HOKORU
ほ
こる
: 誇る (他動五)
[LAFAL]
Diucapkan juga spt
<ほ
こ
る>
.
《formal》
【=membanggakan】
membanggakan bhw apa yg ada pd dirinya atau tindakan yg dilakukannya adalah baik.
(MIS)
彼
(
かれ
)
は
世界的
(
せかいてき
)
なピアニストだが
決
(
けっ
)
して
自分
(
じぶん
)
の
才能
(
さいのう
)
を
誇
(
ほこ
)
ら
ない
〔dia pianis kaliber dunia, tetapi sama sekali tdk pernah membanggakan kemampuannya〕
あの
人
(
ひと
)
が
誇
(
ほこ
)
る
ことができるものは
家
(
いえ
)
と
財産
(
ざいさん
)
だけだ
〔hanya rumah dan kekayaan saja yg dpt dibanggakan oleh orang itu〕
[KATA JADIAN]
ほ
こり
(誇り)↑(名)〔kebanggaan〕.ほ
こらし
い(誇らしい)(形)〔merasa bangga〕.
《ragam tulisan formal》
【=membanggakan】
mempunyai s.s.t. yg lebih membanggakan dan lebih baik dp yg dimiliki oleh orang lain.
(MIS)
東洋一
(
とうよういち
)
の
広
(
ひろ
)
さを
誇
(
ほこ
)
る
動物園
(
どうぶつえん
)
〔kebun binatang yg membanggakan karena merupakan kebun binatang yg paling luas di dunia Timur〕
新
(
あたら
)
しいホテルは
近代的
(
きんだいてき
)
な
設備
(
せつび
)
を
誇
(
ほこ
)
っ
ている
〔hotel baru itu membanggakan fasilitasnya yg mutakhir〕