AKUMADE
あ
くまで : あくまで 《飽くまで》 (副)
[LAFAL]
Juga sebagai
<あ
く
まで>
.
[PEMAKAIAN]
<
あ
くまで-も>
adalah ungkapan sinonim yg lebih tegas.
dng tekad yg tetap dan pasti (dlm keadaan susah).
(MIS)
最後
(
さいご
)
の
一人
(
ひとり
)
になっても,
あくまで
戦
(
たたか
)
うつもりだ
〔saya akan terus bertempur walau hanya tinggal seorang diri sekali pun〕
彼
(
かれ
)
は
あくまで
知
(
し
)
らないと
言
(
い
)
いはった
〔dia tetap bersikeras bhw dia tdk tahu〕
《ragam sastra》
【=belaka】
(MIS)
あくまで
澄
(
す
)
み
切
(
き
)
った
空
(
そら
)
〔langit yg bersih jernih〕