HIBIKU ひびく : 響く (自動五)
- 【=bergema】(tt bunyinya) keras atau terdengar sampai jauh atau bergema.
(MIS)
- 静まりかえった夜の街に足音が響く
〔pd malam hari yg hening di jalan terdengar bunyi langkah orang bergema〕
- ドリルの振動が窓ガラスに響く
〔getaran alat pembor bergema di kaca〕
- こだまが響く
〔bergema〕
- 世界にその名が響く
〔namanya tersohor di seluruh dunia(termasyur)〕
- 【=mempengaruhi】memberi pengaruh.
(MIS)
- そんなに酒を飲むとからだにひびくよ
〔kalau minum arak terlalu banyak akan mempengaruhi kesehatan〕
- 電気料金の値上げは家計に響く
〔kenaikan biaya listrik mempengaruhi biaya hidup {keluarga|rumah tangga}〕
- 【=menyinggung, mengetuk hati】memberi kesan kpd orang lain.
(MIS)
- 彼の話は心に響くものがあった
〔dlm pembicaraannya ada s.s.t. yg menyentuh hati〕
- 忠告したつもりなのに相手には皮肉とひびいたらしい
〔sebenarnya hanya bermaksud utk menasihati saja, tetapi rupanya dia tersinggung karena merasa tersindir〕