通っている若者 〔orang muda yg terkenal dng kerajinan kerjanya〕
とおり-そうば(通り相場) 〔harga pasaran(harga yg diakui oleh masyarakat)〕