YAINAYA
や‐
い
な‐や : や否や (連 《≒接助》)
[SAMBUNGAN]
Disertakan pd bentuk SHUUSHIKEI dr DOOSHI atau JODOOSHI
<れる/られる>
<せる/させる>
.
[PEMAKAIAN]
Dalam ungkapan yg bergaya kuno dipakai juga dlm bentuk
<や>
saja.
演奏
(
えんそう
)
が
終
(
お
)
わるや
嵐
(
あらし
)
のような
拍手
(
はくしゅ
)
が
起
(
お
)
こった〔begitu permainan musik selesai, gemuruhlah bunyi tepuk tangan〕.
《ragam lisan》
【=segera stlh ……, begitu……】
utk menyatakan stlh hal yg disebut sebelumnya terjadi, hal yg berikutnya terjadi pula.
(MIS)
昼休
(
ひるやす
)
みのベルが
鳴
(
な
)
る
や
否
(
いな
)
や
子
(
こ
)
どもたちは
弁当
(
べんとう
)
を
食
(
た
)
べ
出
(
だ
)
した
〔begitu lonceng tanda mulai istirahat siang berbunyi, anak-anak segera mulai makan bekal〕
受
(
う
)
け
付
(
つ
)
けを
開始
(
かいし
)
する
や
否
(
いな
)
や
たちまち
売
(
う
)
り
切
(
き
)
れになってしまった
〔begitu pendaftaran pesanan barang dibuka, dng segera habis terjual〕
(FA)
や(接助)