TSUKIRU つきる : 尽きる (自動上一)
- 【=habis, lenyap】kehabisan; juga, habis stlh dipakai.
(MIS)
- {資金/力/気力}が尽きる
〔{habis modal / habis tenaga / hilang kemauan}〕
- 道が尽きるところまで行く
〔pergi sampai ke ujung jalan〕
- 話が尽きない
〔ceritanya tdk ada habis-habisnya〕
- 名残が尽きない
〔merasa berat utk berpisah〕
- 彼にはもう愛想が尽きた
〔sdh hilang rasa sayangku padanya〕
- つ-はてる(尽き果てる)
〔{habis|hilang} sama sekali〕
- (dlm bentuk <に尽きる>)《ragam tulisan》 menunjukkan bhw akhirnya hanya hal itu saja.
(MIS)
- 彼の行為は非常識の一語に尽きる
〔tingkah-lakunya hanya bisa dikatakan dng satu kata saja, yaitu tdk tahu adat〕
- 栄光をつかむには一にも二にも努力することに尽きる
〔kehormatan bisa dicapai hanya dng 1 berusaha dan 2 pun berusaha pula〕