TSUKIAU
つ
き‐あ
う : つきあう・付き合う (自動五)
【=bergaul, bersahabat】
(MIS)
田中
(
たなか
)
さんとはもう10
年以上
(
ねんいじょう
)
も
つきあっ
ています
〔saya telah bergaul dng Saudara Tanaka lebih dr 10 tahun〕
melakukan s.s.t. bersama-sama sebagai toleransi dlm pergaulan.
(MIS)
友人
(
ゆうじん
)
がのどがかわいたと
言
(
い
)
うので
つきあっ
てジュースを
飲
(
の
)
んだ
〔karena teman mengatakan bhw dia haus, maka saya pun menemaninya minum sari buah〕
ちょっとそこまで
つきあえ
〔temanilah saya sampai ke sana〕
[TATA BAHASA]
Dalam arti ini, dipakai sebagai TADOOSHI.ちょっと
食事
(
しょくじ
)
をつきあってくれ〔tolong temani saya makan! (makan bersama)〕.
[KATA JADIAN]
つ
きあ
い↑(名)〔pergaulan, persahabatan〕.