Dipakai bersama dng predikat yg berbentuk <た/だ> yg menyatakan waktu lewat dan selesai.
【=akhirnya, kesudahannya】utk menyatakan s.s.t. baru selesai stlh berlalu waktu yg cukup lama (trt, menyatakan apa yg sdh lama diduga akhirnya betul-betul menjadi kenyataan).
(MIS)
3時間待ったがとうとう彼は来なかった 〔sdh 3 jam saya tunggu, tapi akhirnya dia tdk datang juga〕
フランスへ行きたいという夢がとうとう実現した 〔cita-citaku mau ke Perancis akhirnya terwujud〕
この夏休みはとうとうどこへも行かずじまいだった 〔akhirnya selama liburan musim panas ini tdk jadi bepergian ke mana-mana〕
【=akibatnya, akhirnya】utk menyatakan meningginya taraf s.s.t. sehingga mencapai batas tertentu.
(MIS)
水はとうとう堤防を越えるところまで来た 〔akhirnya air mencapai ketinggian yg hampir melebihi tanggul〕
彼は勉強しすぎてとうとう病気になった 〔dia belajar begitu keras sehingga akhirnya jatuh sakit〕