TSUKU つく : 突く・つく 《衝く・搗く》 (他動五)
- <突く>【=menusuk】memukulkan/menusukkan dng keras ujung dr suatu benda panjang.
(MIS)
- {針/剣}で突く
〔menusuk dng {jarum/pedang}〕
- 玉をつく
〔memukul bola(menyodok bola dlm permainan bilyard)〕
- こぶしで腹を突かれた
〔perut dipukul dng kepalan〕
- はんをつく
〔mencap(bahasa sehari-hari)〕
- <突く>【=bertongkat, topang】benda yg panjang dikenakan pd benda lain utk mendukungnya.
(MIS)
- つえを突いた老人
〔orang tua yg bertongkat〕
- 倒れたひょうしに手をついた
〔ketika jatuh, tanpa sadar tangan menopang badan〕
- ほおづえを突く
〔bertopang dagu(meletakkan siku di atas meja dsb kemudian meletakkan dagu di atas telapak tangan yg ujung jarinya menyentuh pipi)〕
- 手をついて謝る
〔minta maaf dng bersujud di lantai(duduk bersimpuh di lantai dng kedua belah tangan diletakkan di atas lantai di depan lulut, lalu mendudukkan kepala)〕
- <突く・衝く>【=menyerang, menyergap】serangan kilat. atau memberi pukulan hebat secara mendadak.
(MIS)
- 敵の本拠を衝く
〔menyerang markas musuh〕
- 鼻をつく悪臭
〔bau busuk yg menusuk hidung(daya rangsangnya keras)〕
- 思わず口をついた言葉
〔kata-kata yg keluar tanpa dipikirkan〕
- 天をつく勢い
〔kekuasaan sampai ke ujung langit(kekuatan yg sangat kuat)〕
- {不意/虚}を突かれる
〔diserang secara {mendadak/dibohongi}〕
- (dlm bentuk <をついて>)menyatakan hal bertindak tanpa mempersoalkan halangan-halangan yg akan dihadapi, spt halangan gejala alam dsb.
(MIS)
- {雨/雪/あらし}をついて出かける
〔pergi juga ke luar meskipun {turun hujan/turun salju/topan bertiup}〕
- <つく・搗く>【=menumbuk】menumbuk di lesung dng antan utk memecahkan biji-bijian.
(MIS)
- もちをついて正月を祝う
〔merayakan tahun baru dng menumbuk ketan〕
- 小麦をついて粉にする
〔menumbuk gandum sampai menjadi tepung〕