HASAMUむ : はさむ・挟む 《挿む》 (他動五)

[PEMAKAIAN]
Menunjukkan perbuatan menyela ketika orang lain sedang berbicara dlm bentuk sbb:言葉(ことば)をはさむ〔menyeletuk, menyela pembicaraan orang lain〕.(ひと)(はなし)(くち)をはさむ〔menyela pembicaraan orang lain〕.◎ Juga, dipakai dlm arti menaruh spt dlm ungkapan sbb:(うたが)いをはさむ余地(よち)はない〔sama sekali tdk perlu menaruh kecurigaan〕.
  1. 【=menyelipkan, menjepit】memasukkan s.s.t. di antara dua buah benda; juga, memasukkan s.s.t. di antara dua buah benda dan memegangnya sambil menekan dr kedua sisinya.
    (MIS)
    • (ほん)にしおりをはさむ
      〔menyelipkan penunjuk halaman ke dlm buku〕
    • ハムとチーズをパンにはさん()べる
      〔menyelipkan ham dan keju ke dlm roti dan memakannya〕
    • はしではさむ
      〔menjepit dng sumpit〕
    • ドアに(ゆび)はさまれてけがをする
      〔jari terluka karena terjepit pintu〕
  2. meletakkan/letaknya di antara dua buah benda.
    (MIS)
    • (つくえ)はさむかたちで()かい()
      〔berhadap-hadapan dng diantarai sebuah meja〕
    • (みち)はさん両側(りょうがわ)(いえ)
      〔rumah-rumah di kedua belah tepi jalan yg mengantarainya〕