ERAIい : 偉い・えらい (形)

[KATA JADIAN]
[1-2]
ら-さ(名)〔kehebatan〕.
  1. 【=hebat, bagus】keadaan dimana kepribadian atau tingkah-laku s.s.o. terasa sangat hebat, sehingga kalau mungkin ingin menirunya.
    (MIS)
    • エジソンは(えら)(ひと)だった
      〔Edison adalah orang hebat〕
    • (すす)んでいやな仕事(しごと)()()けるところがあの(ひと)(えら)(てん)
      〔kehebatan orang itu adalah secara positip mau menerima pekerjaan yg tdk menyenangkan〕
    [PEMAKAIAN]
    Terutama dipakai oleh orang dewasa sebagai kata pujian waktu memuji anak-anak.(えら)い,よくやった〔hebat, pintar sekali ya〕.(いた)注射(ちゅうしゃ)をがまんしたのは(えら)かったね〔bagus, bisa menahan rasa sakit suntikan〕.
  2. 【=berkedudukan tinggi】(tt kedudukan atau status) tinggi.
    (MIS)
    • 給料(きゅうりょう)(たか)(ほう)(かなら)ずしも(えら)とは(かぎ)らない
      〔orang yg gajinya besar {tdk selalu harus|belum tentu} orang yg berkedudukan tinggi〕
    • 母親(ははおや)はだれでも子供(こども)(えら)なってほしいと(ねが)っている
      〔setiap ibu mengharapkan anaknya berkedudukan tinggi〕
    • -えら-がた(お偉方)
      〔para pembesar(bahasa pasar)〕
  3. <えらい>《bergaya dialek》【=berlebihan】(tt tingkatan) berlebihan.
    (MIS)
    • 天気(てんき)がよかったからどの行楽地(こうらくち)えらい(ひと)だった
      〔karena cuaca bagus, di mana-mana tempat rekreasi dibanjiri orang〕
    • ゆうべはえらく(さむ)かった
      〔semalam dingin sekali〕
    (SIN)
    • どく
      〔ragam lisan.〕
  4. <えらい>《agak bersifat bahasa pasar》【=hebat】keadaan yg serius.
    (MIS)
    • ハチに()されてえらいめにあった
      〔sial sekali, saya disengat lebah〕
    • えらいことになった
      〔"Sialan, jadi celaka tiga belas."; "Aduh, bukan main."; "Aduh, ampun"〕