Tidak dipakai dlm bentuk lain selain <やたら><やたらに><やたらな>. ◎ Kadang-kadang saja dipakai pula dlm bentuk <やたら-と>.値段も見ないでやたらと買いこんだ〔memborongnya dng sembarangan tanpa melihat harganya dulu〕.
【=sembarangan】secara gegabah, ceroboh, tanpa dasar dsb.
(MIS)
女と見ればやたら声をかけるくせがある 〔dia punya kebiasaan suka menegur sembarangan kalau melihat perempuan〕
この部屋に断わりもなくやたらに入ってはいけない 〔dilarang masuk ke kamar ini dng sembarangan tanpa izin〕
やたらな人には相談できない事柄だ 〔masalah yg tdk bisa dirundingkan dng sembarangan orang〕