HONKI ほんき : 本気 (名)
《agak informal》 【=kesungguhan hati】hal benar-benar percaya atau berniat.
(MIS)
- うそや冗談でなく,本気で会社を辞めるつもりだった
〔ini bukan bohong atau lelucon, tapi saya sungguh-sungguh ingin berhenti dr perusahaan〕
- 彼はどうやら本気らしい
〔rupa-rupanya dia serius〕
- あんなやつの言うことを本気にするもんじゃない
〔jangan menanggapi perkataan orang spt dia (percaya bulat-bulat) secara serius〕
- 本気で練習に取り組む
〔menggarap latihan dng bersungguh-sungguh〕
- 本気になれば負けやしない
〔kalau saya serius, tdk akan kalah(menghadapinya dng sungguh-sungguh)〕
(SIN)
- しんけん(真剣)(名・形動)
〔sikap bersungguh-sungguh dlm berbuat s.s.t.〕