AKUSHU くしゅ : 握手 (名・自動サ変)

[PEMAKAIAN]
Sebagai kiasan utk menyatakan perjanjian saling membantu atau damai kembali. Misalnya dipakai dlm kalimat spt <対立(たいりつ)していたグループが握手(あくしゅ)()わした〔Kelompok-kelompok yg bertentangan itu tlh berjabatan tangan(berbaik kembali, berdamai kembali)〕>.
[CATATAN]
Cara pemberian salam orang Jepang dlm kehidupan sehari-hari biasanya <お-じ〔ialah membungkukkan badan sebagai ganti bersalaman〕>, sedangkan <あくしゅ> itu jarang dipakai.
【=berjabat tangan, menjabat tangan】saling bersalaman utk menyatakan keakraban, juga pd waktu menghadiri perayaan dsb; atau cara pemberian salam yg dilakukan spt tsb di atas.
(MIS)