HI : 日 《陽》 (名)

  1. <日・陽>【=matahari, surya】
    (MIS)
    • ()が{()る/(のぼ)る/(しず)む}
      〔matahari {terbit/naik/terbenam}〕
    • さ-(朝日)
      〔matahari pagi〕
    • う-(夕日)
      〔matahari senja〕
    • -の-{いり}(日の-{出/入り})
      〔matahari {terbit/terbenam}〕
    • -の-まる(日の丸)
      〔bundaran matahari terbit(bendera nasional Jepang)〕
    (SIN)
    • いよう(太陽)
      《kata resmi》 mengandung juga arti matahari sebagai benda angkasa.〕
    [PEMAKAIAN]
    Dipakai dlm bentuk <お-ひ-さ(お日様)> sebagai bahasa kanak-kanak/sopan.
  2. <日・陽>sinar matahari atau panasnya.
    (MIS)
    • ()()
      〔matahari bersinar〕
    • ()()ける
      〔terbakar oleh sinar matahari〕
    • ()(かげ)
      〔matahari redup〕
    • -かげ(日陰)
      〔tempat teduh yg tdk kena sinar matahari〕
    • -あたり(日当たり)
      〔keadaan tempat yg kena sinar matahari〕
  3. ひ’<日>【=hari】dua puluh empat jam yg terdiri dr siang dan malam, mulai dr jam satu pagi sampai jam duabelas malam; juga, hari tertentu.
    (MIS)
    • ()に3回食事(さんかいしょくじ)をする
      〔makan tiga kali sehari〕
    • 結婚式(けっこんしき)()()める
      〔menetapkan hari upacara pernikahan〕
    • (はは)()
      〔hari Ibu〕
    • (わか)()(おも)()
      〔kenangan waktu remaja〕
    • 今部品(いまぶひん)がありませんから修理(しゅうり)には()がかかりますよ
      〔{perbaikannya|reparasinya} akan memakan waktu lama karena sekarang tdk ada suku-cadangnya〕
    • ()()つと記憶(きおく)(うす)れます
      〔dng lewatnya waktu, maka ingatanpun sedikit demi sedikit akan menjadi kabur〕
    • -び(日々)
      〔hari-hari・・・〕
    • -やとい(日雇い)
      〔{pekerja|buruh} harian〕
    • んじょう-(誕生日)
      〔hari lahir, hari ulang tahun〕
    [PEMAKAIAN]
    Dihitung spt <いち-に(1日),ふつ-(2日),みっ-(3日),よっ-(4日),いつ-(5日),むい-(6日),なの-(7日),よう-(8日),ここの-(9日),とお-(10日),じゅういち-に(11日),じゅうに-に(12日),じゅうさん-にち(13日),じゅうよっ-か(14日),じゅうご-にち(15日),じゅうろく-に(16日),じゅうしち-に(17日),じゅうはち-に(18日),じゅうく-にち(19日),はつか(20日),……>. ◎ Dalam bentuk <た()には> berarti "kalau terjadi hal demikian, akibatnya tentu tdk akan menyenangkan".こんなことをしていた()には,いつになってもできないだろう〔tdk akan dpt diselesaikan jika terus mengerjakannya secara demikian〕.
  4. <日>【=siang hari】
    (MIS)
    • 冬至(とうじ)()ぎると(すこ)しずつ()(なが)くなる
      〔sesudah titik balik matahari di musim dingin, waktu siang hari menjadi semakin panjang〕
    • 随分(ずいぶんひ)が{(なが)く/(みじか)く}なりましたね
      〔Waktu siang menjadi semakin {panjang/pendek}, bukan?〕
    (KL)
    • る()
      〔malam hari〕