TSURERUれる : 連れる

(SIN)
  1. (他動下一)
    【=membawa, membawa serta, mengantar】
    (MIS)
    • 子供(こども)()散歩(さんぽ)する
      〔membawa anak berjalan-jalan〕
    • (いぬ)(そと)()()
      〔membawa anjing keluar〕
    • 家来(けらい)()王様(おうさま)
      〔raja yg disertai pengikutnya〕
    • 友達(ともだち)をうちに()()
      〔mengajak teman ke rumah〕
    • そのうち京都(きょうと)へお()しましょう
      〔kapan-kapan saya antar ke Kyoto〕
    (SIN)
    • ()って{()く/()る}
      〔{membawa ke sana/membawa ke sini}〕
    [PEMAKAIAN]
    Biasanya dipakai dng bentuk <()れて{()く/()る}> dsb pd akhir kalimat.
    [KATA JADIAN]
    (連れ)(名)〔teman, kawan〕.
  2. (自動下一)
    (disertakan pd bentuk SHUUSHIKEI dr DOOSHI dlm bentuk <に()れて>)【=makin, kian, bersamaan dng】utk menyatakan kalau s.s.t. menjadi begitu, yg lain juga ikut berubah.
    (MIS)
    • 成長(せいちょう)するにつれ分別(ふんべつ)ができる
      〔semakin besar semakin pandai membedakan baik-buruknya〕
    • (とき)がたつにつれ記憶(きおく)(うす)れる
      〔bersamaan dng lewatnya waktu, daya ingat pun semakin berkurang〕