YUZURU ゆずる : 譲る (他動五)
- 【=memindahtangankan, menyerahkan, membiarkan】mendahulukan orang lain dng mengekang kemauan sendiri utk mempergunakan haknya, atau memberikan hak sendiri kpd orang lain.
(MIS)
- 老人に席を譲る
〔memberikan tempat duduk kpd orang yg sdh {tua|lanjut usia}〕
- 順番を譲る
〔mendahulukan orang lain dlm urutan giliran〕
- サイレンを鳴らして走るパトカーに道を譲る
〔membuka jalan utk mobil patroli yg berlari sambil membunyikan sirene〕
- みんな自分の意見を主張して一歩も譲らない
〔semuanya mendesakkan pendapat masing-masing, sedikit pun tdk mau saling mengalah〕
- ゆ-あい(譲り合い)
〔saling mengalah〕
- 【=memberikan, menjual】memberikan benda kepunyaan sendiri kpd orang lain; juga, menjual benda kepunyaan sendiri.
(MIS)
- 新しいコートを買ったので古いのを妹に譲った
〔memberikan jas yg lama kpd adik perempuan karena telah membeli yg baru〕
- 財産を子どもに譲る
〔mewariskan kekayaan kpd anak〕
- 古いベッドを安く譲ってもらった
〔mendapat tempat tidur bekas dng harga murah〕
- ゆ{わたす/うける}(譲り-{渡す/受ける})
〔{menyerahkan/menerima} operan〕
- 《agak bersifat ragam tulisan》【=menunda, mengalihkan, memindahkan】melakukan s.s.t. bukan pd waktu itu tetapi dipindahkan pd waktu yg lain.
(MIS)
- 新しい方法の試行は次の機会に譲ろう
〔mari kita tunda pelaksanaan percobaan cara baru sampai pd kesempatan yg akan datang〕
- 調査の詳細は次章に譲る
〔perincian pemeriksaan akan saya alihkan pd bab berikutnya〕