GOCHISOO
ご‐
ちそう
: ごちそう 《御馳走》
(名)
《ragam lisan》
【=hidangan】
hidangan yg lain dr biasanya; atau makanan lezat (yg dibuat sendiri).
(MIS)
お
客
(
きゃく
)
が
来
(
く
)
るので
ごちそう
を
作
(
つく
)
った
〔membuat hidangan karena akan datang tamu〕
今夜
(
こんや
)
は
ごちそう
だね
〔malam ini mewah sekali hidangannya〕
年老
(
としお
)
いた
父
(
ちち
)
には
温泉
(
おんせん
)
が
何
(
なに
)
よりの
ごちそう
だ
〔bagi ayah saya yg sdh tua, air panas adalah seatu hidangan nomor satu〕
(名・自他動サ変)
《ragam lisan》
【=menghidangkan】
mengeluarkan biaya atau membuat sendiri utk menghidangkan makanan, arak dsb kpd orang lain.
(MIS)
あしたフランス
料理
(
りょうり
)
を
ご
馳走
(
ちそう
)
しよう
〔besok saya akan mengajak anda makan masakan Perancis〕
友
(
とも
)
だちの
家
(
いえ
)
で
夕飯
(
ゆうはん
)
を
御馳走
(
ごちそう
)
になった
〔di rumah teman dihidangkan makan malam〕
何
(
なん
)
の
御馳走
(
ごちそう
)
もできませんがゆっくりしていってください
〔walaupun saya tak bisa menghidangkan makanan yg istimewa, saya minta jangan pulang buru-buru〕
[PEMAKAIAN]
<ごちそう-さ
ま
>
ucapan terima kasih waktu selesai makan atau minum yg dihidangkan.