UBAU
う
ば
う : 奪う (他動五)
[PEMAKAIAN]
Dipakai sebagai kiasan, berarti sangat memikat hati dan mempesonakan orang.
彼
(
かれ
)
は
一目会
(
ひとめあ
)
った
彼女
(
かのじょ
)
にすっかり
心
(
こころ
)
を
奪
(
うば
)
われた〔hatinya terpikat sekali oleh wanita yg dilihatnya sekali pandang〕.
目
(
め
)
を
奪
(
うば
)
う
美
(
うつく
)
しさ〔keindahan yg memikat hati〕.
【=merebut, merampas】
(MIS)
強盗
(
ごうとう
)
は
現金
(
げんきん
)
を
奪
(
うば
)
っ
た
〔perampok merampas uang kontan〕
{
命
(
いのち
)
/
地位
(
ちい
)
/
自由
(
じゆう
)
}を
奪
(
うば
)
う
〔{mengambil nyawa/merebut kedudukan/merampas kebebasan}〕
交通
(
こうつう
)
ストで
通勤
(
つうきん
)
の
足
(
あし
)
を
奪
(
うば
)
わ
れる
〔karena pemogokan lalu-lintas, kami kehilangan kendaraan utk pulang pergi kerja〕