ZENGO んご : 前後

  1. (名)
    1. 【=muka belakang】bagian depan dan belakang dr suatu benda; juga, arah depan dan belakang.
      (MIS)
      • ビルの前後(ぜんご)駐車場(ちゅうしゃじょう)がある
        〔ada tempat parkir di depan dan belakang gedung itu〕
      • バスの前後(ぜんご)()(さき)()いてある
        〔di depan dan belakang bis ada tertulis nama jurusan〕
      • 前後左右(ぜんごさゆう)(たし)かめてバットを()
        〔stlh memperhatikan muka, belakang, kanan dan kiri lalu mengayunkan kayu pemukul〕
    2. 【=sblm dan sesudah】sblm dan sesudah suatu waktu; juga, suatu masa yg meliputi waktu itu.
      (MIS)
      • 新学期(しんがっき)(はじ)まる前後(ぜんご)(いそが)しい
        〔sibuk sblm dan sesudah mulai tahun pelajaran baru〕
      • 前後(ぜんご)につながりのない(はなし)
        〔cerita yg tdk ada hubungan antara awal dan akhirnya〕
      • 前後(ぜんご)(かんが)えない行動(こうどう)
        〔tindakan tanpa memikirkan akibat(pengaruhnya dsb)〕
      • んご-ふかく(前後不覚)
        〔tdk ingat lagi keadaan sblm maupun sesudahnya(menjadi tdk tahu sama sekali akan hal sblm dan sesudahnya; keadaan tdk ingat karena terlalu banyak minum minuman keras, atau tdk sadar akan apapun karena tidur terlalu nyenyak)〕
  2. (接尾)
    (diimbuhkan di belakang kata-kata yg menyatakan waktu, jumlah angka dsb)menyatakan lingkungan sekitarnya.
    (MIS)
    • 12前後(じゅうにじぜんご)
      〔sekitar pukul dua belas〕
    • はたち前後(ぜんご)(ひと)
      〔orang yg berumur sekitar duapuluh tahun〕
    • 70キロ前後(ぜんご)
      〔sekitar tujuh puluh kilo〕
    (SIN)
    • らい/らい
      〔agak informal.〕
  3. (自動サ変)
    1. 【=terbalik】(tt urutan s.s.t.) terbalik dr biasanya.
      (MIS)
      • (はなし)前後(ぜんご)する
        〔jalan ceritanya terbalik〕
      • カードをあいうえお(じゅん)(なら)べてほしいが多少前後(たしょうぜんご)してもかまわない
        〔kami ingin kartu dideretkan menurut urutan A I U E O abjad bahasa Jepang, tapi kalau urutannya sedikit terbalik pun tdk apa-apalah〕
    2. 【=waktu yg bersamaan】berturut-turut tanpa ada luang waktu sehingga tdk tahu yg mana yg lebih dahulu.
      (MIS)
      • 二人(ふたり)前後(ぜんご)して到着(とうちゃく)した
        〔dua orang itu tiba pd waktu yg bersamaan〕