「社長は今、集中治療室にいます。ですから面会はできません」 〔Sekarang presiden direktur ada di ruang perawatan intensive. Karena itu tdk bisa bertemu〕
「来週には完成します。ですから,もう少しお待ち下さい」 〔Minggu depan akan saya selesaikan. Karena itu minta tunggu sebentar lagi〕
(SIN)
だから 〔juga dipakai dlm ragam tulisan; dlm bahasa percakapan, tdk mengandung unsur rasa hormat thd lawan bicara.〕
《bahasa percakapan》utk mengungkapkan bhw apa yg dibicarakan, sdh diutarakan sebelumnya, karena itu lawan bicarapun tentu sdh mengerti apa yg dimaksudkan.
(MIS)
ですから申し上げた通り私の責任ではないんです 〔karena itu, spt yg tlh saya katakan tadi, itu bukan tanggung jawab saya〕
[PEMAKAIAN]
Seringkali mengandung perasaan kesal atau sikap mengeritik thd lawan bicara karena dia tdk ingat atau tdk mengerti apa yg tlh dikatakan sebelumnya.