設問番号 グループコード 被調査者記号 回答と直接的コメント 回答型 被調査者による周辺的コメント 性別 年代 第一言語 現住国滞在年数 通算在外年数 できる外国語 接触(仕事) 接触(仕事以外) 使用言語(仕事) 使用言語(家庭) 使用言語(他の日常) 最終学歴 職業分類 611 FRJP9613 A (できたかどうかの確認をしている。) 自発 男 40 日 00.06 00.06 "英,仏" 多い それほど 仏 日 仏 大学(日本) 会社員 611 KRJP9623 A (お願いをしている。) 自発 男 30 日 02.07 02.07 "英,韓" 多い それほど 韓 日 韓 大学(日本) 会社員 655s4 ☆ VNJP9720 B ○(まだ言葉が十分じゃないのでこっちが冗談のつもりで言っているのに相手を不機嫌にさせてしまう。自分はその言葉しか知らなかったのでちょっと相手をからかうつもりで「リン(気違い)」と言う言葉を使ったら思ったよりその言葉は重かったらしく怒らせてしまった。) 自発 男 20 日 01.00 01.00 ベ −(学生) 多い ベ "日,ベ" ベ 高校(日本) 学生 652 USJP9607 B @(職業にもよる。一般的ではないが,entertainmentのようなところだとあいまいな言い方で引っ張るところがある。ユダヤ人は表現がやわらかいところがある。) 自発 女 40 日 26.00 26.00 英 それほど それほど "日,英" 英 "日,英" 大学院(米) 主婦 632A USJP9607 B 他(どの程度sophisticateされているかによる。断られると思う人もいるだろうし,「スグ返事ヲクダサイ。」と言う人もいるだろう。) 自発 女 40 日 26.00 26.00 英 それほど それほど "日,英" 英 "日,英" 大学院(米) 主婦 611 VNJP9716 B 「奥様ニオ願イシテイタ件ハドウナリマシタカ。」 自発 女 20 日 00.11 00.11 "英,ベ" それほど 多い "日,英,ベ" "日,ベ" "英,ベ" 大学(日本) 学生 643A JPKR9814 A @ 自発 経験から見ると,断る代わりに他の条件がくると思う。 男 20 韓 01.00 01.08 "日,英" それほど ほとんど 日 韓 "日,英" 大学(韓) 学生 651 KRJP9647 A @ 自発 (韓国では)はっきり言わなかったがために非難される,ということもビジネスのなかでは結構ある。遠回しで答えを延ばしたがために,向こうが期待が必要以上に過大になってしまって,最後に断ると,余計に断ったイメージが悪くなってしまう。それだったら最初から断ってくれれば良かったのに,と言われたケースが何度かある。 男 40 日 02.09 05.09 "英,韓" 多い それほど "日,韓" 日 − 大学(日本) 会社員 652 VNJP9729 C @ 自発 ############################################################################################################################################################################################################################################################### 女 20 日 00.11 09.11 "英,ベ,中国語" 多い それほど 日 日 "英,ベ" 大学(日本) 教職 611 BRJP9603 A 「コノ間オ願イシタ話,ドウナリマシタ?」奥さんに話していたら,「奥サンカラ聞キマシタ?」 自発 女 40 日 08.00 10.00 "英,ポ" それほど それほど − 日 ポ 短大(日本) 主婦 611 BRJP9604 A 「アノオ願イイタシマシタ件ハ,イカガデショウカ。」 自発 男 40 日 08.06 08.06 "英,ポ,スペイン語" 多い 多い "日,ポ" 日 ポ 大学(日本) 他 611 BRJP9604 B わからない。 自発 女 40 日 08.06 08.06 "英,ポ" それほど それほど − 日 "日,ポ" 大学(日本) 主婦 611 BRJP9606 A 「コノ間ノ件ニツイテ,オ話シサレマシタ?」 自発 口の動きから。 男 30 日 04.00 04.00 "英,ポ,スペイン語" 多い ほとんど ポ 日 ポ 大学(日本) 会社員 611 BRJP9606 B (1)「奥サンニ,オ話シシテ頂ケマシタカ?」 (2)「早速デスガ,コノ前オ願イシタ件ニ関シテナンデスガ,如何デショウカ。」 自発 口の動きから。 女 30 日 04.00 04.00 "英,仏,ポ,ドイツ語" ほとんど 多い − "日,ポ" ポ 大学(日本) 主婦 611 BRJP9608 A 「先日ノ返事ヲ伺イタインデスケド。」 自発 女 50 日 25.00? 25.00? ポ 多い それほど ポ 日 ポ 高校(日本) 自営 611 BRJP9608 B 「前ニオ願イシタコトヲ,ドウイウフウニシテイタダケマシタカ。」 自発 女 50 日 31.00? 31.00? "英,ポ" それほど それほど ポ 日 ポ 大学(日本) 専門職 611 BRJP9608 C 「アノ件ハ,ドウナリマシタデショウカ。返事ヲ伺イニ来マシタ。」 自発 女 30 日 13.00 21.00 "英,ポ,ドイツ語" 多い それほど ポ ポ ポ 専門学校(日本) 専門職 611 BRJP9610 A 「コノアイダオ願イシタ件ノ結果(返事)ハドウナッテイマスデショウカ。」 自発 男 30 日 05.00 05.00 "英,ポ" 多い 多い "日,ポ" 日 "日,ポ" 大学(日本) 会社員 611 BRJP9613 A 頼み事をして,返事を聞きに来た。「コノアイダノ件ハ,ドウデショウカ。」 自発 女 50 日 37.00? 37.00? ポ 多い 多い 日 日 ポ 高校(伯) 会社員 611 BRJP9613 B 「オ願イデキマスカ。」と訊いている。 自発 女 50 日 25.06 26.00 "英,ポ" 多い 多い ポ − ポ 大学(日本) 専門職 611 BRJP9613 C 「是非オ願イシマス。」 自発 女 30 日 07.00 07.00 ポ 多い 多い ポ ポ ポ 短大(日本) 専門職 611 BRJP9615 A 「コノ前オ願イシタコトヲヨロシクオ願イシマス。」 自発 男 50 日 07.00 10.00 "英,ポ,スペイン語" 多い 多い "日,英,ポ" 日 ポ 大学(日本) 他 611 BRJP9615 B お願いしておいたことの回答を求めている。 自発 女 50 日 07.00 10.00 ポ − それほど − 日 "日,ポ" 短大(日本) 主婦 611 BRJP9701 A 「コノアイダノ話,ドウナリマシタカ。」 自発 男 50 日 30.00 30.00 "英,ポ,スペイン語" 多い 多い ポ 日 ポ 大学院(日本) 教職 611 BRJP9701 B (1)「コノアイダノ件,ドウデショウカ。」(2)「コレニツイテ,ドウイウフウニ,オカンガエデショウカ。」(3)「仕事ヤメタインダケド,ドウデスカ。」 自発 男 60 日 41.00 41.00 ポ 多い 多い ポ "日,ポ" ポ 大学(日本) 自営 611 BRJP9701 C 「コノアイダ,オネガイシタ件ハ,ドウナリマシタデショウカネ。」 自発 女 40 日 18.00 22.08 "英,ポ,スペイン語" ほとんど 多い − 日 ポ 大学(日本) 主婦 611 BRJP9702 A 「先日,オ願イシタ件,イカガナリマシタデショウカ。」 自発 男 30 日 10.00 10.00 "英,ポ" 多い 多い ポ 日 ポ 大学(日本) 会社員 611 BRJP9702 B 「オヤジサン,コノ間,オ願イシテイタ件,(1)イカガニナリマシタカ。(2)ドウナリマシタカ。」 自発 男 30 日 10.00 10.00 "英,ポ" 多い 多い ポ 日 "日,ポ" 高校(日本) 会社員 611 BRJP9702 C 「先日ハ,ドウモアリガトウゴザイマシタ。」 自発 男 40 日 04.00 04.00 "英,ポ" 多い それほど "日,ポ" 日 "日,ポ" 大学(日本) 会社員 611 BRJP9702 D 「コノ間ノ件,イカガデショウカ。」 自発 男 50 日 03.00 06.00 ポ 多い それほど "日,ポ" 日 ポ 大学(日本) 会社員 611 BRJP9704 A 「コノマエ,奥サンニモ,オ願イシタ件デスガ。」 自発 男 60 日 36.00 36.00 "英,ポ" 多い それほど ポ "日,ポ" ポ 大学(日本) 無職 611 BRJP9704 B 「コノアイダノ件デゴザイマスガ,(イカガデゴザイマショウカ)。」 自発 「コノアイダノ件デゴザイマスガ」で止まっている感じが強い。 男 70 日 45.00 46.00 "英,ポ" 多い それほど "日,ポ" "日,ポ" ポ 大学(日本) 会社員 611 BRJP9704 C 「オ願イシタコトハ,ドウデショウカ。」 自発 男 60 日 39.00 39.00 ポ それほど それほど "日,ポ" "日,ポ" ポ 高校(日本) 無職 611 BRJP9705 A 「コノマエ,オ願イシテアッタヤツハ,ジツハ,ドンナモンデショウカ。」 自発 男 60 日 39.00 39.00 "ポ,スペイン語" それほど 多い "日,ポ" ポ ポ 大学(日本) 会社員 611 BRJP9705 B 「オ願イシタコトハ,ドウデシタカ。」 自発 男 50 日 19.00 20.00 "英,ポ" 多い 多い "日,ポ" "日,ポ" "日,ポ" 大学(日本) 会社員 611 BRJP9705 C 「先日,オ頼ミシタ,アノ件,イカガデショウカ。」 自発 男 50 日 27.00 27.00 ポ 多い 多い ポ "日,ポ" ポ 大学(伯) 専門職 611 BRJP9708 A 「イヤー,ソノセツハ,ゴ迷惑カケマシタ。」 自発 男 60 日 53.00 53.00 "英,ポ" それほど それほど "日,ポ" − "日,ポ" 大学(日本) 専門職 611 BRJP9708 B 「ドウモスイマセンデシタ,ソノセツハ。」 自発 男 70 "日,ポ" 70.00 70.00 "英,ポ" 多い 多い "日,ポ" "日,ポ" ポ 大学(伯) 専門職 611 BRJP9708 C 「アノー,オ願イシタ件ハ,ドウナッテルンデショウカ。」 自発 男 60 日 38.00 38.00 "英,ポ" 多い それほど "日,ポ" "日,ポ" ポ 大学(日本) 専門職 611 FRJP9602 A 「イヤ,コノ度ハドウモ。」 自発 女 30 日 01.04 01.09 "英,仏" −(無職) それほど − 日 "日,仏" 大学(日本) 主婦 611 FRJP9602 B 「アノ件ハドウナッタデショウカ。」 自発 女 20 日 02.04 03.04 "英,仏" −(無職) それほど − 日 仏 大学(日本) 主婦 611 FRJP9603 A 「頼ンダ件ハドウナリマシタカ。」 自発 女 20 日 01.03 01.03 仏 −(無職) それほど − 日 仏 短大(日本) 主婦 611 FRJP9603 B 「頼ンダ件ハドウナリマシタカ。」 同意 女 30 日 03.00 03.00 "英,仏" 多い 多い "日,仏,英" "仏,日" 仏 大学院(日本) 会社員 611 FRJP9604 A 「コノ間ノコトナンデスケレドネェ」と切り出している。 自発 女 30 日 06.11 06.11 "英,仏,ドイツ語(少し)" それほど 多い "日,仏" "仏,英" 仏 "大学(日本),大学(仏)" 会社員 611 FRJP9605 A 「コノ間オ願イシタ件ハゴ検討イタダケマシタカ。」(というようなことを柔らかくいっている。) 自発 男 30 日 03.00〜04.00? 03.00〜04.00? 英 ほとんど それほど "日,英" 日 "日,英" 大学(日本) 会社員 611 FRJP9605 B 「コノ前ノ件ハイイデスカ,ドウナリマシタカ。」 自発 男 30 日 01.03 01.03 "英,仏" 多い それほど "英,仏" 日 仏 大学(日本) 会社員 611 FRJP9606 B 「コノ件ハドウナリマシタカ。」 自発 女 20 日 01.08 02.08 英 ほとんど ほとんど 日 日 "日,仏" 短大(日本) 学生 611 FRJP9606 C 「オ願イシマス。」 自発 女 30 日 01.06 01.06 仏 −(無職) 多い − − "日,仏" 大学(日本) 学生 611 FRJP9607 A − NR 男 30 日 02.06 11.06 "英,仏" 多い ほとんど "仏,英" 日 日 "高校(日本),大学(米)" 会社員 611 FRJP9607 B 「オヤジ,ドウダイ。」 自発 肉親関係みたいに見えた。 男 30 日 05.05 05.05 仏 多い それほど 仏 日 仏 大学(日本) 会社員 611 FRJP9607 C − NR 男 30 日 07.08 07.08 − 多い それほど 仏 日 日 大学(日本) 会社員 611 FRJP9608 A 「先日オ願イシタ件ハドウナリマシタデショウカ。」 自発 女 30 日 03.00 05.00 "英,仏,イタリア語" −(無職) それほど 日 "日,イタリア語,英" "日,仏,イタリア語,英" 大学(日本) 主婦 611 FRJP9608 B 「先日オ願イシタ件ハドウナリマシタデショウカ。」 同意 女 30 日 06.00 07.00 "英,仏" それほど 多い 仏 日 仏 "大学(日本),大学院(米)" 主婦 611 FRJP9609 A 「先日オ願イシタ件デスガ,願イシマス。」(最後の駄目押しのように。) 同意,自発 女 20 日 02.03 02.03 仏 多い 多い 仏 − 仏 高校(日本) 学生 611 FRJP9609 B 「先日オ願イシタ件デスガ。」 同意 女 40 日 01.06 05.06 − ほとんど ほとんど − 日 英 大学(日本) 主婦 611 FRJP9609 C 「先日オ願イシタ件デスガ。」 自発 すぐその返事を聞きたいようす。 女 50 日 05.00 10.09 − −(無職) ほとんど − 日 仏 高校(日本) 主婦 611 FRJP9610 A 「アノ件,ドウナリマシタカ。」 自発 女 30 日 09.06 09.06 "英,仏" 多い 多い "仏,英" 仏 仏 大学(日本) 会社員 611 FRJP9610 B 「アノ件,ドウナリマシタカ。」 同意 男 60 日 12.00 22.00 "英,仏,ドイツ語" 多い それほど 英 日 "英,仏,ドイツ語" 大学(日本) 会社員 611 FRJP9611 A 「先日オ願イシテアッタ件ハドウナリマシタデショウカ。」 自発 女 30? 日 01.00 06.00 "英,仏" それほど 多い "仏,英" "日,仏" 仏 大学(日本) 学生 611 FRJP9613 B − NR 女 30 日 00.06 00.06 − −(無職) それほど − 日 仏 高校(日本) 主婦 611 FRJP9613 C − NR 男 40 日 22.00 22.00 "英,仏,ドイツ語" 多い 多い 仏 日 仏 大学(仏) 専門職 611 FRJP9614 A 「コノ間オ願イシタ件ハ,答エヲ聞カセテクダサイ。」 自発 女 20 日 00.06 00.06 "英,仏,スペイン語" ほとんど それほど − 日 仏 大学(日本) 主婦 611 FRJP9614 B 「ドウナリマシタ?」 自発 男 30 日 00.06 00.06 "英,仏" 多い 多い "仏,英" 日 − 大学(日本) 会社員 611 FRJP9615 A − NR 男 40 日 08.00 08.00 "英,仏,イタリア語,ドイツ語" 多い それほど 仏 日 "日,仏" 大学(日本) 教職 611 FRJP9615 B 「コノ前ノ件デスケド,ドウナリマシタデショウカ。」 自発 女 30 日 07.06 09.00 "英,仏" 多い 多い 仏 仏 仏 "大学(日本),大学院(仏)" 教職 611 FRJP9616 A 「経過ハドウデスカ。」 自発 男 20 日 01.02 01.02 仏 多い それほど 仏 − 仏 大学(日本) 会社員 611 FRJP9616 B 「オ話ハ聞イテイタダケマシタデショウカ。」 自発 女 30 日 08.00 08.00 "英,仏" −(無職) それほど − 日 仏 大学(日本) 主婦 611 FRJP9617 A − NR 男 40 日 01.03 01.03 "英,仏" 多い それほど 仏 日 仏 大学(日本) 会社員 611 FRJP9617 B 「先日オネガイシタコトデスガ。」 自発 女 40 日 01.03 01.03 "英,仏" それほど それほど 仏 日 "仏,英" 短大(日本) 主婦 611 FRJP9618 A 「依頼シタ件ハドウナッテマスデショウカ。」 自発 女 40 日 18.00 18.00 仏 それほど それほど 日 日 仏 短大(日本) 他 611 FRJP9618 B 「ヒキウケテイタダケルンデスカ。」 自発 女 40 日 14.00 14.00 仏 それほど それほど 日 日 仏 短大(日本) 他 611 FRJP9618 C 「オ願イデキマスデショウカ。」 自発 女 30 日 01.00 01.00 "英,仏" 多い ほとんど "日,仏" 日 "日,仏" 大学(日本) 学生 611 FRJP9618 D 依頼された件とは関係のない世間話をしていたように見えた。 自発 女 20 日 05.04 05.04 "英,仏" 多い 多い "日,仏" 日 "日,仏" 大学(日本) 学生 611 FRJP9620 A 「先日オ願イシタ件,ドウデシタデショウカ。」 自発 女 40 日 ? ? "英,仏" 多い 多い 仏 仏 仏 "大学(日本),大学(仏)" 教職 611 FRJP9621 A − 自発 何か頼みごとをしていて,している方は一生をかけているような様子だが,頼まれている方はどうということのない様子。 女 40 日 10.00 10.00+ "英,仏" 多い 多い "日,英,仏" − − 大学(日本) 他 611 FRJP9621 B − 自発 若い二人の男性は当然と思っているが,実は無理な頼みごとをしていて,相手の男性は苦笑いをしているという感じ。 女 30 日 16.02 16.02 "英,仏" 多い 多い "仏,日,英" "仏,日" "仏,日" 大学(日本) 教職 611 FRJP9621 C 「先日ノコトナンデスガ,ナントカナリマセンカ。」 自発 女 30 日 00.09 00.09 仏 ほとんど それほど − − 仏 短大(日本) 学生 611 FRJP9622 A 「早速,コノ間ノ件デスケド。」 自発 眼差しが真剣なのですぐに用件に入っている。 女 30 日 06.00 07.00 "英,仏" 多い 多い "日,仏" "日,仏" 日 大学(日本) 会社員 611 FRJP9622 B 「早速,コノ間ノ件デスケド。」 同意 女 30 日 09.00 09.00 − 多い 多い "日,仏" 日 仏 大学(日本) 専門職 611 JPBR9709 A 「オ願イゴトヲ,考エテモラエマシタカ。」 自発 女 30 日 05.04 05.04 ポ 多い 多い "日,ポ" 日 日 高校(伯) 会社員 611 JPBR9709 B 最初に挨拶して,次に前に頼んだことを「考エテイタダケマシタカ。」と聞く。 自発 女 30 ポ 03.00 03.00 日(少し) 多い 多い 他(ポ?) 他(ポ?) 日 高校(伯) 主婦 611 JPBR9710 A 「イツモオ世話ニナッテイマス。」 同意 女 40 日 04.00 04.00 "ポ,スペイン語" 多い それほど ポ ポ "日,ポ" 高校(伯) 主婦 611 JPBR9710 B 「イツモオ世話ニナッテイマス。」 自発 女 30 ポ 05.00 05.00 日(少し) 多い それほど 日 "日,ポ" 日 短大(伯) 教職 611 JPBR9716 A 挨拶をしてから,「前ノ事デスイマセン…。」と断わってから何かを聞いている。 自発 男 40 日 05.03 05.03 日 多い 多い 日 ポ 日 短大 会社員 611 JPBR9716 B 「スイマセン。」か「ドウモスイマセン。」 自発 女 50 ポ 07.00 07.00 日 多い それほど 日 ポ 日 大学院(伯) 会社員 611 JPBR9718 A − 自発 わからない。 男 40 ポ 09.00 09.00 日 多い 多い "日,ポ" − 日 高校 会社員 611 JPBR9719 A 「オ願イシマス。」 自発 男 20 日 03.00 03.00 日(ポ?) それほど ほとんど 日 ポ "日,他(ポ?)" 高校(伯) 会社員 611 JPBR9719 B 「スイマセン。オ願イシマス。」 自発 女 20 ポ 01.02 01.02 日(少し) それほど それほど ポ ポ 日 高校(伯) 会社員 611 JPBR9719 C 「大丈夫デスカ?」 自発 男 20 ポ 04.10 04.10 日 それほど それほど 日 ポ ポ 中学(伯) 会社員 611 JPBR9723 A 「スミマセン,頼ンダ事アリマシテ」と,頼んだ事について謝っている。 自発 日本人はよく,頼み事をする(した)時に謝る。 女 20 ポ 06.00 06.00 "日,英,スペイン語" 多い 多い "日,ポ,スペイン語" "日,ポ" 日 大学(伯) 教職 611 JPBR9723 B 「2,3日前カラ心配デ寝ラレナカッタ。今日ハ返事ヲ聞キニ来マシタ。」 自発 男 40 ポ 19.00? 19.00? "日,英,スペイン語,イタリア語" 多い 多い ポ ポ 日 大学(伯) 専門職 611 JPBR9724 A 「ア,昨日オ酒ヲオゴッテ頂イテドウモアリガトウゴザイマシタ。」 自発 最初は頼み事の件は言わず,二人で何か楽しい事を思い出して話している。 男 30 ポ 07.00 07.00 "日,英,スペイン語" 多い 多い 日 "日,ポ" "日,ポ" 高校(伯) 会社員 611 JPBR9724 B 「オ願イヲシテイタ事ガデキルヨウニナリマシタカ。」 自発 女 40 ポ 07.00 07.00 日 多い 多い "日,ポ" "日,ポ" "日,ポ" 大学 教職 611 JPBR9728 A 「(頼み事は)大丈夫ダッタ?」{入力者訳:頼んだ事がうまくいったかを聞きに行ったように見えた。} 自発 女 30 日 07.00 07.00 "日,ポ" それほど それほど "日,ポ" ポ "日,ポ" 高校(伯) 主婦 611 JPBR9728 B {入力者訳:嬉しそうだったからパーティーに行かないかと誘っている様に見えた。お祭に行くかな,皆笑ってたから。} 自発 男 30 ポ 07.00 07.00 日 それほど − "日,ポ" ポ − − 他 611 JPBR9728 C お願いじゃなくて何かに誘うんじゃないかな? 自発 町内会かなにかの話ではないか? 女 40 ポ ? ? スペイン語 − ほとんど 他 ポ 他 高校 他 611 JPBR9728 D 「コノ前ノ話ハドウデスカ?」 自発 女 40 ポ ? ? 日 多い 多い 日 日 日 −(伯) 他 611 JPBR9730 A 「オ願イノ事ノオ返事ヲ戴ケマセンカ。」 自発 女 20 ポ 00.04 00.04 日 − それほど 日 日 日 高校(伯) 学生 611 JPBR9730 B 「先日ノ件ハドウナリマシタデショウカ。」 自発 あせっている感じ。 女 20 ポ 01.01 01.01 "日,英" 多い 多い "日,ポ" 日 日 大学(伯) 会社員 611 JPBR9730 C 「先日ノ件ハドウナリマシタデショウカ。」 同意 あせっていた。 男 20 ポ 01.07 01.07 日 多い 多い 日 日 日 大学(伯) 会社員 611 JPBR9731 A 直接話題には入らず,とりあえずお天気など話しやすいことから言っているのではないか。 自発 女 20 ポ 02.05 02.05 "日,英" 多い 多い 日 日 日 大学(伯) 学生 611 JPBR9801 A 奥さんのことを聞いているみたい。 自発 男 30 ポ 05.06 08.00 "日,英,スペイン語" 多い それほど 日 ポ 日 高校(伯?) 会社員 611 JPBR9801 B 何に困っているかを説明しているように見えた。口の動きから,最初の部分は「ドウシテナニカ」のように見えた。 自発 男 30 ポ 07.00 07.01 日 それほど それほど 日 ポ "日,ポ" 高校(外国) 公務員 611 JPBR9804 A {入力者訳:「頼ンダ物ハモウ届キマシタカ届イテイマセンカ。」} 自発 女 20 ポ 06.00 06.00 日(日常会話) それほど ほとんど 日 ポ ポ 高校(伯) 会社員 611 JPBR9804 B 「スミマセンガソノ頼ンダ物ハ自宅ニ着キマシタデショウカ。」 自発 男 30 ポ 14.00 14.00 日(日常会話) それほど ほとんど ポ ポ 日 高校(伯) 会社員 611 JPBR9804 C 「頼ンダ物ハ来テイマシタカ,モット頼ミタイコトガアリマスカラ。」 自発 女 20 ポ 01.10 01.10 日(初級) ほとんど それほど 他(ポ?) 他(ポ?) 他(ポ?) 高校(伯) 会社員 611 JPBR9804 D 「頼ンダ物ハモウ来マシタカ。」 同意 女 20 ポ ? ? 日 多い それほど 他(ポ?) − 日 高校 主婦 611 JPBR9804 E {入力者訳:何かを頼んでいると思う,何かを聞いているみたい。何を頼んでいるかは分からない。} 自発 女 30 ポ 02.00+ 02.00+ "日,英(どちらも少し)" それほど ほとんど "日,ポ" ポ 日 大学(伯) 会社員 611 JPBR9805 A 「忙シイトコロ申シ訳アリマセン。先日ノ用件ハドウナリマシタデショウカ。」 自発 女 20 ポ 06.00 06.00 日 多い それほど 日 ポ 日 高校(伯) 会社員 611 JPBR9805 B 「コノ間ノ話考エマシタカ。」 自発 女 20 ポ 07.00 07.00 "日,英(少し)" 多い それほど 日 "日,ポ" 日 専門学校(日) 会社員 611 JPBR9810 A 「コノ前話シタ事ヲ相談サレマシタカ?」 自発 女 30 ポ 08.03 08.03 "日,英,スペイン語" −(無職) 多い − 日 ポ 大学(伯) 主婦 611 JPFR9705 A 分からない。 自発 男 30 仏 06.05 12.05 "日,英,ドイツ語,オランダ語" 多い 多い "日,仏" 仏 日 大学(仏) 会社員 611 JPFR9705 B 短くて分からない。 自発 男 40 仏 05.00 05.00 "日,英,スペイン語" 多い それほど "日,英" 仏 日 大学(仏) 会社員 611 JPFR9705 C 「スイマセンガ。」 自発 女 20 仏 01.00 01.00 "日,英,スペイン語" −(無職) それほど − 仏 日 大学院(仏) 教職 611 JPFR9706 A 「イカガデシタデショウカ。」 自発 女 40 仏 21.00 21.00 "日,英,ドイツ語" 多い 多い 日 日 日 "大学院(仏,日)" 教職 611 JPFR9709 A {直接的に何か言葉にする方法ではなく相手の返事を促すサインを出す}「ジャー,○○サン。」「ジャー,ドウスル?」 自発 女 30 仏 05.06 07.06 "日,英,ドイツ語" それほど ほとんど "仏,英,日" 仏 − 大学院(仏?) 教職 611 JPFR9709 B {直接的に何か言葉にする方法ではなく相手の返事を促すサインを出す}「ジャー,○○サン。」「ジャー,ドウスル?」 同意 女 20 仏 02.00 02.00 "日,英" 多い ほとんど "日,仏,英" 仏 日 大学院(仏) 教職 611 JPFR9711 A 最初は頼みごとと全然関係ないことをいっている。日本人はそういうふうに話を始めるからと思ったが{もう一度見たら}頼んだことがどうなったか聞いていると思った。 自発 女 30 仏 06.00 12.00 "日,英,中国語" それほど 多い 仏 日 日 "大学院(日,仏,台湾)" 専門職 611 JPFR9711 B 最初は頼みごととは関係ないことをいっていると思ったが,{もう一度}見たらそうではなく,返事を聞いていると思った。「決メマシタカ。」 自発 女 30 仏 09.00? 13.00? "日,英,スペイン語,ギリシャ語,韓" それほど 多い 仏 "英,仏,日" 日 大学院 (仏) 教職 611 JPFR9714 A 「Est-ce que vous avez etudi la question?」{「考エテイタダケマシタカ?」} 自発 男 40 仏 04.00 11.00 "日,英,中国語,ポーランド語" 多い それほど 英 "仏,ポーランド語" 日 大学(仏) 専門職 611 JPFR9715 A 「今日ハイイ天気カナ。」 自発 男 30 仏 07.00 07.00 "日,英" 多い 多い "日,仏" 仏 日 大学院(仏) 教職 611 JPFR9716 A 「コノ間ノ件デスケド。」 自発 女 30 仏 07.00 08.00 "日,英,スペイン語" 多い それほど 日 仏 日 大学院(仏) 教職 611 JPFR9717 A 「先日オ願イシタ件ハ,ドウナリマシタ?」 自発 女 40 仏 15.00 18.00 "日,英,中国語" 多い 多い 日 "日,仏" 日 大学院(仏) 教職 611 JPFR9719 A 「コノ間ノ件ニツイテ,返事ガアリマスカ。」 自発 女 40 仏 24.00 24.00 "日,英,スペイン語" 多い 多い "日,仏" "日,仏" 日 大学(仏) 専門職 611 JPFR9722 A 天気などのつまらない話。 自発 男 40 仏 15.00 15.00 "日,英,中国語,タイ語,ドイツ語(すこし)" 多い 多い 日 仏 日 大学院(仏) 教職 611 JPFR9722 B {用事とは}関係の無いことをいっている。 自発 女 40 仏 08.00 08.00 "日,英" 多い 多い 日 "日,仏" 日 大学院(仏) 教職 611 JPFR9723 A 親しそう。まだ頼み事の話をしていない様に見える。 自発 男 40 仏 17.00 17.06 "日,英,ドイツ語" 多い それほど − − − 大学院(仏) 教職 611 JPFR9723 B 普通の会話,挨拶の様に見える。大分親しそうに見える。「雨が降った」など関係ない話をしているように見える。 自発 男 50 仏 20.04 22.04 "日,英,ドイツ語,イタリア語,マライ語" 多い 多い "日,仏,英" "仏,日" 日 大学(仏) 教職 611 JPFR9724 A 「(頼みごとを)シテモラエマシタカ。」 自発 "「Alors, vous l'avez fait?{してもらえましたか}」" 男 30 仏 08.00 10.00 "日,英" 多い それほど 仏 "日,英" 日 "高校(仏,米)" 教職 611 JPFR9725 A 何か楽しい事(相手が微笑んでいるから),用件には関係の無い事をいっている。 自発 男 40 仏 16.00 16.00 "日,英,イタリア語" 多い 多い "仏,日" "仏,日" 日 大学院(仏) 教職 611 JPFR9726 A 「2,3日前ノオ願イニツイテ,考エマシタカ。」 自発 女 20 仏 01.11 01.11+ "日,英" 多い 多い 日 "日,英" 日 大学院(仏) 学生 611 JPFR9801 A 「オトトイノ件デスガ,ドウデスカ。」 自発 女 30 仏 04.06 07.06 "日,英,スペイン語" 多い それほど "仏,日,英,スペイン語" "仏,日,スペイン語(ポ)" 日 大学院(仏) 教職 611 JPFR9803 A わからない。 自発 ビデオが短くてわからなかた。 女 20 仏 01.06 01.06 "日,英" 多い 多い 日? "日,仏" 日 大学(仏) 会社員 611 JPFR9804 A お金の問題。家の問題。隣の人の問題等。 自発 男 30 仏 01.07 01.07 "日,英" 多い 多い "日,英" − "日,英" 大学院(仏) 学生 611 JPFR9805 A 天気の話か「イイオウチデスネ。」 自発 女 40 仏 23.00 33.00 "日,英,ドイツ語" 多い 多い "日,仏" "仏,日" 日 "大学院(仏,日)" 教職 611 JPFR9808 A 「ドウデスカ。」 自発 男 50 仏 22.00 26.00 "日,英" 多い 多い 日 日 日 "中学(仏),?(イギリス,スペイン,日)" 教職 611 JPFR9808 B 「2,3日前ニ頼ンダコトニツイテ,ドウカ。」 自発 男 50 仏 30.00 32.00 "日,英,イタリア語" 多い 多い "日,仏" 日 "日,仏" 中学(仏) 会社員 611 JPFR9809 A あいさつしているようには見えない。 誘導 男 20 仏 00.11 00.11 "日,英,ドイツ語" 多い それほど "英,仏,日" 仏 日 大学院(仏) 会社員 611 JPFR9809 B わからない。 自発 男 20 仏 00.06 01.05 "英,スペイン語" それほど 多い 英 仏 "日,仏" 大学院(仏) 会社員 611 JPFR9812 A 「オ忙シイトコロ,スミマセン。」 自発 女 20 仏 06.00 07.00 "日,英" −(学生) 多い 日 日 日 大学(仏) 学生 611 JPFR9812 B なぜ来たかを説明している。 自発 女 40 仏 04.06 04.06 "日,英" 多い 多い "仏,日" "仏,日" 日 大学院(仏) 教職 611 JPJP9802 A 「先日ハ,失礼シマシタ。」 自発 男 70 日 − − なし ほとんど ほとんど なし なし なし 大学(日) 専門職 611 JPJP9803 A 頼み事の結果を聞いている。 自発 男 40 日 − − なし ほとんど ほとんど なし なし なし 大学(日) 会社員 611 JPJP9803 B 頼み事の結果を聞いている。 同意 男 30 日 − − 英 ほとんど それほど なし なし 英 専門学校(日) 自営 611 JPJP9804 A 「先日ノ件ヲ聞イテイタダケマシタカ。」 自発 女 40 日 − − 英 それほど それほど 英 なし 英 大学(日) 他 611 JPJP9805 A 挨拶にはみえない。頼みごとの結果を早く聞きたい感じ。 自発 挨拶をするのが普通なんだろうけど。 男 50 日 − − なし ほとんど ほとんど なし なし なし 大学(日) 公務員 611 JPJP9805 B 「コノ間ノ話ハ,ドウデショウカ。」 自発 女 50 日 − − なし ほとんど ほとんど なし なし なし 大学(日) 主婦 611 JPJP9806 A 「先日オ願イシタ事ノ答エヲ聞キニ来タンデスケレド,返事モライニ来タンデスケレド。」 自発 男 50 日 − − なし ほとんど ほとんど なし なし なし 大学(日) 自営 611 JPJP9806 B 「コナイダノ返事ヲモライニ来タンデスケド,イカガナモンデショウカ。」 自発 女 40 日 − − なし ほとんど ほとんど なし なし なし 高校(日) 自営 611 JPJP9807 A 「コノ間ハオ世話ニナリマシタ。アリガトウゴザイマシタ。」という挨拶。 同意 男 40 日 − − なし ほとんど ほとんど なし なし なし 高校(日) 自営 611 JPJP9807 B 「コノ間ハオ世話ニナリマシタ。アリガトウゴザイマシタ。」という挨拶。 同意 女 30 日 − − 英 ほとんど ほとんど なし なし なし 大学(日) 自営 611 JPJP9808 A 頼み事の返事を聞いていた。 自発 女 40 日 − − なし ほとんど ほとんど なし なし なし 大学(日) 主婦 611 JPJP9808 B − NR 女 30 日 − − なし ほとんど ほとんど なし なし なし 高校(日) 会社員 611 JPJP9808 C 返事を早く聞きたくて,すぐそのことを言っていた。 自発 女 30 日 − − 英 ほとんど ほとんど なし なし なし 大学(日) 主婦 611 JPJP9809 A 「先日ハドウモ。」という挨拶。 自発 女 30 日 − − 英 ほとんど ほとんど なし なし なし 大学(日) 主婦 611 JPJP9809 B 「先日ノ件ニツイテ,考エテイタダケタデショウカ。」 自発 女 30 日 − − 英 ほとんど ほとんど なし なし なし 大学院(日) 主婦 611 JPJP9811 A 「結果ハドウナリマシタカ。」 自発 女 50 日 − − 英 ほとんど ほとんど なし なし なし 大学院(日) 公務員 611 JPJP9811 B 「オ返事ヲ頂ケマスデショウカ。」 自発 女 60 日 − − 英 ほとんど ほとんど なし なし なし 短大(日) 無職 611 JPJP9812 A 「奥サンニ話シテクレマシタカ?」 自発 女 50 日 − − なし ほとんど ほとんど なし なし なし 高校(日) 会社員 611 JPJP9812 B 「(頼んだ事を)チャントヤッテクレタンデスネ。」 自発 頼み事がうまくいったかのような顔をしていた。 女 40 日 − − なし ほとんど ほとんど なし なし なし 大学(日) 主婦 611 JPJP9813 A 「奥サンニ,聞イテイタダケマシタ?」 自発 中年男性は奥さんに話していない感じ。 男 40 日 − − 英 ほとんど ほとんど なし なし なし 大学(日) 会社員 611 JPJP9813 B 「夜分ドーモスイマセン。」 自発 女 40 日 − − 英 ほとんど ほとんど なし なし なし 大学(日) 会社員 611 JPJP9815 A 「オ約束ハドウナッタンデショウ。先日ノ件ニ関シテオ返事ヲマダイタダイテナイノデ,本日ハウカガイマシタ。」 不明 男 40 日 − − 英 ほとんど ほとんど なし なし なし 大学(日) 専門職 611 JPJP9816 A 頼み事の本題にいきなり入っている。回答を求めている。「先日ノオ願イ,(ドウナリマシタカ)。」 自発 男 20 日 − − "英,韓" ほとんど ほとんど なし なし なし 高校(日) 学生 611 JPJP9817 A 「コノ前ノ件ナンデスケドモ,ドウナリマシタデショウカ?」 自発 男 30 日 − − 英 ほとんど ほとんど なし なし なし 大学院(日) 教職 611 JPJP9819 A 「例ノ件,ドウナリマシタ?」 自発 男 20 日 − − 英 ほとんど それほど なし 英 英 高校(日) 学生 611 JPJP9821 A 「コノ間ノ用件ハ,受ケ入レテモラエマシタカ。」 自発 女 40 日 − − 英 多い それほど 英 なし なし 大学(日) 教職 611 JPJP9822 A 「オ返事イカガデスカ。」 自発 女 20 日 − − なし ほとんど ほとんど なし なし なし 大学(日) 公務員 611 JPJP9822 B − NR 女 20 日 − − 英 ほとんど ほとんど 英 なし なし 大学(日) 公務員 611 JPJP9824 A 「先日ノコトニツイテ,考エテイタダケマシタデショウカ。」 自発 女 20 日 − − 英 それほど ほとんど なし なし なし 大学(日) 会社員 611 JPJP9825 A 「考エテクレマシタデショウカ。」 自発 男 20 日 − − "英,ドイツ語" それほど ほとんど 英 なし なし 大学(日) 学生 611 JPJP9826 A どうだったか,結果を聞いている。 自発 男 20 日 − − なし ほとんど ほとんど なし なし "中国語,英" 高校(日) 学生 611 JPJP9827 A 「コノ間ノ件ハドウデスカ?」 自発 用件をすぐに言っていた。「コンニチハ。」は,玄関で言ったのでは。 女 30 日 − − なし ほとんど ほとんど なし なし なし 専門学校(日) 専門職 611 JPJP9827 B 「コノ間ノコトハ考エテモラエマシタカ?」 自発 挨拶はなかった。 女 20 日 − − なし ほとんど ほとんど なし なし なし 短大(日) 専門職 611 JPJP9828 A 「返事ハドウデスカ。」 自発 女 40 日 − − なし それほど − 英 なし なし 大学(日) 教職 611 JPJP9828 B 「考エテクレマシタデショウカ。」 自発 女 30 日 − − なし ほとんど ほとんど なし なし なし 短大(日) 教職 611 JPJP9829 A − NR 女 20 日 − − なし ほとんど ほとんど なし なし なし 専門学校(日) 専門職 611 JPJP9829 B 「考エテイタダケマシタカ?」 自発 女 30 日 − − なし ほとんど ほとんど なし なし なし 短大(日) 専門職 611 JPJP9829 C − NR 女 60 日 − − なし ほとんど ほとんど なし なし なし 高校(日) 会社員 611 JPJP9830 A 「コナイダ頼ンダ仲人サンノ件デスガ,オ引キ受ケイタダケナイデショウカ?」 自発 仲人のお願いに来たのではないか。 女 30 日 − − なし ほとんど ほとんど なし なし なし 専門学校(日) 主婦 611 JPJP9830 B 「コノ間ノ件デスガ,何トカナリソウデスカ/大丈夫デスカ?」 自発 女 30 日 − − なし ほとんど ほとんど なし なし なし 高校(日) 他 611 JPJP9831 A 「デキマシタカ?」 自発 女 20 日 − − 英 ほとんど ほとんど なし なし なし 大学(日) 会社員 611 JPJP9832 A 「先日ノ御返事ハドウデスカ。」 自発 結果を聞きたがっていると思う。 女 40 日 − − なし それほど ほとんど 英 なし なし 高校(日) 自営 611 JPJP9832 B 「先日ノ御返事ハドウデスカ。」 同意 結果を聞きたがっていると思う。 女 40 日 − − なし ほとんど ほとんど なし なし なし 高校(日) 主婦 611 JPJP9833 A 「コノ間ノ返事ハ,ドウナリマシタカ?」 自発 男 60 日 − − なし ほとんど ほとんど なし なし なし 高校(日) 無職 611 JPJP9833 B ちょっとわからない。 自発 男 20 日 − − なし ほとんど ほとんど なし なし なし 専門学校(日) 会社員 611 JPJP9834 A 「返事ヲ伺イニ来マシタ。」 自発 女 20 日 − − なし ほとんど ほとんど なし なし なし 専門学校(日) 会社員 611 JPJP9835 A 「先日ノ頼ミ事ナンデスケド,イカガデスカ?」 自発 すぐに答えを求めている感じ。 男 20 日 − − なし ほとんど ほとんど なし なし なし 大学(日) 会社員 611 JPJP9835 B 「コノ間ノ件ナンデスケレド…。」 自発 すぐに答えを求めている感じ。 女 20 日 − − なし ほとんど ほとんど なし なし なし 高校(日) 主婦 611 JPJP9836 A 「アノ件ハ,ドウナリマシタカ。」 自発 女 30 日 − − "英,仏" ほとんど それほど なし なし なし 大学(日) 自営 611 JPJP9837 A 「先日オ願イシタ件ナンデスガ,早速デスガオ考エイタダケマシタデショウカ。」 自発 女 60 日 − − なし −(無職) ほとんど なし なし 英 高校(日) 無職 611 JPJP9837 B 「早速デスケドモ,コナイダノ件ハイカガダッタデショウカ?」 自発 女 60 日 − − なし ほとんど ほとんど なし なし なし 専門学校(日) 会社員 611 JPJP9837 C 「コナイダオ願イシタアレハイカガデショウカ。」 自発 挨拶には見えなかった。 女 60 日 − − なし ほとんど ほとんど なし なし なし 高校(日) 主婦 611 JPJP9838 A 「昨日ノ用件ニ関シテハ,ドウデショウカ。」 自発 男 40 日 − − なし それほど ほとんど なし なし なし 高校(日) 公務員 611 JPJP9839 A 「オ話シシテイタダケマシタ?」 自発 男 50 日 − − 英 ほとんど ほとんど なし なし なし 大学(日) 会社員 611 JPJP9840 A 「先日オ伺イシタ事ニツイテハ,検討シテイタダケマシタカ?」 自発 男 40 日 − − 英 ほとんど ほとんど なし なし なし 大学(日) 会社員 611 JPJP9841 A 「コナイダノオ願イノ事ニツイテ,イカガデショウカ。」 自発 男 70 日 − − なし ほとんど ほとんど なし なし なし 高校(日) 自営 611 JPJP9842 A 依頼について話している様子。世間話ではない。 同意 よくわからないが。 男 50 日 − − なし 多い ほとんど なし なし なし 高校(日) 自営 611 JPJP9842 B 依頼について話している様子。世間話ではない。 誘導 よくわからないが。 男 50 日 − − なし ほとんど ほとんど なし なし なし 高校(日) 自営 611 JPJP9843 A 何かを聞いて{質問して}いる。 自発 男 40 日 − − なし ほとんど ほとんど なし なし なし 高校(日) 公務員 611 JPJP9843 B 「(何かを)ヤッテクレマシタカ?」 自発 男 20 日 − − 英 ほとんど それほど なし なし なし 専門学校(日) 公務員 611 JPKR9709 A 「頼ンデオイタコトハナントカナリソウデスカ。」 自発 女 20 韓 03.10 03.10 "日,英" ほとんど ほとんど 日 韓 日 大学(韓) 学生 611 JPKR9709 B 「元気デシタカ。」「オ変ワリアリマセンカ。」挨拶をする。 自発 女 20 韓 03.00 03.00 "日,英" それほど それほど "日,韓" 韓 "日,韓" 短大(韓) 学生 611 JPKR9710 A 「奥様ト相談シテミマシタカ。」 自発 女 20 韓 05.00 05.00 "日,英" それほど それほど "韓,日" "韓,日" 日 大学(韓) 学生 611 JPKR9710 B 「コノ間ノコトナンデスケレドモ返事ハドウナンデスカ。」 自発 女 20 韓 03.11 03.11 日 − 多い "日,韓" 韓 韓 短大(韓) 学生 611 JPKR9713 A 「オ忙シイトコロオ邪魔シテスイマセン。」 自発 女 30 韓 06.00 06.00 "日,英,ドイツ語" 多い それほど 日 韓 日 大学(韓) 学生 611 JPKR9713 B 「オ忙シイトコロオ邪魔シテスイマセン。」 自発 女 20 韓 01.00 01.04 日 それほど − 日 − 日 大学(韓) 学生 611 JPKR9714 A 結果について聞く「先日ノコトハドウナリマシタカ。」 自発 女 20 韓 03.00 03.00 日 多い それほど "日,韓" 韓 日 高校(韓) 学生 611 JPKR9714 B 「コノ間ノオ願イシタ事ノ結果ニツイテドウナリマシタカ。」 自発 女 30 韓 01.06 01.06 日 多い それほど 日 韓 日 大学(韓) 学生 611 JPKR9716 A 「コノ間頼ンダソノコトナンデスケド。」 自発 表情がそうはみえなかったが。 女 30 韓 00.07 00.07 "日,英" それほど それほど "日,韓" 日 日 大学院(韓) 学生 611 JPKR9716 B 「考エテクダサッタンデスカ。」「例ノコトナンデスケド,オ考エニナリマシタカ。」 自発 男 30 韓 00.06 00.06 日 それほど ほとんど 日 − 日 大学院 学生 611 JPKR9717 A よくわからない。 NR 女 30 韓 02.00 02.00 日 − それほど − 韓 − 高校(韓) 主婦 611 JPKR9717 B 「ヘジョソヤ デジ アンデゲッスムニカ。(やって下さらなければならないのではないですか。)」(挨拶はなくて,問題について{入力者訳:問いただすような感じ。}) 自発 女 40 韓 02.03 02.03 日 − それほど − 韓 日 高校(韓) 主婦 611 JPKR9801 A 天気のこと。 自発 用件にはすぐには入らない。 男 20 韓 01.00 01.00 "日,英" 多い それほど 日 韓 日 大学院(韓) 学生 611 JPKR9801 B 「コノ前,雪ガ降リマシタネ。」(中年男性:「ソウデスネ。」) 自発 男 30 韓 04.00 04.00 "日,英" 多い それほど 日 韓 日 大学院(韓) 学生 611 JPKR9802 A 「返事イタダケマスデショウカ。」 自発 女 30 韓 04.00 04.00 日 多い それほど "日,韓" − 日 大学院 学生 611 JPKR9803 A {入力者訳:「アレハ本当デスカ。」と確認する。} 自発 {入力者訳:まず電話を受けてやってきて確認をしているような感じをうけた。} 男 40 韓 02.05 02.05 "日,英" 多い それほど "日,韓" 韓 日 大学院(韓) 会社員 611 JPKR9803 B − 不明 {入力者訳:聞きとれない。} 男 40 韓 00.10 00.10 "日,英" それほど ほとんど "日,韓" 韓 日 大学 会社員 611 JPKR9803 C 「頼ンダコトガ出来マシタカ。」 自発 全然検討がつかない。挨拶もなくすぐに座った。 男 40 韓 06.03 06.03 "日,英" それほど それほど 韓 韓 日 大学(韓) 会社員 611 JPKR9806 A 「私ガ頼ンダ事ノ結果ハドウデシタカ。」 自発 女 30 韓 07.00 07.00 "日,英" 多い それほど 日 − 日 大学院(日) 学生 611 JPKR9806 B 「コノ間ハ失礼シマシタ。早速デスガ。」と聞くと思う。 自発 女 30 韓 02.08 02.08 "日,英" それほど それほど "日,韓" − 日 大学(韓) 学生 611 JPKR9807 A 「コノ間オ頼ミシタコトハウマクデキマシタカ。」 自発 男 20 韓 01.06 01.06 日 それほど 多い 日 "日,韓" 日 大学院(韓) 学生 611 JPKR9810 A 「ソノコトドウナッタンデスカ。イイ結果デマシタカ。」 自発 急いで本論に入っているようだった。 女 30 韓 03.06 03.06 日 それほど それほど "韓,日" 韓 − 大学(韓) 学生 611 JPKR9810 B 「オ元気デシタカ。」とまず挨拶する。 自発 女 20 韓 01.08 02.08 "日,英,中国語,チベット語" 多い それほど 日 韓 − 大学院(韓) 学生 611 JPKR9811 A 「奥サンニ話シマシタカ。」(口のもようを見ると) 自発 男 20 韓 00.08 00.08 "日,英" それほど それほど 日 韓 日 大学院(韓) 学生 611 JPKR9812 A 「元気デイラッシャイマシタカ。」(普通は挨拶だと思う。)「コノ間ハイカガデシタカ。{いかがお過ごしでしたか。}」 自発 女 30 韓 03.00 03.00 日 それほど それほど 日 "韓,日" 日 大学院(韓) 教職 611 JPKR9814 A 「アリガトウゴザイマシタ。」 自発 男 20 韓 01.00 01.08 "日,英" それほど ほとんど 日 韓 "日,英" 大学(韓) 学生 611 JPKR9814 B 「先日ノオ願イニツイテ考エテ頂ケマシタデショウカ。」 自発 女 20 韓 03.07 03.07 "日,英" それほど それほど 日 韓 "日,韓" 大学院(韓) 学生 611 JPKR9815 A 「スイマセンガコノ前オ願イシタ件デスガ。」 自発 男 30 韓 07.06 09.00 "日,英" 多い それほど 日 − 日 大学院(日) 専門職 611 JPKR9817 A 「コノ前ノ件ハイカガデスカ。」(正直よく分からない。言ったことに相手すぐ返事している。お願いしているようには見えない。) 自発 男 30 韓 10.04 10.04 日 多い 多い 日 "韓,日" "韓,日" 大学院(日) 専門職 611 JPKR9817 B 「ナントカ考エテモラエマシタカ。」(無理なこと,普通できないようなことを頼んだようだ。) 自発 最初に頼みに来たと思って答えた回答(無理ダトワカリマスケド,ナントカオ願イシマス,デキマセンカ。) 女 30 韓 12.08 12.08 日 多い 多い 日 "日,韓" − 大学院 専門職 611 JPKR9817 C 「ソノ間オ元気デシタカ。」(挨拶) 自発 男 20 韓 05.00 05.03 "日,英" 多い ほとんど "日,韓" 韓 韓 大学(日) 学生 611 JPUS9701 A 「ヨロシクオ願イイタシマス。」「早ク〜シテ下サイ。」 自発 男 20 英 02.09 02.09 日 多い 多い 日 日 日 大学(米) 教職 611 JPUS9701 B 「ドウゾヨロシク。」 自発 女 20 英 02.03 02.03 "日,スペイン語" 多い 多い "日,英" "日,英" 日 大学(米) 教職 611 JPUS9701 C 「ヨロシクオ願イシマス。」 自発 女 40 英 03.00 03.00 "日,スペイン語,タイ語(basic)" 多い 多い "日,英" 英 日 大学(米) 教職 611 JPUS9703 A 「モウ決メマシタカ。」 自発 女 30 英 03.00 03.00 日 多い それほど "日,英" "日,英" 日 大学院(米) 公務員 611 JPUS9704 A すぐ(返事を聞こうとしている)。 自発 女 20 英 01.09 01.09 "日,仏" 多い ほとんど "日,英" 英 日 大学(米) 教職 611 JPUS9705 D 「コノ間ノ話ハドウナッタデスカ。」 自発 特に悪いことじゃない。 男 30 英 06.02? 06.02? 日 多い 多い "日,英" 英 "日,英" 大学院(米) 専門職 611 JPUS9705 E 興奮し過ぎて,ブワッと直接聞き出している。 自発 男 20 英 03.00 03.00 日 多い 多い "日,英" 日 "日,英" 大学院(米) 教職 611 JPUS9706 A あいさつ。 自発 男 20 英 03.10 03.10 日 多い 多い "日,英" "日,英" 日 大学(米) 公務員 611 JPUS9706 B はっきり分からない。 NR 男 20 英 04.09 04.09 日 多い 多い 日 日 日 大学(米) 公務員 611 JPUS9706 C あいさつ。 自発 男 30 英 02.09 02.09 日 多い 多い "日,英" 英 日 大学(米) 教職 611 JPUS9706 D 紹介とか。 自発 女 20 英 02.00 02.00 日 多い それほど "日,英" 英 "日,英" 大学(米) 教職 611 JPUS9707 A 「3人デイッショニヤリマセンカ。」(と話している)。話題が軽い。 自発 男 20 英 03.00 05.00 "日,Marshallese" 多い 多い 日 日 日 大学(米) 教職 611 JPUS9707 B 話題が軽い。 同意 男 20 英 01.09 01.09 "日,スペイン語" 多い 多い "日,英" 英 日 大学(米) 教職 611 JPUS9707 C 「家デ何カオカシイコトガアッタ(?)」(と話している)。 自発 男 20 英 02.08 02.08 日 多い 多い 日 "日,英" 日 大学(米) 学生 611 JPUS9717 A 「オ世話ニナッテイマス。オ願イシマス。」 自発 おしゃべりな人のようなので,多分たくさん決まり文句を言っていると思う。 女 20 英 02.06 03.00 日 多い それほど "日,英" 英 "日,英" 大学(米) 教職 611 JPUS9717 B 「オ願イ致シマス。ヨロシク。」 自発 表情からも緊張している感じなので,きっと丁寧なことばを言うのだろう。{また,Cの,謝りではという回答に関して}やはり日本ではお願いの前には何か謝ってみせる。 男 20 英 03.06 03.09 "日,仏" 多い 多い 日 英 日 大学(米) 教職 611 JPUS9717 C 「ゴ迷惑ヲカケテスミマセン。」 自発 謝り,言い訳という感じがした。 女 20 英 01.07 01.07 日 多い それほど "日,英" 英 "日,英" 大学(米) 教職 611 JPUS9719 A − 無調査 男 20 英 01.10 01.10 日 多い 多い "日,英" "日,英" "日,英" 大学(米) 教職 611 JPUS9719 B − 無調査 女 20 英 02.06 02.06 日(2級ぐらい) 多い それほど "日,英" 英 "日,英" 大学(米) 教職 611 JPUS9720 A 多分全然関係ないことを話した。天候とか。 自発 男 20 英 03.05 04.05 "日,サンスクリット語,パーリ語" 多い 多い "日,英" 英 日 大学(米) 教職 611 JPUS9720 B 「コノ間ノコトヲ考エテ下サッタンデスカ。」 自発 女 20 英 02.06 02.09 日 多い 多い "日,英" 英 "日,英" 大学(米) 教職 611 JPUS9720 C 他のこと。例えば,「奥サンハオ元気デスカ。」 自発 男 20 英 02.11 02.11 日 多い 多い "日,英" "日,英" 日 大学(米) 教職 611 JPUS9801 A 「コノ前ノコトニツイテ,ドウオ考エニナッタデショウカ。」 自発 女 30 英 18.00 18.00 日 多い 多い "日,英" 英 日 大学院(米) 専門職 611 JPUS9801 B 「返事ヲ聞カセテモライニ来マシタ。イカガデショウ?(We're here to find out the affirmative or negative. What is the answer?)」 自発 男 30 英 01.00 01.06 − 多い それほど "日,英" 英 "日,英" 大学院(米) 専門職 611 JPUS9802 A 天気の話で始めて,間接的に聞く。 自発 男 30 英 02.00 02.00 日 多い 多い 英 英 日 大学(米) 会社員 611 JPUS9802 B 天気の話。 自発 男 40 英 03.07 03.07 日 多い 多い "日,英" "日,英" "日,英" 大学院(米) 専門職 611 JPUS9802 C 「オ願イニツイテ考エテクレマシタカ? (So have you thought about our request?)」 自発 女 20 英 03.00 03.00 日 多い 多い "日,英" "日,英" 日 大学(米) 専門職 611 JPUS9803 A 「元気デショウカ。天気ガイイデショウカ。」 自発 簡単な話。 男 30 英 07.00 07.00 日 多い 多い "日,英" 英 "日,英" 大学(米) 会社員 611 JPUS9804 A 依頼の結果を直接的に聞いている。 同意 返事をとにかく聞きたくて,ついやってしまったのだろう。自分も同じことをやって,同じように(笑いで)反応される。 男 30 英 ? ? 日 多い それほど 英 英 日 大学院(米) 公務員 611 JPUS9804 B 依頼の結果を直接的に聞いている。 自発 中年の男性が笑ったのは,若い男性が何か形式を無視して聞いたから。本題に入る前の世間話をとばした。 女 30 英 01.09 02.09 "日(初級),仏" 多い 多い 英 英 日 大学院(米) 教職 611 JPUS9805 A 「オ答エヲイタダケルトイイノデスガ。オ願イシタコト,考エテイタダケタデショウカ。(I hope you have an answer. I hope you thought about what we asked you to think about.)」 自発 真剣な顔をしているから,「How are you?」「Good morning.」は言っていないだろう。 男 30 "英,ポ" 02.00 07.00 "日(初級),仏(中級),ポ(中級−上級)" 多い 多い 英 英 日 大学院(米) 会社員 611 JPUS9806 A 「例ノ件ハイカガデショウカ。」と言ったと思ったが,よく考えてみるとそれは失礼。「イカガデスカ。」とか「元気デスカ。」とか,世間話とかをしていたのではないか。 自発 男 30 英 10.00 10.00 日 多い 多い 日 "日,英" "日,英" 大学(米) 専門職 611 JPVN9704 A 「〜デキマスカ。」とか「〜大丈夫デスカ。」などと質問している。 自発 女 30 ベ 02.00+ 08.00+ "日,英,ドイツ語" それほど それほど 日 "日,ベ" 日 大学 教職 611 JPVN9802 A 頼んだだけ。 非まとも 女 30 ベ 01.00 04.00 "日,英,ロシア語" 多い それほど 日 "日,英,ベ,ロシア語" 日 大学(越) 教職 611 JPVN9802 B 頼んだこと{について}の意見をよろしいですかと聞いている。 自発 男 20 ベ 00.06 00.06 日 それほど それほど 日 日 日 大学(越) 学生 611 JPVN9811 B 「手伝ッテクレマスカ。」と言っている。 自発 女 20 ベ ? ? "日,英" それほど それほど 日 ベ 日 短大(越) 学生 611 JPVN9813 A 「コノ前ノコト手伝ッテイタダケマセンカ。」 自発 男 20 ベ 00.09 00.09 "日,英" それほど それほど 日 ベ 日 大学(越) 学生 611 JPVN9813 B 「コノ前ノコトヲ聞キニキマシタ。」{入力者訳:「ワタシハコノ前ノコトヲチョット聞キニキマシタ。」} 自発 男 20 ベ 00.02 00.02 "日,英" それほど それほど 日 ベ 日 大学(越) 学生 611 JPVN9813 C あいさつ。「今オ邪魔シテモイイデスカ。」{入力者訳:「今私達ガ来テイテモヨロシイデスカ。」} 自発 男 10 ベ 00.02 00.02 英 それほど それほど − ベ 日 大学(越) 学生 611 JPVN9814 A − NR 男 30 ベ 05.00 05.00 "日,英" それほど それほど "日,英" ベ 日 大学院 教職 611 JPVN9814 B − NR 男 30 ベ 03.00 03.00 "日,英,仏" 多い それほど "日,英" − 日 大学院(日) 教職 611 JPVN9814 C − NR 男 30 ベ 05.00 05.00 "日,英" それほど 多い "日,英" ベ 日 大学院(日) 教職 611 JPVN9815 A 「前頼ンダコトハドウデショウカ。答エテイタダケマセンカ。」 自発 男 20 ベ 02.00 02.00 "日,英" それほど ほとんど "日,英" ベ 日 高校(越) 学生 611 JPVN9815 B − NR 男 20 ベ 00.07 00.07 "日,英" − それほど − − 日 大学(越) 学生 611 JPVN9815 C − NR 男 20 ベ 01.00 01.00 "日,英,ロシア語" それほど − "日,英" − "日,英" 大学(越) 学生 611 JPVN9818 A 「コノ間,私ガ願イシタコトニツイテオ考エニナリマシタカ。」 自発 女 20 ベ 01.02 01.02 日 それほど それほど 日 ベ 日 大学(越) 教職 611 JPVN9818 B 「コノ間,私ガ願イシタコトニツイテオ考エニナリマシタカ。」 同意 女 20 ベ 03.00 03.00 "日,英" 多い それほど 日 − 日 高校(越) 学生 611 JPVN9822 A あいさつには見えない。返事を聞いている。 自発,誘導 女 20 ベ 02.00 02.00 "日,英,ロシア語" 多い それほど 日 日 日 短大(越) 教職 611 JPVN9823 A 「先日ハドウモアリガトウゴザイマシタ。」というようなことを言っている。 自発 中年のご主人は「イエイエ。コチラコソ。」 男 20 ベ 06.00 06.00 "日,英" 多い 多い "日,英" "日,ベ" "日,英,ベ" 大学(日) 学生 611 JPVN9823 B 「先日ハ大変オ世話ニナリマシタ。」というようなことを言っている。 自発 中年のご主人は「イイエ,トンデモナイデス。」 男 20 ベ 05.00 05.00 "日,英" 多い それほど 日 日 日 大学 学生 611 JPVN9825 A 「オ願イイタダケナイデショウカ。」 自発 口の動きから。 男 20 ベ 03.00 03.00 "日,英" 多い 多い "日,英" − "日,英" 高校(越) 学生 611 JPVN9825 B 「イツモオ世話ニナッテオリマス。」「迷惑カケテオリマス。」{と言い,その後}「コノ間ノ頼ミハドウ考エテイラッシャイマスカ。」 自発 男 20 ベ 03.00 03.00 "日,英" − 多い 日 − 日 高校(越) 学生 611 JPVN9828 A 「コノ間オ願イシタコトハドウナッタデショウカ?」 自発 男 20 ベ 04.00 04.00 日 多い 多い 日 日 日 高校(越) 学生 611 JPVN9829 A 「コノ間オジャマシマシタ。コノ間ノ件ナンデスガ。」 自発 男 20 ベ 06.00 06.00 "日,英" 多い 多い 日 − 日 大学(日) 学生 611 JPVN9831 A 来た理由を説明している。 自発 女 30 ベ 00.09 06.09 "日,英,ブルガリア語" それほど それほど 日 英 日 大学(ブルガリア) 学生 611 JPVN9833 A 「ドウデスカ。」 自発 {あいさつしているようには}見えない。 男 20 ベ 02.00 02.00 "日,英" 多い ほとんど 日 ベ 日 大学院(越) 学生 611 JPVN9833 C 結果がちょっと心配だから「ドウデスカ。」。 自発 顔を見るとそう思う。 女 30 ベ 03.00 09.00 "日,英,ロシア語" 多い 多い "日,英" 日 日 大学院(日) 学生 611 JPVN9834 B − 非まとも 笑っている。 女 30 ベ 02.09 02.09 "日,英" それほど − 日 英 日 大学(越) 公務員 611 JPVN9834 C 「コノ間ノ件デオ返事ヲイタダケマセンデショウカ。」 自発 男 20 ベ 06.00 06.00 "日,英" 多い 多い 日 日 日 高校(越) 学生 611 JPVN9835 A 想像できないが,挨拶ではない。頼んだこととは関係のない話,笑い話をしている。 自発 男 30 ベ 04.00 04.00 "日,英" それほど それほど 日 日 日 大学院(日) 学生 611 JPVN9837 A 「サッキノコトデスガ,ドウシマシタカ。」 自発 男 20 ベ 00.07 00.07 "日,英" 多い それほど 日 日 日 高校(越) 学生 611 JPVN9837 B 「ソノコトガデキマシタカ。」 自発 男 20 ベ 00.07 00.07 日 多い それほど 日 − 日 大学(越) 学生 611 JPVN9837 C 「チョットオジャマニナリマシタ{=オジャマシマス?}。ソノコトハ今ハドウデスカ。」 自発 男 20 ベ 00.07 00.07 "日,英" 多い 多い 日 日 日 短大(越) 学生 611 JPVN9837 D 「サッキノコトハデキマシタカ。」 自発 男 20 ベ 00.07 00.07 日 多い それほど 日 "日,ベ" 日 高校 学生 611 JPVN9837 E 「前ノ頼ンダコトガ,今ドウシマシタカ。」 自発 男 20 ベ 00.07 00.07 日 多い それほど 日 "日,ベ" 日 高校(越) 他 611 JPVN9837 F 「コノコトハドウナリマシタカ。」 自発 男 20 ベ 00.07 00.07 日 多い それほど 日 ベ 日 高校(越) 学生 611 KRJP9606 A 何か問いかけている。 同意 女 30 日 03.00 03.00 韓 それほど 多い "日,韓" 日 "日,韓" 大学(日本) 学生 611 KRJP9606 B 「〜デスカ」(何か問いかけている。) 自発 女 40 日 03.04 03.04+ "英,仏,韓" ほとんど ほとんど − "日,仏" "日,韓,仏,英" 短大(日本) 主婦 611 KRJP9606 C 何か問いかけている。 同意 女 40 日 02.02 02.02 "英,韓" −(無職) 多い − 日 "日,韓" 短大(日本) 主婦 611 KRJP9606 D 「コノ間ノ件ヲ聞イテモラエマシタカ。オ耳に入ッテマスカ。」 自発 {テープが行きすぎてせりふが聞こえてしまった。} 女 30 日 03.00 03.00 "英,韓" −(無職) 多い − 日 "日,韓" 大学(日本) 主婦 611 KRJP9607 A 「返事ヲ伺ワセテイタダキタイ。」 自発 {皆さんこのドラマを見たことがある。} 女 40 日 01.10 01.10 "英,韓" ほとんど それほど 日 日 "日,韓" 大学(日本) 主婦 611 KRJP9607 B わからない。 NR 女 40 日 02.00 02.00 − ほとんど ほとんど 日 日 日 高校(日本) 主婦 611 KRJP9607 C (何かをやるので)「ゼヒイッショニヤッテクダサイ。」 自発 女 40 日 03.09 03.09 なし ほとんど それほど − 日 "日,韓" 短大(日本) 主婦 611 KRJP9607 D 催物の依頼(ドラマの内容の方に注意が行っていた。) 非まとも 女 40 日 03.02 03.02 "英,韓" ほとんど それほど 日 日 "日,韓,英" 短大(日本) 主婦 611 KRJP9608 A 「アノー,オ願イシタ件,大丈夫デスヨネ。」 自発 男 30 日 05.09 05.09 韓 − 多い 韓 − "日,韓" 大学(日本) 学生 611 KRJP9608 B 「オ願イシタ件,考エテイタダケマシタカ。」 自発 女 20 日 01.03 01.03 "英,韓" それほど それほど 日 日 "日,韓" 大学院(日本) 教職 611 KRJP9611 A 「コノアイダ言ッタ件ハ考エテイタダケマシタデショウカ。」 同意 男 30 日 01.09 01.09 韓 多い ほとんど "日,韓" 日 "日,韓" 大学(日本) 会社員 611 KRJP9611 B 「コノアイダ言ッタ件ハ考エテイタダケマシタデショウカ。」 自発 女 30 日 01.06 01.06 韓 ほとんど 多い − 日 "日,韓" 高校(日本) 主婦 611 KRJP9612 A 「コノ間オ願イシマシタ件ノ{返事ヲ}イタダキニ参リマシタ。」 自発 二人組は寄付などを頼みに来た。二人いるうちの片方{話していない男性}の反応が気になる。彼が不始末をしたことを二人で謝りに来たような感じ。 男 50 日 01.04 01.04 英(少し) 多い それほど 日 日 "日,英,韓" 大学(日本) 会社員 611 KRJP9612 B 「責任者ニナッテクダサイ。」「チームノ監督ニナッテクダサイ。」「ヒトツヨロシクオ願イイタシマス。」 自発 個人の事ではなくて,例えば野球チームの監督になってほしいと頼むなど,何かの代表になってもらいたいという依頼の感じ。 女 50 日 01.03 01.03 "英,韓" ほとんど それほど − 日 "日,韓" 短大(日本) 主婦 611 KRJP9613 A 「以前話シタ件ナンデスケレドモ。」 自発 男 20 日 00.10 00.10 "英,韓" ほとんど それほど "日,韓" "日,韓" "日,韓" 大学在学中 学生 611 KRJP9613 B 「考エテモラエマシタカ。」 自発 女 20 日 00.10 00.10 "英,韓" ほとんど それほど "日,韓" "日,韓" "日,韓" 大学在学中 学生 611 KRJP9614 A 「引キ受ケテイタダケマセンデショウカ。」 自発 女 50 日 14.00 16.00 "英,韓" 多い 多い "日,韓" "日,韓" "日,韓" 大学院(日本) 教職 611 KRJP9614 B 「ゴ協力願エマセンデショウカ。」 自発 女 40 日 12.00 14.00 "英,韓" 多い 多い "日,韓" "日,韓" 韓 大学院(韓) 教職 611 KRJP9615 A 最近のもろもろの事情。「寒イデスネ。」など。 自発 男 20 日 00.10 00.10 韓 それほど それほど 韓 韓 韓 大学(日本) 学生 611 KRJP9615 B 軽い頼み始めの切りだし。相手をほめる。 自発 男 20 日 00.07 00.07 韓 それほど それほど 日 日 − 大学(日本) 学生 611 KRJP9617 A 「オ願イシタノドウデショウカネ?」(あまり深刻ぶらない雰囲気で) 自発 男 40 日 02.00 02.00 "英,韓" 多い それほど "日,韓" 日 "日,韓" 大学(日本) 会社員 611 KRJP9617 B 「オジサン元気?」 自発 女 40 日 02.00 02.00 韓 ほとんど それほど − 日 "日,韓" 大学(日本) 主婦 611 KRJP9618 A 「ドウダッタ?」 自発 男 50 日 00.05 00.08 "英,韓" 多い それほど 日 日 "日,韓" 大学(日本) 会社員 611 KRJP9618 B 「アノ件ハドウナリマシタデショウカ。」 自発 女 50 日 00.05 00.05 "英,韓" −(無職) それほど − 日 "日,韓" 大学(日本) 主婦 611 KRJP9622 A 「コノ間オ願イシタ件,イカガデショウカ。」 自発 男 30 日 01.06 01.06 "英,韓" 多い 多い "日,英,韓" 日 韓 大学(日本) 会社員 611 KRJP9622 B 世間話をしている。 自発 女 30 日 00.05 00.05 "英,韓" ほとんど 多い − "日,韓" "日,韓" 短大(日本) 学生 611 KRJP9622 C 「コノ間ノ件ハドウナリマシタデショウカ。」 自発 男 30 日 03.03 03.03 "英,韓" 多い それほど "日,韓" 日 "日,韓" 大学(日本) 会社員 611 KRJP9623 B 「オ願イシマス。」 自発 女 30 日 02.00 02.00 韓 ほとんど ほとんど − 日 "日,韓" 短大(日本) 主婦 611 KRJP9626 A 「何ヲシテ下サイマスカ?」 自発 女 30 日 06.00 06.00 "英,韓,中国語(少し)" 多い 多い "日,英,韓" "日,韓" "日,韓" 大学院(韓) 専門職 611 KRJP9626 B 「アノ件ドウナリマシタカ?」 自発 女 20 日 00.11 02.02 "英,韓" 多い それほど 日 日 韓 大学院(日本) 教職 611 KRJP9627 A 「コノ前ノオ願イゴトハドウナッタデショウカ?」 自発 男 30 日 00.07 00.07 "英,韓" それほど それほど 韓 日 韓 大学(日本) 無職 611 KRJP9627 B 「ドウナリマシタカ?」 自発 男 20 日 00.09 00.09 韓 それほど それほど "日,韓" 韓 韓 大学(日本) 学生 611 KRJP9628 A 挨拶程度の段階。 自発 片方の人がよそ見をしているし,中年男性が困ったような顔をしていないので。連れがよそ見をしているのが気になった。 男 40 日 01.00 03.02 "英,韓,中国語(北京語)" それほど それほど "日,韓" 日 "日,韓" 大学(日本) 教職 611 KRJP9628 B 頼みごとの結果について,いきなり聞いている感じ。 自発 訪ねてきた二人の態度がまったく違う。片方は身をのり出しているのに,もう片方はのんびりとボーッとしている。 女 30 日 07.00 07.00 韓 多い 多い 韓 "日,韓" 韓 大学院(韓) 教職 611 KRJP9630 A 「先日オ願イシタ件ニツイテナンデスガ。」 自発 男 20 日 00.10 01.04 韓 − 多い 韓 韓 韓 大学(日本)3年在学中 学生 611 KRJP9633 A 「オヤジ,ソノ後ドウダッタ?」 自発 男 20 日 00.06 00.06 "英,韓" それほど それほど 日 日 韓 大学(日本) 会社員 611 KRJP9633 B 「仕事ウマクイッテマスカ?」 自発 一般的な挨拶。 男 30 日 00.05 00.05 "英,韓" ほとんど 多い 日 "日,韓" 韓 大学(日本) 会社員 611 KRJP9636 A 「アノ件ニツイテ考エテイタダケマシタカ。」 自発 男 30 日 00.09 00.09 英 それほど それほど 日 日 韓 大学(日本) 教職 611 KRJP9636 B 「コナイダハ,ドウモ無理ナオ願イヲ言イマシテ。聞イテイタダケマシタデショウカ。」 自発 女 30 日 00.09 00.09 "英,インドネシア語" それほど 多い "日,韓" 日 "日,英,韓" 大学(日本) 公務員 611 KRJP9637 A 比較的簡単な依頼だと思う。 自発 男 40 日 02.09 02.10 "英,韓" それほど それほど "日,英" 日 "日,英" 大学(日本) 公務員 611 KRJP9637 B あまり深刻ではない。 自発 男 30 日 02.09 02.09 韓 ほとんど それほど 日 日 韓 大学(日本) 教職 611 KRJP9638 A 直接の頼み事ではなく,何か良いこと,たとえば「コノ前,麻雀ヤッテ勝ッタデショ。」とか話している様子。 自発 男 40 日 02.00 02.01 "英,韓" 多い 多い 日 日 − 大学(日本) 会社員 611 KRJP9638 B 「ア,先輩,先日ノコト考エテイタダケマシタカ。」 自発 すぐに頼み事の用件に入っている。 女 40 日 01.09 01.09 韓 −(無職) それほど − 日 "日,韓" 短大(日本) 主婦 611 KRJP9641 A − NR 女 40 日 03.00 03.00 韓 −(無職) それほど − 日 韓 短大(日本) 主婦 611 KRJP9641 B − NR 女 40 日 03.05 03.05 − −(無職) それほど − 日 韓 高校(日本) 主婦 611 KRJP9641 C 「考エテ頂ケマシタデショウカ。」 自発 女 30 日 03.00 03.00 − −(無職) − − 日 韓 高校(日本) 主婦 611 KRJP9641 D 「考エテ頂ケマシタデショウカ。」 同意 女 40 日 03.06 03.06 韓 −(無職) それほど − 日 韓 短大(日本) 主婦 611 KRJP9644 A 時候の挨拶。本題とは関係のないことから話している。「奥様ハ元気デスカ。」とか。 自発 男 30 日 01.00 05.06 "英,韓" 多い それほど "日,英" 日 "日,韓" 大学(日本) 会社員 611 KRJP9644 B 奥さんに言った内容のことについて,「返事を聞かせて欲しい」みたいなこと。 自発 女 30 日 00.10 02.10 "英,韓" −(無職) それほど − 日 "日,韓" 大学(日本) 主婦 611 KRJP9645 A 「コノ前オ願イシタ件,ドウナリマシタデショウカ。」 自発 男 30 日 03.04 03.04 韓 多い ほとんど "日,韓" 日 韓 大学(日本) 会社員 611 KRJP9645 B 「オ返事ハドウデシタ。」 自発 女 30 日 02.03 02.03 韓 −(無職) 多い − 日 日 大学(日本) 主婦 611 KRJP9647 A まだ依頼した事実だけを確認をするために言った。「コナイダコウイウコトヲオ話シシマシタガ」みたいな感じ。結果を求めるための積極的な発言ではなくて。 自発 男 40 日 02.09 05.09 "英,韓" 多い それほど "日,韓" 日 − 大学(日本) 会社員 611 KRJP9647 B 本題には入っていない。最近の何かのことを言って,中年男性が割に喜んでいた。当たり障りのないことを言っていた。 自発 「先日コウイウコトヲオ話シシマシタガ」という依頼内容の確認とも考えられる。(Aに同意) 女 30 日 02.06 04.06 "英,韓" ほとんど それほど − 日 "日,韓" 大学(日本) 主婦 611 USJP9603 A 「早速デスガコナイダオ願イシテオキマシタ用件ニ関シテ。」 自発 女 60 日 32.00 32.00 英 多い 多い "日,英" "日,英" "日,英" 大学(日本) 教職 611 USJP9603 B 率直に,「コノ間オ願イシタコトイカガデショウカ。」 自発 女 60 日 38.00 38.00 英 それほど 多い 日 "日,英" "日,英" 高校(日本) 教職 611 USJP9603 C 頼み事とは違う話をしていると思う。例えば中年の男性の好きなことを言っている。「コノ花ハキレイデシタネ。」とか。 自発 女 60 日 16.00 16.00 − それほど − 日 日 日 高校(日本) 教職 611 USJP9604 A 一般的には家を尋ねてまず挨拶があるだろうが,このビデオでは,わからない。昨日のナイターの話でもしているのはないか。 自発 女 60 日 16.00 16.00 英 多い 多い 日 "日,英" "日,英" "大学(日本),短大(米)" 教職 611 USJP9604 B 「先日頼ンダノ,ドウデショウカ。」 自発 中年男性はいやな顔はしていない。 女 60 日 30.00 30.00 英 それほど それほど 日 日 英 "短大(日本),短大(米)" 教職 611 USJP9604 C 「コノ間ノ返事ハドウナッテルデショウネ。」 自発 中年男性は返事を保留している感じ。 女 60 日 39.00 39.00 英 それほど それほど "日,英" "日,英" "日,英" 短大(日本) 教職 611 USJP9606 A お互いの知っていることを話しているような感じ。 自発 女 30 日 08.05 08.05 "英,スペイン語(少々)" 多い 多い "日,英" "日,英" "日,英" "大学(日本),大学院(米)" 教職 611 USJP9606 B 表情からは世間話をしているようには見えない。「あの件どうなりましたか」と用件を切出しているような表情だった。 自発 女 30 日 05.00 05.00 韓 それほど それほど 日 日 "日,英" "大学(日本),大学院(米)" 教職 611 USJP9607 A 本題に入っていないようにも見えるが,中年の男性の対応を見ると「前ニモオ話シタ件ナンデスケド,ダイブ時間モ経ッテマスケド…。」と言っているようにも思える。 自発 女 30 日 03.08 04.11 英 それほど 多い "日,英" 日 "日,英" 大学(日本) 会社員 611 USJP9607 B 想像がつかなかった。前置きや本題に入らないことと言われればそう思う程度。 自発 女 40 日 26.00 26.00 英 それほど それほど "日,英" 英 "日,英" 大学院(米) 主婦 611 USJP9613 A 「オ願イデス。」 自発 男 30 日 00.07 06.07 "英,仏,タイ語,ウルドゥー語(ほんの少し)" それほど それほど "日,英" 日 "日,英" 大学院(日本) 教職 611 USJP9614 A 「聞イテモラエマシタカ。」 自発 女 50 日 12.00 16.00 "英,タガログ語" 多い それほど 英 日 英 短大(日本) 会社員 611 USJP9614 B 「ドウデシタカ,彼女ハ。何デシタカ,彼女ノ返事ハ。」 自発 女 40 日 20.00 20.00 英 多い 多い "日,英" 日 英 "高校(日本),短大(外国)" 学生 611 USJP9614 C 「ドウデシタカ。コノ間オ願イシタ件。」 自発 女 50 日 16.00 16.00+ 英 それほど それほど 日 日 日 大学(日) 主婦 611 USJP9615 A 「先日オ願イシタコトヲ,オ考エイタダケタデショウカ。ソノ後イカガデショウカ。」 自発 女 40 日 17.00 17.00 英 それほど 多い "日,英" "日,英" "日,英" "大学(日本),大学院(米)" 会社員 611 USJP9615 B 「先日オ願イシタコトヲ,オ考エイタダケタデショウカ。」 同意 女 60 日 55.00 55.00 英 それほど それほど "日,英" "日,英" "日,英" 高校(日) 自営 611 USJP9615 C 「先日オ願イシタコトヲ,オ考エイタダケタデショウカ。」 自発 女 60 日 27.00 30.00 英 ほとんど 多い "日,英" "日,英" "日,英" 大学(日本) 主婦 611 USJP9615 D 「アリガトウ。前カラ頼ミゴトヲシテスミマセンデシタ。」 自発 女 40 日 27.00 27.00 英 多い 多い "日,英" "日,英" "日,英" 大学(米) 他 611 USJP9616 A 「コノ前オ願イシタ件,ドウデスカ。ドウナリマシタ。」 自発 女 20 日 12.00 12.00 英 多い 多い "日,英" 日 "日,英" 大学(米) 学生 611 USJP9616 B 「コノ前オ願イシタ件,ドウデスカ。ドウナリマシタ。」 同意 女 60 日 21.00 21.00 英 多い 多い "日,英" 日 "日,英" 短大(日本) 教職 611 USJP9616 C 「ヤッテ頂ケマスデショウカ。」 自発 女 40 日 05.00 07.00 "英,ドイツ語,イタリア語" 多い それほど "日,英" 日 "日,英" 大学院(日本) 教職 611 USJP9617 A 「デ,ドウデショウカ。」 自発 多分挨拶は抜きに,用件を切り出した。 女 30 日 02.00 11.06 "英,仏,イタリア語,スペイン語" − 多い − 英 "日,英" "大学院(日本),大学院(カナダ)" 主婦 611 USJP9617 B 「デ,ドウデショウカ。」 同意 相手の人が「ソリャアモウ」,って言ってるような口だった。 女 40 日 01.09 01.09 英 ほとんど ほとんど − 日 英 大学(日本) 主婦 611 USJP9618 A 「コナイダノ話デスガネエ,アレ,ドウナリマシタ。」 自発 女 60 日 09.00 09.00 "英,仏" 多い それほど "日,英" 日 "日,英" "大学院(日本),大学院(米)" 教職 611 USJP9618 B 「前ニ頼ンダ結果ハドウナリマシタカ。」 自発 女 30 日 ? ? 英 ほとんど それほど 日 日 英 短大(日本) 教職 611 USJP9618 C 「結果ハドウデシタカ。」 自発 「ゴキゲンヨウ」,とか言っている雰囲気ではない。 女 40 日 01.08 01.08 英 ほとんど それほど − 日 英 大学(日本) 主婦 611 USJP9619 A 「先日ハドウモ。不躾ナオ願イヲシマシテ。」 自発 女 50 日 30.00 30.00 英 多い それほど 英 英 英 "大学(日本),短大(米)" 会社員 611 USJP9619 B 「ドウモドウモ今晩ハ。」 自発 女 30 日 05.00 06.00 英 多い 多い "日,英" 日 "日,英" 短大(日本) 会社員 611 USJP9619 C 「早速デスケドモ,先日オ願イシタ件ノオ返事ハイカガデショウカ。」 自発 女 40 日 16.08 16.08 英 多い 多い "日,英" "日,英" 英 短大(日本) 会社員 611 USJP9620 A 「コノ前頼ンダ件ハドウナッテマスカ。」 自発 それを知りたいがためにすぐ訊いた。 男 30 日 03.03 03.03 英 多い それほど "日,英" 日 "日,英" 大学(日本) 会社員 611 USJP9620 B 「奥サンニ話シテ頂ケマシタカ。」 自発 口の動きからわかった。 女 30 日 04.00 04.00 英 多い それほど "日,英" 日 英 大学(日本) 公務員 611 USJP9621 A 「今日オ時間頂イテ,アリガトウゴザイマス。」 自発 なにか待ってくれたことに対する言葉。 男 30 日 02.00 02.00 英 多い それほど "日,英" 日 英 大学(日本) 公務員 611 USJP9621 B 「ソノ後イカカデスカ。」 自発 関係によっても違うが,常識的には頼みごとについてはいきなり言わない。常識的な挨拶めいた言葉が出てきているだけだと思う。 男 30 日 00.09 03.09 英 多い それほど "日,英" 日 英 大学(日本) 公務員 611 USJP9621 C 「コノ間ノ件ナンデスガ。」 自発 画面から想像すると,若干,非常に気がせいている感じ。人間関係にもよるだろうが,画面から見ると,詰問調ではないものの,最初から切り出しているのでは。 男 40 日 04.07 06.07 "英,インドネシア語" 多い それほど 英 日 英 大学(日本) 他 611 USJP9622 A 「話シテ頂ケマシタカ。」 自発 設定の説明で「若い男性」ということがくり返されたので,きっと通常の挨拶から入る形のやりとりではないのだろうなという先入観もあった。 男 40 日 05.00 06.06 英 多い 多い 英 日 "日,英" 大学(日本) 会社員 611 USJP9622 B 「早速デスケドモ,例ノ件ドウナリマシタカ。」とか,「オ願イノ件ハドウナッテマスカ。」 自発 「ゴブサタシテマス」「オ世話ニナッテマス」とか言うのかと思っが,中年男性の顔色がちょっと違うようだった。挨拶ではない。挨拶なら応答がすぐありそうなものだが,答えがでないので,いきなり本題に入ってしまっている感じがした。 男 30 日 12.00 12.00 "英,仏(少し),スペイン語(少し)" 多い 多い "日,英" "日,英,仏,韓,ポ,ベ" "日,英" 大学(日本) 会社員 611 USJP9623 A いきなり本題に入って,「コノ前ノ件ドウナリマシタ?」 自発 男 30 日 10.00 10.00 英 多い 多い 日 日 英 "高校(日本),大学(米)" 会社員 611 USJP9624 A 「コノ間ノ件ハ考エテ頂ケマシタカ。」。単刀直入に話をきりだしている。 自発 男 20 日 01.03 01.03 英 多い それほど "日,英" 日 "日,英" 大学(日本) 会社員 611 USJP9624 B 「本当ニ引キ受ケテ頂ケルンデスカ。」 自発 男 20 日 02.00 02.00 英 ほとんど ほとんど "日,英" 日 − 大学(日本) 学生 611 USJP9624 C 単刀直入に言ってるとは思うが,何を言っているかは分からない。 自発 男 20 日 13.00 13.00 "英,韓" − 多い "日,英" 日 "日,英" 大学(米) 学生 611 VNJP9601 A 「コノアイダノ件デスガ。」と切り出している。 自発 女 20 日 01.00 10.00 "英,ベ" 多い 多い "英,ベ" ベ "英,ベ" "大学(日本),大学院(米)" 専門職 611 VNJP9703 A 「コノ間ノ件ナンデスケド,アノー,ヨロシクオ願イデキマスデショウカ。」 自発 男 20 日 00.08 00.08 "英,ベ" 多い 多い "日,英,ベ" ベ ベ 大学(日本) 会社員 611 VNJP9703 B 「コノ間頼ンダコトナンデスケド,ヤッテイタダケタデショウカ。」 自発 男 20 日 00.08 02.08 "英,ベ" ほとんど 多い − ベ ベ 大学(日本) 学生 611 VNJP9706 A わからない。 自発 女 20 日 00.07 08.07 "英,ベ" ほとんど それほど − 日 "英,ベ" 高校(日) 学生 611 VNJP9706 B 「アノ件ノコト,考エテイタダケマシタカ。」 自発 女 20 日 00.07 01.05 "英,ベ" ほとんど(無職) それほど ベ ベ "日,ベ" 大学(日本) 学生 611 VNJP9707 A 「オ返事ノ方ハイカガデショウカ。」 自発 口振り,身構える姿勢から判断。 男 20 日 00.08 00.08 "英,ベ" −(学生) それほど − 日 ベ 大学(日本) 学生 611 VNJP9707 B 「コノ間ノ件ナンデスケド,答エハ出マシタカ。」 自発 口振りから判断。 女 20 日 01.00 01.11 "英,ベ" 多い 多い "日,英,ベ" "日,ベ" ベ 高校(日本) 学生 611 VNJP9707 C 「例ノ件ナンデスケド,ドウナンデスカ。」 自発 口振りやあせっている様子から判断。 女 20 日 03.01 04.00 "英,ベ" それほど 多い "英,ベ" ベ "英,ベ" 大学(日本) 学生 611 VNJP9710 A 「コノ前ハドウモアリガトウゴザイマシタ。」 自発 女 20 日 01.03 02.03 ベ 多い それほど − − ベ 大学(日本) 学生 611 VNJP9710 B 「コノ間ノ話,考エテイタダケマシタカ。」 自発 男 20 日 00.07 00.07 "英,ベ" 多い 多い "日,ベ" "日,英,韓,ベ" ベ 高校(日) 学生 611 VNJP9710 C 「コノ間ノ話ハ,ドウデシタデショウカ。」 自発 女 20 日 00.08 00.08 ベ ほとんど それほど ベ 日 日 高校(日) 学生 611 VNJP9711 A 「例ノ件ノ返事ハ,ドウナリマシタデショウ。」 自発 女 30 日 01.04 01.04 "英,ベ" 多い それほど 日 日 "日,英,ベ" 大学(日本) 教職 611 VNJP9711 B 「承知シテイタダケマシタカ。」 自発 男 20 日 00.07 01.05 "英,ベ,マレー語" 多い 多い ベ ベ ベ 大学(日本) 学生 611 VNJP9713 A 肯定の答を要求している態度がありありと見える。 自発 男 40 日 05.00 05.02 ベ 多い 多い ベ "日,ベ" ベ 大学院(日本) 学生 611 VNJP9713 B 「前ノ答ハドウデスカ。」 自発 男 20 日 00.08 00.08 "英,ベ" ほとんど 多い − "日,ベ" "ベ,英" 大学(日本) 学生 611 VNJP9713 C 「前回ノアレハ理解シテモラエマシタカネ。」 自発 男 20 日 00.11 00.11 "英,ベ" 多い 多い "ベ,英" − ベ 高校(日) 学生 611 VNJP9715 A 「例ノ件ハドウデショウカ。」 自発 女 20 日 00.07 00.07 "英,ベ" ほとんど(無職) 多い ベ ベ "日,ベ" 大学(日本) 学生 611 VNJP9716 A 「奥サンカラオ話ヲ聞イテイタダケマシタカ。」 自発 口の動きから判断。 女 30 日 03.08 03.08 "英,ベ" それほど それほど "日,ベ" − ベ 大学(日本) 教職 611 VNJP9716 C 「出席シテイタダケマスカ。」 同意 何かの会に出席してもらうようにお願いしている。 男 20 日 01.03 01.03+ "英,ベ" 多い 多い ベ ベ ベ 大学(日本) 会社員 611 VNJP9719 A 「奥サンカラオ聞キニナリマシタデショウカ。」 自発 男 30 日 02.06 02.06 "英,ベ" 多い 多い "日,英" 日 "日,英,ベ" 大学(日本) 会社員 611 VNJP9719 B 「先日オ願イシタ件,引キ受ケテモラエマスカ。」 自発 男 40 日 ? ? "英,ベ,タイ語" 多い 多い 英 日 "日,英,ベ" 大学(日本) 会社員 611 VNJP9719 C 「奥サンニハモウ話シテイタダケマシタデショウカ。」 自発 女 20 日 02.03 02.03 "英,ベ" 多い それほど "日,ベ" "日,ベ" ベ 高校(日本) 会社員 611 VNJP9720 A 「コナイダノ話,考エテ頂ケマシタカ。」 自発 男 30 日 04.00 07.00 "英,ベ" 多い 多い "日,英,ベ" "日,英,ベ" ベ 大学(日本) 学生 611 VNJP9720 B 「返事ハドーデスカ。」 自発 男 20 日 01.00 01.00 ベ −(学生) 多い ベ "日,ベ" ベ 高校(日本) 学生 611 VNJP9720 C 「コナイダノ話ハイカガデショウカ。」 自発 女 20 日 01.06 01.06 ベ それほど 多い "日,ベ" ベ ベ 高校(日本) 他 611 VNJP9723 A 「奥サンノ返事ハドウデシタカ。」 自発 性急に。 女 20 日 00.03 04.03 "英,仏,ベ" 多い 多い 日 日 ベ 大学(日本) 教職 611 VNJP9723 B 「先日ノ件デスケレドモ,アレハドウナッテオリマスデショウカ。」 自発 とにかくすぐに返事が聞きたい。 女 20 日 01.03 03.01 "英,韓(△),ベ(△)" 多い それほど 日 日 "英,ベ" 大学(日本) 教職 611 VNJP9729 A 「ダイジョウブデスヨネ。」 自発 不安な表情はうかがえなかったので当然だいじょうぶだろう{と言う感じ}。中年の男の人の方が判断を待っているようで,若い男の人は当然引き受けてくれるなり,何かをしてくれるというような感じ。「ダイジョウブデスカ。」というよりも「ダイジョウブデスヨネ。」 男 30 日 01.06 01.06 英 多い 多い 日 日 "英,ベ" 大学(日本) 会社員 611 VNJP9729 B 「ナニナニサン,ヤッテクレマスヨネ。」「オジサン,アレハヤッテクレマスヨネ。」「オジサン,大丈夫デスヨネ。」 自発 最初に呼び掛けがあった気がする。 女 30 日 00.09 01.09 中国語(広東語) 多い それほど 日 日 ボディーラングエイジ 大学(日本) 教職 611 VNJP9729 C 「昨日(一昨日)オ話シシタコト,考エテイタダケマシタヨネ。」「考エテイタダケマシタカ。」(強い感じ) 自発 当然答えはイエスだというような聞き方。 女 20 日 00.11 09.11 "英,ベ,中国語" 多い それほど 日 日 "英,ベ" 大学(日本) 教職 611 VNJP9731 A 検討がつかない。若い人の言うことと主人の笑顔との脈絡がつかない。 自発 男 70 日 11.00 11.00 "英,ベ" 多い 多い 日 日 ベ 短大(日本) 他 611 VNJP9731 B 「奥サンニ話シテイタダケマシタカ。」(口の動きから) 自発 男 30 日 00.03 01.03 英 多い それほど 日 日 "英,ベ" 大学(日本) 教職 611 VNJP9735 A 「コノアイダノコトハ考エテクレタカ。」 自発 女 20 日 00.05 00.05 "英,ベ" − それほど − ベ ベ 高校(日本) 学生 611 VNJP9735 B 「コノアイダオ願イシタ件ナンデスケレドモドウナリマシタカ。」 自発 女 20 日 01.00 01.00 ベ − それほど − ベ ベ 高校(日) 学生 611 VNJP9739 A 頼んでいる用件がどうなったか聞いている。顔がシリアスなので世間話をしているようには見えない。 自発 男 20 日 ? ? "英,ベ" − 多い − − ベ 大学(日本) 会社員 611 VNJP9739 B − NR 男 20 日 00.06 00.06 "英,ベ" ほとんど 多い − ベ "英,ベ" 大学(日本) 学生 611 VNJP9739 C 話の確信には入っていない。 自発 男 20 日 00.06 00.06 "英,ベ" − 多い − ベ ベ 大学(日本) 学生 611 VNJP9740 A 「イヤア,アノウ。」「イヤア,コナイダノウ。」(日本人特有の話を始める前の言い方。) 自発 深刻そうな顔だったが隣の人の目が泳いでいた。 女 20 日 02.00 02.00 "英,ベ,中国語(少し)" 多い 多い ベ "日,ベ" ベ 高校(日本) 学生 611 VNJP9740 B 「イマ,コウイウ計画ガアルンダケレドモ,オジサン協力シテクレナイカナ。」 自発 女 20 日 01.03 01.03 "英,ベ" − 多い ベ 英 ベ 大学(日本) 学生 611 VNJP9741 A 「シテイタダケマシタカ。」 自発 質問。 女 40 日 00.11 05.11 スペイン語 多い それほど 日 ベ ベ 大学(日本) 教職 611 VNJP9741 B 「前ニシタソノ話ハ考エテイタダケタデショウカ。ドウデショウカ。」 自発 女 20 日 00.03 04.03 英 多い それほど 日 日 "英,ベ" 大学(カナダ) 教職 611 VNJP9741 C 「オ願イデキマスデショウカ。」 自発 男 30 日 02.02 02.02 英 多い それほど 日 "英,ベ" "英,ベ" 大学(日本) 教職 611 VNJP9743 B 「コノ間オ願イシタコトハドウデショウカ。」 自発 答えをすぐに聞きたがっている。 男 30 日 01.00 01.00 "英,ベ" 多い 多い 日 日 "英,ベ" 大学院(日本) 教職 611 VNJP9743 C − 非まとも せっぱつまっている。 男 30 日 04.06 04.06 "英,ベ" 多い 多い "日,ベ" "日,ベ" ベ 大学(日本) 教職 611 VNJP9743 D 「早速デ悪インデスガコナイダノ件ハドウナッタデショウカ。」 自発 女 20 日 00.015 00.015 "英,ベ" 多い それほど 日 日 "英,ベ" 大学(日本) 教職 612 BRJP9603 A 率直。おっちょこちょい。年配者から見ると失礼。 自発 女 40 日 08.00 10.00 "英,ポ" それほど それほど − 日 ポ 短大(日本) 主婦 612 BRJP9604 A 真剣。率直。 自発 男 40 日 08.06 08.06 "英,ポ,スペイン語" 多い 多い "日,ポ" 日 ポ 大学(日本) 他 612 BRJP9604 B 明るい感じがして好感が持てる。いい返事が貰えるという気持ちでいる感じ。 自発 女 40 日 08.06 08.06 "英,ポ" それほど それほど − 日 "日,ポ" 大学(日本) 主婦 612 BRJP9606 A へりくだっていない。謙虚でない。相手への配慮に欠ける。 自発 男 30 日 04.00 04.00 "英,ポ,スペイン語" 多い ほとんど ポ 日 ポ 大学(日本) 会社員 612 BRJP9606 B − NR 女 30 日 04.00 04.00 "英,仏,ポ,ドイツ語" ほとんど 多い − "日,ポ" ポ 大学(日本) 主婦 612 BRJP9608 A 切羽詰っている感じ。 自発 女 50 日 25.00? 25.00? ポ 多い それほど ポ 日 ポ 高校(日本) 自営 612 BRJP9608 B 急いで返事が欲しい感じ。 自発 女 50 日 31.00? 31.00? "英,ポ" それほど それほど ポ 日 ポ 大学(日本) 専門職 612 BRJP9608 C 何かを期待している感じ。 自発 女 30 日 13.00 21.00 "英,ポ,ドイツ語" 多い それほど ポ ポ ポ 専門学校(日本) 専門職 612 BRJP9610 A 重要なお願いをしたか,感情的な男性かのいずれかだと思うが,かなり感情がこもっている。急いでいるという印象は受けないが,切迫している感じ。 自発 男 30 日 05.00 05.00 "英,ポ" 多い 多い "日,ポ" 日 "日,ポ" 大学(日本) 会社員 612 BRJP9613 A 焦っている感じ。 自発 女 50 日 37.00? 37.00? ポ 多い 多い 日 日 ポ 高校(伯) 会社員 612 BRJP9613 B 返事を早く知りたいと急いでいる感じ。 自発 女 50 日 25.06 26.00 "英,ポ" 多い 多い ポ − ポ 大学(日本) 専門職 612 BRJP9613 C 必死な感じ。 自発 女 30 日 07.00 07.00 ポ 多い 多い ポ ポ ポ 短大(日本) 専門職 612 BRJP9615 A 頼んでいるようには見えない。映像が短過ぎて前後の状況がよくわからない。 自発 男 50 日 07.00 10.00 "英,ポ,スペイン語" 多い 多い "日,英,ポ" 日 ポ 大学(日本) 他 612 BRJP9615 B せっかち。 誘導 女 50 日 07.00 10.00 ポ − それほど − 日 "日,ポ" 短大(日本) 主婦 612 BRJP9701 A 特になし。 自発 男 50 日 30.00 30.00 "英,ポ,スペイン語" 多い 多い ポ 日 ポ 大学院(日本) 教職 612 BRJP9701 B かなり思い詰めた感じ。 自発 男 60 日 41.00 41.00 ポ 多い 多い ポ "日,ポ" ポ 大学(日本) 自営 612 BRJP9701 C 真剣な表情だったから,深刻な内容かと感じた。 自発 女 40 日 18.00 22.08 "英,ポ,スペイン語" ほとんど 多い − 日 ポ 大学(日本) 主婦 612 BRJP9702 A 真剣にお願いしている。 自発 男 30 日 10.00 10.00 "英,ポ" 多い 多い ポ 日 ポ 大学(日本) 会社員 612 BRJP9702 B 念を押している。 自発 男 30 日 10.00 10.00 "英,ポ" 多い 多い ポ 日 "日,ポ" 高校(日本) 会社員 612 BRJP9702 C 重要度が高い。切羽詰っている。 自発 男 40 日 04.00 04.00 "英,ポ" 多い それほど "日,ポ" 日 "日,ポ" 大学(日本) 会社員 612 BRJP9702 D 肯定の返事を貰えないと困る感じ。 自発 男 50 日 03.00 06.00 ポ 多い それほど "日,ポ" 日 ポ 大学(日本) 会社員 612 BRJP9704 A 来訪した二人の男性のうち,喋っている方に主導権があり関心も強いので,代表的な感じで,身を乗り出して話をした。 自発 男 60 日 36.00 36.00 "英,ポ" 多い それほど ポ "日,ポ" ポ 大学(日本) 無職 612 BRJP9704 B いい返事が聞けるという期待が溢れている感じ。 自発 男 70 日 45.00 46.00 "英,ポ" 多い それほど "日,ポ" "日,ポ" ポ 大学(日本) 会社員 612 BRJP9704 C 早く返事が聞きたいと気が急っている感じ。 自発 男 60 日 39.00 39.00 ポ それほど それほど "日,ポ" "日,ポ" ポ 高校(日本) 無職 612 BRJP9705 A 真面目にお願いしている。 同意 男 60 日 39.00 39.00 "ポ,スペイン語" それほど 多い "日,ポ" ポ ポ 大学(日本) 会社員 612 BRJP9705 B 真面目にお願いして,結果を非常に聞きたがっている。 自発 男 50 日 19.00 20.00 "英,ポ" 多い 多い "日,ポ" "日,ポ" "日,ポ" 大学(日本) 会社員 612 BRJP9705 C 若い男性にとっては,大事なこと。真剣。 自発 男 50 日 27.00 27.00 ポ 多い 多い ポ "日,ポ" ポ 大学(伯) 専門職 612 BRJP9708 A 特に良い悪いはない。 誘導 男 60 日 53.00 53.00 "英,ポ" それほど それほど "日,ポ" − "日,ポ" 大学(日本) 専門職 612 BRJP9708 B アグレッシブな表情。 自発 男 70 "日,ポ" 70.00 70.00 "英,ポ" 多い 多い "日,ポ" "日,ポ" ポ 大学(伯) 専門職 612 BRJP9708 C シャイな感じ。 自発 男 60 日 38.00 38.00 "英,ポ" 多い それほど "日,ポ" "日,ポ" ポ 大学(日本) 専門職 612 FRJP9602 A 猫背で,頭を下げつつ「コノタビハドウモゴ面倒ナコトヲオ願イシテシマッテ。」と言っているような感じに見えた。 自発 女 30 日 01.04 01.09 "英,仏" −(無職) それほど − 日 "日,仏" 大学(日本) 主婦 612 FRJP9602 B あまり笑みがなく,目が真剣だったので,すぐ本題に行っていると感じた。 自発 女 20 日 02.04 03.04 "英,仏" −(無職) それほど − 日 仏 大学(日本) 主婦 612 FRJP9603 A 親戚のおじさんに頼んでいるというような感じ。 自発 女 20 日 01.03 01.03 仏 −(無職) それほど − 日 仏 短大(日本) 主婦 612 FRJP9603 B 真剣な感じを受けた。 自発 女 30 日 03.00 03.00 "英,仏" 多い 多い "日,仏,英" "仏,日" 仏 大学院(日本) 会社員 612 FRJP9604 A 結構せっぱつまってるような感じ。どっちなのか返事を聞きたいと言う感じ。 自発 女 30 日 06.11 06.11 "英,仏,ドイツ語(少し)" それほど 多い "日,仏" "仏,英" 仏 "大学(日本),大学(仏)" 会社員 612 FRJP9605 A 多分受けて貰えるんじゃないかという期待を相当持っている。 自発 男 30 日 03.00〜04.00? 03.00〜04.00? 英 ほとんど それほど "日,英" 日 "日,英" 大学(日本) 会社員 612 FRJP9605 B 非常にソフトな言い方で「オ願イシマスネ」と言っている。 自発 男 30 日 01.03 01.03 "英,仏" 多い それほど "英,仏" 日 仏 大学(日本) 会社員 612 FRJP9606 B 好印象。 自発 女 20 日 01.08 02.08 英 ほとんど ほとんど 日 日 "日,仏" 短大(日本) 学生 612 FRJP9606 C いい返事が返って来るんだろうなと{思っているような}感じ。 自発 女 30 日 01.06 01.06 仏 −(無職) 多い − − "日,仏" 大学(日本) 学生 612 FRJP9607 A 低姿勢で,謙虚にとりあえず接してるような気がする。 自発 男 30 日 02.06 11.06 "英,仏" 多い ほとんど "仏,英" 日 日 "高校(日本),大学(米)" 会社員 612 FRJP9607 B お願いしているなという{感じ} 自発 男 30 日 05.05 05.05 仏 多い それほど 仏 日 仏 大学(日本) 会社員 612 FRJP9607 C お願いしているなという{感じ} 自発 男 30 日 07.08 07.08 − 多い それほど 仏 日 日 大学(日本) 会社員 612 FRJP9608 A 誠意が感じられる。 自発 女 30 日 03.00 05.00 "英,仏,イタリア語" −(無職) それほど 日 "日,イタリア語,英" "日,仏,イタリア語,英" 大学(日本) 主婦 612 FRJP9608 B 若くて率直。 自発 女 30 日 06.00 07.00 "英,仏" それほど 多い 仏 日 仏 "大学(日本),大学院(米)" 主婦 612 FRJP9609 A 必死に頼んでいる。 自発 女 20 日 02.03 02.03 仏 多い 多い 仏 − 仏 高校(日本) 学生 612 FRJP9609 B 日本でお願い事をする時によくある光景。 自発 女 40 日 01.06 05.06 − ほとんど ほとんど − 日 英 大学(日本) 主婦 612 FRJP9609 C ごく普通。 自発 女 50 日 05.00 10.09 − −(無職) ほとんど − 日 仏 高校(日本) 主婦 612 FRJP9610 A {場面4}と比較するとそれほど緊迫した事態ではない。ちょっと軽く,「手を貸してくれないか」という感じ。 自発 女 30 日 09.06 09.06 "英,仏" 多い 多い "仏,英" 仏 仏 大学(日本) 会社員 612 FRJP9610 B {場面4}と比較するとそれほど緊迫した事態ではない。ちょっと軽く,「手を貸してくれないか」という感じ。 同意 男 60 日 12.00 22.00 "英,仏,ドイツ語" 多い それほど 英 日 "英,仏,ドイツ語" 大学(日本) 会社員 612 FRJP9611 A 態度,来てすぐ用件を切出すところからして,率直なというか誠実な感じ。 自発 女 30? 日 01.00 06.00 "英,仏" それほど 多い "仏,英" "日,仏" 仏 大学(日本) 学生 612 FRJP9613 A 何か訴えている。 同意 男 40 日 00.06 00.06 "英,仏" 多い それほど 仏 日 仏 大学(日本) 会社員 612 FRJP9613 B 何か訴えている。 自発 女 30 日 00.06 00.06 − −(無職) それほど − 日 仏 高校(日本) 主婦 612 FRJP9613 C 誠実さ。必死に頼んでいる感じ。 自発 男 40 日 22.00 22.00 "英,仏,ドイツ語" 多い 多い 仏 日 仏 大学(仏) 専門職 612 FRJP9614 A 期待をしている。 同意 女 20 日 00.06 00.06 "英,仏,スペイン語" ほとんど それほど − 日 仏 大学(日本) 主婦 612 FRJP9614 B 期待をしている。 自発 男 30 日 00.06 00.06 "英,仏" 多い 多い "仏,英" 日 − 大学(日本) 会社員 612 FRJP9615 A 一所懸命。 自発 男 40 日 08.00 08.00 "英,仏,イタリア語,ドイツ語" 多い それほど 仏 日 "日,仏" 大学(日本) 教職 612 FRJP9615 B − NR 女 30 日 07.06 09.00 "英,仏" 多い 多い 仏 仏 仏 "大学(日本),大学院(仏)" 教職 612 FRJP9616 A 真剣。 自発 男 20 日 01.02 01.02 仏 多い それほど 仏 − 仏 大学(日本) 会社員 612 FRJP9616 B 真剣。 同意 女 30 日 08.00 08.00 "英,仏" −(無職) それほど − 日 仏 大学(日本) 主婦 612 FRJP9617 A − NR 男 40 日 01.03 01.03 "英,仏" 多い それほど 仏 日 仏 大学(日本) 会社員 612 FRJP9617 B 誠実な感じ。 自発 女 40 日 01.03 01.03 "英,仏" それほど それほど 仏 日 "仏,英" 短大(日本) 主婦 612 FRJP9618 A ビデオの中で,依頼をした方の男性は早く返事を聞きたくてせっぱつまっているという感じ。 自発 女 40 日 18.00 18.00 仏 それほど それほど 日 日 仏 短大(日本) 他 612 FRJP9618 B 依頼をした方にとっては,断られるかどうかが重大問題であるという感じ。 同意 女 40 日 14.00 14.00 仏 それほど それほど 日 日 仏 短大(日本) 他 612 FRJP9618 C 依頼をした方にとっては,断られるかどうかが重大問題であるという感じ。 自発 女 30 日 01.00 01.00 "英,仏" 多い ほとんど "日,仏" 日 "日,仏" 大学(日本) 学生 612 FRJP9618 D 依頼された中年男性が二人の男性とはまったく違う表情をしている。二人の方は一生懸命質問している感じ。相手の男性は軽く笑っている。「どうなっているのだろうか」という感じ。 自発 女 20 日 05.04 05.04 "英,仏" 多い 多い "日,仏" 日 "日,仏" 大学(日本) 学生 612 FRJP9620 A 腰を低くして,良い結果を期待している。 自発 女 40 日 ? ? "英,仏" 多い 多い 仏 仏 仏 "大学(日本),大学(仏)" 教職 612 FRJP9621 A 一所懸命。 同意 女 40 日 10.00 10.00+ "英,仏" 多い 多い "日,英,仏" − − 大学(日本) 他 612 FRJP9621 B 一所懸命。 自発 女 30 日 16.02 16.02 "英,仏" 多い 多い "仏,日,英" "仏,日" "仏,日" 大学(日本) 教職 612 FRJP9621 C 相手に期待している。 自発 女 30 日 00.09 00.09 仏 ほとんど それほど − − 仏 短大(日本) 学生 612 FRJP9622 A 一所懸命。 自発 女 30 日 06.00 07.00 "英,仏" 多い 多い "日,仏" "日,仏" 日 大学(日本) 会社員 612 FRJP9622 B 悪い感じはしない。 自発 女 30 日 09.00 09.00 − 多い 多い "日,仏" 日 仏 大学(日本) 専門職 612 JPBR9709 A 「どういう返事だろう」という気持ちと相手への尊敬の気持ち。 自発 女 30 日 05.04 05.04 ポ 多い 多い "日,ポ" 日 日 高校(伯) 会社員 612 JPBR9709 B 不安な,心配しているような感じ。 自発 女 30 ポ 03.00 03.00 日(少し) 多い 多い 他(ポ?) 他(ポ?) 日 高校(伯) 主婦 612 JPBR9710 A 返事を待つあまり,よく挨拶もできないような感じ。 自発 女 40 日 04.00 04.00 "ポ,スペイン語" 多い それほど ポ ポ "日,ポ" 高校(伯) 主婦 612 JPBR9710 B 挨拶しているような顔つき。 自発 女 30 ポ 05.00 05.00 日(少し) 多い それほど 日 "日,ポ" 日 短大(伯) 教職 612 JPBR9716 A − 無調査 男 40 日 05.03 05.03 日 多い 多い 日 ポ 日 短大 会社員 612 JPBR9716 B − 無調査 女 50 ポ 07.00 07.00 日 多い それほど 日 ポ 日 大学院(伯) 会社員 612 JPBR9718 A 悪くは感じなかった,普通。 自発 男 40 ポ 09.00 09.00 日 多い 多い "日,ポ" − 日 高校 会社員 612 JPBR9719 A 普通。 自発 男 20 日 03.00 03.00 日(ポ?) それほど ほとんど 日 ポ "日,他(ポ?)" 高校(伯) 会社員 612 JPBR9719 B 嬉しそう。 自発 女 20 ポ 01.02 01.02 日(少し) それほど それほど ポ ポ 日 高校(伯) 会社員 612 JPBR9719 C 嬉しそう。 自発 男 20 ポ 04.10 04.10 日 それほど それほど 日 ポ ポ 中学(伯) 会社員 612 JPBR9723 A 目の表情から不安そうに見える。 自発 女 20 ポ 06.00 06.00 "日,英,スペイン語" 多い 多い "日,ポ,スペイン語" "日,ポ" 日 大学(伯) 教職 612 JPBR9723 B 不安な人。 同意 男 40 ポ 19.00? 19.00? "日,英,スペイン語,イタリア語" 多い 多い ポ ポ 日 大学(伯) 専門職 612 JPBR9724 A 楽しそう。 自発 男 30 ポ 07.00 07.00 "日,英,スペイン語" 多い 多い 日 "日,ポ" "日,ポ" 高校(伯) 会社員 612 JPBR9724 B 嬉しそう。 自発 女 40 ポ 07.00 07.00 日 多い 多い "日,ポ" "日,ポ" "日,ポ" 大学 教職 612 JPBR9728 A − 無調査 女 30 日 07.00 07.00 "日,ポ" それほど それほど "日,ポ" ポ "日,ポ" 高校(伯) 主婦 612 JPBR9728 B − 無調査 男 30 ポ 07.00 07.00 日 それほど − "日,ポ" ポ − − 他 612 JPBR9728 C − 無調査 女 40 ポ ? ? スペイン語 − ほとんど 他 ポ 他 高校 他 612 JPBR9728 D − 無調査 女 40 ポ ? ? 日 多い 多い 日 日 日 −(伯) 他 612 JPBR9730 A あせっている。表情や身振りからそう感じた。 同意 女 20 ポ 00.04 00.04 日 − それほど 日 日 日 高校(伯) 学生 612 JPBR9730 B あせっている。落ち着きがない。 自発 女 20 ポ 01.01 01.01 "日,英" 多い 多い "日,ポ" 日 日 大学(伯) 会社員 612 JPBR9730 C あせっている。 自発 男 20 ポ 01.07 01.07 日 多い 多い 日 日 日 大学(伯) 会社員 612 JPBR9731 A ちょっと心配している感じ。 自発 女 20 ポ 02.05 02.05 "日,英" 多い 多い 日 日 日 大学(伯) 学生 612 JPBR9801 A 心配そうな表情に見えた。 自発 男 30 ポ 05.06 08.00 "日,英,スペイン語" 多い それほど 日 ポ 日 高校(伯?) 会社員 612 JPBR9801 B 表情から心配している感じに見えた。 自発 男 30 ポ 07.00 07.01 日 それほど それほど 日 ポ "日,ポ" 高校(外国) 公務員 612 JPBR9804 A 少し緊張して,嬉しそうではない顔。 同意 女 20 ポ 06.00 06.00 日(日常会話) それほど ほとんど 日 ポ ポ 高校(伯) 会社員 612 JPBR9804 B 少し緊張して,嬉しそうではない顔。 自発 男 30 ポ 14.00 14.00 日(日常会話) それほど ほとんど ポ ポ 日 高校(伯) 会社員 612 JPBR9804 C {入力者訳:心配そうな顔。} 自発 女 20 ポ 01.10 01.10 日(初級) ほとんど それほど 他(ポ?) 他(ポ?) 他(ポ?) 高校(伯) 会社員 612 JPBR9804 D 顔は笑顔だけど,本当は心配しているように見える。 自発 女 20 ポ ? ? 日 多い それほど 他(ポ?) − 日 高校 主婦 612 JPBR9804 E {入力者訳:心配そうな顔。} 自発 女 30 ポ 02.00+ 02.00+ "日,英(どちらも少し)" それほど ほとんど "日,ポ" ポ 日 大学(伯) 会社員 612 JPBR9805 A 必死な感じ。 同意 女 20 ポ 06.00 06.00 日 多い それほど 日 ポ 日 高校(伯) 会社員 612 JPBR9805 B 必死な感じ。 自発 女 20 ポ 07.00 07.00 "日,英(少し)" 多い それほど 日 "日,ポ" 日 専門学校(日) 会社員 612 JPBR9810 A ちょっと落着きがない。 自発 女 30 ポ 08.03 08.03 "日,英,スペイン語" −(無職) 多い − 日 ポ 大学(伯) 主婦 612 JPFR9705 A 若い人は丁寧な感じだが,二人の間は簡単な{堅苦しくない}関係の様に見える。偉い人に話しているようではない。 自発 男 30 仏 06.05 12.05 "日,英,ドイツ語,オランダ語" 多い 多い "日,仏" 仏 日 大学(仏) 会社員 612 JPFR9705 B 分からない。 自発 男 40 仏 05.00 05.00 "日,英,スペイン語" 多い それほど "日,英" 仏 日 大学(仏) 会社員 612 JPFR9705 C 分からない。 自発 女 20 仏 01.00 01.00 "日,英,スペイン語" −(無職) それほど − 仏 日 大学院(仏) 教職 612 JPFR9706 A 少し丁寧。お願い事なので。 自発 女 40 仏 21.00 21.00 "日,英,ドイツ語" 多い 多い 日 日 日 "大学院(仏,日)" 教職 612 JPFR9709 A 嬉しそうな顔。 自発 女 30 仏 05.06 07.06 "日,英,ドイツ語" それほど ほとんど "仏,英,日" 仏 − 大学院(仏?) 教職 612 JPFR9709 B 待っている顔。 自発 女 20 仏 02.00 02.00 "日,英" 多い ほとんど "日,仏,英" 仏 日 大学院(仏) 教職 612 JPFR9711 A とても大事な事をすぐ聞いている。 自発 女 30 仏 06.00 12.00 "日,英,中国語" それほど 多い 仏 日 日 "大学院(日,仏,台湾)" 専門職 612 JPFR9711 B まじめな人。心配性。 自発 女 30 仏 09.00? 13.00? "日,英,スペイン語,ギリシャ語,韓" それほど 多い 仏 "英,仏,日" 日 大学院 (仏) 教職 612 JPFR9714 A 少し厳しい顔。 自発 男 40 仏 04.00 11.00 "日,英,中国語,ポーランド語" 多い それほど 英 "仏,ポーランド語" 日 大学(仏) 専門職 612 JPFR9715 A やや激しい感じ。 自発 男 30 仏 07.00 07.00 "日,英" 多い 多い "日,仏" 仏 日 大学院(仏) 教職 612 JPFR9716 A 優しそう。いい印象。 自発 女 30 仏 07.00 08.00 "日,英,スペイン語" 多い それほど 日 仏 日 大学院(仏) 教職 612 JPFR9717 A 真剣な表情(ただ挨拶している顔ではない。) 自発 女 40 仏 15.00 18.00 "日,英,中国語" 多い 多い 日 "日,仏" 日 大学院(仏) 教職 612 JPFR9719 A 気持ちのいい人。 自発 女 40 仏 24.00 24.00 "日,英,スペイン語" 多い 多い "日,仏" "日,仏" 日 大学(仏) 専門職 612 JPFR9722 A 特に無い。 自発 男 40 仏 15.00 15.00 "日,英,中国語,タイ語,ドイツ語(すこし)" 多い 多い 日 仏 日 大学院(仏) 教職 612 JPFR9722 B あまり緊張していなさそう。 自発 女 40 仏 08.00 08.00 "日,英" 多い 多い 日 "日,仏" 日 大学院(仏) 教職 612 JPFR9723 A 緊張していないようだ。 自発 男 40 仏 17.00 17.06 "日,英,ドイツ語" 多い それほど − − − 大学院(仏) 教職 612 JPFR9723 B 自然な感じ。二人は困っていない。緊張していない。 自発 男 50 仏 20.04 22.04 "日,英,ドイツ語,イタリア語,マライ語" 多い 多い "日,仏,英" "仏,日" 日 大学(仏) 教職 612 JPFR9724 A 「大丈夫,自信がある」という感じ。 自発 男 30 仏 08.00 10.00 "日,英" 多い それほど 仏 "日,英" 日 "高校(仏,米)" 教職 612 JPFR9725 A 控え目な人,ちょっと遠慮している。 自発 男 40 仏 16.00 16.00 "日,英,イタリア語" 多い 多い "仏,日" "仏,日" 日 大学院(仏) 教職 612 JPFR9726 A 大切なお願いで,断られたら困るので「早く知りたい」という感じ。 自発 女 20 仏 01.11 01.11+ "日,英" 多い 多い 日 "日,英" 日 大学院(仏) 学生 612 JPFR9801 A 畳の上に座っているということもあるが,態度と姿勢が日本らしい感じ。 自発 女 30 仏 04.06 07.06 "日,英,スペイン語" 多い それほど "仏,日,英,スペイン語" "仏,日,スペイン語(ポ)" 日 大学院(仏) 教職 612 JPFR9803 A リラックスしているような感じ。 自発 女 20 仏 01.06 01.06 "日,英" 多い 多い 日? "日,仏" 日 大学(仏) 会社員 612 JPFR9804 A 全然わからない。 自発 男 30 仏 01.07 01.07 "日,英" 多い 多い "日,英" − "日,英" 大学院(仏) 学生 612 JPFR9805 A ごまをすっている。 自発 女 40 仏 23.00 33.00 "日,英,ドイツ語" 多い 多い "日,仏" "仏,日" 日 "大学院(仏,日)" 教職 612 JPFR9808 A 心配している。困っている。 自発 男 50 仏 22.00 26.00 "日,英" 多い 多い 日 日 日 "中学(仏),?(イギリス,スペイン,日)" 教職 612 JPFR9808 B 「OK出してくれるかな?」という感じ。 自発 男 50 仏 30.00 32.00 "日,英,イタリア語" 多い 多い "日,仏" 日 "日,仏" 中学(仏) 会社員 612 JPFR9809 A フォーマルな感じ。 自発 若い男性二人は手をテーブルに置いている。 男 20 仏 00.11 00.11 "日,英,ドイツ語" 多い それほど "英,仏,日" 仏 日 大学院(仏) 会社員 612 JPFR9809 B フォーマルな感じ。 自発 男 20 仏 00.06 01.05 "英,スペイン語" それほど 多い 英 仏 "日,仏" 大学院(仏) 会社員 612 JPFR9812 A お願いの返事を聞きに来たので「よろしくお願いします」という感じ。「ソウイウコトデ又来マシタ。」と言っている。 自発 女 20 仏 06.00 07.00 "日,英" −(学生) 多い 日 日 日 大学(仏) 学生 612 JPFR9812 B お願いの返事を聞きに来たので「よろしくお願いします」という感じ。 同意 女 40 仏 04.06 04.06 "日,英" 多い 多い "仏,日" "仏,日" 日 大学院(仏) 教職 612 JPJP9802 A 急いでいる,慌てている,せっついているという感じ。 自発 男 70 日 − − なし ほとんど ほとんど なし なし なし 大学(日) 専門職 612 JPJP9803 A 頼み事の返事が非常に重要なことで,{良い返事を}期待している。 自発 男 40 日 − − なし ほとんど ほとんど なし なし なし 大学(日) 会社員 612 JPJP9803 B 「いかがなもんでしょうか。いい結果を答えていただければいいんですけれども。」という気持ちで,下手に出ている。 自発 男 30 日 − − 英 ほとんど それほど なし なし 英 専門学校(日) 自営 612 JPJP9804 A 下手に出ている。 自発 女 40 日 − − 英 それほど それほど 英 なし 英 大学(日) 他 612 JPJP9805 A 乗り出している。普通の表情ではない。 自発 男 50 日 − − なし ほとんど ほとんど なし なし なし 大学(日) 公務員 612 JPJP9805 B あせっている表情。落ち着いてはいない。 自発 女 50 日 − − なし ほとんど ほとんど なし なし なし 大学(日) 主婦 612 JPJP9806 A 一本気。 自発 男 50 日 − − なし ほとんど ほとんど なし なし なし 大学(日) 自営 612 JPJP9806 B 低姿勢。 自発 女 40 日 − − なし ほとんど ほとんど なし なし なし 高校(日) 自営 612 JPJP9807 A 普通。 自発 男 40 日 − − なし ほとんど ほとんど なし なし なし 高校(日) 自営 612 JPJP9807 B せっぱつまった,深刻な話ではなさそう。 自発 女 30 日 − − 英 ほとんど ほとんど なし なし なし 大学(日) 自営 612 JPJP9808 A 余裕がなさそうで,身をのりだしていた。 自発 挨拶をしているようには見えなかった。 女 40 日 − − なし ほとんど ほとんど なし なし なし 大学(日) 主婦 612 JPJP9808 B − NR 女 30 日 − − なし ほとんど ほとんど なし なし なし 高校(日) 会社員 612 JPJP9808 C 余裕がなさそうで,身をのりだしていた。 同意 挨拶をしているようには見えなかった。 女 30 日 − − 英 ほとんど ほとんど なし なし なし 大学(日) 主婦 612 JPJP9809 A 元気そう。 自発 女 30 日 − − 英 ほとんど ほとんど なし なし なし 大学(日) 主婦 612 JPJP9809 B 期待している感じ。よい返事が来ると確信している。 自発 女 30 日 − − 英 ほとんど ほとんど なし なし なし 大学院(日) 主婦 612 JPJP9811 A 良くも悪くもない。 自発 女 50 日 − − 英 ほとんど ほとんど なし なし なし 大学院(日) 公務員 612 JPJP9811 B 丁寧(手をついて,返事を受けようとしている)。 自発 就職の依頼か? 女 60 日 − − 英 ほとんど ほとんど なし なし なし 短大(日) 無職 612 JPJP9812 A 真剣に頼んでいる。「うまくいってないと困る」という感じ。 自発 女 50 日 − − なし ほとんど ほとんど なし なし なし 高校(日) 会社員 612 JPJP9812 B 頼み事がうまくいったような顔。嬉しそうにしていた。 自発 女 40 日 − − なし ほとんど ほとんど なし なし なし 大学(日) 主婦 612 JPJP9813 A 挨拶よりも先に返事を聞きたい,せっぱつまっている感じ。 自発 田舎だな,という印象。Yシャツを着ているが,ネクタイをしていないから。 男 40 日 − − 英 ほとんど ほとんど なし なし なし 大学(日) 会社員 612 JPJP9813 B 頼みごとをしている感じ。 自発 女 40 日 − − 英 ほとんど ほとんど なし なし なし 大学(日) 会社員 612 JPJP9815 A きちっとしている。 不明 男 40 日 − − 英 ほとんど ほとんど なし なし なし 大学(日) 専門職 612 JPJP9816 A 目下の者が目上の人にお願いしている感じ。上下関係があるように見えた。敬意が感じられた。信念一直線という感じ。 自発 男 20 日 − − "英,韓" ほとんど ほとんど なし なし なし 高校(日) 学生 612 JPJP9817 A 真剣。 自発 男 30 日 − − 英 ほとんど ほとんど なし なし なし 大学院(日) 教職 612 JPJP9819 A ちょっと切実。すぐ{答えが}わからないと困る,という感じ。 自発 男 20 日 − − 英 ほとんど それほど なし 英 英 高校(日) 学生 612 JPJP9821 A 必死で頼んでいる。 自発 女 40 日 − − 英 多い それほど 英 なし なし 大学(日) 教職 612 JPJP9822 A 期待している。 自発 女 20 日 − − なし ほとんど ほとんど なし なし なし 大学(日) 公務員 612 JPJP9822 B 急いでいる。 自発 女 20 日 − − 英 ほとんど ほとんど 英 なし なし 大学(日) 公務員 612 JPJP9824 A 必死。 自発 女 20 日 − − 英 それほど ほとんど なし なし なし 大学(日) 会社員 612 JPJP9825 A 積極的。 自発 男 20 日 − − "英,ドイツ語" それほど ほとんど 英 なし なし 大学(日) 学生 612 JPJP9826 A かしこまっている。 自発 男 20 日 − − なし ほとんど ほとんど なし なし "中国語,英" 高校(日) 学生 612 JPJP9827 A 真剣,真面目な感じ。 自発 女 30 日 − − なし ほとんど ほとんど なし なし なし 専門学校(日) 専門職 612 JPJP9827 B 答えをすぐ聞きたい様子。 自発 女 20 日 − − なし ほとんど ほとんど なし なし なし 短大(日) 専門職 612 JPJP9828 A 意気込みを感じる。いい返事を期待している。その問題についてすごく関心がある。 自発 女 40 日 − − なし それほど − 英 なし なし 大学(日) 教職 612 JPJP9828 B 真剣。一生懸命。返事を聞きたい,という感じ。 自発 女 30 日 − − なし ほとんど ほとんど なし なし なし 短大(日) 教職 612 JPJP9829 A 自分が望む答えをかえしてくれるか,期待している。 自発 女 20 日 − − なし ほとんど ほとんど なし なし なし 専門学校(日) 専門職 612 JPJP9829 B 早く聞きたそう。 自発 女 30 日 − − なし ほとんど ほとんど なし なし なし 短大(日) 専門職 612 JPJP9829 C うまくいっているような感じ。明るい感じ。 自発 女 60 日 − − なし ほとんど ほとんど なし なし なし 高校(日) 会社員 612 JPJP9830 A 一生懸命な感じ。 自発 もう一人の若い男性は真剣さがあまりなかったが。 女 30 日 − − なし ほとんど ほとんど なし なし なし 専門学校(日) 主婦 612 JPJP9830 B 断られたらどうしようと思って,一生懸命話している感じ。 自発 女 30 日 − − なし ほとんど ほとんど なし なし なし 高校(日) 他 612 JPJP9831 A 口の動きや表情が,「ドウデシタカ?」と聞いている感じだった。 自発 女 20 日 − − 英 ほとんど ほとんど なし なし なし 大学(日) 会社員 612 JPJP9832 A たぶん{隣に座っている方}の頼み事を若い男性が代理人で中年男性にお願いしに来たのではないか,という感じを受けた。 自発 女 40 日 − − なし それほど ほとんど 英 なし なし 高校(日) 自営 612 JPJP9832 B 大切な頼み事をしたのでそれの答えを早く聞きたい。 自発 女 40 日 − − なし ほとんど ほとんど なし なし なし 高校(日) 主婦 612 JPJP9833 A 期待している返事をもらえるような感じ。 自発 男 60 日 − − なし ほとんど ほとんど なし なし なし 高校(日) 無職 612 JPJP9833 B 期待している返事をもらえるような感じ。 同意 男 20 日 − − なし ほとんど ほとんど なし なし なし 専門学校(日) 会社員 612 JPJP9834 A 頼んだことに対して,前向きな,真摯な態度をみせている。 自発 女 20 日 − − なし ほとんど ほとんど なし なし なし 専門学校(日) 会社員 612 JPJP9835 A 勢いがある。意気込みが感じられる。いい答えを聞きたいので前に出たような{姿勢}。せっかちな感じ。 自発,誘導 男 20 日 − − なし ほとんど ほとんど なし なし なし 大学(日) 会社員 612 JPJP9835 B 勢いがある。多少せっかちな感じ。 自発,誘導 女 20 日 − − なし ほとんど ほとんど なし なし なし 高校(日) 主婦 612 JPJP9836 A 意気消沈はしていない。元気はつらつ,ハキハキしている。希望をもっている。 自発 女 30 日 − − "英,仏" ほとんど それほど なし なし なし 大学(日) 自営 612 JPJP9837 A 膝に手をおいて,改まっていた。挨拶はなく,すぐに本題に入っている。 自発 女 60 日 − − なし −(無職) ほとんど なし なし 英 高校(日) 無職 612 JPJP9837 B 気楽な気持ちで話しているのではなく,相手に何か結果を聞いている。 自発 女 60 日 − − なし ほとんど ほとんど なし なし なし 専門学校(日) 会社員 612 JPJP9837 C かしこまっている様子。 自発 女 60 日 − − なし ほとんど ほとんど なし なし なし 高校(日) 主婦 612 JPJP9838 A 率直な感じ。 自発 男 40 日 − − なし それほど ほとんど なし なし なし 高校(日) 公務員 612 JPJP9839 A 頼んだことがどうだったのかな?という,半分不安な様子。 自発 男 50 日 − − 英 ほとんど ほとんど なし なし なし 大学(日) 会社員 612 JPJP9840 A 相談事の答えを待ちこがれて来た様子。 自発 男 40 日 − − 英 ほとんど ほとんど なし なし なし 大学(日) 会社員 612 JPJP9841 A 特になし。 自発 男 70 日 − − なし ほとんど ほとんど なし なし なし 高校(日) 自営 612 JPJP9842 A いい返事を笑顔で待っている。身体を前にのり出していた。 自発 男 50 日 − − なし 多い ほとんど なし なし なし 高校(日) 自営 612 JPJP9842 B 笑顔だった。 自発 男 50 日 − − なし ほとんど ほとんど なし なし なし 高校(日) 自営 612 JPJP9843 A 早く答えを知りたい様子。 自発 男 40 日 − − なし ほとんど ほとんど なし なし なし 高校(日) 公務員 612 JPJP9843 B 何かを期待している。 自発 男 20 日 − − 英 ほとんど それほど なし なし なし 専門学校(日) 公務員 612 JPKR9709 A 丁寧。 自発 女 20 韓 03.10 03.10 "日,英" ほとんど ほとんど 日 韓 日 大学(韓) 学生 612 JPKR9709 B 丁寧。 自発 女 20 韓 03.00 03.00 "日,英" それほど それほど "日,韓" 韓 "日,韓" 短大(韓) 学生 612 JPKR9710 A 表情。体を前に乗り出している態度。 自発 女 20 韓 05.00 05.00 "日,英" それほど それほど "韓,日" "韓,日" 日 大学(韓) 学生 612 JPKR9710 B 何気ない笑顔。 自発 女 20 韓 03.11 03.11 日 − 多い "日,韓" 韓 韓 短大(韓) 学生 612 JPKR9713 A 真剣である。 自発 女 30 韓 06.00 06.00 "日,英,ドイツ語" 多い それほど 日 韓 日 大学(韓) 学生 612 JPKR9713 B 頼んだことが自分にとっては重要なことなので「よろしくお願いします」という感じ。 自発 表情が固くなっているのでそう思った。 女 20 韓 01.00 01.04 日 それほど − 日 − 日 大学(韓) 学生 612 JPKR9714 A 切実。 自発 女 20 韓 03.00 03.00 日 多い それほど "日,韓" 韓 日 高校(韓) 学生 612 JPKR9714 B 切迫,切実。 自発 女 30 韓 01.06 01.06 日 多い それほど 日 韓 日 大学(韓) 学生 612 JPKR9716 A まじめな顔。 自発 女 30 韓 00.07 00.07 "日,英" それほど それほど "日,韓" 日 日 大学院(韓) 学生 612 JPKR9716 B 緊急な感じ。 自発 男 30 韓 00.06 00.06 日 それほど ほとんど 日 − 日 大学院 学生 612 JPKR9717 A {興奮している。真実を知らせてくれることを望む姿勢。} 自発 女 30 韓 02.00 02.00 日 − それほど − 韓 − 高校(韓) 主婦 612 JPKR9717 B {入力者訳:切実に答えを求めている様な感じ。若い男性は夫から絶対に何か得なければいけない,してもらわなければいけないという気持ち。} 自発 女 40 韓 02.03 02.03 日 − それほど − 韓 日 高校(韓) 主婦 612 JPKR9801 A 明るい。しょっちゅう会っている。 自発 男 20 韓 01.00 01.00 "日,英" 多い それほど 日 韓 日 大学院(韓) 学生 612 JPKR9801 B 良く知っている人の様な感じで,親しげ。遠慮がない。 自発 男 30 韓 04.00 04.00 "日,英" 多い それほど 日 韓 日 大学院(韓) 学生 612 JPKR9802 A 待ち望んでいたような感じ。熱望している。 自発 女 30 韓 04.00 04.00 日 多い それほど "日,韓" − 日 大学院 学生 612 JPKR9803 A 確認。希望的な表情。 自発 男 40 韓 02.05 02.05 "日,英" 多い それほど "日,韓" 韓 日 大学院(韓) 会社員 612 JPKR9803 B {入力者訳:何か悲壮な覚悟を持ってやってきて話している。} 自発 男 40 韓 00.10 00.10 "日,英" それほど ほとんど "日,韓" 韓 日 大学 会社員 612 JPKR9803 C 確認。まだ確認ができてない状態で確認しに来たような感じ。 自発 男 40 韓 06.03 06.03 "日,英" それほど それほど 韓 韓 日 大学(韓) 会社員 612 JPKR9806 A 明るいけど自分が頼んだ事についての話しだったらもう少し低姿勢に言った方がいいと思うが二人は親しいんだって感じがする。 自発 女 30 韓 07.00 07.00 "日,英" 多い それほど 日 − 日 大学院(日) 学生 612 JPKR9806 B 軽過ぎるような感じがする。真剣さが足りない。 自発 女 30 韓 02.08 02.08 "日,英" それほど それほど "日,韓" − 日 大学(韓) 学生 612 JPKR9807 A 期待している。 自発 男 20 韓 01.06 01.06 日 それほど 多い 日 "日,韓" 日 大学院(韓) 学生 612 JPKR9810 A いい結果を期待している。 自発 女 30 韓 03.06 03.06 日 それほど それほど "韓,日" 韓 − 大学(韓) 学生 612 JPKR9810 B いい結果を期待している。 自発 女 20 韓 01.08 02.08 "日,英,中国語,チベット語" 多い それほど 日 韓 − 大学院(韓) 学生 612 JPKR9811 A 相手の反応を気にして,許可が出たかでなかったかを早速質問している。 自発 男 20 韓 00.08 00.08 "日,英" それほど それほど 日 韓 日 大学院(韓) 学生 612 JPKR9812 A 直接頼んだことについて言ったのではないか。 自発 女 30 韓 03.00 03.00 日 それほど それほど 日 "韓,日" 日 大学院(韓) 教職 612 JPKR9814 A いきいきしている。 自発 男 20 韓 01.00 01.08 "日,英" それほど ほとんど 日 韓 "日,英" 大学(韓) 学生 612 JPKR9814 B 日本人が頼み事をする時と同じくぺこぺこしている様な感じ。 自発 女 20 韓 03.07 03.07 "日,英" それほど それほど 日 韓 "日,韓" 大学院(韓) 学生 612 JPKR9815 A 非常に丁寧。いい感じ。 自発 男 30 韓 07.06 09.00 "日,英" 多い それほど 日 − 日 大学院(日) 専門職 612 JPKR9817 A はじめてではなく2回目に訪ねて前の用件を引きずってどうですか,と言っているから,これで標準だと思う。座り方丁寧だ。 自発 男 30 韓 10.04 10.04 日 多い 多い 日 "韓,日" "韓,日" 大学院(日) 専門職 612 JPKR9817 B 無理な頼みをしたように思える。若い人の方ちょっと苦しそうにお願いしている感じだった。 自発 年配の人が笑うのがいいですよという感じではなく,何とかやったことはやったが軽いものではなかったという笑いだった。 女 30 韓 12.08 12.08 日 多い 多い 日 "日,韓" − 大学院 専門職 612 JPKR9817 C 頼みに行った人の姿勢だ。Aと同じ{はじめてではなく2回目に訪ねて前の用件を引きずってどうですか,と言っているから,これで標準だと思う。座り方丁寧だ}。 自発 男 20 韓 05.00 05.03 "日,英" 多い ほとんど "日,韓" 韓 韓 大学(日) 学生 612 JPUS9701 A お願いの顔。頼む顔。 自発 男 20 英 02.09 02.09 日 多い 多い 日 日 日 大学(米) 教職 612 JPUS9701 B 元気そうな。 自発 女 20 英 02.03 02.03 "日,スペイン語" 多い 多い "日,英" "日,英" 日 大学(米) 教職 612 JPUS9701 C {若い男性の}座り方。ちょっと真面目。 自発 女 40 英 03.00 03.00 "日,スペイン語,タイ語(basic)" 多い 多い "日,英" 英 日 大学(米) 教職 612 JPUS9703 A 何かを希望している,願っている(顔から)。何か深い感情がある。 自発 女 30 英 03.00 03.00 日 多い それほど "日,英" "日,英" 日 大学院(米) 公務員 612 JPUS9704 A 目が大きい(大きく開けている)。本当に(返事を)知りたい。 自発 女 20 英 01.09 01.09 "日,仏" 多い ほとんど "日,英" 英 日 大学(米) 教職 612 JPUS9705 D 興奮している。我慢できない感じ。 自発 男 30 英 06.02? 06.02? 日 多い 多い "日,英" 英 "日,英" 大学院(米) 専門職 612 JPUS9705 E 興奮し過ぎて,大きな頼みならば,もう失敗かもしれない。失礼に当たる気がする。相互の関係はよくわからないが。自分のことがコントロールできない。 自発 男 20 英 03.00 03.00 日 多い 多い "日,英" 日 "日,英" 大学院(米) 教職 612 JPUS9706 A 興奮まではないが,聞きたい勢いを感じる。 自発 男 20 英 03.10 03.10 日 多い 多い "日,英" "日,英" 日 大学(米) 公務員 612 JPUS9706 B 興奮している。 自発 男 20 英 04.09 04.09 日 多い 多い 日 日 日 大学(米) 公務員 612 JPUS9706 C 聞きたい勢いを感じる。 同意 男 30 英 02.09 02.09 日 多い 多い "日,英" 英 日 大学(米) 教職 612 JPUS9706 D ワクワク。 自発 女 20 英 02.00 02.00 日 多い それほど "日,英" 英 "日,英" 大学(米) 教職 612 JPUS9707 A − 無調査 男 20 英 03.00 05.00 "日,Marshallese" 多い 多い 日 日 日 大学(米) 教職 612 JPUS9707 B − 無調査 男 20 英 01.09 01.09 "日,スペイン語" 多い 多い "日,英" 英 日 大学(米) 教職 612 JPUS9707 C − 無調査 男 20 英 02.08 02.08 日 多い 多い 日 "日,英" 日 大学(米) 学生 612 JPUS9717 A すごく元気な,おしゃべりな人。 自発 女 20 英 02.06 03.00 日 多い それほど "日,英" 英 "日,英" 大学(米) 教職 612 JPUS9717 B まじめな表情。緊張している。 自発 多分,丁寧な話。日本では,頼み事を言う前に謝るのが普通。 男 20 英 03.06 03.09 "日,仏" 多い 多い 日 英 日 大学(米) 教職 612 JPUS9717 C 真剣。一生懸命。 自発 女 20 英 01.07 01.07 日 多い それほど "日,英" 英 "日,英" 大学(米) 教職 612 JPUS9719 A − 無調査 男 20 英 01.10 01.10 日 多い 多い "日,英" "日,英" "日,英" 大学(米) 教職 612 JPUS9719 B − 無調査 女 20 英 02.06 02.06 日(2級ぐらい) 多い それほど "日,英" 英 "日,英" 大学(米) 教職 612 JPUS9720 A ちょっと informal。軽い雰囲気を作るためかも。 自発 男 20 英 03.05 04.05 "日,サンスクリット語,パーリ語" 多い 多い "日,英" 英 日 大学(米) 教職 612 JPUS9720 B ちょっと固い。 自発 女 20 英 02.06 02.09 日 多い 多い "日,英" 英 "日,英" 大学(米) 教職 612 JPUS9720 C too informal(丁寧でなさすぎる)。 自発 男 20 英 02.11 02.11 日 多い 多い "日,英" "日,英" 日 大学(米) 教職 612 JPUS9801 A 真剣(earnest)。 自発 女 30 英 18.00 18.00 日 多い 多い "日,英" 英 日 大学院(米) 専門職 612 JPUS9801 B どんな答えか神経質になっている。やや興奮ぎみ。 自発 男 30 英 01.00 01.06 − 多い それほど "日,英" 英 "日,英" 大学院(米) 専門職 612 JPUS9802 A 普通。 自発 男 30 英 02.00 02.00 日 多い 多い 英 英 日 大学(米) 会社員 612 JPUS9802 B フレンドリー。 自発 男 40 英 03.07 03.07 日 多い 多い "日,英" "日,英" "日,英" 大学院(米) 専門職 612 JPUS9802 C フレンドリー。 同意 女 20 英 03.00 03.00 日 多い 多い "日,英" "日,英" 日 大学(米) 専門職 612 JPUS9803 A 優しそう。丁寧。 自発 ビデオが短かったのでよくわからないが。 男 30 英 07.00 07.00 日 多い 多い "日,英" 英 "日,英" 大学(米) 会社員 612 JPUS9804 A 興奮している。結果が知りたい。 自発 男 30 英 ? ? 日 多い それほど 英 英 日 大学院(米) 公務員 612 JPUS9804 B − 無調査 女 30 英 01.09 02.09 "日(初級),仏" 多い 多い 英 英 日 大学院(米) 教職 612 JPUS9805 A 真剣そう。 自発 男 30 "英,ポ" 02.00 07.00 "日(初級),仏(中級),ポ(中級−上級)" 多い 多い 英 英 日 大学院(米) 会社員 612 JPUS9806 A 特になし。 自発 男 30 英 10.00 10.00 日 多い 多い 日 "日,英" "日,英" 大学(米) 専門職 612 JPVN9704 A いい感じ。 自発 女 30 ベ 02.00+ 08.00+ "日,英,ドイツ語" それほど それほど 日 "日,ベ" 日 大学 教職 612 JPVN9802 A 礼儀正しい。きちんと頼んでいる。 同意 難しいシチュエーションなので。 女 30 ベ 01.00 04.00 "日,英,ロシア語" 多い それほど 日 "日,英,ベ,ロシア語" 日 大学(越) 教職 612 JPVN9802 B 礼儀正しい。きちんと頼んでいる。 自発 言いにくいことなので。 男 20 ベ 00.06 00.06 日 それほど それほど 日 日 日 大学(越) 学生 612 JPVN9811 B いい返事を期待していて,嬉しそうにみえる。 自発 女 20 ベ ? ? "日,英" それほど それほど 日 ベ 日 短大(越) 学生 612 JPVN9813 A お願いする気持ち。緊張している。 自発 男 20 ベ 00.09 00.09 "日,英" それほど それほど 日 ベ 日 大学(越) 学生 612 JPVN9813 B 自分が来るのは相手には迷惑になっているという表情。{入力者訳:迷惑をかけて@@@。} 自発 男 20 ベ 00.02 00.02 "日,英" それほど それほど 日 ベ 日 大学(越) 学生 612 JPVN9813 C とても聞きたい気持ちを持っている表情。{入力者訳:とても聞きたい{という表情}。} 自発 男 10 ベ 00.02 00.02 英 それほど それほど − ベ 日 大学(越) 学生 612 JPVN9814 A − 非まとも 男 30 ベ 05.00 05.00 "日,英" それほど それほど "日,英" ベ 日 大学院 教職 612 JPVN9814 B − 非まとも 男 30 ベ 03.00 03.00 "日,英,仏" 多い それほど "日,英" − 日 大学院(日) 教職 612 JPVN9814 C − 非まとも 男 30 ベ 05.00 05.00 "日,英" それほど 多い "日,英" ベ 日 大学院(日) 教職 612 JPVN9815 A 急ぐ感じ。緊張している。 自発 男 20 ベ 02.00 02.00 "日,英" それほど ほとんど "日,英" ベ 日 高校(越) 学生 612 JPVN9815 B − NR 男 20 ベ 00.07 00.07 "日,英" − それほど − − 日 大学(越) 学生 612 JPVN9815 C − NR 男 20 ベ 01.00 01.00 "日,英,ロシア語" それほど − "日,英" − "日,英" 大学(越) 学生 612 JPVN9818 A 返事はどうなるのか心配している。ちょっと緊張している。 自発 女 20 ベ 01.02 01.02 日 それほど それほど 日 ベ 日 大学(越) 教職 612 JPVN9818 B ちょっと困っているような感じ。 自発 女 20 ベ 03.00 03.00 "日,英" 多い それほど 日 − 日 高校(越) 学生 612 JPVN9822 A 特にない。 自発 女 20 ベ 02.00 02.00 "日,英,ロシア語" 多い それほど 日 日 日 短大(越) 教職 612 JPVN9823 A 頼みがあって,自分より上の人に対する謙譲のような表情。 同意 男 20 ベ 06.00 06.00 "日,英" 多い 多い "日,英" "日,ベ" "日,英,ベ" 大学(日) 学生 612 JPVN9823 B 頼みがあって,自分より上の人に対する謙譲のような表情。 自発 男 20 ベ 05.00 05.00 "日,英" 多い それほど 日 日 日 大学 学生 612 JPVN9825 A 中年の人に対して今頼んでいる。すごく無理{な頼み事だ}と思っているからすごく{何とかして}頼みたい。必死。{力強く}「お願いします。」{という感じ}。 自発 男 20 ベ 03.00 03.00 "日,英" 多い 多い "日,英" − "日,英" 高校(越) 学生 612 JPVN9825 B 特に若い男性の目を見たら,頼む意欲,意思が強い。「是非お願いします。」という感じ。必死。 自発 男 20 ベ 03.00 03.00 "日,英" − 多い 日 − 日 高校(越) 学生 612 JPVN9828 A 表情から早速話題に入ろうとしているような感じ。 自発 男 20 ベ 04.00 04.00 日 多い 多い 日 日 日 高校(越) 学生 612 JPVN9829 A 明るい,いい印象。 自発 男 20 ベ 06.00 06.00 "日,英" 多い 多い 日 − 日 大学(日) 学生 612 JPVN9831 A 丁寧。 自発 女 30 ベ 00.09 06.09 "日,英,ブルガリア語" それほど それほど 日 英 日 大学(ブルガリア) 学生 612 JPVN9833 A − 無調査 男 20 ベ 02.00 02.00 "日,英" 多い ほとんど 日 ベ 日 大学院(越) 学生 612 JPVN9833 C 結果がちょっと心配。 自発 顔を見るとそう思う。 女 30 ベ 03.00 09.00 "日,英,ロシア語" 多い 多い "日,英" 日 日 大学院(日) 学生 612 JPVN9834 B 緊張ではない。 自発 女 30 ベ 02.09 02.09 "日,英" それほど − 日 英 日 大学(越) 公務員 612 JPVN9834 C ナーバス。緊張ではない。 自発 男 20 ベ 06.00 06.00 "日,英" 多い 多い 日 日 日 高校(越) 学生 612 JPVN9835 A 特になし。 自発 男 30 ベ 04.00 04.00 "日,英" それほど それほど 日 日 日 大学院(日) 学生 612 JPVN9837 A {頼んだことを}とてもしてほしい。 自発 男 20 ベ 00.07 00.07 "日,英" 多い それほど 日 日 日 高校(越) 学生 612 JPVN9837 B 心配している。 自発 男 20 ベ 00.07 00.07 日 多い それほど 日 − 日 大学(越) 学生 612 JPVN9837 C お願いしている。 自発 男 20 ベ 00.07 00.07 "日,英" 多い 多い 日 日 日 短大(越) 学生 612 JPVN9837 D とても心配。 自発 男 20 ベ 00.07 00.07 日 多い それほど 日 "日,ベ" 日 高校 学生 612 JPVN9837 E 緊張している感じ。 自発 男 20 ベ 00.07 00.07 日 多い それほど 日 "日,ベ" 日 高校(越) 他 612 JPVN9837 F 心配している。 自発 男 20 ベ 00.07 00.07 日 多い それほど 日 ベ 日 高校(越) 学生 612 KRJP9606 A 何か問いかけている。 同意 女 30 日 03.00 03.00 韓 それほど 多い "日,韓" 日 "日,韓" 大学(日本) 学生 612 KRJP9606 B 顔の表情で何か問いかけている。 自発 女 40 日 03.04 03.04+ "英,仏,韓" ほとんど ほとんど − "日,仏" "日,韓,仏,英" 短大(日本) 主婦 612 KRJP9606 C 何か言いたいけれど,遠慮がち。 同意 女 40 日 02.02 02.02 "英,韓" −(無職) 多い − 日 "日,韓" 短大(日本) 主婦 612 KRJP9606 D 深刻ではない顔つき。 自発 女 30 日 03.00 03.00 "英,韓" −(無職) 多い − 日 "日,韓" 大学(日本) 主婦 612 KRJP9607 A 一緒にやってほしいと一生懸命お願いしている。 自発 女 40 日 01.10 01.10 "英,韓" ほとんど それほど 日 日 "日,韓" 大学(日本) 主婦 612 KRJP9607 B 返事がどうなのか不安。 自発 女 40 日 02.00 02.00 − ほとんど ほとんど 日 日 日 高校(日本) 主婦 612 KRJP9607 C 一緒にやってもらえるかなと期待している。 自発 女 40 日 03.09 03.09 なし ほとんど それほど − 日 "日,韓" 短大(日本) 主婦 612 KRJP9607 D めがねの方は意気込みがある。もう片方は不安。 自発 女 40 日 03.02 03.02 "英,韓" ほとんど それほど 日 日 "日,韓,英" 短大(日本) 主婦 612 KRJP9608 A 自分の望んでいる答えを何とか聞かせていただきたいという態度。 自発 前屈みになっているところから。 男 30 日 05.09 05.09 韓 − 多い 韓 − "日,韓" 大学(日本) 学生 612 KRJP9608 B いい返事を期待している印象。 自発 女 20 日 01.03 01.03 "英,韓" それほど それほど 日 日 "日,韓" 大学院(日本) 教職 612 KRJP9611 A 真剣なイメージ。 自発 男 30 日 01.09 01.09 韓 多い ほとんど "日,韓" 日 "日,韓" 大学(日本) 会社員 612 KRJP9611 B 一生懸命。 自発 女 30 日 01.06 01.06 韓 ほとんど 多い − 日 "日,韓" 高校(日本) 主婦 612 KRJP9612 A 低姿勢。卑屈に感じる。 自発 男 50 日 01.04 01.04 英(少し) 多い それほど 日 日 "日,英,韓" 大学(日本) 会社員 612 KRJP9612 B 低姿勢。卑屈に感じる。 同意 女 50 日 01.03 01.03 "英,韓" ほとんど それほど − 日 "日,韓" 短大(日本) 主婦 612 KRJP9613 A ちょっとそわそわしている。 自発 男 20 日 00.10 00.10 "英,韓" ほとんど それほど "日,韓" "日,韓" "日,韓" 大学在学中 学生 612 KRJP9613 B 一生懸命になっている。 自発 女 20 日 00.10 00.10 "英,韓" ほとんど それほど "日,韓" "日,韓" "日,韓" 大学在学中 学生 612 KRJP9614 A 真面目,一生懸命。 自発 女 50 日 14.00 16.00 "英,韓" 多い 多い "日,韓" "日,韓" "日,韓" 大学院(日本) 教職 612 KRJP9614 B 真面目,誠実。 自発 女 40 日 12.00 14.00 "英,韓" 多い 多い "日,韓" "日,韓" 韓 大学院(韓) 教職 612 KRJP9615 A 一般的な日本人。 自発 男 20 日 00.10 00.10 韓 それほど それほど 韓 韓 韓 大学(日本) 学生 612 KRJP9615 B 親しい仲。顔見知り。 自発 男 20 日 00.07 00.07 韓 それほど それほど 日 日 − 大学(日本) 学生 612 KRJP9617 A 話してない方はあまり表情がなく,もう片方は積極的に話をしている感じ。 自発 男 40 日 02.00 02.00 "英,韓" 多い それほど "日,韓" 日 "日,韓" 大学(日本) 会社員 612 KRJP9617 B 顔に希望が見える。 自発 女 40 日 02.00 02.00 韓 ほとんど それほど − 日 "日,韓" 大学(日本) 主婦 612 KRJP9618 A 単刀直入に質問している感じ。 自発 男 50 日 00.05 00.08 "英,韓" 多い それほど 日 日 "日,韓" 大学(日本) 会社員 612 KRJP9618 B 単刀直入に質問している感じ。 同意 女 50 日 00.05 00.05 "英,韓" −(無職) それほど − 日 "日,韓" 大学(日本) 主婦 612 KRJP9622 A 期待感を持っているように見えた。 自発 男 30 日 01.06 01.06 "英,韓" 多い 多い "日,英,韓" 日 韓 大学(日本) 会社員 612 KRJP9622 B 調子もよさそう。 自発 役者さんの顔もそうだから。 女 30 日 00.05 00.05 "英,韓" ほとんど 多い − "日,韓" "日,韓" 短大(日本) 学生 612 KRJP9622 C いい答えを期待して来ていると思う。 自発 男 30 日 03.03 03.03 "英,韓" 多い それほど "日,韓" 日 "日,韓" 大学(日本) 会社員 612 KRJP9623 A まじめに,はっきりと何かをお願いしている。 自発 男 30 日 02.07 02.07 "英,韓" 多い それほど 韓 日 韓 大学(日本) 会社員 612 KRJP9623 B 言い訳をしているように見えた。 自発 女 30 日 02.00 02.00 韓 ほとんど ほとんど − 日 "日,韓" 短大(日本) 主婦 612 KRJP9626 A 明るく,はきはきした感じ。 自発 女 30 日 06.00 06.00 "英,韓,中国語(少し)" 多い 多い "日,英,韓" "日,韓" "日,韓" 大学院(韓) 専門職 612 KRJP9626 B ぶしつけな感じもしたが,頼んだ側と頼まれた側が親しいのかな,とも思った。 自発 女 20 日 00.11 02.02 "英,韓" 多い それほど 日 日 韓 大学院(日本) 教職 612 KRJP9627 A 待たされている間,やきもきしていた感じ。一刻も早く結果を聞きたいという感じ。 自発 男 30 日 00.07 00.07 "英,韓" それほど それほど 韓 日 韓 大学(日本) 無職 612 KRJP9627 B 話している男性は心配していた。もう一人の男性は落ち着いている。 自発 男 20 日 00.09 00.09 韓 それほど それほど "日,韓" 韓 韓 大学(日本) 学生 612 KRJP9628 A (場面4の男性と違い,)卑屈な感じがない。 自発 自分の過失や,無理な依頼ではないらしい。 男 40 日 01.00 03.02 "英,韓,中国語(北京語)" それほど それほど "日,韓" 日 "日,韓" 大学(日本) 教職 612 KRJP9628 B 積極的。 自発 女 30 日 07.00 07.00 韓 多い 多い 韓 "日,韓" 韓 大学院(韓) 教職 612 KRJP9630 A 非常にせっかちな感じ。 自発 男 20 日 00.10 01.04 韓 − 多い 韓 韓 韓 大学(日本)3年在学中 学生 612 KRJP9633 A 親しい間柄の人に話しかける時の表情。 自発 男 20 日 00.06 00.06 "英,韓" それほど それほど 日 日 韓 大学(日本) 会社員 612 KRJP9633 B おずおずした感じ。何か大きな話をきりだす前に,ちょっとおずおずしている。 自発 男 30 日 00.05 00.05 "英,韓" ほとんど 多い 日 "日,韓" 韓 大学(日本) 会社員 612 KRJP9636 A いい答えをもらえるという展望がある。 自発 男 30 日 00.09 00.09 英 それほど それほど 日 日 韓 大学(日本) 教職 612 KRJP9636 B 顔が明るい。生き生きとした感じ。期待している。 自発 女 30 日 00.09 00.09 "英,インドネシア語" それほど 多い "日,韓" 日 "日,英,韓" 大学(日本) 公務員 612 KRJP9637 A 話している方の男性は深刻な感じ。もう一人は第三者的な感じ。 自発 男 40 日 02.09 02.10 "英,韓" それほど それほど "日,英" 日 "日,英" 大学(日本) 公務員 612 KRJP9637 B どちらもあまり深刻そうでない。頼まれる側にとってもそれほど損ではない話なのでは。 自発 男 30 日 02.09 02.09 韓 ほとんど それほど 日 日 韓 大学(日本) 教職 612 KRJP9638 A 相手の反応をしっかり見ている様子。 自発 男 40 日 02.00 02.01 "英,韓" 多い 多い 日 日 − 大学(日本) 会社員 612 KRJP9638 B よく動く表情。目が大きい。 自発 女 40 日 01.09 01.09 韓 −(無職) それほど − 日 "日,韓" 短大(日本) 主婦 612 KRJP9641 A いい返事がもらえるものと,期待感に溢れている。 自発 女 40 日 03.00 03.00 韓 −(無職) それほど − 日 韓 短大(日本) 主婦 612 KRJP9641 B 若くてハツラツとしている。 自発 女 40 日 03.05 03.05 − −(無職) それほど − 日 韓 高校(日本) 主婦 612 KRJP9641 C − NR 女 30 日 03.00 03.00 − −(無職) − − 日 韓 高校(日本) 主婦 612 KRJP9641 D 早く返事が聞きたい。 自発 女 40 日 03.06 03.06 韓 −(無職) それほど − 日 韓 短大(日本) 主婦 612 KRJP9644 A 一生懸命頼もう,という感じ。緊張している。 自発 {せっかちだ,とかあせっている,とか悪い印象ではないか,と訊かれて}もしいきなり本題に入っているのだったら,せっかちだという感じもするかもしれない。 男 30 日 01.00 05.06 "英,韓" 多い それほど "日,英" 日 "日,韓" 大学(日本) 会社員 612 KRJP9644 B 良い返事を期待している。 自発 女 30 日 00.10 02.10 "英,韓" −(無職) それほど − 日 "日,韓" 大学(日本) 主婦 612 KRJP9645 A 早く回答を聞きたい。 自発 男 30 日 03.04 03.04 韓 多い ほとんど "日,韓" 日 韓 大学(日本) 会社員 612 KRJP9645 B 生き生きとしていて,好感が持てる。 自発 女 30 日 02.03 02.03 韓 −(無職) 多い − 日 日 大学(日本) 主婦 612 KRJP9647 A 快活な感じ。いい答えを期待して来て,話を切り出しているような感じ。 自発 男 40 日 02.09 05.09 "英,韓" 多い それほど "日,韓" 日 − 大学(日本) 会社員 612 KRJP9647 B 明るい。悪い印象は受けなかった。 自発 女 30 日 02.06 04.06 "英,韓" ほとんど それほど − 日 "日,韓" 大学(日本) 主婦 612 USJP9603 A かなり真剣な表情。 自発 お年寄りのほうがちょっとニコッとして,イイヨ,という感じ。 女 60 日 32.00 32.00 英 多い 多い "日,英" "日,英" "日,英" 大学(日本) 教職 612 USJP9603 B かなり真剣な表情。 同意 女 60 日 38.00 38.00 英 それほど 多い 日 "日,英" "日,英" 高校(日本) 教職 612 USJP9603 C おせじつかってるのかな。 自発 女 60 日 16.00 16.00 − それほど − 日 日 日 高校(日本) 教職 612 USJP9604 A 熱心な感じ。すぐに用件を切出しているような感じではない。 自発 女 60 日 16.00 16.00 英 多い 多い 日 "日,英" "日,英" "大学(日本),短大(米)" 教職 612 USJP9604 B 一生懸命な感じ。 自発 女 60 日 30.00 30.00 英 それほど それほど 日 日 英 "短大(日本),短大(米)" 教職 612 USJP9604 C 先輩・後輩の関係で挨拶もさほど必要でないような感じ。堅い感じではない。すぐに用件を切出しているような感じ。 自発 女 60 日 39.00 39.00 英 それほど それほど "日,英" "日,英" "日,英" 短大(日本) 教職 612 USJP9606 A 一生懸命,必死。 同意 女 30 日 08.05 08.05 "英,スペイン語(少々)" 多い 多い "日,英" "日,英" "日,英" "大学(日本),大学院(米)" 教職 612 USJP9606 B 一生懸命,必死。 自発 女 30 日 05.00 05.00 韓 それほど それほど 日 日 "日,英" "大学(日本),大学院(米)" 教職 612 USJP9607 A − NR 女 30 日 03.08 04.11 英 それほど 多い "日,英" 日 "日,英" 大学(日本) 会社員 612 USJP9607 B ものを頼んで,その結果を聞きに来たとは思えなかった。何を頼んだのかわからない。 自発 女 40 日 26.00 26.00 英 それほど それほど "日,英" 英 "日,英" 大学院(米) 主婦 612 USJP9613 A 若い男性の目の真剣さ。硬直した姿勢。正座。 自発 男 30 日 00.07 06.07 "英,仏,タイ語,ウルドゥー語(ほんの少し)" それほど それほど "日,英" 日 "日,英" 大学院(日本) 教職 612 USJP9614 A 慌てている,あせっている感じ。 自発 女 50 日 12.00 16.00 "英,タガログ語" 多い それほど 英 日 英 短大(日本) 会社員 612 USJP9614 B あせっている感じ。 自発 女 40 日 20.00 20.00 英 多い 多い "日,英" 日 英 "高校(日本),短大(外国)" 学生 612 USJP9614 C 早く返事を。 自発 女 50 日 16.00 16.00+ 英 それほど それほど 日 日 日 大学(日) 主婦 612 USJP9615 A 初めは一人がしゃべっていたので,相手を打ち負かしている感じがした。 自発 女 40 日 17.00 17.00 英 それほど 多い "日,英" "日,英" "日,英" "大学(日本),大学院(米)" 会社員 612 USJP9615 B 表情から失望したような感じがした。 自発 女 60 日 55.00 55.00 英 それほど それほど "日,英" "日,英" "日,英" 高校(日) 自営 612 USJP9615 C 無理なお願いではない,例えば縁談の橋渡しのようなうれしいことのお願いだったのかと思った。 自発 女 60 日 27.00 30.00 英 ほとんど 多い "日,英" "日,英" "日,英" 大学(日本) 主婦 612 USJP9615 D 表情から頼みごとにあまり一生懸命ではない感じがした。 自発 女 40 日 27.00 27.00 英 多い 多い "日,英" "日,英" "日,英" 大学(米) 他 612 USJP9616 A 「早く教えて下さい,早く聞かせて下さい」という感じを受けた。 自発 女 20 日 12.00 12.00 英 多い 多い "日,英" 日 "日,英" 大学(米) 学生 612 USJP9616 B 普通身を乗り出してあいさつをするということはないから,自分の用件をすぐ聞いたのではないか。 自発 女 60 日 21.00 21.00 英 多い 多い "日,英" 日 "日,英" 短大(日本) 教職 612 USJP9616 C 「早く教えて下さい,早く聞かせて下さい」という感じを受けた。 同意 女 40 日 05.00 07.00 "英,ドイツ語,イタリア語" 多い それほど "日,英" 日 "日,英" 大学院(日本) 教職 612 USJP9617 A 頼み事をしたという状況説明。挨拶をしているという感じではなかった。相手の目をまっすぐ見て話していた。受ける方も受諾の返事なのか,にこやかに対応していた。 自発 女 30 日 02.00 11.06 "英,仏,イタリア語,スペイン語" − 多い − 英 "日,英" "大学院(日本),大学院(カナダ)" 主婦 612 USJP9617 B 若い男性は二人とも正座をして,両手を膝の所につっぱって,何かお願いする時に手に力が入るという感じ。もう一人の男の首の動きが若い男と合っていた。 自発 女 40 日 01.09 01.09 英 ほとんど ほとんど − 日 英 大学(日本) 主婦 612 USJP9618 A すごく聞きたがっている。せいている。 自発 女 60 日 09.00 09.00 "英,仏" 多い それほど "日,英" 日 "日,英" "大学院(日本),大学院(米)" 教職 612 USJP9618 B 普通に見える。 自発 音声が入ると変わって見えるかもしれないが。 女 30 日 ? ? 英 ほとんど それほど 日 日 英 短大(日本) 教職 612 USJP9618 C 普通。 自発 女 40 日 01.08 01.08 英 ほとんど それほど − 日 英 大学(日本) 主婦 612 USJP9619 A とても積極的。あせっている。 自発 女 50 日 30.00 30.00 英 多い それほど 英 英 英 "大学(日本),短大(米)" 会社員 612 USJP9619 B あせった感じ。相手にちょっとゴマをすっている。 自発 女 30 日 05.00 06.00 英 多い 多い "日,英" 日 "日,英" 短大(日本) 会社員 612 USJP9619 C すぐ返事を聞きたい感じ。 自発 女 40 日 16.08 16.08 英 多い 多い "日,英" "日,英" 英 短大(日本) 会社員 612 USJP9620 A 単なる挨拶ではないという表情。 自発 男 30 日 03.03 03.03 英 多い それほど "日,英" 日 "日,英" 大学(日本) 会社員 612 USJP9620 B ちょっと身を乗り出して迫っている。いい返事を聞きたくて仕方がないという感じ。 自発 中年の男性は,「エエ,マア」という感じで歯切れが悪かった。「はいそうなんですよ,任せて下さい」という感じではなかった。 女 30 日 04.00 04.00 英 多い それほど "日,英" 日 英 大学(日本) 公務員 612 USJP9621 A あせっている。 自発 男 30 日 02.00 02.00 英 多い それほど "日,英" 日 英 大学(日本) 公務員 612 USJP9621 B いきなり,{頼みを}受けてもらっている,それを確認しようとする気持ち。 自発 設定だけではそんなことはあり得ないが,画面の表情などから想像をたくましくすると。 男 30 日 00.09 03.09 英 多い それほど "日,英" 日 英 大学(日本) 公務員 612 USJP9621 C 特別重大な頼み事かどうかはわからないが,とにかく早く結果が聞きたいという感じはある。 自発 男 40 日 04.07 06.07 "英,インドネシア語" 多い それほど 英 日 英 大学(日本) 他 612 USJP9622 A ちょっと失礼かな,という感じ。 自発 男 40 日 05.00 06.06 英 多い 多い 英 日 "日,英" 大学(日本) 会社員 612 USJP9622 B − NR 男 30 日 12.00 12.00 "英,仏(少し),スペイン語(少し)" 多い 多い "日,英" "日,英,仏,韓,ポ,ベ" "日,英" 大学(日本) 会社員 612 USJP9623 A 真剣に尋ねている。頼み事の回答を得たい。 自発 男 30 日 10.00 10.00 英 多い 多い 日 日 英 "高校(日本),大学(米)" 会社員 612 USJP9624 A ずいぶん急いでいる。 自発 男 20 日 01.03 01.03 英 多い それほど "日,英" 日 "日,英" 大学(日本) 会社員 612 USJP9624 B 右側に座っていた若い男性は落ち着きがなさそう。 自発 男 20 日 02.00 02.00 英 ほとんど ほとんど "日,英" 日 − 大学(日本) 学生 612 USJP9624 C 少し興奮している。何か聞き出したい表情。 自発 男 20 日 13.00 13.00 "英,韓" − 多い "日,英" 日 "日,英" 大学(米) 学生 612 VNJP9601 A 真剣。熱心。 自発 女 20 日 01.00 10.00 "英,ベ" 多い 多い "英,ベ" ベ "英,ベ" "大学(日本),大学院(米)" 専門職 612 VNJP9703 A 前のめりに話しているので,せっぱつまったものを感じた。これから先のことについて何か頼んで,やってくれるかどうかの質問のように感じた。 自発 男 20 日 00.08 00.08 "英,ベ" 多い 多い "日,英,ベ" ベ ベ 大学(日本) 会社員 612 VNJP9703 B 顔が不安そう。頼んだことに対していい答えがもらえるかどうか不安。 自発 男 20 日 00.08 02.08 "英,ベ" ほとんど 多い − ベ ベ 大学(日本) 学生 612 VNJP9706 A きちんとしている。 自発 女 20 日 00.07 08.07 "英,ベ" ほとんど それほど − 日 "英,ベ" 高校(日) 学生 612 VNJP9706 B 意志の強さ。説得しようとしている。 自発 女 20 日 00.07 01.05 "英,ベ" ほとんど(無職) それほど ベ ベ "日,ベ" 大学(日本) 学生 612 VNJP9707 A 身構えている。 自発 男 20 日 00.08 00.08 "英,ベ" −(学生) それほど − 日 ベ 大学(日本) 学生 612 VNJP9707 B − 無調査 女 20 日 01.00 01.11 "英,ベ" 多い 多い "日,英,ベ" "日,ベ" ベ 高校(日本) 学生 612 VNJP9707 C あせっている様子。 自発 女 20 日 03.01 04.00 "英,ベ" それほど 多い "英,ベ" ベ "英,ベ" 大学(日本) 学生 612 VNJP9710 A 立場の低さ。 自発 女 20 日 01.03 02.03 ベ 多い それほど − − ベ 大学(日本) 学生 612 VNJP9710 B 相手の反応をうかがう。 自発 男 20 日 00.07 00.07 "英,ベ" 多い 多い "日,ベ" "日,英,韓,ベ" ベ 高校(日) 学生 612 VNJP9710 C 必死。藁にもすがる。 自発 女 20 日 00.08 00.08 ベ ほとんど それほど ベ 日 日 高校(日) 学生 612 VNJP9711 A 返事をもらえることを期待している。いい返事がもらえないと困る。切迫した感じ。 自発 女 30 日 01.04 01.04 "英,ベ" 多い それほど 日 日 "日,英,ベ" 大学(日本) 教職 612 VNJP9711 B いい返事がほしい。切迫した感じ。 自発 男 20 日 00.07 01.05 "英,ベ,マレー語" 多い 多い ベ ベ ベ 大学(日本) 学生 612 VNJP9713 A 緊迫した表情。短い言葉ですぐ結論をほしい。 自発 男 40 日 05.00 05.02 ベ 多い 多い ベ "日,ベ" ベ 大学院(日本) 学生 612 VNJP9713 B 頼み方が力強く,「ドウデスカ。」とのり出す感じ。 自発 男 20 日 00.08 00.08 "英,ベ" ほとんど 多い − "日,ベ" "ベ,英" 大学(日本) 学生 612 VNJP9713 C 「前向きに理解して,承諾してもらったんでしょうね」という感じが見受けられた。前にのり出す感じ。 自発 男 20 日 00.11 00.11 "英,ベ" 多い 多い "ベ,英" − ベ 高校(日) 学生 612 VNJP9715 A 正座をきちんとして相手の事をしっかり見ている。 自発 女 20 日 00.07 00.07 "英,ベ" ほとんど(無職) 多い ベ ベ "日,ベ" 大学(日本) 学生 612 VNJP9716 A 自分の頼み事で頭がいっぱい。 自発 女 30 日 03.08 03.08 "英,ベ" それほど それほど "日,ベ" − ベ 大学(日本) 教職 612 VNJP9716 B 一生懸命でどうなったか心配している。 自発 女 20 日 00.11 00.11 "英,ベ" それほど 多い "日,英,ベ" "日,ベ" "英,ベ" 大学(日本) 学生 612 VNJP9716 C 不安,高揚している感じ。 自発 男 20 日 01.03 01.03+ "英,ベ" 多い 多い ベ ベ ベ 大学(日本) 会社員 612 VNJP9719 A 引き受けてもらえないと困る。 同意 男 30 日 02.06 02.06 "英,ベ" 多い 多い "日,英" 日 "日,英,ベ" 大学(日本) 会社員 612 VNJP9719 B 引き受けてもらえないと困る。 自発 男 40 日 ? ? "英,ベ,タイ語" 多い 多い 英 日 "日,英,ベ" 大学(日本) 会社員 612 VNJP9719 C 切羽詰った感じ。 自発 女 20 日 02.03 02.03 "英,ベ" 多い それほど "日,ベ" "日,ベ" ベ 高校(日本) 会社員 612 VNJP9720 A 若い男の人が暗い顔をしていない。元気でいい答えが返ってくる自信がありそう。回りくどい聞き方をしないで単刀直入に言ったと思った。中年男性もすまなそうな顔をしていない。 自発 男 30 日 04.00 07.00 "英,ベ" 多い 多い "日,英,ベ" "日,英,ベ" ベ 大学(日本) 学生 612 VNJP9720 B 喋るのが短かったので。 自発 男 20 日 01.00 01.00 ベ −(学生) 多い ベ "日,ベ" ベ 高校(日本) 学生 612 VNJP9720 C 最初のあいさつなので「コンニチハ。」などの短いことかと思ったが,やりとりを見て先日の話がどうなったかを聞いていると思った。 自発 映像が短かったので自信はない。 女 20 日 01.06 01.06 ベ それほど 多い "日,ベ" ベ ベ 高校(日本) 他 612 VNJP9723 A 性急。とにかく急いでる。答える側としては,答えがあってもなくても圧迫を感じる。いい返事だろうと悪い返事だろうとどぎまぎしてしまう。 自発 女 20 日 00.03 04.03 "英,仏,ベ" 多い 多い 日 日 ベ 大学(日本) 教職 612 VNJP9723 B とにかく早く自分の聞いたことに答えてもらいたい。せわしない。圧迫感とまではいかないがそんなにあわてなくてもいいんじゃないかという気にはなる。 自発 女 20 日 01.03 03.01 "英,韓(△),ベ(△)" 多い それほど 日 日 "英,ベ" 大学(日本) 教職 612 VNJP9729 A お願いする卑屈な感じがなくて,背筋が伸びて姿勢がいい。 自発 男 30 日 01.06 01.06 英 多い 多い 日 日 "英,ベ" 大学(日本) 会社員 612 VNJP9729 B お願いする卑屈な感じがなくて,背筋が伸びて姿勢がいい。あごが上がっていてかなり前向きな感じ。 自発 女 30 日 00.09 01.09 中国語(広東語) 多い それほど 日 日 ボディーラングエイジ 大学(日本) 教職 612 VNJP9729 C 頭を下げる訳でもなく,当然でしょ,という顔をして,その後右の男の人{中年男性}が曖昧な笑いを浮かべていた。立ち場としては若い男の人のほうが強い。 自発 {返答には}「但シ」というのがつくような気がする。その「但シ」は中年の男性にとってはそんなに大きな問題にならないだろうと思っているようだが,若い二人にとっては重大な問題。 女 20 日 00.11 09.11 "英,ベ,中国語" 多い それほど 日 日 "英,ベ" 大学(日本) 教職 612 VNJP9731 A 懸命({ふつうは}もっとゆったりしたことから話すのに家へ上がっていきなり訴えるように話し出している。もう少し作戦をたてて言えばよいが,主人がにこにこしていたので構わない。かえっていい印象を与えるかもしれない。それも計算済みだとしたら,若いのに大したものだ。) 自発 頼みごとをしている。主人が笑顔だったので借金の申し込みなどでなく,主人にとってもよいことに見える。 男 70 日 11.00 11.00 "英,ベ" 多い 多い 日 日 ベ 短大(日本) 他 612 VNJP9731 B まじめさ,熱心さは感じるが結果を急ぎすぎ。あせっている。前のめりになっていた。 自発 男 30 日 00.03 01.03 英 多い それほど 日 日 "英,ベ" 大学(日本) 教職 612 VNJP9735 A あまり丁寧な感じには見えない。 自発 体が反っていた。 女 20 日 00.05 00.05 "英,ベ" − それほど − ベ ベ 高校(日本) 学生 612 VNJP9735 B 相手に期待している感じ。 自発 女 20 日 01.00 01.00 ベ − それほど − ベ ベ 高校(日) 学生 612 VNJP9739 A 切羽詰まっている。 自発 男 20 日 ? ? "英,ベ" − 多い − − ベ 大学(日本) 会社員 612 VNJP9739 B 顔からは強い印象はない。 誘導 男 20 日 00.06 00.06 "英,ベ" ほとんど 多い − ベ "英,ベ" 大学(日本) 学生 612 VNJP9739 C 一瞬は切羽詰まっているがそれほどではない。{もう片方の若い男性が}せっぱ詰まっていないのであいさつ程度。 自発 男 20 日 00.06 00.06 "英,ベ" − 多い − ベ ベ 大学(日本) 学生 612 VNJP9740 A 深刻そうな顔だったが隣の人の目が泳いでいた。頼み事をしている深刻な恐縮した感じ。視線が上{を見ていて}相手を見つめている。 自発 女 20 日 02.00 02.00 "英,ベ,中国語(少し)" 多い 多い ベ "日,ベ" ベ 高校(日本) 学生 612 VNJP9740 B 深刻な話をしているが努めて明るくしている。期待している。 自発 女 20 日 01.03 01.03 "英,ベ" − 多い ベ 英 ベ 大学(日本) 学生 612 VNJP9741 A 切迫している。 自発 女 40 日 00.11 05.11 スペイン語 多い それほど 日 ベ ベ 大学(日本) 教職 612 VNJP9741 B 一生懸命な感じ。 自発 女 20 日 00.03 04.03 英 多い それほど 日 日 "英,ベ" 大学(カナダ) 教職 612 VNJP9741 C 必死。 自発 男 30 日 02.02 02.02 英 多い それほど 日 "英,ベ" "英,ベ" 大学(日本) 教職 612 VNJP9743 B 答えをすぐに聞きたがっている。追い込まれている。プラスのイメージはない。 自発 男 30 日 01.00 01.00 "英,ベ" 多い 多い 日 日 "英,ベ" 大学院(日本) 教職 612 VNJP9743 C 切羽詰っている。若い(プラスもマイナスもない)。なんとか{引き受けてほしい}。 自発 男 30 日 04.06 04.06 "英,ベ" 多い 多い "日,ベ" "日,ベ" ベ 大学(日本) 教職 612 VNJP9743 D 追いこまれて困っている。にっちもさっちもいかない。 自発 女 20 日 00.015 00.015 "英,ベ" 多い それほど 日 日 "英,ベ" 大学(日本) 教職 613 BRJP9603 A 自信無さそう。やわらか。返事があまりいいものではなさそう。 自発 女 40 日 08.00 10.00 "英,ポ" それほど それほど − 日 ポ 短大(日本) 主婦 613 BRJP9604 A 「アア,アノ件デスネ。承知シテイマス。」と肯定に捉らえていい。 自発 男 40 日 08.06 08.06 "英,ポ,スペイン語" 多い 多い "日,ポ" 日 ポ 大学(日本) 他 613 BRJP9604 B 答えに困っていることのカモフラージュ。 自発 女 40 日 08.06 08.06 "英,ポ" それほど それほど − 日 "日,ポ" 大学(日本) 主婦 613 BRJP9606 A 表情と反らした視線から,当事者意識が無い。メッセンジャー的立場。非積極的。曖昧さは,ノーマル評価。 自発 男 30 日 04.00 04.00 "英,ポ,スペイン語" 多い ほとんど ポ 日 ポ 大学(日本) 会社員 613 BRJP9606 B 当事者意識が無い。自信がない。曖昧さは,マイナス評価。不承不承。 自発 女 30 日 04.00 04.00 "英,仏,ポ,ドイツ語" ほとんど 多い − "日,ポ" ポ 大学(日本) 主婦 613 BRJP9608 A 相手が希望するような返事ができないことを,笑いでごまかしている。曖昧。 自発 女 50 日 25.00? 25.00? ポ 多い それほど ポ 日 ポ 高校(日本) 自営 613 BRJP9608 B すぐ返事をするのを躊躇している。笑いで時間稼ぎをしている。曖昧。やわらか。 自発 女 50 日 31.00? 31.00? "英,ポ" それほど それほど ポ 日 ポ 大学(日本) 専門職 613 BRJP9608 C 「心配シナクテイイヨ,ウマクイッタヨ」と言っている笑い。 自発 女 30 日 13.00 21.00 "英,ポ,ドイツ語" 多い それほど ポ ポ ポ 専門学校(日本) 専門職 613 BRJP9610 A 結果的には断るが,なんとかその場の雰囲気を和やかにしようとする笑い。依頼した方された方両者にとって望ましい結論だったとは限らないという感じ。やわらか。曖昧。 自発,誘導 自分は,答えが「ノー」なら期待を持たせるような笑いは嫌い。 男 30 日 05.00 05.00 "英,ポ" 多い 多い "日,ポ" 日 "日,ポ" 大学(日本) 会社員 613 BRJP9613 A 断りそうでもあり,まだ可能性もある。 自発 女 50 日 37.00? 37.00? ポ 多い 多い 日 日 ポ 高校(伯) 会社員 613 BRJP9613 B 何とも言えない感じ。いきなりのことに戸惑っている。年齢の差。 自発 女 50 日 25.06 26.00 "英,ポ" 多い 多い ポ − ポ 大学(日本) 専門職 613 BRJP9613 C 困惑。いきなりのことで戸惑っている。 自発 女 30 日 07.00 07.00 ポ 多い 多い ポ ポ ポ 短大(日本) 専門職 613 BRJP9615 A 険悪な雰囲気ではない。マイナスの答えではなさそう。 自発 男 50 日 07.00 10.00 "英,ポ,スペイン語" 多い 多い "日,英,ポ" 日 ポ 大学(日本) 他 613 BRJP9615 B 答えがマイナスであることを,笑いでごまかしている。返事が相手にとって色よいものではないので,困っているという意味の曖昧さ。 自発 女 50 日 07.00 10.00 ポ − それほど − 日 "日,ポ" 短大(日本) 主婦 613 BRJP9701 A 特になし。 自発 男 50 日 30.00 30.00 "英,ポ,スペイン語" 多い 多い ポ 日 ポ 大学院(日本) 教職 613 BRJP9701 B 深刻な話を受け流している。 自発 男 60 日 41.00 41.00 ポ 多い 多い ポ "日,ポ" ポ 大学(日本) 自営 613 BRJP9701 C 相手を安心させるような笑い。 自発 女 40 日 18.00 22.08 "英,ポ,スペイン語" ほとんど 多い − 日 ポ 大学(日本) 主婦 613 BRJP9702 A 安心感。 自発 男 30 日 10.00 10.00 "英,ポ" 多い 多い ポ 日 ポ 大学(日本) 会社員 613 BRJP9702 B やわらか。 自発 男 30 日 10.00 10.00 "英,ポ" 多い 多い ポ 日 "日,ポ" 高校(日本) 会社員 613 BRJP9702 C 人柄から出ている。 自発 男 40 日 04.00 04.00 "英,ポ" 多い それほど "日,ポ" 日 "日,ポ" 大学(日本) 会社員 613 BRJP9702 D 断りそうな感じ。お茶を濁している。 自発 男 50 日 03.00 06.00 ポ 多い それほど "日,ポ" 日 ポ 大学(日本) 会社員 613 BRJP9704 A 断りを前提にしている。顔つき・口振りから判断して,「ソレハ,家内カラモ,聞イテイマスケドネ」とニヤニヤ笑って,断り方を考えている感じ。 自発 ブラジルにも,言いにくい返事を即答しない為に,肯否どちらにも受け取れるメイオテルモという中途半端な表現(笑い)がある。メイオ(=半分・真ん中,meio)テルモ(=英語のterm,termo)。 男 60 日 36.00 36.00 "英,ポ" 多い それほど ポ "日,ポ" ポ 大学(日本) 無職 613 BRJP9704 B 条件付きで承諾する感じ。 自発 男 70 日 45.00 46.00 "英,ポ" 多い それほど "日,ポ" "日,ポ" ポ 大学(日本) 会社員 613 BRJP9704 C 断わらなそうだが,条件を付けて,自分に有利に図ろうとする魂胆がある感じ。一生懸命な若い人に,「のぼせるな,もっとゆっくりやれ」と暗に言っている感じ。狡い。 自発 男 60 日 39.00 39.00 ポ それほど それほど "日,ポ" "日,ポ" ポ 高校(日本) 無職 613 BRJP9705 A なんとかするから,大丈夫,という意味の笑い。 自発 男 60 日 39.00 39.00 "ポ,スペイン語" それほど 多い "日,ポ" ポ ポ 大学(日本) 会社員 613 BRJP9705 B よく応対してあげているから,心配しなくていい,という意味の笑い。 自発 男 50 日 19.00 20.00 "英,ポ" 多い 多い "日,ポ" "日,ポ" "日,ポ" 大学(日本) 会社員 613 BRJP9705 C 悪気はない。 自発 男 50 日 27.00 27.00 ポ 多い 多い ポ "日,ポ" ポ 大学(伯) 専門職 613 BRJP9708 A 良い悪いの印象はない。 誘導 男 60 日 53.00 53.00 "英,ポ" それほど それほど "日,ポ" − "日,ポ" 大学(日本) 専門職 613 BRJP9708 B 柔和。 自発 男 70 "日,ポ" 70.00 70.00 "英,ポ" 多い 多い "日,ポ" "日,ポ" ポ 大学(伯) 専門職 613 BRJP9708 C 柔和。肯定的印象。 同意 男 60 日 38.00 38.00 "英,ポ" 多い それほど "日,ポ" "日,ポ" ポ 大学(日本) 専門職 613 FRJP9602 A あいまい。 自発 基本的には駄目なのかもしれないけれど,いきなり駄目だと言うと相手も傷つくだろうと,やんわりと断れるように持っていこうとしている。 女 30 日 01.04 01.09 "英,仏" −(無職) それほど − 日 "日,仏" 大学(日本) 主婦 613 FRJP9602 B あいまいな感じ。 自発 まだ結論は出せていないという答をしている気する。まだ考えていないという,自分の非があるためのあいまいな感じ。 女 20 日 02.04 03.04 "英,仏" −(無職) それほど − 日 仏 大学(日本) 主婦 613 FRJP9603 A ちょっと苦笑いのような感じ。まだその問題について結論が出てないから,またはうまく答えられないからちょっと苦笑いをしている。話をにごそうかという笑い方。 自発 女 20 日 01.03 01.03 仏 −(無職) それほど − 日 仏 短大(日本) 主婦 613 FRJP9603 B {音がなく}見てるだけでは何を考えてるか分からない。何でこんなにこにこしてるのか。面白いことでも聞いたのか。不気味な感じ。 自発 女 30 日 03.00 03.00 "英,仏" 多い 多い "日,仏,英" "仏,日" 仏 大学院(日本) 会社員 613 FRJP9604 A 即答を避けたいから,ちょっと受け流すというか,間を稼いでいる感じ。 自発 女 30 日 06.11 06.11 "英,仏,ドイツ語(少し)" それほど 多い "日,仏" "仏,英" 仏 "大学(日本),大学(仏)" 会社員 613 FRJP9605 A {あの笑い方は}多分断る伏線だろう。 自発 言ってることはよく分かるんだけど,「ハハッハ,マアチョウトソレハ今回は…」などと言うのではないか。 男 30 日 03.00〜04.00? 03.00〜04.00? 英 ほとんど それほど "日,英" 日 "日,英" 大学(日本) 会社員 613 FRJP9605 B − 無調査 男 30 日 01.03 01.03 "英,仏" 多い それほど "英,仏" 日 仏 大学(日本) 会社員 613 FRJP9606 B 何か隠している感じ。 自発 女 20 日 01.08 02.08 英 ほとんど ほとんど 日 日 "日,仏" 短大(日本) 学生 613 FRJP9606 C 何か隠している感じ。 自発 女 30 日 01.06 01.06 仏 −(無職) 多い − − "日,仏" 大学(日本) 学生 613 FRJP9607 A つかみどころがない。 自発 男 30 日 02.06 11.06 "英,仏" 多い ほとんど "仏,英" 日 日 "高校(日本),大学(米)" 会社員 613 FRJP9607 B 特に何も感じない。 誘導 男 30 日 05.05 05.05 仏 多い それほど 仏 日 仏 大学(日本) 会社員 613 FRJP9607 C 特に何も感じない。 誘導 男 30 日 07.08 07.08 − 多い それほど 仏 日 日 大学(日本) 会社員 613 FRJP9608 A 1回目に見た時にはいい返事を持っているんだと思ったが,2回目見た時には断る前の笑いという感じ。 自発 女 30 日 03.00 05.00 "英,仏,イタリア語" −(無職) それほど 日 "日,イタリア語,英" "日,仏,イタリア語,英" 大学(日本) 主婦 613 FRJP9608 B これを見ただけではお願い事の返事がいいのか悪いのか分からない。いい意味で笑っているのか,断るために笑っているのか分からないなという感じの印象。 自発 女 30 日 06.00 07.00 "英,仏" それほど 多い 仏 日 仏 "大学(日本),大学院(米)" 主婦 613 FRJP9609 A 本当は断りたいんだけどどうしようかなという笑い。まだ迷っている段階。 自発 女 20 日 02.03 02.03 仏 多い 多い 仏 − 仏 高校(日本) 学生 613 FRJP9609 B − NR 女 40 日 01.06 05.06 − ほとんど ほとんど − 日 英 大学(日本) 主婦 613 FRJP9609 C − NR 女 50 日 05.00 10.09 − −(無職) ほとんど − 日 仏 高校(日本) 主婦 613 FRJP9610 A 引き受けてくれるのではないか。悪意はない笑い方。 自発 女 30 日 09.06 09.06 "英,仏" 多い 多い "仏,英" 仏 仏 大学(日本) 会社員 613 FRJP9610 B 悪意はない笑い方。話の内容が分からないと,欧米人がいうような東洋的,日本的な,不必要なスマイルなのか分からないが。 自発 男 60 日 12.00 22.00 "英,仏,ドイツ語" 多い それほど 英 日 "英,仏,ドイツ語" 大学(日本) 会社員 613 FRJP9611 A イエスの回答をするのかなという気がした。 自発 女 30? 日 01.00 06.00 "英,仏" それほど 多い "仏,英" "日,仏" 仏 大学(日本) 学生 613 FRJP9613 A 結論がどういう結論になるか分からないが,その結論次第によって,笑顔の意味が違うだろう。どちらだか分からない。 自発 男 40 日 00.06 00.06 "英,仏" 多い それほど 仏 日 仏 大学(日本) 会社員 613 FRJP9613 B ひょっとしたら笑顔の裏に何かある感じ。笑顔で答えているが,頼んでいる人の期待に沿わないことを言うのではないか。 自発 女 30 日 00.06 00.06 − −(無職) それほど − 日 仏 高校(日本) 主婦 613 FRJP9613 C すごく親切で柔和。 自発 男 40 日 22.00 22.00 "英,仏,ドイツ語" 多い 多い 仏 日 仏 大学(仏) 専門職 613 FRJP9614 A いい答えを持っているが,ちょっとじらしてにやにやしながら答えてやろうかという感じ。 自発 女 20 日 00.06 00.06 "英,仏,スペイン語" ほとんど それほど − 日 仏 大学(日本) 主婦 613 FRJP9614 B 断りづらい時一瞬笑ってごまかしながら「実は」という言い方をする。 自発 男 30 日 00.06 00.06 "英,仏" 多い 多い "仏,英" 日 − 大学(日本) 会社員 613 FRJP9615 A 寛大さを示している。 自発 男 40 日 08.00 08.00 "英,仏,イタリア語,ドイツ語" 多い それほど 仏 日 "日,仏" 大学(日本) 教職 613 FRJP9615 B 余裕がある態度。 自発 女 30 日 07.06 09.00 "英,仏" 多い 多い 仏 仏 仏 "大学(日本),大学院(仏)" 教職 613 FRJP9616 A 人がいい。 自発 男 20 日 01.02 01.02 仏 多い それほど 仏 − 仏 大学(日本) 会社員 613 FRJP9616 B 人がいい。彼らにとってはそんなに重要なことではない。 同意,自発 女 30 日 08.00 08.00 "英,仏" −(無職) それほど − 日 仏 大学(日本) 主婦 613 FRJP9617 A 日本人。あいまいに笑っている。 同意 男 40 日 01.03 01.03 "英,仏" 多い それほど 仏 日 仏 大学(日本) 会社員 613 FRJP9617 B 日本人。あいまいに笑っている。 自発,誘導 女 40 日 01.03 01.03 "英,仏" それほど それほど 仏 日 "仏,英" 短大(日本) 主婦 613 FRJP9618 A 軽く受け流している感じ。依頼された件がうまくいっているという感じ。或は,全然違う感覚で笑っているのかもしれない。 自発 女 40 日 18.00 18.00 仏 それほど それほど 日 日 仏 短大(日本) 他 613 FRJP9618 B 快く引き受けたという感じ。 自発 女 40 日 14.00 14.00 仏 それほど それほど 日 日 仏 短大(日本) 他 613 FRJP9618 C いい人。心が広い。頼んだ方は図々しいお願いをしてしまったという感じだが,中年男性はいい人なのでやってあげるという感じ。 自発 女 30 日 01.00 01.00 "英,仏" 多い ほとんど "日,仏" 日 "日,仏" 大学(日本) 学生 613 FRJP9618 D 快く引き受けたという感じ。 自発 女 20 日 05.04 05.04 "英,仏" 多い 多い "日,仏" 日 "日,仏" 大学(日本) 学生 613 FRJP9620 A あまり感じが良くない。 自発 女 40 日 ? ? "英,仏" 多い 多い 仏 仏 仏 "大学(日本),大学(仏)" 教職 613 FRJP9621 A 「まあまあ,そんなことをしなくてもいいではないか」という感じ。たしなめているような感じ。 自発 女 40 日 10.00 10.00+ "英,仏" 多い 多い "日,英,仏" − − 大学(日本) 他 613 FRJP9621 B 「そうは言ってもね,君…。」という感じ。 自発 女 30 日 16.02 16.02 "英,仏" 多い 多い "仏,日,英" "仏,日" "仏,日" 大学(日本) 教職 613 FRJP9621 C 断る前の照れ笑いのような感じ。 自発 女 30 日 00.09 00.09 仏 ほとんど それほど − − 仏 短大(日本) 学生 613 FRJP9622 A 若い男性と比べるとリラックスしているような感じ。軽い話をしているような感じ。 自発 女 30 日 06.00 07.00 "英,仏" 多い 多い "日,仏" "日,仏" 日 大学(日本) 会社員 613 FRJP9622 B 軽く受け流している。 自発 女 30 日 09.00 09.00 − 多い 多い "日,仏" 日 仏 大学(日本) 専門職 613 JPBR9709 A 日本人はすぐ笑う。{好感については}なんともいえない感じ。 自発 女 30 日 05.04 05.04 ポ 多い 多い "日,ポ" 日 日 高校(伯) 会社員 613 JPBR9709 B 誠実そうで,若者たちの願いに応じるように見えた。 自発 女 30 ポ 03.00 03.00 日(少し) 多い 多い 他(ポ?) 他(ポ?) 日 高校(伯) 主婦 613 JPBR9710 A 緊張しているように見えた。 自発 女 40 日 04.00 04.00 "ポ,スペイン語" 多い それほど ポ ポ "日,ポ" 高校(伯) 主婦 613 JPBR9710 B 曖昧。 誘導 女 30 ポ 05.00 05.00 日(少し) 多い それほど 日 "日,ポ" 日 短大(伯) 教職 613 JPBR9716 A 謝っている感じ。 自発 男 40 日 05.03 05.03 日 多い 多い 日 ポ 日 短大 会社員 613 JPBR9716 B 謝っている感じ。若い男性に頼みの結果を聞かれて苦笑いしている。 同意 若い男性は頼みの返事を聞いているが,どうやらうまくいかなかったらしく,苦笑いをされたようだ。 女 50 ポ 07.00 07.00 日 多い それほど 日 ポ 日 大学院(伯) 会社員 613 JPBR9718 A 好き 誘導 自分もすぐ笑うタイプだから。 男 40 ポ 09.00 09.00 日 多い 多い "日,ポ" − 日 高校 会社員 613 JPBR9719 A オーケー(問題ない)。 自発 男 20 日 03.00 03.00 日(ポ?) それほど ほとんど 日 ポ "日,他(ポ?)" 高校(伯) 会社員 613 JPBR9719 B オーケー(問題ない)。 自発 女 20 ポ 01.02 01.02 日(少し) それほど それほど ポ ポ 日 高校(伯) 会社員 613 JPBR9719 C オーケー。大丈夫です。 自発 男 20 ポ 04.10 04.10 日 それほど それほど 日 ポ ポ 中学(伯) 会社員 613 JPBR9723 A いい感じ。「いつでも相談して下さい」という感じ。 自発 女 20 ポ 06.00 06.00 "日,英,スペイン語" 多い 多い "日,ポ,スペイン語" "日,ポ" 日 大学(伯) 教職 613 JPBR9723 B いい感じ。相手が心配しているのがおかしくて笑ったように見えた。 自発 中年男性の感じはいいが,若い方の男性の心配そうな様子はまだ続いている。 男 40 ポ 19.00? 19.00? "日,英,スペイン語,イタリア語" 多い 多い ポ ポ 日 大学(伯) 専門職 613 JPBR9724 A 日本人がよくする笑い。嫌な感じはしない。 自発 男 30 ポ 07.00 07.00 "日,英,スペイン語" 多い 多い 日 "日,ポ" "日,ポ" 高校(伯) 会社員 613 JPBR9724 B 嬉しそうに見えた。嫌な感じはしない。 自発 女 40 ポ 07.00 07.00 日 多い 多い "日,ポ" "日,ポ" "日,ポ" 大学 教職 613 JPBR9728 A いい感じ。 自発 女 30 日 07.00 07.00 "日,ポ" それほど それほど "日,ポ" ポ "日,ポ" 高校(伯) 主婦 613 JPBR9728 B − NR 男 30 ポ 07.00 07.00 日 それほど − "日,ポ" ポ − − 他 613 JPBR9728 C − NR 女 40 ポ ? ? スペイン語 − ほとんど 他 ポ 他 高校 他 613 JPBR9728 D − NR 女 40 ポ ? ? 日 多い 多い 日 日 日 −(伯) 他 613 JPBR9730 A 「いきなりそう言われたって…」という感じ。 自発 女 20 ポ 00.04 00.04 日 − それほど 日 日 日 高校(伯) 学生 613 JPBR9730 B 「しょうがないな,若い者は」という感じ。 自発 女 20 ポ 01.01 01.01 "日,英" 多い 多い "日,ポ" 日 日 大学(伯) 会社員 613 JPBR9730 C 「そう焦らず。大丈夫ですから。オーケーです」という感じ。 自発 男 20 ポ 01.07 01.07 日 多い 多い 日 日 日 大学(伯) 会社員 613 JPBR9731 A かたい感じ。 自発 女 20 ポ 02.05 02.05 "日,英" 多い 多い 日 日 日 大学(伯) 学生 613 JPBR9801 A 「心配しなくてもいいよ」というような笑い。自然だった。 自発 男 30 ポ 05.06 08.00 "日,英,スペイン語" 多い それほど 日 ポ 日 高校(伯?) 会社員 613 JPBR9801 B 普通に見えた。 自発 男 30 ポ 07.00 07.01 日 それほど それほど 日 ポ "日,ポ" 高校(外国) 公務員 613 JPBR9804 A 賑やかな雰囲気になると思った。 同意 女 20 ポ 06.00 06.00 日(日常会話) それほど ほとんど 日 ポ ポ 高校(伯) 会社員 613 JPBR9804 B 賑やかな雰囲気になると思った。 自発 男 30 ポ 14.00 14.00 日(日常会話) それほど ほとんど ポ ポ 日 高校(伯) 会社員 613 JPBR9804 C 嬉しそうな表情で自分も嬉しくなった。 自発 女 20 ポ 01.10 01.10 日(初級) ほとんど それほど 他(ポ?) 他(ポ?) 他(ポ?) 高校(伯) 会社員 613 JPBR9804 D 嬉しそうな表情で自分も嬉しくなった。 同意 女 20 ポ ? ? 日 多い それほど 他(ポ?) − 日 高校 主婦 613 JPBR9804 E {入力者訳:心配している相手を安心させるために,親切で微笑んだ,と感じた。ただ,それは彼の本心ではない。落ち着いているように見えるが,それは表面上のことで実は違う。実際に荷物が届いていなかったからといって不愉快そうに答えることはしないと思う。} 自発 女 30 ポ 02.00+ 02.00+ "日,英(どちらも少し)" それほど ほとんど "日,ポ" ポ 日 大学(伯) 会社員 613 JPBR9805 A よさそうな人だが分らない。ちょっと笑ってごまかしてるところもあるかもしれない。 自発 女 20 ポ 06.00 06.00 日 多い それほど 日 ポ 日 高校(伯) 会社員 613 JPBR9805 B いい感じ。ぽかぽかとした,あまり何も気にしないおじさんという感じ。 自発 女 20 ポ 07.00 07.00 "日,英(少し)" 多い それほど 日 "日,ポ" 日 専門学校(日) 会社員 613 JPBR9810 A 苦笑い。本当の笑いではなく,無理がある。 自発 女 30 ポ 08.03 08.03 "日,英,スペイン語" −(無職) 多い − 日 ポ 大学(伯) 主婦 613 JPFR9705 A 優しい感じ。 自発 男 30 仏 06.05 12.05 "日,英,ドイツ語,オランダ語" 多い 多い "日,仏" 仏 日 大学(仏) 会社員 613 JPFR9705 B 優しい感じ。 自発 男 40 仏 05.00 05.00 "日,英,スペイン語" 多い それほど "日,英" 仏 日 大学(仏) 会社員 613 JPFR9705 C − NR 女 20 仏 01.00 01.00 "日,英,スペイン語" −(無職) それほど − 仏 日 大学院(仏) 教職 613 JPFR9706 A 相手の願い事を受け入れた。いい感じの笑い。 自発 女 40 仏 21.00 21.00 "日,英,ドイツ語" 多い 多い 日 日 日 "大学院(仏,日)" 教職 613 JPFR9709 A 日本人は困った時に笑うからちょっと危ない。 自発 女 30 仏 05.06 07.06 "日,英,ドイツ語" それほど ほとんど "仏,英,日" 仏 − 大学院(仏?) 教職 613 JPFR9709 B − NR 女 20 仏 02.00 02.00 "日,英" 多い ほとんど "日,仏,英" 仏 日 大学院(仏) 教職 613 JPFR9711 A {どんなことをいい出すのか}全然判断できない。わからない。{相手に対して}どう言うふうに説明するか,考えるために時間稼ぎをしていると思う。はっきりしないから嫌い。 自発 女 30 仏 06.00 12.00 "日,英,中国語" それほど 多い 仏 日 日 "大学院(日,仏,台湾)" 専門職 613 JPFR9711 B ネガティブな返事を和らげるために笑った。嫌い。 自発 すぐに話したかったら時間稼ぎはいらない。 女 30 仏 09.00? 13.00? "日,英,スペイン語,ギリシャ語,韓" それほど 多い 仏 "英,仏,日" 日 大学院 (仏) 教職 613 JPFR9714 A 考えを読み取るのが難しい。とても丁寧だと思うだけ。 自発 男 40 仏 04.00 11.00 "日,英,中国語,ポーランド語" 多い それほど 英 "仏,ポーランド語" 日 大学(仏) 専門職 613 JPFR9715 A 笑っているというより困っている様子。 自発 相手の言葉にどのように対処したらいいか困っている。 男 30 仏 07.00 07.00 "日,英" 多い 多い "日,仏" 仏 日 大学院(仏) 教職 613 JPFR9716 A とても自然な笑い方。 自発 女 30 仏 07.00 08.00 "日,英,スペイン語" 多い それほど 日 仏 日 大学院(仏) 教職 613 JPFR9717 A 特に悪くない。だめだった時はああいう笑い方をしないのではないかとは思った。 自発 女 40 仏 15.00 18.00 "日,英,中国語" 多い 多い 日 "日,仏" 日 大学院(仏) 教職 613 JPFR9719 A 笑ってごまかすという感じ。やわらかで感じはいい。 自発 日本はあいまいだから。 女 40 仏 24.00 24.00 "日,英,スペイン語" 多い 多い "日,仏" "日,仏" 日 大学(仏) 専門職 613 JPFR9722 A 日本人だから何でもない笑い。 自発 男 40 仏 15.00 15.00 "日,英,中国語,タイ語,ドイツ語(すこし)" 多い 多い 日 仏 日 大学院(仏) 教職 613 JPFR9722 B 相手の言葉に対して笑っただけ。 自発 女 40 仏 08.00 08.00 "日,英" 多い 多い 日 "日,仏" 日 大学院(仏) 教職 613 JPFR9723 A よく分からない。 自発 男 40 仏 17.00 17.06 "日,英,ドイツ語" 多い それほど − − − 大学院(仏) 教職 613 JPFR9723 B 笑い方がずるがしこい。素直ではない。 自発 男 50 仏 20.04 22.04 "日,英,ドイツ語,イタリア語,マライ語" 多い 多い "日,仏,英" "仏,日" 日 大学(仏) 教職 613 JPFR9724 A あまり好きではない。 自発 男 30 仏 08.00 10.00 "日,英" 多い それほど 仏 "日,英" 日 "高校(仏,米)" 教職 613 JPFR9725 A 明るい。 自発 男 40 仏 16.00 16.00 "日,英,イタリア語" 多い 多い "仏,日" "仏,日" 日 大学院(仏) 教職 613 JPFR9726 A 断りそう。困っていることを見せると失礼だからちょっと笑っているのではないか。好き嫌いは特にない。 自発 女 20 仏 01.11 01.11+ "日,英" 多い 多い 日 "日,英" 日 大学院(仏) 学生 613 JPFR9801 A 特に何も感じない。 自発 女 30 仏 04.06 07.06 "日,英,スペイン語" 多い それほど "仏,日,英,スペイン語" "仏,日,スペイン語(ポ)" 日 大学院(仏) 教職 613 JPFR9803 A いい感じ。 自発 女 20 仏 01.06 01.06 "日,英" 多い 多い 日? "日,仏" 日 大学(仏) 会社員 613 JPFR9804 A 笑ってはいない。普通の微笑みでよく聞いているという意味。 自発 男 30 仏 01.07 01.07 "日,英" 多い 多い "日,英" − "日,英" 大学院(仏) 学生 613 JPFR9805 A 言われたこと(「イイオウチデスネ。」)がうれしかった。 自発 女 40 仏 23.00 33.00 "日,英,ドイツ語" 多い 多い "日,仏" "仏,日" 日 "大学院(仏,日)" 教職 613 JPFR9808 A 忘れていたか,したくないと思っている様子。 自発 男 50 仏 22.00 26.00 "日,英" 多い 多い 日 日 日 "中学(仏),?(イギリス,スペイン,日)" 教職 613 JPFR9808 B {頼まれたことを}やっていないのでごまかしている。 自発 男 50 仏 30.00 32.00 "日,英,イタリア語" 多い 多い "日,仏" 日 "日,仏" 中学(仏) 会社員 613 JPFR9809 A 好き。リラックスしている。 自発 若い男性二人は手をテーブルに置いているが,中年の男性はひざの上に置いているので,この人の方がリラックスしている。 男 20 仏 00.11 00.11 "日,英,ドイツ語" 多い それほど "英,仏,日" 仏 日 大学院(仏) 会社員 613 JPFR9809 B 好き。喜んでいる。フォーマルな感じ。 自発 男 20 仏 00.06 01.05 "英,スペイン語" それほど 多い 英 仏 "日,仏" 大学院(仏) 会社員 613 JPFR9812 A 悪い感じはしない。 自発 女 20 仏 06.00 07.00 "日,英" −(学生) 多い 日 日 日 大学(仏) 学生 613 JPFR9812 B たぶんまだ決めていない。考えている途中。悪い感じはしない。 自発 女 40 仏 04.06 04.06 "日,英" 多い 多い "仏,日" "仏,日" 日 大学院(仏) 教職 613 JPJP9802 A 希望(頼み)を受付けている,了解している感じ。 自発 男 70 日 − − なし ほとんど ほとんど なし なし なし 大学(日) 専門職 613 JPJP9803 A それなりの答えが用意できている印象。いい感じ。 自発 男 40 日 − − なし ほとんど ほとんど なし なし なし 大学(日) 会社員 613 JPJP9803 B 作り笑いをしているようだ。結果はまだよくわからない。 自発 男 30 日 − − 英 ほとんど それほど なし なし 英 専門学校(日) 自営 613 JPJP9804 A ちょっと困っている様子。 自発 女 40 日 − − 英 それほど それほど 英 なし 英 大学(日) 他 613 JPJP9805 A 好感は持てない。中途半端な笑い。ごまかしているような,作戦顔。 自発 受入れの笑いならもっと明るい感じ。 男 50 日 − − なし ほとんど ほとんど なし なし なし 大学(日) 公務員 613 JPJP9805 B やわらかく断りたい感じ。迷惑そう。うまく断りたい感じ。 自発 女 50 日 − − なし ほとんど ほとんど なし なし なし 大学(日) 主婦 613 JPJP9806 A いい答えは持っていない。相手も悩んでいるな,困っているなと思う。 自発 男 50 日 − − なし ほとんど ほとんど なし なし なし 大学(日) 自営 613 JPJP9806 B 返事をごまかして引き伸ばしている感じ。受けたくない,断りたいんだけど笑ってごまかしてる日本人の癖。困っている感じ。別に嫌な感じはない。自分もよくやる。 自発 女 40 日 − − なし ほとんど ほとんど なし なし なし 高校(日) 自営 613 JPJP9807 A いい感じ。 自発 男 40 日 − − なし ほとんど ほとんど なし なし なし 高校(日) 自営 613 JPJP9807 B 何ともいえない。 誘導 女 30 日 − − 英 ほとんど ほとんど なし なし なし 大学(日) 自営 613 JPJP9808 A いい返事が待っているような印象。 自発 女 40 日 − − なし ほとんど ほとんど なし なし なし 大学(日) 主婦 613 JPJP9808 B − NR 女 30 日 − − なし ほとんど ほとんど なし なし なし 高校(日) 会社員 613 JPJP9808 C いい返事を用意しているようにみえた。 自発 女 30 日 − − 英 ほとんど ほとんど なし なし なし 大学(日) 主婦 613 JPJP9809 A 愛想がいい。 自発 女 30 日 − − 英 ほとんど ほとんど なし なし なし 大学(日) 主婦 613 JPJP9809 B 曖昧。あまり好きじゃない。 自発 女 30 日 − − 英 ほとんど ほとんど なし なし なし 大学院(日) 主婦 613 JPJP9811 A 感じは悪くない。でも,愛想がいい時はたいてい断る。 自発 女 50 日 − − 英 ほとんど ほとんど なし なし なし 大学院(日) 公務員 613 JPJP9811 B つかみどころがない。 自発 女 60 日 − − 英 ほとんど ほとんど なし なし なし 短大(日) 無職 613 JPJP9812 A 「やってないのに,困っちゃったな,えへへ。」という感じ。 自発 女 50 日 − − なし ほとんど ほとんど なし なし なし 高校(日) 会社員 613 JPJP9812 B 何を考えているかわからない。 自発 女 40 日 − − なし ほとんど ほとんど なし なし なし 大学(日) 主婦 613 JPJP9813 A 奥さんには話していない様子。奥さんに怒られるような内容なのかもしれない。 自発 自分の裁量だけでは対処できないことなのだろう。 男 40 日 − − 英 ほとんど ほとんど なし なし なし 大学(日) 会社員 613 JPJP9813 B 人のいいおじさん。 自発 女 40 日 − − 英 ほとんど ほとんど なし なし なし 大学(日) 会社員 613 JPJP9815 A ニコニコしていた。OKか。好き。 不明 男 40 日 − − 英 ほとんど ほとんど なし なし なし 大学(日) 専門職 613 JPJP9816 A よくありそうなこと。明るい感じ。社会でこなれた人,という感じ。 自発 男 20 日 − − "英,韓" ほとんど ほとんど なし なし なし 高校(日) 学生 613 JPJP9817 A 余裕がある。 自発 男 30 日 − − 英 ほとんど ほとんど なし なし なし 大学院(日) 教職 613 JPJP9819 A 余裕がある。ちょっと失礼。軽くいなしている。 自発 男 20 日 − − 英 ほとんど それほど なし 英 英 高校(日) 学生 613 JPJP9821 A 受け入れているように見えた。好きでも嫌いでもない。優しい感じ。 自発 女 40 日 − − 英 多い それほど 英 なし なし 大学(日) 教職 613 JPJP9822 A 特に感じない。 自発 女 20 日 − − なし ほとんど ほとんど なし なし なし 大学(日) 公務員 613 JPJP9822 B はぐらかす感じ。 自発 女 20 日 − − 英 ほとんど ほとんど 英 なし なし 大学(日) 公務員 613 JPJP9824 A 期待を持たせるような笑いか,照れ笑いなのかわからない。多分,前者。やわらか。 自発 女 20 日 − − 英 それほど ほとんど なし なし なし 大学(日) 会社員 613 JPJP9825 A 別に嫌な感じはしない。 自発 男 20 日 − − "英,ドイツ語" それほど ほとんど 英 なし なし 大学(日) 学生 613 JPJP9826 A 何もなかったような感じ。{頼み事が}うまくいっている,という笑い。 自発 男 20 日 − − なし ほとんど ほとんど なし なし "中国語,英" 高校(日) 学生 613 JPJP9827 A つくり笑い。あまり好きじゃない。 自発,誘導 女 30 日 − − なし ほとんど ほとんど なし なし なし 専門学校(日) 専門職 613 JPJP9827 B もったいぶった笑い。あまり好きじゃない。 自発,誘導 女 20 日 − − なし ほとんど ほとんど なし なし なし 短大(日) 専門職 613 JPJP9828 A 色よい返事ではないので,笑ってごまかしている。 自発 女 40 日 − − なし それほど − 英 なし なし 大学(日) 教職 613 JPJP9828 B 苦笑い。いきなり言われて圧倒されている。 自発 女 30 日 − − なし ほとんど ほとんど なし なし なし 短大(日) 教職 613 JPJP9829 A {頼み事は}大丈夫そう。よい笑い方。 同意 女 20 日 − − なし ほとんど ほとんど なし なし なし 専門学校(日) 専門職 613 JPJP9829 B {頼み事は}大丈夫そう。よい笑い方。 同意 女 30 日 − − なし ほとんど ほとんど なし なし なし 短大(日) 専門職 613 JPJP9829 C {頼み事は}大丈夫そう。よい笑い方。 自発 女 60 日 − − なし ほとんど ほとんど なし なし なし 高校(日) 会社員 613 JPJP9830 A 快く頼み事を引き受けてくれた感じ。いい印象。 自発 女 30 日 − − なし ほとんど ほとんど なし なし なし 専門学校(日) 主婦 613 JPJP9830 B いい返事をしそう。 自発 女 30 日 − − なし ほとんど ほとんど なし なし なし 高校(日) 他 613 JPJP9831 A 自信がなさそう。「んー,まあね」という感じ。 自発 女 20 日 − − 英 ほとんど ほとんど なし なし なし 大学(日) 会社員 613 JPJP9832 A にこやかに対応。いい。 自発 女 40 日 − − なし それほど ほとんど 英 なし なし 高校(日) 自営 613 JPJP9832 B いい感じ。 自発 女 40 日 − − なし ほとんど ほとんど なし なし なし 高校(日) 主婦 613 JPJP9833 A ちょっと全部はかなえられないような感じ。調子がいいおじさん。 自発 男 60 日 − − なし ほとんど ほとんど なし なし なし 高校(日) 無職 613 JPJP9833 B ちょっと全部はかなえられないような感じ。調子がいいおじさん。 同意 男 20 日 − − なし ほとんど ほとんど なし なし なし 専門学校(日) 会社員 613 JPJP9834 A あまりいい返事はきそうにない。期待にそえなかったことに対しての笑いだろう。 自発 女 20 日 − − なし ほとんど ほとんど なし なし なし 専門学校(日) 会社員 613 JPJP9835 A はぐらかしている。とぼけた笑い。 自発 男 20 日 − − なし ほとんど ほとんど なし なし なし 大学(日) 会社員 613 JPJP9835 B まだ迷っている。答えが決まっていない。 自発 女 20 日 − − なし ほとんど ほとんど なし なし なし 高校(日) 主婦 613 JPJP9836 A 社交的な笑い。愛想がいい。 自発 女 30 日 − − "英,仏" ほとんど それほど なし なし なし 大学(日) 自営 613 JPJP9837 A ぼやかしている。「そうだなあ」という感じ。 自発 女 60 日 − − なし −(無職) ほとんど なし なし 英 高校(日) 無職 613 JPJP9837 B 日本的な笑い。すぐ返事をしない。 自発 女 60 日 − − なし ほとんど ほとんど なし なし なし 専門学校(日) 会社員 613 JPJP9837 C 曖昧。 自発 女 60 日 − − なし ほとんど ほとんど なし なし なし 高校(日) 主婦 613 JPJP9838 A 悪い印象はなかった。いい感じ。 自発 男 40 日 − − なし それほど ほとんど なし なし なし 高校(日) 公務員 613 JPJP9839 A 明るい。 自発 男 50 日 − − 英 ほとんど ほとんど なし なし なし 大学(日) 会社員 613 JPJP9840 A やわらかい感じ。親切そう。不まじめとか,相手をバカにしたようなイメージはない。 自発 男 40 日 − − 英 ほとんど ほとんど なし なし なし 大学(日) 会社員 613 JPJP9841 A 断りの愛想笑い。どちらかといえばいい印象。 自発 男 70 日 − − なし ほとんど ほとんど なし なし なし 高校(日) 自営 613 JPJP9842 A 決めかねている様子。笑ってごまかしている。困っているような笑い。 自発 男 50 日 − − なし 多い ほとんど なし なし なし 高校(日) 自営 613 JPJP9842 B 何とも言えない。 自発 男 50 日 − − なし ほとんど ほとんど なし なし なし 高校(日) 自営 613 JPJP9843 A 困っている。笑いでごまかしている。 自発 男 40 日 − − なし ほとんど ほとんど なし なし なし 高校(日) 公務員 613 JPJP9843 B 「考えだけど…」という感じ。 自発 男 20 日 − − 英 ほとんど それほど なし なし なし 専門学校(日) 公務員 613 JPKR9709 A 表情では,笑ってはいるがもしかすると頼みごとを引き受けられない状況ではないか。いい感じがする。 自発 何かがありそうな笑い。 女 20 韓 03.10 03.10 "日,英" ほとんど ほとんど 日 韓 日 大学(韓) 学生 613 JPKR9709 B 穏やかな感じ。悪くない。 自発 女 20 韓 03.00 03.00 "日,英" それほど それほど "日,韓" 韓 "日,韓" 短大(韓) 学生 613 JPKR9710 A いい感じ。 自発 女 20 韓 05.00 05.00 "日,英" それほど それほど "韓,日" "韓,日" 日 大学(韓) 学生 613 JPKR9710 B いい感じ。 自発 女 20 韓 03.11 03.11 日 − 多い "日,韓" 韓 韓 短大(韓) 学生 613 JPKR9713 A 短いからよくわからないが,自分の家を訪ねて来られて悪い返事かもしれない。表情はなごやかだが,相手に悪いなという感じの笑い方。好き嫌いでなく,もし自分が頼み事をしていたらいやまずいこと言っちゃったかもしれないと思う。 自発 好き嫌いでなく,もし自分が頼み事をしていたらいやまずいこと言っちゃったかもしれないと思う。 女 30 韓 06.00 06.00 "日,英,ドイツ語" 多い それほど 日 韓 日 大学(韓) 学生 613 JPKR9713 B 中年の男性が頼まれたことを受け取るか断るかはわからないが,ただ笑顔をつくったのは自分の家を訪ねた人だから礼儀として。返事にはあまり関係ない。 自発 女 20 韓 01.00 01.04 日 それほど − 日 − 日 大学(韓) 学生 613 JPKR9714 A お願いされていたこと自体を忘れていて気まずくて笑っていた。 自発 女 20 韓 03.00 03.00 日 多い それほど "日,韓" 韓 日 高校(韓) 学生 613 JPKR9714 B 多分断りの笑い方ではないか。 自発 女 30 韓 01.06 01.06 日 多い それほど 日 韓 日 大学(韓) 学生 613 JPKR9716 A やさしい感じ。 自発 女 30 韓 00.07 00.07 "日,英" それほど それほど "日,韓" 日 日 大学院(韓) 学生 613 JPKR9716 B やわらかくておだやかな雰囲気をただよわせる笑い方。 自発 日本人の場合は断る場合もそういう笑い方をよくする。 男 30 韓 00.06 00.06 日 それほど ほとんど 日 − 日 大学院 学生 613 JPKR9717 A {入力者訳:若い男性の態度に対して肯定的に笑顔で接している。} 自発 女 30 韓 02.00 02.00 日 − それほど − 韓 − 高校(韓) 主婦 613 JPKR9717 B 笑ったことを覚えていない。 自発 女 40 韓 02.03 02.03 日 − それほど − 韓 日 高校(韓) 主婦 613 JPKR9801 A 雰囲気を良くする(用件に直接入った場合,Bの言ったようなこと{対応の仕方に困っている。率直な笑いではない。}も考えられるが,この場合そうではないと思っているので。) 自発 男 20 韓 01.00 01.00 "日,英" 多い それほど 日 韓 日 大学院(韓) 学生 613 JPKR9801 B 対応の仕方に困っている。率直な笑いではない。 自発 男 30 韓 04.00 04.00 "日,英" 多い それほど 日 韓 日 大学院(韓) 学生 613 JPKR9802 A 普通の日本人。 自発 女 30 韓 04.00 04.00 日 多い それほど "日,韓" − 日 大学院 学生 613 JPKR9803 A 肯定的な判断をすでにした。 自発 男 40 韓 02.05 02.05 "日,英" 多い それほど "日,韓" 韓 日 大学院(韓) 会社員 613 JPKR9803 B {入力者訳:笑ってはいるが,何か出来なくて弁明しているような印象。} 自発 男 40 韓 00.10 00.10 "日,英" それほど ほとんど "日,韓" 韓 日 大学 会社員 613 JPKR9803 C いい。頼まれたことがうまくいったと言うような表情。 自発 男 40 韓 06.03 06.03 "日,英" それほど それほど 韓 韓 日 大学(韓) 会社員 613 JPKR9806 A いい結果を言いそうだった。好ましい。 自発 女 30 韓 07.00 07.00 "日,英" 多い それほど 日 − 日 大学院(日) 学生 613 JPKR9806 B 何となく断りそうな雰囲気。嫌い(笑わない方がいい)。 自発 女 30 韓 02.08 02.08 "日,英" それほど それほど "日,韓" − 日 大学(韓) 学生 613 JPKR9807 A あいまい。 自発 男 20 韓 01.06 01.06 日 それほど 多い 日 "日,韓" 日 大学院(韓) 学生 613 JPKR9810 A いい感じ。 自発 女 30 韓 03.06 03.06 日 それほど それほど "韓,日" 韓 − 大学(韓) 学生 613 JPKR9810 B 頼まれたことが出来ない。断る前の笑い。 自発 女 20 韓 01.08 02.08 "日,英,中国語,チベット語" 多い それほど 日 韓 − 大学院(韓) 学生 613 JPKR9811 A 肯定的な反応だと思う。OKと言うような表情。 自発 男 20 韓 00.08 00.08 "日,英" それほど それほど 日 韓 日 大学院(韓) 学生 613 JPKR9812 A 慌てた感じ。 自発 女 30 韓 03.00 03.00 日 それほど それほど 日 "韓,日" 日 大学院(韓) 教職 613 JPKR9814 A やわらかい。わけありそうな感じ。かなりの人好し。 自発 男 20 韓 01.00 01.08 "日,英" それほど ほとんど 日 韓 "日,英" 大学(韓) 学生 613 JPKR9814 B はにかむ。やわらかい感じ。 自発 女 20 韓 03.07 03.07 "日,英" それほど それほど 日 韓 "日,韓" 大学院(韓) 学生 613 JPKR9815 A いい感じ。好き。 自発 男 30 韓 07.06 09.00 "日,英" 多い それほど 日 − 日 大学院(日) 専門職 613 JPKR9817 A 人が真面目に言っている時にそういう笑い方をするのはよくない。日本では政治家などにも見られるが,軽く見える。大嫌い。 自発 男 30 韓 10.04 10.04 日 多い 多い 日 "韓,日" "韓,日" 大学院(日) 専門職 613 JPKR9817 B 「いいですよ」という感じではなく,「やることはやったが難しかった」という笑い。返事の代わりに仕方なく笑った感じ。口ではっきり「ノー」と言えない時に笑う。あまり好きじゃない。 自発 女 30 韓 12.08 12.08 日 多い 多い 日 "日,韓" − 大学院 専門職 613 JPKR9817 C 返事をきくために来たのに苦笑いしたというのは,「大変だよ,でも言えないよ」,という気持ちではないか。好きでも嫌いでもない。 自発 男 20 韓 05.00 05.03 "日,英" 多い ほとんど "日,韓" 韓 韓 大学(日) 学生 613 JPUS9701 A 「大丈夫」という感じ。「深刻なことではない」という感じ。 自発 男 20 英 02.09 02.09 日 多い 多い 日 日 日 大学(米) 教職 613 JPUS9701 B 「大丈夫」という感じ。 自発 女 20 英 02.03 02.03 "日,スペイン語" 多い 多い "日,英" "日,英" 日 大学(米) 教職 613 JPUS9701 C 気楽な人。暖かい心の人。 自発 若い男性がとても真面目なので笑ってしまった。 女 40 英 03.00 03.00 "日,スペイン語,タイ語(basic)" 多い 多い "日,英" 英 日 大学(米) 教職 613 JPUS9703 A ちょっと恥ずかしがっている。 自発 女 30 英 03.00 03.00 日 多い それほど "日,英" "日,英" 日 大学院(米) 公務員 613 JPUS9704 A 心で嬉しいけど,顔はちょっと(恥ずかしがっている)。いい感じ(誘導)。 自発 女 20 英 01.09 01.09 "日,仏" 多い ほとんど "日,英" 英 日 大学(米) 教職 613 JPUS9705 D 悪いことじゃない。若い男性が何か結果を訊いているなら,中年男性は,「特にたいしたことない」という感じ。 自発 男 30 英 06.02? 06.02? 日 多い 多い "日,英" 英 "日,英" 大学院(米) 専門職 613 JPUS9705 E 困っている。 自発 男 20 英 03.00 03.00 日 多い 多い "日,英" 日 "日,英" 大学院(米) 教職 613 JPUS9706 A 笑い方は特に意味がない。 自発 こういう状態としては笑わないと率直過ぎる(?)。 男 20 英 03.10 03.10 日 多い 多い "日,英" "日,英" 日 大学(米) 公務員 613 JPUS9706 B 少し妙な感じがした。 自発 相手が笑ったら(自分が)聞きたくないようなことをもしかしたら言うんじゃないか(と思う)。 男 20 英 04.09 04.09 日 多い 多い 日 日 日 大学(米) 公務員 613 JPUS9706 C 緊張している。 自発 男 30 英 02.09 02.09 日 多い 多い "日,英" 英 日 大学(米) 教職 613 JPUS9706 D 分からない。 NR 女 20 英 02.00 02.00 日 多い それほど "日,英" 英 "日,英" 大学(米) 教職 613 JPUS9707 A 「心配しなくていい。問題は別に大丈夫。」(と言っている感じ)。 同意 男 20 英 03.00 05.00 "日,Marshallese" 多い 多い 日 日 日 大学(米) 教職 613 JPUS9707 B 大丈夫。 自発 男 20 英 01.09 01.09 "日,スペイン語" 多い 多い "日,英" 英 日 大学(米) 教職 613 JPUS9707 C 「心配しなくていい。問題は別に大丈夫。」(と言っている感じ)。 自発 男 20 英 02.08 02.08 日 多い 多い 日 "日,英" 日 大学(米) 学生 613 JPUS9717 A リラックスした感じ。 自発 女 20 英 02.06 03.00 日 多い それほど "日,英" 英 "日,英" 大学(米) 教職 613 JPUS9717 B {頼み事は}「たいしたことない,大丈夫」という感じ。お願いできる。 自発 ただ,ビデオでなく写真を見ると,「トンデモナイ」と言ってる感じもするが。 男 20 英 03.06 03.09 "日,仏" 多い 多い 日 英 日 大学(米) 教職 613 JPUS9717 C リラックスした感じ。 同意 女 20 英 01.07 01.07 日 多い それほど "日,英" 英 "日,英" 大学(米) 教職 613 JPUS9719 A ずるい。 自発 男 20 英 01.10 01.10 日 多い 多い "日,英" "日,英" "日,英" 大学(米) 教職 613 JPUS9719 B いごこちが悪い。多分,実は断ろうと思っている{ので困っている}。 自発 女 20 英 02.06 02.06 日(2級ぐらい) 多い それほど "日,英" 英 "日,英" 大学(米) 教職 613 JPUS9720 A 絶対断るという笑い。本当の笑いじゃない。ちょっとナーバス。 自発 男 20 英 03.05 04.05 "日,サンスクリット語,パーリ語" 多い 多い "日,英" 英 日 大学(米) 教職 613 JPUS9720 B 緊張しているみたい。 自発 女 20 英 02.06 02.09 日 多い 多い "日,英" 英 "日,英" 大学(米) 教職 613 JPUS9720 C ちょっと緊張。ナーバス。断りそう。 自発 男 20 英 02.11 02.11 日 多い 多い "日,英" "日,英" 日 大学(米) 教職 613 JPUS9801 A 親切な笑い。 自発 女 30 英 18.00 18.00 日 多い 多い "日,英" 英 日 大学院(米) 専門職 613 JPUS9801 B 特に良い悪いは感じない。 自発 男 30 英 01.00 01.06 − 多い それほど "日,英" 英 "日,英" 大学院(米) 専門職 613 JPUS9802 A 普通の挨拶。 自発 男 30 英 02.00 02.00 日 多い 多い 英 英 日 大学(米) 会社員 613 JPUS9802 B 良い。 自発 彼等の訪問のわけはわかっているし,まああたりさわりのない話から始めよう,という感じ。 男 40 英 03.07 03.07 日 多い 多い "日,英" "日,英" "日,英" 大学院(米) 専門職 613 JPUS9802 C ちょっと緊張している。言いたくない。答えを隠している感じ。 自発 女 20 英 03.00 03.00 日 多い 多い "日,英" "日,英" 日 大学(米) 専門職 613 JPUS9803 A 嬉しそう。好き。 自発 男 30 英 07.00 07.00 日 多い 多い "日,英" 英 "日,英" 大学(米) 会社員 613 JPUS9804 A ぎこちない,いい感じはしない。 同意 日本のビジネスマンと話していて,話題が日本市場における米国産牛肉のことであろうが,巨人軍の調子のことであろうが,こちらが相手の意見をズバリ聞くと,あんな風な顔をする。 男 30 英 ? ? 日 多い それほど 英 英 日 大学院(米) 公務員 613 JPUS9804 B ぎこちない,いい感じはしない。 自発 女 30 英 01.09 02.09 "日(初級),仏" 多い 多い 英 英 日 大学院(米) 教職 613 JPUS9805 A 相手のことを笑っているようだ。少し侮蔑的な笑い。 自発 中年の男性の方が笑った。若い男性はジョークを言っているようには見えなかったが,中年の男性の方は彼の言ったことが面白いと思っているようだ。上下関係があって,相手のことを笑っても相手がどう思うかは気にしなくていい立場のようだ。 男 30 "英,ポ" 02.00 07.00 "日(初級),仏(中級),ポ(中級−上級)" 多い 多い 英 英 日 大学院(米) 会社員 613 JPUS9806 A 嬉しい,という意味で笑っているのではない。何のために笑っているのか。曖昧。 自発 男 30 英 10.00 10.00 日 多い 多い 日 "日,英" "日,英" 大学(米) 専門職 613 JPVN9704 A あいまい。 自発 女 30 ベ 02.00+ 08.00+ "日,英,ドイツ語" それほど それほど 日 "日,ベ" 日 大学 教職 613 JPVN9802 A いい感じ。 自発 女 30 ベ 01.00 04.00 "日,英,ロシア語" 多い それほど 日 "日,英,ベ,ロシア語" 日 大学(越) 教職 613 JPVN9802 B いい感じ。 自発 男 20 ベ 00.06 00.06 日 それほど それほど 日 日 日 大学(越) 学生 613 JPVN9811 B 若い男性の期待どうり,いい返事をしてあげたい。 自発 女 20 ベ ? ? "日,英" それほど それほど 日 ベ 日 短大(越) 学生 613 JPVN9813 A 気持ちがいい笑い方。いい感じ。{あの笑い方は}好きではないが,普通。 自発 男 20 ベ 00.09 00.09 "日,英" それほど それほど 日 ベ 日 大学(越) 学生 613 JPVN9813 B 「あなたが頼んだことはもうできましたよ」という感じ。 自発 男 20 ベ 00.02 00.02 "日,英" それほど それほど 日 ベ 日 大学(越) 学生 613 JPVN9813 C 「この問題は簡単だ」という感じ。{入力者訳:この問題は簡単だ{という感じ}。} 自発 男 10 ベ 00.02 00.02 英 それほど それほど − ベ 日 大学(越) 学生 613 JPVN9814 A − 非まとも 男 30 ベ 05.00 05.00 "日,英" それほど それほど "日,英" ベ 日 大学院 教職 613 JPVN9814 B − 非まとも 男 30 ベ 03.00 03.00 "日,英,仏" 多い それほど "日,英" − 日 大学院(日) 教職 613 JPVN9814 C − 非まとも 男 30 ベ 05.00 05.00 "日,英" それほど 多い "日,英" ベ 日 大学院(日) 教職 613 JPVN9815 A イエスと答えるつもり。 自発 男 20 ベ 02.00 02.00 "日,英" それほど ほとんど "日,英" ベ 日 高校(越) 学生 613 JPVN9815 B あいまい。 自発 男 20 ベ 00.07 00.07 "日,英" − それほど − − 日 大学(越) 学生 613 JPVN9815 C いい結果。{入力者訳:いい結果。} 自発 男 20 ベ 01.00 01.00 "日,英,ロシア語" それほど − "日,英" − "日,英" 大学(越) 学生 613 JPVN9818 A 喜んでいるような,嬉しそうな顔。(日本人は,お客さんが来た時,だいたいこういった{ニコニコした}顔で親切に迎えるのではないか。特別な意味のない,普通のエチケット,マナーのような笑い方だと思う。) 自発 女 20 ベ 01.02 01.02 日 それほど それほど 日 ベ 日 大学(越) 教職 613 JPVN9818 B ニコニコしていい感じ。 自発 女 20 ベ 03.00 03.00 "日,英" 多い それほど 日 − 日 高校(越) 学生 613 JPVN9822 A いい感じ。 自発 笑い方だけ見ると断るか断らないか判断できない。 女 20 ベ 02.00 02.00 "日,英,ロシア語" 多い それほど 日 日 日 短大(越) 教職 613 JPVN9823 A そんな小さな,細かいことはあまり気にしないで下さいというような表情。{好き,嫌いというのは}特にない。挨拶程度のものではないかと思う。 同意 男 20 ベ 06.00 06.00 "日,英" 多い 多い "日,英" "日,ベ" "日,英,ベ" 大学(日) 学生 613 JPVN9823 B そんな小さな,細かいことはあまり気にしないで下さいというような表情。{好き,嫌いというのは}特にない。挨拶程度のものではないかと思う。 自発 男 20 ベ 05.00 05.00 "日,英" 多い それほど 日 日 日 大学 学生 613 JPVN9825 A {中年の人は}すぐに断れば相手に悪いと思っているから控え目に理由をあげてから断るだろう。控え目な感じ。 自発 男 20 ベ 03.00 03.00 "日,英" 多い 多い "日,英" − "日,英" 高校(越) 学生 613 JPVN9825 B {すぐに}断ることはできない。まず断るか断らないかは別にして,頼む人が態緊張しているから,笑いながら何となく雰囲気を軽くして{相手の緊張をほぐしている}いる。または頼み事はそんなにたいしたことじゃないから「アナタハソンナニ緊張シタ態度ヲトラナクテモイイデスヨ。」と相手に伝えたい。 自発 男 20 ベ 03.00 03.00 "日,英" − 多い 日 − 日 高校(越) 学生 613 JPVN9828 A 中年の男性はまだ話を始めようとしていないよう。躊躇している。{この笑い方の好き嫌いに関しては}普通。 自発 男 20 ベ 04.00 04.00 日 多い 多い 日 日 日 高校(越) 学生 613 JPVN9829 A いい感じ。 自発 男 20 ベ 06.00 06.00 "日,英" 多い 多い 日 − 日 大学(日) 学生 613 JPVN9831 A 好き。いい笑い方。 自発 女 30 ベ 00.09 06.09 "日,英,ブルガリア語" それほど それほど 日 英 日 大学(ブルガリア) 学生 613 JPVN9833 A いい感じ。 自発 男 20 ベ 02.00 02.00 "日,英" 多い ほとんど 日 ベ 日 大学院(越) 学生 613 JPVN9833 C いい感じ。 自発 女 30 ベ 03.00 09.00 "日,英,ロシア語" 多い 多い "日,英" 日 日 大学院(日) 学生 613 JPVN9834 B いい。 自発 女 30 ベ 02.09 02.09 "日,英" それほど − 日 英 日 大学(越) 公務員 613 JPVN9834 C わからない。 自発 男 20 ベ 06.00 06.00 "日,英" 多い 多い 日 日 日 高校(越) 学生 613 JPVN9835 A 自然でいい。 自発 男 30 ベ 04.00 04.00 "日,英" それほど それほど 日 日 日 大学院(日) 学生 613 JPVN9837 A − 非まとも 男 20 ベ 00.07 00.07 "日,英" 多い それほど 日 日 日 高校(越) 学生 613 JPVN9837 B − 非まとも 男 20 ベ 00.07 00.07 日 多い それほど 日 − 日 大学(越) 学生 613 JPVN9837 C − 非まとも 男 20 ベ 00.07 00.07 "日,英" 多い 多い 日 日 日 短大(越) 学生 613 JPVN9837 D − 非まとも 男 20 ベ 00.07 00.07 日 多い それほど 日 "日,ベ" 日 高校 学生 613 JPVN9837 E − 非まとも 男 20 ベ 00.07 00.07 日 多い それほど 日 "日,ベ" 日 高校(越) 他 613 JPVN9837 F − 非まとも 男 20 ベ 00.07 00.07 日 多い それほど 日 ベ 日 高校(越) 学生 613 KRJP9606 A 「聞かせていただきました」という感じ。 自発 女 30 日 03.00 03.00 韓 それほど 多い "日,韓" 日 "日,韓" 大学(日本) 学生 613 KRJP9606 B 結果如何にかかわらず。 自発 女 40 日 03.04 03.04+ "英,仏,韓" ほとんど ほとんど − "日,仏" "日,韓,仏,英" 短大(日本) 主婦 613 KRJP9606 C 「決断はまだしていないが,とりあえずは伺った」という感じ。 自発 女 40 日 02.02 02.02 "英,韓" −(無職) 多い − 日 "日,韓" 短大(日本) 主婦 613 KRJP9606 D 結果がどちらになるかに関わらず,とりあえず笑った。 自発 女 30 日 03.00 03.00 "英,韓" −(無職) 多い − 日 "日,韓" 大学(日本) 主婦 613 KRJP9607 A 考えながらも「なんとか協力してみようかな」という感じ。 自発 女 40 日 01.10 01.10 "英,韓" ほとんど それほど 日 日 "日,韓" 大学(日本) 主婦 613 KRJP9607 B OK。 自発 女 40 日 02.00 02.00 − ほとんど ほとんど 日 日 日 高校(日本) 主婦 613 KRJP9607 C できるかな,という気持ちもあるがやってみたいという感じ。お人好しという感じ。 自発 女 40 日 03.09 03.09 なし ほとんど それほど − 日 "日,韓" 短大(日本) 主婦 613 KRJP9607 D 気持ちよく「協力してあげましょう」という感じ。 自発 女 40 日 03.02 03.02 "英,韓" ほとんど それほど 日 日 "日,韓,英" 短大(日本) 主婦 613 KRJP9608 A 「マア,ソウセカスナヨ。」 自発 上がってきて若い男性はいきなり言ったので。 男 30 日 05.09 05.09 韓 − 多い 韓 − "日,韓" 大学(日本) 学生 613 KRJP9608 B 心から笑っているようだったので,たぶん引き受けてくれるのではないかという印象。 自発 女 20 日 01.03 01.03 "英,韓" それほど それほど 日 日 "日,韓" 大学院(日本) 教職 613 KRJP9611 A ちゃんと約束事ができていない。忘れていたのかもしれない。ごまかし笑い。 自発,誘導 男 30 日 01.09 01.09 韓 多い ほとんど "日,韓" 日 "日,韓" 大学(日本) 会社員 613 KRJP9611 B 困ったような表情。苦笑。 自発 女 30 日 01.06 01.06 韓 ほとんど 多い − 日 "日,韓" 高校(日本) 主婦 613 KRJP9612 A 相手の期待に十分答えられないというような笑い。{中年男性の態度は}好きだ。 自発 男 50 日 01.04 01.04 英(少し) 多い それほど 日 日 "日,英,韓" 大学(日本) 会社員 613 KRJP9612 B 自分がその頼み事に応えることができるのかというような,一歩引いたような笑い。少しへりくだった笑い。{中年男性の態度は}横柄ではないので好きな方だ。 自発 女 50 日 01.03 01.03 "英,韓" ほとんど それほど − 日 "日,韓" 短大(日本) 主婦 613 KRJP9613 A 自然。好き。 自発 男 20 日 00.10 00.10 "英,韓" ほとんど それほど "日,韓" "日,韓" "日,韓" 大学在学中 学生 613 KRJP9613 B 少し笑いすぎ。{ビデオのように}大きく笑われると引き受けてもらえるのではないかと期待するのではないか。好きでも嫌いでもない。 自発 女 20 日 00.10 00.10 "英,韓" ほとんど それほど "日,韓" "日,韓" "日,韓" 大学在学中 学生 613 KRJP9614 A 特にない。よくある。 自発 女 50 日 14.00 16.00 "英,韓" 多い 多い "日,韓" "日,韓" "日,韓" 大学院(日本) 教職 613 KRJP9614 B 個人的付き合い。 自発 女 40 日 12.00 14.00 "英,韓" 多い 多い "日,韓" "日,韓" 韓 大学院(韓) 教職 613 KRJP9615 A よくありがち。普通。好感が持てる。 自発 男 20 日 00.10 00.10 韓 それほど それほど 韓 韓 韓 大学(日本) 学生 613 KRJP9615 B あいそ笑い。好感。 自発 男 20 日 00.07 00.07 韓 それほど それほど 日 日 − 大学(日本) 学生 613 KRJP9617 A ちょっと困ったなあ,なんて答えようかなあ,という雰囲気。 自発 青年の第一声を「オ願イシタノドウデショウカネ?」と想定しているので。 男 40 日 02.00 02.00 "英,韓" 多い それほど "日,韓" 日 "日,韓" 大学(日本) 会社員 613 KRJP9617 B やわらか,穏やか。 自発 青年に「オジサン元気?」と言われて「元気ダヨ。」という感じ。 女 40 日 02.00 02.00 韓 ほとんど それほど − 日 "日,韓" 大学(日本) 主婦 613 KRJP9618 A いい感じ。 自発 男 50 日 00.05 00.08 "英,韓" 多い それほど 日 日 "日,韓" 大学(日本) 会社員 613 KRJP9618 B あいまいな感じ。 自発 女 50 日 00.05 00.05 "英,韓" −(無職) それほど − 日 "日,韓" 大学(日本) 主婦 613 KRJP9622 A 「それについては考えてみましたけど」という感じで日本人独特の笑い。とりあえず笑顔で対応している。 自発 男 30 日 01.06 01.06 "英,韓" 多い 多い "日,英,韓" 日 韓 大学(日本) 会社員 613 KRJP9622 B お愛想笑い。 自発 女 30 日 00.05 00.05 "英,韓" ほとんど 多い − "日,韓" "日,韓" 短大(日本) 学生 613 KRJP9622 C 調子を合わす感じ。 自発 男 30 日 03.03 03.03 "英,韓" 多い それほど "日,韓" 日 "日,韓" 大学(日本) 会社員 613 KRJP9623 A 頼まれた事に関して困りながら聞いている。 自発 男 30 日 02.07 02.07 "英,韓" 多い それほど 韓 日 韓 大学(日本) 会社員 613 KRJP9623 B 頼み事が苦になっていない。 自発 女 30 日 02.00 02.00 韓 ほとんど ほとんど − 日 "日,韓" 短大(日本) 主婦 613 KRJP9626 A 困ったような感じ。 自発 女 30 日 06.00 06.00 "英,韓,中国語(少し)" 多い 多い "日,英,韓" "日,韓" "日,韓" 大学院(韓) 専門職 613 KRJP9626 B いい結果が出たのかな,という感じ。 自発 女 20 日 00.11 02.02 "英,韓" 多い それほど 日 日 韓 大学院(日本) 教職 613 KRJP9627 A 断る前に前ふりで場をやわらかくしようという感じの笑い。 自発 男 30 日 00.07 00.07 "英,韓" それほど それほど 韓 日 韓 大学(日本) 無職 613 KRJP9627 B 若い男性が聞いていることについてでなく,別のことで笑っていたという感じ。 自発 男 20 日 00.09 00.09 韓 それほど それほど "日,韓" 韓 韓 大学(日本) 学生 613 KRJP9628 A 中身が読み取れないような表情。困ったというほど困った顔をしていない。 自発 男 40 日 01.00 03.02 "英,韓,中国語(北京語)" それほど それほど "日,韓" 日 "日,韓" 大学(日本) 教職 613 KRJP9628 B 頼みがうまくいかなかったような困った顔でもなく,OKという顔でもない。曖昧。リラックスした顔。 自発 女 30 日 07.00 07.00 韓 多い 多い 韓 "日,韓" 韓 大学院(韓) 教職 613 KRJP9630 A いい結果が出たという感じがする。 自発 男 20 日 00.10 01.04 韓 − 多い 韓 韓 韓 大学(日本)3年在学中 学生 613 KRJP9633 A はぐらかしたい。 自発 男 20 日 00.06 00.06 "英,韓" それほど それほど 日 日 韓 大学(日本) 会社員 613 KRJP9633 B 褒められて,照れている表情。 自発 男 30 日 00.05 00.05 "英,韓" ほとんど 多い 日 "日,韓" 韓 大学(日本) 会社員 613 KRJP9636 A 若者が喜々として聞いていることを,笑顔で相づちをうってかわしている。 自発 男 30 日 00.09 00.09 英 それほど それほど 日 日 韓 大学(日本) 教職 613 KRJP9636 B 愛想笑い。好き嫌いはまだわからない。 自発 あの段階では,まだ返事ではない。 女 30 日 00.09 00.09 "英,インドネシア語" それほど 多い "日,韓" 日 "日,英,韓" 大学(日本) 公務員 613 KRJP9637 A 快諾した,と感じた。 自発 男 40 日 02.09 02.10 "英,韓" それほど それほど "日,英" 日 "日,英" 大学(日本) 公務員 613 KRJP9637 B 返事をまだしない段階での愛想笑い。 自発 男 30 日 02.09 02.09 韓 ほとんど それほど 日 日 韓 大学(日本) 教職 613 KRJP9638 A 一応笑っているものの,ちょっと目が横に動いたりして,不安がよぎったように見えた。 不明 男 40 日 02.00 02.01 "英,韓" 多い 多い 日 日 − 大学(日本) 会社員 613 KRJP9638 B 「アア,アレネ」と,いろいろしゃべるだろうが,最終的には断るのではないかと思った。 不明 女 40 日 01.09 01.09 韓 −(無職) それほど − 日 "日,韓" 短大(日本) 主婦 613 KRJP9641 A 圧倒されている。 自発 女 40 日 03.00 03.00 韓 −(無職) それほど − 日 韓 短大(日本) 主婦 613 KRJP9641 B どちらの返事か分からない,曖昧な感じ。 自発 女 40 日 03.05 03.05 − −(無職) それほど − 日 韓 高校(日本) 主婦 613 KRJP9641 C 「いい返事じゃないよ」という感じ。 自発 女 30 日 03.00 03.00 − −(無職) − − 日 韓 高校(日本) 主婦 613 KRJP9641 D 早く返事を聞きたい,ということに対して,はぐらかすような。 自発 女 40 日 03.06 03.06 韓 −(無職) それほど − 日 韓 短大(日本) 主婦 613 KRJP9644 A 本心から笑っている感じではない。 自発 男 30 日 01.00 05.06 "英,韓" 多い それほど "日,英" 日 "日,韓" 大学(日本) 会社員 613 KRJP9644 B 良い返事か悪い返事かはともかく,後に自分が答えることの雰囲気上,笑っておいた方が無難だろう,という心情。 自発 女 30 日 00.10 02.10 "英,韓" −(無職) それほど − 日 "日,韓" 大学(日本) 主婦 613 KRJP9645 A 最初の笑いはイエスのような感じだったが,最後の方は少し卑屈な感じになったので,ノーかもしれない,という曖昧な笑いだった。 自発 男 30 日 03.04 03.04 韓 多い ほとんど "日,韓" 日 韓 大学(日本) 会社員 613 KRJP9645 B 誤魔化している。まだ{妻に}聞いていない,みたいな。 自発 女 30 日 02.03 02.03 韓 −(無職) 多い − 日 日 大学(日本) 主婦 613 KRJP9647 A 愛想笑い的な感じ。相手に合わせるだけ。 自発 相手が快活に話しているから,こちらも合わせて表情をつくっている。実質的な話に対して積極的な対応をしている,という感じはしなかった。 男 40 日 02.09 05.09 "英,韓" 多い それほど "日,韓" 日 − 大学(日本) 会社員 613 KRJP9647 B ちょっとひっかかった。若い男性の話が本当におかしいのではなくて,賛成できない,笑えないんだけども笑った,という感じ。 自発 笑い方から見て,頼み事を切り出したのではないか。それに対して,中年男性はいい結果を持っていないみたいなので,「ははん」というような感じで,「あ,その話ね」という感じで笑った。 女 30 日 02.06 04.06 "英,韓" ほとんど それほど − 日 "日,韓" 大学(日本) 主婦 613 USJP9603 A 受入れるとか,拒否するということは何も感じない。社交に対する受入れ。 自発 女 60 日 32.00 32.00 英 多い 多い "日,英" "日,英" "日,英" 大学(日本) 教職 613 USJP9603 B ちゅうぶらりん。迷惑だけれどもやってあげるよ,みたいな表情。 自発 女 60 日 38.00 38.00 英 それほど 多い 日 "日,英" "日,英" 高校(日本) 教職 613 USJP9603 C 半分笑いながら,半分迷惑そう。 自発 女 60 日 16.00 16.00 − それほど − 日 日 日 高校(日本) 教職 613 USJP9604 A あいまいな感じ。ああいう笑いは多い。 自発 女 60 日 16.00 16.00 英 多い 多い 日 "日,英" "日,英" "大学(日本),短大(米)" 教職 613 USJP9604 B にこやかな感じ。あいまいな感じ。 自発 女 60 日 30.00 30.00 英 それほど それほど 日 日 英 "短大(日本),短大(米)" 教職 613 USJP9604 C 和やかな感じ。あいまいな感じ。ああいう笑いは多い。 自発 女 60 日 39.00 39.00 英 それほど それほど "日,英" "日,英" "日,英" 短大(日本) 教職 613 USJP9606 A 悪い感じはしない。 同意 女 30 日 08.05 08.05 "英,スペイン語(少々)" 多い 多い "日,英" "日,英" "日,英" "大学(日本),大学院(米)" 教職 613 USJP9606 B 悪い感じはしない。 自発 女 30 日 05.00 05.00 韓 それほど それほど 日 日 "日,英" "大学(日本),大学院(米)" 教職 613 USJP9607 A かくし笑いをしていて,ごまかすような感じを受けた。断りたいんだけど,嫌だなと思っているような感じ。 自発 女 30 日 03.08 04.11 英 それほど 多い "日,英" 日 "日,英" 大学(日本) 会社員 613 USJP9607 B 想像がつかなかった。 自発 女 40 日 26.00 26.00 英 それほど それほど "日,英" 英 "日,英" 大学院(米) 主婦 613 USJP9613 A 困ったなという表情。まだ考えてないなという表情。悪い印象はもたない。 自発 男 30 日 00.07 06.07 "英,仏,タイ語,ウルドゥー語(ほんの少し)" それほど それほど "日,英" 日 "日,英" 大学院(日本) 教職 613 USJP9614 A 困っている。 自発 女 50 日 12.00 16.00 "英,タガログ語" 多い それほど 英 日 英 短大(日本) 会社員 613 USJP9614 B 「まあそんなにあせるんじゃないよ」みたいな感じ。 自発 女 40 日 20.00 20.00 英 多い 多い "日,英" 日 英 "高校(日本),短大(外国)" 学生 613 USJP9614 C 困っている。 同意 女 50 日 16.00 16.00+ 英 それほど それほど 日 日 日 大学(日) 主婦 613 USJP9615 A 頼まれごとをやっていなかったので,照れ隠しの笑いに感じた。 自発 女 40 日 17.00 17.00 英 それほど 多い "日,英" "日,英" "日,英" "大学(日本),大学院(米)" 会社員 613 USJP9615 B 言い訳しているような感じ。 自発 女 60 日 55.00 55.00 英 それほど それほど "日,英" "日,英" "日,英" 高校(日) 自営 613 USJP9615 C はっきりした返事をしたくないので,笑いでごまかした感じ。 自発 女 60 日 27.00 30.00 英 ほとんど 多い "日,英" "日,英" "日,英" 大学(日本) 主婦 613 USJP9615 D 頼みごとが成立した。 自発 女 40 日 27.00 27.00 英 多い 多い "日,英" "日,英" "日,英" 大学(米) 他 613 USJP9616 A 意味ありげで「その件ね,どうしようかな,もう少し時間ください。」というようなあいまいな感じがした。{返事は}100%OKではない。 自発 女 20 日 12.00 12.00 英 多い 多い "日,英" 日 "日,英" 大学(米) 学生 613 USJP9616 B − NR 女 60 日 21.00 21.00 英 多い 多い "日,英" 日 "日,英" 短大(日本) 教職 613 USJP9616 C − NR 女 40 日 05.00 07.00 "英,ドイツ語,イタリア語" 多い それほど "日,英" 日 "日,英" 大学院(日本) 教職 613 USJP9617 A にこやかな対応。 自発 女 30 日 02.00 11.06 "英,仏,イタリア語,スペイン語" − 多い − 英 "日,英" "大学院(日本),大学院(カナダ)" 主婦 613 USJP9617 B にこやか。 自発 女 40 日 01.09 01.09 英 ほとんど ほとんど − 日 英 大学(日本) 主婦 613 USJP9618 A 嫌な笑い方ではなかった。むしろさわやかな笑顔。 自発 女 60 日 09.00 09.00 "英,仏" 多い それほど "日,英" 日 "日,英" "大学院(日本),大学院(米)" 教職 613 USJP9618 B 普通。 自発 それほど見てなかった。 女 30 日 ? ? 英 ほとんど それほど 日 日 英 短大(日本) 教職 613 USJP9618 C 結果がよくないのをどうやって話そうかなあという感じ。「マアマア。」 自発 考えすぎるとそこまで読める。 女 40 日 01.08 01.08 英 ほとんど それほど − 日 英 大学(日本) 主婦 613 USJP9619 A 顔だけでみたらずいぶん優しそう。 自発 笑いながら「イヤ,困ッタナア」,と言ったかも。 女 50 日 30.00 30.00 英 多い それほど 英 英 英 "大学(日本),短大(米)" 会社員 613 USJP9619 B 曖昧。 自発 役者自体が曖昧。 女 30 日 05.00 06.00 英 多い 多い "日,英" 日 "日,英" 短大(日本) 会社員 613 USJP9619 C 曖昧。本当は断るのだが,すごく人がいいのでうまいこと断る言葉が見つからなくて笑ってごまかしている。 自発 女 40 日 16.08 16.08 英 多い 多い "日,英" "日,英" 英 短大(日本) 会社員 613 USJP9620 A 自信を持った笑いではない。苦笑い。愛想笑い。 自発 男 30 日 03.03 03.03 英 多い それほど "日,英" 日 "日,英" 大学(日本) 会社員 613 USJP9620 B 苦しそう。ストレートな笑いではない。愛想笑い。曖昧。 自発 女 30 日 04.00 04.00 英 多い それほど "日,英" 日 英 大学(日本) 公務員 613 USJP9621 A ちょっと困ったような表情があったような気がした。依頼を断るんじゃないか。柔らかく断りたいから,はじめにニコッと笑った。 自発 男 30 日 02.00 02.00 英 多い それほど "日,英" 日 英 大学(日本) 公務員 613 USJP9621 B 諾否は別として,いきなり用件を切り出されて戸惑っている。「上がってきていきないろんなこと言って」ということで。 自発 男 30 日 00.09 03.09 英 多い それほど "日,英" 日 英 大学(日本) 公務員 613 USJP9621 C 突然切り出されて,という前提で,戸惑っている。もしくは,我々にありがちな,全く意味不明な笑い。ただ微笑んでいる,という風にも見えなくもない。 自発 男 40 日 04.07 06.07 "英,インドネシア語" 多い それほど 英 日 英 大学(日本) 他 613 USJP9622 A 若いのがいつものやり方とは違う方法でアプローチをしてきたが,自分はちょっと年上なので寛大に受け取ってあげよう,という感じ。 自発 男 40 日 05.00 06.06 英 多い 多い 英 日 "日,英" 大学(日本) 会社員 613 USJP9622 B ちょっと困ったな,という顔。 自発 日常の普通の家庭で,ああいうことはあり得るのかな。 男 30 日 12.00 12.00 "英,仏(少し),スペイン語(少し)" 多い 多い "日,英" "日,英,仏,韓,ポ,ベ" "日,英" 大学(日本) 会社員 613 USJP9623 A 曖昧,好きじゃない(そんなに嫌ではないが)。 自発 あそこで笑うということは,まだ何も準備ができてないのかな,と思わせる。 男 30 日 10.00 10.00 英 多い 多い 日 日 英 "高校(日本),大学(米)" 会社員 613 USJP9624 A やわらか。 自発 男 20 日 01.03 01.03 英 多い それほど "日,英" 日 "日,英" 大学(日本) 会社員 613 USJP9624 B やわらかいが,思ってることと,言ってることが違うような印象。 自発 男 20 日 02.00 02.00 英 ほとんど ほとんど "日,英" 日 − 大学(日本) 学生 613 USJP9624 C 感じがいい。 自発 男 20 日 13.00 13.00 "英,韓" − 多い "日,英" 日 "日,英" 大学(米) 学生 613 VNJP9601 A 困っているのを隠そうとしている。 自発 女 20 日 01.00 10.00 "英,ベ" 多い 多い "英,ベ" ベ "英,ベ" "大学(日本),大学院(米)" 専門職 613 VNJP9703 A 返事をごまかす愛想笑い。 自発 男 20 日 00.08 00.08 "英,ベ" 多い 多い "日,英,ベ" ベ ベ 大学(日本) 会社員 613 VNJP9703 B 笑いが大げさだったので,たぶん返事をごまかす笑い。 不明 男 20 日 00.08 02.08 "英,ベ" ほとんど 多い − ベ ベ 大学(日本) 学生 613 VNJP9706 A デレッとしている。 自発 女 20 日 00.07 08.07 "英,ベ" ほとんど それほど − 日 "英,ベ" 高校(日) 学生 613 VNJP9706 B 若い男性の申し出を快く引き受けたと思った。 自発 女 20 日 00.07 01.05 "英,ベ" ほとんど(無職) それほど ベ ベ "日,ベ" 大学(日本) 学生 613 VNJP9707 A 返事がしにくい感じ。不安な感じ。よい感じがしない。 自発 男 20 日 00.08 00.08 "英,ベ" −(学生) それほど − 日 ベ 大学(日本) 学生 613 VNJP9707 B 頼まれたことがまだできておらず,よい答えができないが,そんなに深刻でもない。 自発 女 20 日 01.00 01.11 "英,ベ" 多い 多い "日,英,ベ" "日,ベ" ベ 高校(日本) 学生 613 VNJP9707 C 肯定的な感じ。OKの返事。 自発 女 20 日 03.01 04.00 "英,ベ" それほど 多い "英,ベ" ベ "英,ベ" 大学(日本) 学生 613 VNJP9710 A 「望みどおりできたよ」という感じ。「日本人だな」という笑い。 自発 女 20 日 01.03 02.03 ベ 多い それほど − − ベ 大学(日本) 学生 613 VNJP9710 B むげにはできない関係なので,とりあえず話は聞いて笑顔で対応。あいまい。{ああいう笑いは}よく使う手だ。 自発 男 20 日 00.07 00.07 "英,ベ" 多い 多い "日,ベ" "日,英,韓,ベ" ベ 高校(日) 学生 613 VNJP9710 C 相談ごとにのれなくて困った。目をちらっとそらした。率直。ワンクッション。ごまかし。 自発 女 20 日 00.08 00.08 ベ ほとんど それほど ベ 日 日 高校(日) 学生 613 VNJP9711 A 「そんなにあせらなくてもいいよ」という感じ。 自発 女 30 日 01.04 01.04 "英,ベ" 多い それほど 日 日 "日,英,ベ" 大学(日本) 教職 613 VNJP9711 B 「大丈夫だ(OK)」。 自発 男 20 日 00.07 01.05 "英,ベ,マレー語" 多い 多い ベ ベ ベ 大学(日本) 学生 613 VNJP9713 A 快諾する感じ。好感。 自発 男 40 日 05.00 05.02 ベ 多い 多い ベ "日,ベ" ベ 大学院(日本) 学生 613 VNJP9713 B すまないができないのだということを隠すための笑い。あいまい。断るにあたって相手の衝撃をやわらげるための笑い。 自発 男 20 日 00.08 00.08 "英,ベ" ほとんど 多い − "日,ベ" "ベ,英" 大学(日本) 学生 613 VNJP9713 C 「ちょっと困ったな」と思っているが,すぐには言いにくいので,ごまかすために笑った。 自発 男 20 日 00.11 00.11 "英,ベ" 多い 多い "ベ,英" − ベ 高校(日) 学生 613 VNJP9715 A あいまいというか,心から笑っているというよりも答えにくい返事なので不自然な笑いかたをしている感じ。 自発 女 20 日 00.07 00.07 "英,ベ" ほとんど(無職) 多い ベ ベ "日,ベ" 大学(日本) 学生 613 VNJP9716 A 若い方の青年の頼み事の思い入れに対して,ちょっとはぐらかしたい。全部相手の思うとおりにはできない気持ちを笑ってごまかしている。でもけっして断る姿勢ではない。青年の思いこみと同じぐらいの域ではない。あいまい,{好き嫌いの}どっちの感情もなく,普通に受け止める。 不明 女 30 日 03.08 03.08 "英,ベ" それほど それほど "日,ベ" − ベ 大学(日本) 教職 613 VNJP9716 B 依頼された件は問題ないから心配しなくてもいい。あいまい,好き。 不明 女 20 日 00.11 00.11 "英,ベ" それほど 多い "日,英,ベ" "日,ベ" "英,ベ" 大学(日本) 学生 613 VNJP9716 C 不安をなだめている。「安心シナサイ。」あいまい,好き。 不明 男 20 日 01.03 01.03+ "英,ベ" 多い 多い ベ ベ ベ 大学(日本) 会社員 613 VNJP9719 A あいまい。好感を持てない。 誘導,自発 男 30 日 02.06 02.06 "英,ベ" 多い 多い "日,英" 日 "日,英,ベ" 大学(日本) 会社員 613 VNJP9719 B 最初から断る意思を持っている。断るから雰囲気をやわらげるために笑っている。真剣な頼みごとなので初めは真剣な顔をして聞いてやるべき。 自発 男 40 日 ? ? "英,ベ,タイ語" 多い 多い 英 日 "日,英,ベ" 大学(日本) 会社員 613 VNJP9719 C 引き受けたくないことを表情に出さないようにして笑って,どうやって断ろうかと考えている。嫌い。 自発 女 20 日 02.03 02.03 "英,ベ" 多い それほど "日,ベ" "日,ベ" ベ 高校(日本) 会社員 613 VNJP9720 A 「もちろん大丈夫ですよ。」,「全然問題ありません。」,「心配無い。」という笑い。 自発 男 30 日 04.00 07.00 "英,ベ" 多い 多い "日,英,ベ" "日,英,ベ" ベ 大学(日本) 学生 613 VNJP9720 B 「心配しなくていいよ。」という笑い。 自発 男 20 日 01.00 01.00 ベ −(学生) 多い ベ "日,ベ" ベ 高校(日本) 学生 613 VNJP9720 C 「このあいだの話考えておきましたよ。」という感じで笑っていたので,「きっといい話だろう」という雰囲気。 自発 女 20 日 01.06 01.06 ベ それほど 多い "日,ベ" ベ ベ 高校(日本) 他 613 VNJP9723 A 完全ではないが,あんまりいい返事はもらえないかなと少し思う。好きでも嫌いでも特にない。 自発 期待は持っているが100%いい返事を期待して後でがっかりしちゃいけないなという程度。 女 20 日 00.03 04.03 "英,仏,ベ" 多い 多い 日 日 ベ 大学(日本) 教職 613 VNJP9723 B 適当にごまかされているような,はぐらかされているような笑い。あまり好きではない。 自発 女 20 日 01.03 03.01 "英,韓(△),ベ(△)" 多い それほど 日 日 "英,ベ" 大学(日本) 教職 613 VNJP9729 A あいまい。断りづらい。 自発 男 30 日 01.06 01.06 英 多い 多い 日 日 "英,ベ" 大学(日本) 会社員 613 VNJP9729 B やわらか。 誘導 曖昧さはあまり感じない。かといって頼まれ事を「ヨシキタ。」と嬉しいというほどではなく,日本人が話す時やものを頼まれた時に「マア,イイヨ」と言う時にこの程度の笑いは誰でもするのではないか。口の開いた笑いではない。 女 30 日 00.09 01.09 中国語(広東語) 多い それほど 日 日 ボディーラングエイジ 大学(日本) 教職 613 VNJP9729 C 決心をしていなくて曖昧というよりも「へへ,ごまかしちゃえ。」というような感じの笑い方。「裏に何か思っていることがあるのかな」という感じ。 自発 イエスでもないし,ノーでもないが何となく笑ってみるという日本人にはよくあること。 女 20 日 00.11 09.11 "英,ベ,中国語" 多い それほど 日 日 "英,ベ" 大学(日本) 教職 613 VNJP9731 A 不愉快な話ではなさそう。若い人へオウヨウ。好き嫌いはない。 自発 話の内容は借金の申し込みでも「オ嬢サンヲ嫁ニ下サイ。」でもなさそう。 男 70 日 11.00 11.00 "英,ベ" 多い 多い 日 日 ベ 短大(日本) 他 613 VNJP9731 B 奥さんにきちんと伝えていないか,奥さんから良い結果をもらっていないことをあいまいにこたえている。「エエ,マア,言ウコトハ言イマシタケドネ。」 自発 男 30 日 00.03 01.03 英 多い それほど 日 日 "英,ベ" 大学(日本) 教職 613 VNJP9735 A はぐらかしている。あいまいな感じ。 自発 女 20 日 00.05 00.05 "英,ベ" − それほど − ベ ベ 高校(日本) 学生 613 VNJP9735 B はぐらかしている。 自発 女 20 日 01.00 01.00 ベ − それほど − ベ ベ 高校(日) 学生 613 VNJP9739 A 頼んでいることを受け入れることができないので笑ってごまかそうとしている。 自発 男 20 日 ? ? "英,ベ" − 多い − − ベ 大学(日本) 会社員 613 VNJP9739 B はぐらかすのではないがちょっと。 自発 男 20 日 00.06 00.06 "英,ベ" ほとんど 多い − ベ "英,ベ" 大学(日本) 学生 613 VNJP9739 C 頼んでいることをできないので笑ってごまかそうとしている。はぐらかすというよりまだできていないという感じ。 同意,自発 男 20 日 00.06 00.06 "英,ベ" − 多い − ベ ベ 大学(日本) 学生 613 VNJP9740 A すがすがしい笑い。 自発 女 20 日 02.00 02.00 "英,ベ,中国語(少し)" 多い 多い ベ "日,ベ" ベ 高校(日本) 学生 613 VNJP9740 B 困ったなと思いながらも表情では笑っている。やわらげる。好きでも嫌いでもない。 自発 女 20 日 01.03 01.03 "英,ベ" − 多い ベ 英 ベ 大学(日本) 学生 613 VNJP9741 A 頼み事がプラスの方でとらえられている。いい返事をしているように感じたので違和感はない。 自発 女 40 日 00.11 05.11 スペイン語 多い それほど 日 ベ ベ 大学(日本) 教職 613 VNJP9741 B 落ち着いてというか,なだめるような感じ。そんなに深く考えないで,もっと気楽にという感じ。別に嫌味な感じやマイナスの感じは持たなかった。 自発 女 20 日 00.03 04.03 英 多い それほど 日 日 "英,ベ" 大学(カナダ) 教職 613 VNJP9741 C まだ依頼されたことも結論が出ていないか,マイナスの状態で,切り出されたことに対してとりあえず話を先に送るようなリアクション。「アー,ソウネ。」くらいの言葉を言いながら笑っている。日本人の場合にはよくある対応。 自発 男 30 日 02.02 02.02 英 多い それほど 日 "英,ベ" "英,ベ" 大学(日本) 教職 613 VNJP9743 B 頼みごとを引き受けることができなかったよう。このような応対は多いが好きでない。 自発 男 30 日 01.00 01.00 "英,ベ" 多い 多い 日 日 "英,ベ" 大学院(日本) 教職 613 VNJP9743 C 聞いていますよということの表示。苦笑い。良い人だが気が弱い。 自発 男 30 日 04.06 04.06 "英,ベ" 多い 多い "日,ベ" "日,ベ" ベ 大学(日本) 教職 613 VNJP9743 D 頼みごとを奥さんに言えなかった。良い人だが気が弱い。 自発 女 20 日 00.015 00.015 "英,ベ" 多い それほど 日 日 "英,ベ" 大学(日本) 教職 614 BRJP9603 A A 自発 女 40 日 08.00 10.00 "英,ポ" それほど それほど − 日 ポ 短大(日本) 主婦 614 BRJP9604 A @ 自発 男 40 日 08.06 08.06 "英,ポ,スペイン語" 多い 多い "日,ポ" 日 ポ 大学(日本) 他 614 BRJP9604 B B 自発 女 40 日 08.06 08.06 "英,ポ" それほど それほど − 日 "日,ポ" 大学(日本) 主婦 614 BRJP9606 A A 自発 男 30 日 04.00 04.00 "英,ポ,スペイン語" 多い ほとんど ポ 日 ポ 大学(日本) 会社員 614 BRJP9606 B A 同意 女 30 日 04.00 04.00 "英,仏,ポ,ドイツ語" ほとんど 多い − "日,ポ" ポ 大学(日本) 主婦 614 BRJP9608 A A 自発 女 50 日 25.00? 25.00? ポ 多い それほど ポ 日 ポ 高校(日本) 自営 614 BRJP9608 B B 自発 女 50 日 31.00? 31.00? "英,ポ" それほど それほど ポ 日 ポ 大学(日本) 専門職 614 BRJP9608 C @ 自発 女 30 日 13.00 21.00 "英,ポ,ドイツ語" 多い それほど ポ ポ ポ 専門学校(日本) 専門職 614 BRJP9610 A A 自発 男 30 日 05.00 05.00 "英,ポ" 多い 多い "日,ポ" 日 "日,ポ" 大学(日本) 会社員 614 BRJP9613 A B 自発 女 50 日 37.00? 37.00? ポ 多い 多い 日 日 ポ 高校(伯) 会社員 614 BRJP9613 B A 自発 日本人は,相手の意向に反した返事の場合,すぐ言わない。笑うべきでない時でも笑ってしまう。 女 50 日 25.06 26.00 "英,ポ" 多い 多い ポ − ポ 大学(日本) 専門職 614 BRJP9613 C A 自発 日本人は,笑うべきでない場面も,笑ってごまかしてしまって,誤解を受ける。 女 30 日 07.00 07.00 ポ 多い 多い ポ ポ ポ 短大(日本) 専門職 614 BRJP9615 A B 自発 男 50 日 07.00 10.00 "英,ポ,スペイン語" 多い 多い "日,英,ポ" 日 ポ 大学(日本) 他 614 BRJP9615 B A 自発 女 50 日 07.00 10.00 ポ − それほど − 日 "日,ポ" 短大(日本) 主婦 614 BRJP9701 A @ 自発 男 50 日 30.00 30.00 "英,ポ,スペイン語" 多い 多い ポ 日 ポ 大学院(日本) 教職 614 BRJP9701 B B 自発 男 60 日 41.00 41.00 ポ 多い 多い ポ "日,ポ" ポ 大学(日本) 自営 614 BRJP9701 C B 同意 女 40 日 18.00 22.08 "英,ポ,スペイン語" ほとんど 多い − 日 ポ 大学(日本) 主婦 614 BRJP9702 A @ 自発 男 30 日 10.00 10.00 "英,ポ" 多い 多い ポ 日 ポ 大学(日本) 会社員 614 BRJP9702 B @ 同意 男 30 日 10.00 10.00 "英,ポ" 多い 多い ポ 日 "日,ポ" 高校(日本) 会社員 614 BRJP9702 C B 自発 男 40 日 04.00 04.00 "英,ポ" 多い それほど "日,ポ" 日 "日,ポ" 大学(日本) 会社員 614 BRJP9702 D A 自発 男 50 日 03.00 06.00 ポ 多い それほど "日,ポ" 日 ポ 大学(日本) 会社員 614 BRJP9704 A A 自発 男 60 日 36.00 36.00 "英,ポ" 多い それほど ポ "日,ポ" ポ 大学(日本) 無職 614 BRJP9704 B B 自発 男 70 日 45.00 46.00 "英,ポ" 多い それほど "日,ポ" "日,ポ" ポ 大学(日本) 会社員 614 BRJP9704 C B 同意 男 60 日 39.00 39.00 ポ それほど それほど "日,ポ" "日,ポ" ポ 高校(日本) 無職 614 BRJP9705 A @ 自発 男 60 日 39.00 39.00 "ポ,スペイン語" それほど 多い "日,ポ" ポ ポ 大学(日本) 会社員 614 BRJP9705 B B 自発 男 50 日 19.00 20.00 "英,ポ" 多い 多い "日,ポ" "日,ポ" "日,ポ" 大学(日本) 会社員 614 BRJP9705 C B 同意 男 50 日 27.00 27.00 ポ 多い 多い ポ "日,ポ" ポ 大学(伯) 専門職 614 BRJP9708 A B 自発 男 60 日 53.00 53.00 "英,ポ" それほど それほど "日,ポ" − "日,ポ" 大学(日本) 専門職 614 BRJP9708 B B 同意 男 70 "日,ポ" 70.00 70.00 "英,ポ" 多い 多い "日,ポ" "日,ポ" ポ 大学(伯) 専門職 614 BRJP9708 C B 同意 男 60 日 38.00 38.00 "英,ポ" 多い それほど "日,ポ" "日,ポ" ポ 大学(日本) 専門職 614 FRJP9602 A B 自発 女 30 日 01.04 01.09 "英,仏" −(無職) それほど − 日 "日,仏" 大学(日本) 主婦 614 FRJP9602 B A 自発 女 20 日 02.04 03.04 "英,仏" −(無職) それほど − 日 仏 大学(日本) 主婦 614 FRJP9603 A A 自発 女 20 日 01.03 01.03 仏 −(無職) それほど − 日 仏 短大(日本) 主婦 614 FRJP9603 B A 自発 女 30 日 03.00 03.00 "英,仏" 多い 多い "日,仏,英" "仏,日" 仏 大学院(日本) 会社員 614 FRJP9604 A A 自発 女 30 日 06.11 06.11 "英,仏,ドイツ語(少し)" それほど 多い "日,仏" "仏,英" 仏 "大学(日本),大学(仏)" 会社員 614 FRJP9605 A A 自発 男 30 日 03.00〜04.00? 03.00〜04.00? 英 ほとんど それほど "日,英" 日 "日,英" 大学(日本) 会社員 614 FRJP9605 B A 自発 男 30 日 01.03 01.03 "英,仏" 多い それほど "英,仏" 日 仏 大学(日本) 会社員 614 FRJP9606 B B 自発 女 20 日 01.08 02.08 英 ほとんど ほとんど 日 日 "日,仏" 短大(日本) 学生 614 FRJP9606 C A 自発 女 30 日 01.06 01.06 仏 −(無職) 多い − − "日,仏" 大学(日本) 学生 614 FRJP9607 A B 自発 男 30 日 02.06 11.06 "英,仏" 多い ほとんど "仏,英" 日 日 "高校(日本),大学(米)" 会社員 614 FRJP9607 B B 自発 男 30 日 05.05 05.05 仏 多い それほど 仏 日 仏 大学(日本) 会社員 614 FRJP9607 C @ 自発 男 30 日 07.08 07.08 − 多い それほど 仏 日 日 大学(日本) 会社員 614 FRJP9608 A 他。1回目@。2回目A。 自発 女 30 日 03.00 05.00 "英,仏,イタリア語" −(無職) それほど 日 "日,イタリア語,英" "日,仏,イタリア語,英" 大学(日本) 主婦 614 FRJP9608 B B 自発 女 30 日 06.00 07.00 "英,仏" それほど 多い 仏 日 仏 "大学(日本),大学院(米)" 主婦 614 FRJP9609 A 他。(1)B (2)A{どちらかと言えばB} 自発 女 20 日 02.03 02.03 仏 多い 多い 仏 − 仏 高校(日本) 学生 614 FRJP9609 B B 自発 女 40 日 01.06 05.06 − ほとんど ほとんど − 日 英 大学(日本) 主婦 614 FRJP9609 C A 自発 女 50 日 05.00 10.09 − −(無職) ほとんど − 日 仏 高校(日本) 主婦 614 FRJP9610 A B 自発 どちらにもなり得る。 女 30 日 09.06 09.06 "英,仏" 多い 多い "仏,英" 仏 仏 大学(日本) 会社員 614 FRJP9610 B B 自発 日本だとどちらにもなり得る。 男 60 日 12.00 22.00 "英,仏,ドイツ語" 多い それほど 英 日 "英,仏,ドイツ語" 大学(日本) 会社員 614 FRJP9611 A @ 自発 女 30? 日 01.00 06.00 "英,仏" それほど 多い "仏,英" "日,仏" 仏 大学(日本) 学生 614 FRJP9613 A B 自発 男 40 日 00.06 00.06 "英,仏" 多い それほど 仏 日 仏 大学(日本) 会社員 614 FRJP9613 B A 自発 女 30 日 00.06 00.06 − −(無職) それほど − 日 仏 高校(日本) 主婦 614 FRJP9613 C @ 自発 男 40 日 22.00 22.00 "英,仏,ドイツ語" 多い 多い 仏 日 仏 大学(仏) 専門職 614 FRJP9614 A @ 自発 女 20 日 00.06 00.06 "英,仏,スペイン語" ほとんど それほど − 日 仏 大学(日本) 主婦 614 FRJP9614 B A 自発 男 30 日 00.06 00.06 "英,仏" 多い 多い "仏,英" 日 − 大学(日本) 会社員 614 FRJP9615 A B 自発 男 40 日 08.00 08.00 "英,仏,イタリア語,ドイツ語" 多い それほど 仏 日 "日,仏" 大学(日本) 教職 614 FRJP9615 B @ 自発 女 30 日 07.06 09.00 "英,仏" 多い 多い 仏 仏 仏 "大学(日本),大学院(仏)" 教職 614 FRJP9616 A B 自発 男 20 日 01.02 01.02 仏 多い それほど 仏 − 仏 大学(日本) 会社員 614 FRJP9616 B @ 自発 女 30 日 08.00 08.00 "英,仏" −(無職) それほど − 日 仏 大学(日本) 主婦 614 FRJP9617 A A 自発 男 40 日 01.03 01.03 "英,仏" 多い それほど 仏 日 仏 大学(日本) 会社員 614 FRJP9617 B @ 自発 女 40 日 01.03 01.03 "英,仏" それほど それほど 仏 日 "仏,英" 短大(日本) 主婦 614 FRJP9618 A B 自発 笑顔の裏に何かありそうな感じ。 女 40 日 18.00 18.00 仏 それほど それほど 日 日 仏 短大(日本) 他 614 FRJP9618 B @ 自発 女 40 日 14.00 14.00 仏 それほど それほど 日 日 仏 短大(日本) 他 614 FRJP9618 C 他。(1)@ (2)B 自発 Bという可能性もありそう。 女 30 日 01.00 01.00 "英,仏" 多い ほとんど "日,仏" 日 "日,仏" 大学(日本) 学生 614 FRJP9618 D B 自発 笑顔が微妙。 女 20 日 05.04 05.04 "英,仏" 多い 多い "日,仏" 日 "日,仏" 大学(日本) 学生 614 FRJP9620 A A 自発 女 40 日 ? ? "英,仏" 多い 多い 仏 仏 仏 "大学(日本),大学(仏)" 教職 614 FRJP9621 A 他。(1)B (2)A 自発 女 40 日 10.00 10.00+ "英,仏" 多い 多い "日,英,仏" − − 大学(日本) 他 614 FRJP9621 B A 自発 女 30 日 16.02 16.02 "英,仏" 多い 多い "仏,日,英" "仏,日" "仏,日" 大学(日本) 教職 614 FRJP9621 C A 自発 女 30 日 00.09 00.09 仏 ほとんど それほど − − 仏 短大(日本) 学生 614 FRJP9622 A @ 自発 「ソンナノ簡単ナ話シダヨ。」と言っているような感じ。 女 30 日 06.00 07.00 "英,仏" 多い 多い "日,仏" "日,仏" 日 大学(日本) 会社員 614 FRJP9622 B B 自発 うまくごまかしているような気もする。 女 30 日 09.00 09.00 − 多い 多い "日,仏" 日 仏 大学(日本) 専門職 614 JPBR9709 A B 自発 女 30 日 05.04 05.04 ポ 多い 多い "日,ポ" 日 日 高校(伯) 会社員 614 JPBR9709 B @ 自発 女 30 ポ 03.00 03.00 日(少し) 多い 多い 他(ポ?) 他(ポ?) 日 高校(伯) 主婦 614 JPBR9710 A A 自発 ちょっと言いにくそうな感じだった。奥さんが同席していないのでBという感じもしたが。 女 40 日 04.00 04.00 "ポ,スペイン語" 多い それほど ポ ポ "日,ポ" 高校(伯) 主婦 614 JPBR9710 B B 自発 女 30 ポ 05.00 05.00 日(少し) 多い それほど 日 "日,ポ" 日 短大(伯) 教職 614 JPBR9716 A B 自発 男 40 日 05.03 05.03 日 多い 多い 日 ポ 日 短大 会社員 614 JPBR9716 B @ 自発 女 50 ポ 07.00 07.00 日 多い それほど 日 ポ 日 大学院(伯) 会社員 614 JPBR9718 A A 自発 男 40 ポ 09.00 09.00 日 多い 多い "日,ポ" − 日 高校 会社員 614 JPBR9719 A B 自発 男 20 日 03.00 03.00 日(ポ?) それほど ほとんど 日 ポ "日,他(ポ?)" 高校(伯) 会社員 614 JPBR9719 B A 自発 女 20 ポ 01.02 01.02 日(少し) それほど それほど ポ ポ 日 高校(伯) 会社員 614 JPBR9719 C @ 自発 男 20 ポ 04.10 04.10 日 それほど それほど 日 ポ ポ 中学(伯) 会社員 614 JPBR9723 A @ 自発 @とBで迷うが。 女 20 ポ 06.00 06.00 "日,英,スペイン語" 多い 多い "日,ポ,スペイン語" "日,ポ" 日 大学(伯) 教職 614 JPBR9723 B @ 自発 男 40 ポ 19.00? 19.00? "日,英,スペイン語,イタリア語" 多い 多い ポ ポ 日 大学(伯) 専門職 614 JPBR9724 A @ 自発 男 30 ポ 07.00 07.00 "日,英,スペイン語" 多い 多い 日 "日,ポ" "日,ポ" 高校(伯) 会社員 614 JPBR9724 B @ 自発 女 40 ポ 07.00 07.00 日 多い 多い "日,ポ" "日,ポ" "日,ポ" 大学 教職 614 JPBR9728 A B 自発 女 30 日 07.00 07.00 "日,ポ" それほど それほど "日,ポ" ポ "日,ポ" 高校(伯) 主婦 614 JPBR9728 B B 自発 男 30 ポ 07.00 07.00 日 それほど − "日,ポ" ポ − − 他 614 JPBR9728 C B 自発 女 40 ポ ? ? スペイン語 − ほとんど 他 ポ 他 高校 他 614 JPBR9728 D @ 自発 内容にもよるが,あんな笑い方をされて断られたらショックだ。 女 40 ポ ? ? 日 多い 多い 日 日 日 −(伯) 他 614 JPBR9730 A @ 自発 女 20 ポ 00.04 00.04 日 − それほど 日 日 日 高校(伯) 学生 614 JPBR9730 B A 自発 日本人は笑ってごまかすからわからないが。 女 20 ポ 01.01 01.01 "日,英" 多い 多い "日,ポ" 日 日 大学(伯) 会社員 614 JPBR9730 C @ 自発 男 20 ポ 01.07 01.07 日 多い 多い 日 日 日 大学(伯) 会社員 614 JPBR9731 A B 自発 女 20 ポ 02.05 02.05 "日,英" 多い 多い 日 日 日 大学(伯) 学生 614 JPBR9801 A A 自発 男 30 ポ 05.06 08.00 "日,英,スペイン語" 多い それほど 日 ポ 日 高校(伯?) 会社員 614 JPBR9801 B A 自発 男 30 ポ 07.00 07.01 日 それほど それほど 日 ポ "日,ポ" 高校(外国) 公務員 614 JPBR9804 A A 自発 女 20 ポ 06.00 06.00 日(日常会話) それほど ほとんど 日 ポ ポ 高校(伯) 会社員 614 JPBR9804 B B 自発 男 30 ポ 14.00 14.00 日(日常会話) それほど ほとんど ポ ポ 日 高校(伯) 会社員 614 JPBR9804 C @ 自発 女 20 ポ 01.10 01.10 日(初級) ほとんど それほど 他(ポ?) 他(ポ?) 他(ポ?) 高校(伯) 会社員 614 JPBR9804 D B 自発 女 20 ポ ? ? 日 多い それほど 他(ポ?) − 日 高校 主婦 614 JPBR9804 E B 自発 女 30 ポ 02.00+ 02.00+ "日,英(どちらも少し)" それほど ほとんど "日,ポ" ポ 日 大学(伯) 会社員 614 JPBR9805 A @ 自発 女 20 ポ 06.00 06.00 日 多い それほど 日 ポ 日 高校(伯) 会社員 614 JPBR9805 B B 自発 女 20 ポ 07.00 07.00 "日,英(少し)" 多い それほど 日 "日,ポ" 日 専門学校(日) 会社員 614 JPBR9810 A A 自発 女 30 ポ 08.03 08.03 "日,英,スペイン語" −(無職) 多い − 日 ポ 大学(伯) 主婦 614 JPFR9705 A B 自発 男 30 仏 06.05 12.05 "日,英,ドイツ語,オランダ語" 多い 多い "日,仏" 仏 日 大学(仏) 会社員 614 JPFR9705 B @ 自発 男 40 仏 05.00 05.00 "日,英,スペイン語" 多い それほど "日,英" 仏 日 大学(仏) 会社員 614 JPFR9705 C @ 自発 女 20 仏 01.00 01.00 "日,英,スペイン語" −(無職) それほど − 仏 日 大学院(仏) 教職 614 JPFR9706 A @ 自発 女 40 仏 21.00 21.00 "日,英,ドイツ語" 多い 多い 日 日 日 "大学院(仏,日)" 教職 614 JPFR9709 A B(まだ何が{起きるか}全然わからない。) 自発 笑うことには意味がない。{単に}困っている{気持ちが出た}笑い。 女 30 仏 05.06 07.06 "日,英,ドイツ語" それほど ほとんど "仏,英,日" 仏 − 大学院(仏?) 教職 614 JPFR9709 B 他。最初はBだと思った。でも笑っているからAかもしれない。フランス人は笑う時はA。日本人だからB。 自発 女 20 仏 02.00 02.00 "日,英" 多い ほとんど "日,仏,英" 仏 日 大学院(仏) 教職 614 JPFR9711 A B 自発 時間稼ぎをしているので断るか。 女 30 仏 06.00 12.00 "日,英,中国語" それほど 多い 仏 日 日 "大学院(日,仏,台湾)" 専門職 614 JPFR9711 B A 自発 女 30 仏 09.00? 13.00? "日,英,スペイン語,ギリシャ語,韓" それほど 多い 仏 "英,仏,日" 日 大学院 (仏) 教職 614 JPFR9714 A A 自発 男 40 仏 04.00 11.00 "日,英,中国語,ポーランド語" 多い それほど 英 "仏,ポーランド語" 日 大学(仏) 専門職 614 JPFR9715 A B(まだあいまい。) 自発 男 30 仏 07.00 07.00 "日,英" 多い 多い "日,仏" 仏 日 大学院(仏) 教職 614 JPFR9716 A @ 自発 女 30 仏 07.00 08.00 "日,英,スペイン語" 多い それほど 日 仏 日 大学院(仏) 教職 614 JPFR9717 A @ 自発 女 40 仏 15.00 18.00 "日,英,中国語" 多い 多い 日 "日,仏" 日 大学院(仏) 教職 614 JPFR9719 A B 自発 女 40 仏 24.00 24.00 "日,英,スペイン語" 多い 多い "日,仏" "日,仏" 日 大学(仏) 専門職 614 JPFR9722 A B 自発 男 40 仏 15.00 15.00 "日,英,中国語,タイ語,ドイツ語(すこし)" 多い 多い 日 仏 日 大学院(仏) 教職 614 JPFR9722 B B 自発 女 40 仏 08.00 08.00 "日,英" 多い 多い 日 "日,仏" 日 大学院(仏) 教職 614 JPFR9723 A @ 自発 多少笑い方が人工的だが,笑い合っていて,3人の間の雰囲気が悪くないので,うまくいくのではないか。 男 40 仏 17.00 17.06 "日,英,ドイツ語" 多い それほど − − − 大学院(仏) 教職 614 JPFR9723 B @ 自発 男 50 仏 20.04 22.04 "日,英,ドイツ語,イタリア語,マライ語" 多い 多い "日,仏,英" "仏,日" 日 大学(仏) 教職 614 JPFR9724 A B 自発 男 30 仏 08.00 10.00 "日,英" 多い それほど 仏 "日,英" 日 "高校(仏,米)" 教職 614 JPFR9725 A B 自発 男 40 仏 16.00 16.00 "日,英,イタリア語" 多い 多い "仏,日" "仏,日" 日 大学院(仏) 教職 614 JPFR9726 A A 自発 女 20 仏 01.11 01.11+ "日,英" 多い 多い 日 "日,英" 日 大学院(仏) 学生 614 JPFR9801 A B(最初に笑うのは意味がない。挨拶や前置きを言っているだけ。) 自発 4年半の日本の生活から,この笑いには意味がないことがわかった。 女 30 仏 04.06 07.06 "日,英,スペイン語" 多い それほど "仏,日,英,スペイン語" "仏,日,スペイン語(ポ)" 日 大学院(仏) 教職 614 JPFR9803 A B 自発 女 20 仏 01.06 01.06 "日,英" 多い 多い 日? "日,仏" 日 大学(仏) 会社員 614 JPFR9804 A B 自発 男 30 仏 01.07 01.07 "日,英" 多い 多い "日,英" − "日,英" 大学院(仏) 学生 614 JPFR9805 A B(まだ聞いていない。) 自発 女 40 仏 23.00 33.00 "日,英,ドイツ語" 多い 多い "日,仏" "仏,日" 日 "大学院(仏,日)" 教職 614 JPFR9808 A 他。@かB(まだはっきりしていない。) 自発 堅くなかった。断るのだったらもう少し堅いのでは。 男 50 仏 22.00 26.00 "日,英" 多い 多い 日 日 日 "中学(仏),?(イギリス,スペイン,日)" 教職 614 JPFR9808 B 他。@。またはB(まだ深く考えていない。) 自発 堅くなかった。 男 50 仏 30.00 32.00 "日,英,イタリア語" 多い 多い "日,仏" 日 "日,仏" 中学(仏) 会社員 614 JPFR9809 A A 自発 男 20 仏 00.11 00.11 "日,英,ドイツ語" 多い それほど "英,仏,日" 仏 日 大学院(仏) 会社員 614 JPFR9809 B @ 自発 男 20 仏 00.06 01.05 "英,スペイン語" それほど 多い 英 仏 "日,仏" 大学院(仏) 会社員 614 JPFR9812 A @ 自発 女 20 仏 06.00 07.00 "日,英" −(学生) 多い 日 日 日 大学(仏) 学生 614 JPFR9812 B B 自発 女 40 仏 04.06 04.06 "日,英" 多い 多い "仏,日" "仏,日" 日 大学院(仏) 教職 614 JPJP9802 A @ 自発 場面からいうとAのようにも思うが。 男 70 日 − − なし ほとんど ほとんど なし なし なし 大学(日) 専門職 614 JPJP9803 A @ 自発 男 40 日 − − なし ほとんど ほとんど なし なし なし 大学(日) 会社員 614 JPJP9803 B A 自発 男 30 日 − − 英 ほとんど それほど なし なし 英 専門学校(日) 自営 614 JPJP9804 A A 自発 女 40 日 − − 英 それほど それほど 英 なし 英 大学(日) 他 614 JPJP9805 A A 自発 男 50 日 − − なし ほとんど ほとんど なし なし なし 大学(日) 公務員 614 JPJP9805 B A 自発 女 50 日 − − なし ほとんど ほとんど なし なし なし 大学(日) 主婦 614 JPJP9806 A A 自発 男 50 日 − − なし ほとんど ほとんど なし なし なし 大学(日) 自営 614 JPJP9806 B A 自発 女 40 日 − − なし ほとんど ほとんど なし なし なし 高校(日) 自営 614 JPJP9807 A B 自発 男 40 日 − − なし ほとんど ほとんど なし なし なし 高校(日) 自営 614 JPJP9807 B B 自発 女 30 日 − − 英 ほとんど ほとんど なし なし なし 大学(日) 自営 614 JPJP9808 A @ 自発 女 40 日 − − なし ほとんど ほとんど なし なし なし 大学(日) 主婦 614 JPJP9808 B @ 自発 笑顔から,悪い返事ではないと思った。 女 30 日 − − なし ほとんど ほとんど なし なし なし 高校(日) 会社員 614 JPJP9808 C @ 自発 女 30 日 − − 英 ほとんど ほとんど なし なし なし 大学(日) 主婦 614 JPJP9809 A B 自発 まだ迷っているみたいだ。 女 30 日 − − 英 ほとんど ほとんど なし なし なし 大学(日) 主婦 614 JPJP9809 B A 自発 女 30 日 − − 英 ほとんど ほとんど なし なし なし 大学院(日) 主婦 614 JPJP9811 A A 自発 愛想のいい時はたいてい断るもの。 女 50 日 − − 英 ほとんど ほとんど なし なし なし 大学院(日) 公務員 614 JPJP9811 B B 自発 女 60 日 − − 英 ほとんど ほとんど なし なし なし 短大(日) 無職 614 JPJP9812 A A 自発 言わないということは,「引キ受ケラレナイ」という部分があるのでは。 女 50 日 − − なし ほとんど ほとんど なし なし なし 高校(日) 会社員 614 JPJP9812 B B 自発 あの笑い顔があぶない感じ。 女 40 日 − − なし ほとんど ほとんど なし なし なし 大学(日) 主婦 614 JPJP9813 A A 自発 男 40 日 − − 英 ほとんど ほとんど なし なし なし 大学(日) 会社員 614 JPJP9813 B @ 自発 女 40 日 − − 英 ほとんど ほとんど なし なし なし 大学(日) 会社員 614 JPJP9815 A B 不明 男 40 日 − − 英 ほとんど ほとんど なし なし なし 大学(日) 専門職 614 JPJP9816 A A 自発 男 20 日 − − "英,韓" ほとんど ほとんど なし なし なし 高校(日) 学生 614 JPJP9817 A @ 自発 男 30 日 − − 英 ほとんど ほとんど なし なし なし 大学院(日) 教職 614 JPJP9819 A B 自発 男 20 日 − − 英 ほとんど それほど なし 英 英 高校(日) 学生 614 JPJP9821 A @ 自発 女 40 日 − − 英 多い それほど 英 なし なし 大学(日) 教職 614 JPJP9822 A @ 自発 女 20 日 − − なし ほとんど ほとんど なし なし なし 大学(日) 公務員 614 JPJP9822 B B 自発 女 20 日 − − 英 ほとんど ほとんど 英 なし なし 大学(日) 公務員 614 JPJP9824 A @ 自発 女 20 日 − − 英 それほど ほとんど なし なし なし 大学(日) 会社員 614 JPJP9825 A B 自発 男 20 日 − − "英,ドイツ語" それほど ほとんど 英 なし なし 大学(日) 学生 614 JPJP9826 A @ 自発 男 20 日 − − なし ほとんど ほとんど なし なし "中国語,英" 高校(日) 学生 614 JPJP9827 A A 自発 女 30 日 − − なし ほとんど ほとんど なし なし なし 専門学校(日) 専門職 614 JPJP9827 B @ 自発 女 20 日 − − なし ほとんど ほとんど なし なし なし 短大(日) 専門職 614 JPJP9828 A A 自発 女 40 日 − − なし それほど − 英 なし なし 大学(日) 教職 614 JPJP9828 B A 自発 女 30 日 − − なし ほとんど ほとんど なし なし なし 短大(日) 教職 614 JPJP9829 A @ 自発 女 20 日 − − なし ほとんど ほとんど なし なし なし 専門学校(日) 専門職 614 JPJP9829 B @ 自発 女 30 日 − − なし ほとんど ほとんど なし なし なし 短大(日) 専門職 614 JPJP9829 C @ 自発 女 60 日 − − なし ほとんど ほとんど なし なし なし 高校(日) 会社員 614 JPJP9830 A @ 自発 女 30 日 − − なし ほとんど ほとんど なし なし なし 専門学校(日) 主婦 614 JPJP9830 B @ 自発 女 30 日 − − なし ほとんど ほとんど なし なし なし 高校(日) 他 614 JPJP9831 A A 自発 女 20 日 − − 英 ほとんど ほとんど なし なし なし 大学(日) 会社員 614 JPJP9832 A @ 自発 女 40 日 − − なし それほど ほとんど 英 なし なし 高校(日) 自営 614 JPJP9832 B @ 自発 女 40 日 − − なし ほとんど ほとんど なし なし なし 高校(日) 主婦 614 JPJP9833 A A 自発 男 60 日 − − なし ほとんど ほとんど なし なし なし 高校(日) 無職 614 JPJP9833 B B 自発 男 20 日 − − なし ほとんど ほとんど なし なし なし 専門学校(日) 会社員 614 JPJP9834 A B 自発 女 20 日 − − なし ほとんど ほとんど なし なし なし 専門学校(日) 会社員 614 JPJP9835 A B 自発 男 20 日 − − なし ほとんど ほとんど なし なし なし 大学(日) 会社員 614 JPJP9835 B B 自発 女 20 日 − − なし ほとんど ほとんど なし なし なし 高校(日) 主婦 614 JPJP9836 A B 自発 @はない,Aはあるかもしれない。 女 30 日 − − "英,仏" ほとんど それほど なし なし なし 大学(日) 自営 614 JPJP9837 A A 自発 笑ってぼやかしている感じから。 女 60 日 − − なし −(無職) ほとんど なし なし 英 高校(日) 無職 614 JPJP9837 B A 自発 引き受けたならあんなに笑わないだろう。 女 60 日 − − なし ほとんど ほとんど なし なし なし 専門学校(日) 会社員 614 JPJP9837 C A 自発 引き受けたならあんなに笑わないだろう。 女 60 日 − − なし ほとんど ほとんど なし なし なし 高校(日) 主婦 614 JPJP9838 A @ 自発 男 40 日 − − なし それほど ほとんど なし なし なし 高校(日) 公務員 614 JPJP9839 A @ 自発 男 50 日 − − 英 ほとんど ほとんど なし なし なし 大学(日) 会社員 614 JPJP9840 A B 自発 男 40 日 − − 英 ほとんど ほとんど なし なし なし 大学(日) 会社員 614 JPJP9841 A A 自発 男 70 日 − − なし ほとんど ほとんど なし なし なし 高校(日) 自営 614 JPJP9842 A B 自発 男 50 日 − − なし 多い ほとんど なし なし なし 高校(日) 自営 614 JPJP9842 B @ 自発 男 50 日 − − なし ほとんど ほとんど なし なし なし 高校(日) 自営 614 JPJP9843 A A 自発 男 40 日 − − なし ほとんど ほとんど なし なし なし 高校(日) 公務員 614 JPJP9843 B A 自発 あの笑いから。 男 20 日 − − 英 ほとんど それほど なし なし なし 専門学校(日) 公務員 614 JPKR9709 A @(本当は引き受けられないが,最終的には無理をして引き受けそう。) 自発 女 20 韓 03.10 03.10 "日,英" ほとんど ほとんど 日 韓 日 大学(韓) 学生 614 JPKR9709 B B 自発 女 20 韓 03.00 03.00 "日,英" それほど それほど "日,韓" 韓 "日,韓" 短大(韓) 学生 614 JPKR9710 A @ 自発 女 20 韓 05.00 05.00 "日,英" それほど それほど "韓,日" "韓,日" 日 大学(韓) 学生 614 JPKR9710 B B 自発 女 20 韓 03.11 03.11 日 − 多い "日,韓" 韓 韓 短大(韓) 学生 614 JPKR9713 A A(少し) 自発 女 30 韓 06.00 06.00 "日,英,ドイツ語" 多い それほど 日 韓 日 大学(韓) 学生 614 JPKR9713 B B 自発 女 20 韓 01.00 01.04 日 それほど − 日 − 日 大学(韓) 学生 614 JPKR9714 A @ 自発 若い男の人がもうちょっとしつこくお願いすれば結局は引き受けそうな感じ。 女 20 韓 03.00 03.00 日 多い それほど "日,韓" 韓 日 高校(韓) 学生 614 JPKR9714 B A 自発 女 30 韓 01.06 01.06 日 多い それほど 日 韓 日 大学(韓) 学生 614 JPKR9716 A @ 自発 女 30 韓 00.07 00.07 "日,英" それほど それほど "日,韓" 日 日 大学院(韓) 学生 614 JPKR9716 B @ 自発 男 30 韓 00.06 00.06 日 それほど ほとんど 日 − 日 大学院 学生 614 JPKR9717 A B 自発 女 30 韓 02.00 02.00 日 − それほど − 韓 − 高校(韓) 主婦 614 JPKR9717 B A 自発 女 40 韓 02.03 02.03 日 − それほど − 韓 日 高校(韓) 主婦 614 JPKR9801 A B 自発 男 20 韓 01.00 01.00 "日,英" 多い それほど 日 韓 日 大学院(韓) 学生 614 JPKR9801 B A 自発 「やっぱり用件から入ったのですね。」 男 30 韓 04.00 04.00 "日,英" 多い それほど 日 韓 日 大学院(韓) 学生 614 JPKR9802 A B 自発 女 30 韓 04.00 04.00 日 多い それほど "日,韓" − 日 大学院 学生 614 JPKR9803 A @ 自発 男 40 韓 02.05 02.05 "日,英" 多い それほど "日,韓" 韓 日 大学院(韓) 会社員 614 JPKR9803 B A 自発 男 40 韓 00.10 00.10 "日,英" それほど ほとんど "日,韓" 韓 日 大学 会社員 614 JPKR9803 C @ 自発 男 40 韓 06.03 06.03 "日,英" それほど それほど 韓 韓 日 大学(韓) 会社員 614 JPKR9806 A @ 自発 女 30 韓 07.00 07.00 "日,英" 多い それほど 日 − 日 大学院(日) 学生 614 JPKR9806 B A 自発 女 30 韓 02.08 02.08 "日,英" それほど それほど "日,韓" − 日 大学(韓) 学生 614 JPKR9807 A A 自発 男 20 韓 01.06 01.06 日 それほど 多い 日 "日,韓" 日 大学院(韓) 学生 614 JPKR9810 A @ 自発 女 30 韓 03.06 03.06 日 それほど それほど "韓,日" 韓 − 大学(韓) 学生 614 JPKR9810 B A 自発 女 20 韓 01.08 02.08 "日,英,中国語,チベット語" 多い それほど 日 韓 − 大学院(韓) 学生 614 JPKR9811 A @ 自発 男 20 韓 00.08 00.08 "日,英" それほど それほど 日 韓 日 大学院(韓) 学生 614 JPKR9812 A A 自発 女 30 韓 03.00 03.00 日 それほど それほど 日 "韓,日" 日 大学院(韓) 教職 614 JPKR9814 A B 自発 男 20 韓 01.00 01.08 "日,英" それほど ほとんど 日 韓 "日,英" 大学(韓) 学生 614 JPKR9814 B B 自発 女 20 韓 03.07 03.07 "日,英" それほど それほど 日 韓 "日,韓" 大学院(韓) 学生 614 JPKR9815 A B 自発 男 30 韓 07.06 09.00 "日,英" 多い それほど 日 − 日 大学院(日) 専門職 614 JPKR9817 A B 不明 男 30 韓 10.04 10.04 日 多い 多い 日 "韓,日" "韓,日" 大学院(日) 専門職 614 JPKR9817 B A 不明 女 30 韓 12.08 12.08 日 多い 多い 日 "日,韓" − 大学院 専門職 614 JPKR9817 C @ 不明 男 20 韓 05.00 05.03 "日,英" 多い ほとんど "日,韓" 韓 韓 大学(日) 学生 614 JPUS9701 A B 自発 男 20 英 02.09 02.09 日 多い 多い 日 日 日 大学(米) 教職 614 JPUS9701 B B 自発 女 20 英 02.03 02.03 "日,スペイン語" 多い 多い "日,英" "日,英" 日 大学(米) 教職 614 JPUS9701 C @ 自発 ちょっとB。 女 40 英 03.00 03.00 "日,スペイン語,タイ語(basic)" 多い 多い "日,英" 英 日 大学(米) 教職 614 JPUS9703 A B 自発 Aの可能性がある。最初の印象は,中年男性は恥ずかしがっている。断るとは限らない。頼みごとを忘れてしまったか,何か条件があるか,ということもある。 女 30 英 03.00 03.00 日 多い それほど "日,英" "日,英" 日 大学院(米) 公務員 614 JPUS9704 A @ 自発 女 20 英 01.09 01.09 "日,仏" 多い ほとんど "日,英" 英 日 大学(米) 教職 614 JPUS9705 D B 自発 男 30 英 06.02? 06.02? 日 多い 多い "日,英" 英 "日,英" 大学院(米) 専門職 614 JPUS9705 E B 自発 男 20 英 03.00 03.00 日 多い 多い "日,英" 日 "日,英" 大学院(米) 教職 614 JPUS9706 A B 自発 男 20 英 03.10 03.10 日 多い 多い "日,英" "日,英" 日 大学(米) 公務員 614 JPUS9706 B A 自発 男 20 英 04.09 04.09 日 多い 多い 日 日 日 大学(米) 公務員 614 JPUS9706 C B 自発 男 30 英 02.09 02.09 日 多い 多い "日,英" 英 日 大学(米) 教職 614 JPUS9706 D B 自発 女 20 英 02.00 02.00 日 多い それほど "日,英" 英 "日,英" 大学(米) 教職 614 JPUS9707 A B 自発 男 20 英 03.00 05.00 "日,Marshallese" 多い 多い 日 日 日 大学(米) 教職 614 JPUS9707 B @ 自発 男 20 英 01.09 01.09 "日,スペイン語" 多い 多い "日,英" 英 日 大学(米) 教職 614 JPUS9707 C B 自発 男 20 英 02.08 02.08 日 多い 多い 日 "日,英" 日 大学(米) 学生 614 JPUS9717 A @ 自発 女 20 英 02.06 03.00 日 多い それほど "日,英" 英 "日,英" 大学(米) 教職 614 JPUS9717 B @ 自発 第一印象は@。日本的に考えると違ってくるかもしれないが。 男 20 英 03.06 03.09 "日,仏" 多い 多い 日 英 日 大学(米) 教職 614 JPUS9717 C @ 自発 女 20 英 01.07 01.07 日 多い それほど "日,英" 英 "日,英" 大学(米) 教職 614 JPUS9719 A A 自発 男 20 英 01.10 01.10 日 多い 多い "日,英" "日,英" "日,英" 大学(米) 教職 614 JPUS9719 B A 自発 女 20 英 02.06 02.06 日(2級ぐらい) 多い それほど "日,英" 英 "日,英" 大学(米) 教職 614 JPUS9720 A A 自発 男 20 英 03.05 04.05 "日,サンスクリット語,パーリ語" 多い 多い "日,英" 英 日 大学(米) 教職 614 JPUS9720 B B 自発 女 20 英 02.06 02.09 日 多い 多い "日,英" 英 "日,英" 大学(米) 教職 614 JPUS9720 C A 自発 男 20 英 02.11 02.11 日 多い 多い "日,英" "日,英" 日 大学(米) 教職 614 JPUS9801 A B 自発 女 30 英 18.00 18.00 日 多い 多い "日,英" 英 日 大学院(米) 専門職 614 JPUS9801 B B 自発 男 30 英 01.00 01.06 − 多い それほど "日,英" 英 "日,英" 大学院(米) 専門職 614 JPUS9802 A B 同意 男 30 英 02.00 02.00 日 多い 多い 英 英 日 大学(米) 会社員 614 JPUS9802 B B 自発 男 40 英 03.07 03.07 日 多い 多い "日,英" "日,英" "日,英" 大学院(米) 専門職 614 JPUS9802 C B 自発 女 20 英 03.00 03.00 日 多い 多い "日,英" "日,英" 日 大学(米) 専門職 614 JPUS9803 A B 自発 男 30 英 07.00 07.00 日 多い 多い "日,英" 英 "日,英" 大学(米) 会社員 614 JPUS9804 A B 自発 彼は,依頼をした若者が子供っぽい態度をとったので笑ったのだろう。 男 30 英 ? ? 日 多い それほど 英 英 日 大学院(米) 公務員 614 JPUS9804 B B 自発 女 30 英 01.09 02.09 "日(初級),仏" 多い 多い 英 英 日 大学院(米) 教職 614 JPUS9805 A B 自発 もし若い男性が頼みの返事を聞いたのなら,答えは明らかに「ノー」だろうが,まだ若い男性が何を言ったかさだかではないので,現時点ではBと言わざるを得ない。 男 30 "英,ポ" 02.00 07.00 "日(初級),仏(中級),ポ(中級−上級)" 多い 多い 英 英 日 大学院(米) 会社員 614 JPUS9806 A B 自発 男 30 英 10.00 10.00 日 多い 多い 日 "日,英" "日,英" 大学(米) 専門職 614 JPVN9704 A @ 自発 女 30 ベ 02.00+ 08.00+ "日,英,ドイツ語" それほど それほど 日 "日,ベ" 日 大学 教職 614 JPVN9802 A B 自発 {中年男性にとって}難しい質問{「依頼」の意味だろう}なのでイエスかノーかわからない。 女 30 ベ 01.00 04.00 "日,英,ロシア語" 多い それほど 日 "日,英,ベ,ロシア語" 日 大学(越) 教職 614 JPVN9802 B B 自発 {中年男性にとって}難しい質問{「依頼」の意味だろう}なのでイエスかノーかわからない。{中年男性は}迷っている。 男 20 ベ 00.06 00.06 日 それほど それほど 日 日 日 大学(越) 学生 614 JPVN9811 B @ 自発 女 20 ベ ? ? "日,英" それほど それほど 日 ベ 日 短大(越) 学生 614 JPVN9813 A B 自発 日本人ならBだと思う。 男 20 ベ 00.09 00.09 "日,英" それほど それほど 日 ベ 日 大学(越) 学生 614 JPVN9813 B @ 自発 男 20 ベ 00.02 00.02 "日,英" それほど それほど 日 ベ 日 大学(越) 学生 614 JPVN9813 C @ 自発 男 10 ベ 00.02 00.02 英 それほど それほど − ベ 日 大学(越) 学生 614 JPVN9814 A − 非まとも 男 30 ベ 05.00 05.00 "日,英" それほど それほど "日,英" ベ 日 大学院 教職 614 JPVN9814 B − 非まとも 男 30 ベ 03.00 03.00 "日,英,仏" 多い それほど "日,英" − 日 大学院(日) 教職 614 JPVN9814 C − 非まとも 男 30 ベ 05.00 05.00 "日,英" それほど 多い "日,英" ベ 日 大学院(日) 教職 614 JPVN9815 A @ 自発 男 20 ベ 02.00 02.00 "日,英" それほど ほとんど "日,英" ベ 日 高校(越) 学生 614 JPVN9815 B A 自発 男 20 ベ 00.07 00.07 "日,英" − それほど − − 日 大学(越) 学生 614 JPVN9815 C @ 自発 男 20 ベ 01.00 01.00 "日,英,ロシア語" それほど − "日,英" − "日,英" 大学(越) 学生 614 JPVN9818 A @ 自発 女 20 ベ 01.02 01.02 日 それほど それほど 日 ベ 日 大学(越) 教職 614 JPVN9818 B @ 自発 でもこれは多分ドラマだから何か考えているかもしれない。 女 20 ベ 03.00 03.00 "日,英" 多い それほど 日 − 日 高校(越) 学生 614 JPVN9822 A B 自発 女 20 ベ 02.00 02.00 "日,英,ロシア語" 多い それほど 日 日 日 短大(越) 教職 614 JPVN9823 A A 自発 {もう1回見てから}最初,Bかと思ったが,{Bと}同じ答えでは面白くないのでA。 男 20 ベ 06.00 06.00 "日,英" 多い 多い "日,英" "日,ベ" "日,英,ベ" 大学(日) 学生 614 JPVN9823 B B(日本人は表情があいまいだから。{もう1回ビデオを見てこれだけでは}微妙。) 自発 男 20 ベ 05.00 05.00 "日,英" 多い それほど 日 日 日 大学 学生 614 JPVN9825 A A 自発 日本人の場合,「大丈夫デス。」というときはすぐ答える。中年は笑いながらすぐ言っていないし中年の人だから表情もはっきりしない。 男 20 ベ 03.00 03.00 "日,英" 多い 多い "日,英" − "日,英" 高校(越) 学生 614 JPVN9825 B B 自発 日本の文化を考えると。{日本人同士の}会話を見ると何かをやる前に{必ず}笑いながら話している。 男 20 ベ 03.00 03.00 "日,英" − 多い 日 − 日 高校(越) 学生 614 JPVN9828 A B 自発 男 20 ベ 04.00 04.00 日 多い 多い 日 日 日 高校(越) 学生 614 JPVN9829 A @ 自発 男 20 ベ 06.00 06.00 "日,英" 多い 多い 日 − 日 大学(日) 学生 614 JPVN9831 A B 自発 女 30 ベ 00.09 06.09 "日,英,ブルガリア語" それほど それほど 日 英 日 大学(ブルガリア) 学生 614 JPVN9833 A @ 自発 男 20 ベ 02.00 02.00 "日,英" 多い ほとんど 日 ベ 日 大学院(越) 学生 614 JPVN9833 C @ 自発 女 30 ベ 03.00 09.00 "日,英,ロシア語" 多い 多い "日,英" 日 日 大学院(日) 学生 614 JPVN9834 B @ 自発 女 30 ベ 02.09 02.09 "日,英" それほど − 日 英 日 大学(越) 公務員 614 JPVN9834 C B 自発 男 20 ベ 06.00 06.00 "日,英" 多い 多い 日 日 日 高校(越) 学生 614 JPVN9835 A @ 自発 男 30 ベ 04.00 04.00 "日,英" それほど それほど 日 日 日 大学院(日) 学生 614 JPVN9837 A A 自発 男 20 ベ 00.07 00.07 "日,英" 多い それほど 日 日 日 高校(越) 学生 614 JPVN9837 B @ 自発 男 20 ベ 00.07 00.07 日 多い それほど 日 − 日 大学(越) 学生 614 JPVN9837 C B 自発 男 20 ベ 00.07 00.07 "日,英" 多い 多い 日 日 日 短大(越) 学生 614 JPVN9837 D B 自発 男 20 ベ 00.07 00.07 日 多い それほど 日 "日,ベ" 日 高校 学生 614 JPVN9837 E B 自発 男 20 ベ 00.07 00.07 日 多い それほど 日 "日,ベ" 日 高校(越) 他 614 JPVN9837 F B 自発 男 20 ベ 00.07 00.07 日 多い それほど 日 ベ 日 高校(越) 学生 614 KRJP9606 A B 自発 {以下時間がなかったので,リストに直接記入してもらった。} 女 30 日 03.00 03.00 韓 それほど 多い "日,韓" 日 "日,韓" 大学(日本) 学生 614 KRJP9606 B A 自発 女 40 日 03.04 03.04+ "英,仏,韓" ほとんど ほとんど − "日,仏" "日,韓,仏,英" 短大(日本) 主婦 614 KRJP9606 C B 自発 女 40 日 02.02 02.02 "英,韓" −(無職) 多い − 日 "日,韓" 短大(日本) 主婦 614 KRJP9606 D B 自発 女 30 日 03.00 03.00 "英,韓" −(無職) 多い − 日 "日,韓" 大学(日本) 主婦 614 KRJP9607 A @ 自発 女 40 日 01.10 01.10 "英,韓" ほとんど それほど 日 日 "日,韓" 大学(日本) 主婦 614 KRJP9607 B @ 自発 女 40 日 02.00 02.00 − ほとんど ほとんど 日 日 日 高校(日本) 主婦 614 KRJP9607 C @ 自発 女 40 日 03.09 03.09 なし ほとんど それほど − 日 "日,韓" 短大(日本) 主婦 614 KRJP9607 D @ 自発 女 40 日 03.02 03.02 "英,韓" ほとんど それほど 日 日 "日,韓,英" 短大(日本) 主婦 614 KRJP9608 A @ 自発 表情から考えれば引き受けそうな感じがする。 男 30 日 05.09 05.09 韓 − 多い 韓 − "日,韓" 大学(日本) 学生 614 KRJP9608 B @ 自発 女 20 日 01.03 01.03 "英,韓" それほど それほど 日 日 "日,韓" 大学院(日本) 教職 614 KRJP9611 A B 自発 男 30 日 01.09 01.09 韓 多い ほとんど "日,韓" 日 "日,韓" 大学(日本) 会社員 614 KRJP9611 B A 自発 女 30 日 01.06 01.06 韓 ほとんど 多い − 日 "日,韓" 高校(日本) 主婦 614 KRJP9612 A B 自発 まだ決断していない感じがした。 男 50 日 01.04 01.04 英(少し) 多い それほど 日 日 "日,英,韓" 大学(日本) 会社員 614 KRJP9612 B @ 自発 女 50 日 01.03 01.03 "英,韓" ほとんど それほど − 日 "日,韓" 短大(日本) 主婦 614 KRJP9613 A @ 自発 男 20 日 00.10 00.10 "英,韓" ほとんど それほど "日,韓" "日,韓" "日,韓" 大学在学中 学生 614 KRJP9613 B B 自発 女 20 日 00.10 00.10 "英,韓" ほとんど それほど "日,韓" "日,韓" "日,韓" 大学在学中 学生 614 KRJP9614 A @ 自発 女 50 日 14.00 16.00 "英,韓" 多い 多い "日,韓" "日,韓" "日,韓" 大学院(日本) 教職 614 KRJP9614 B @ 自発 女 40 日 12.00 14.00 "英,韓" 多い 多い "日,韓" "日,韓" 韓 大学院(韓) 教職 614 KRJP9615 A B 自発 男 20 日 00.10 00.10 韓 それほど それほど 韓 韓 韓 大学(日本) 学生 614 KRJP9615 B B 自発 男 20 日 00.07 00.07 韓 それほど それほど 日 日 − 大学(日本) 学生 614 KRJP9617 A A 自発 男 40 日 02.00 02.00 "英,韓" 多い それほど "日,韓" 日 "日,韓" 大学(日本) 会社員 614 KRJP9617 B B 自発 女 40 日 02.00 02.00 韓 ほとんど それほど − 日 "日,韓" 大学(日本) 主婦 614 KRJP9618 A A 自発 男 50 日 00.05 00.08 "英,韓" 多い それほど 日 日 "日,韓" 大学(日本) 会社員 614 KRJP9618 B B 自発 女 50 日 00.05 00.05 "英,韓" −(無職) それほど − 日 "日,韓" 大学(日本) 主婦 614 KRJP9622 A B 自発 男 30 日 01.06 01.06 "英,韓" 多い 多い "日,英,韓" 日 韓 大学(日本) 会社員 614 KRJP9622 B B 自発 女 30 日 00.05 00.05 "英,韓" ほとんど 多い − "日,韓" "日,韓" 短大(日本) 学生 614 KRJP9622 C B 自発 男 30 日 03.03 03.03 "英,韓" 多い それほど "日,韓" 日 "日,韓" 大学(日本) 会社員 614 KRJP9623 A A 不明 男 30 日 02.07 02.07 "英,韓" 多い それほど 韓 日 韓 大学(日本) 会社員 614 KRJP9623 B @ 不明 女 30 日 02.00 02.00 韓 ほとんど ほとんど − 日 "日,韓" 短大(日本) 主婦 614 KRJP9626 A B 自発 女 30 日 06.00 06.00 "英,韓,中国語(少し)" 多い 多い "日,英,韓" "日,韓" "日,韓" 大学院(韓) 専門職 614 KRJP9626 B @ 自発 女 20 日 00.11 02.02 "英,韓" 多い それほど 日 日 韓 大学院(日本) 教職 614 KRJP9627 A A 自発 男 30 日 00.07 00.07 "英,韓" それほど それほど 韓 日 韓 大学(日本) 無職 614 KRJP9627 B B 自発 男 20 日 00.09 00.09 韓 それほど それほど "日,韓" 韓 韓 大学(日本) 学生 614 KRJP9628 A B 自発 男 40 日 01.00 03.02 "英,韓,中国語(北京語)" それほど それほど "日,韓" 日 "日,韓" 大学(日本) 教職 614 KRJP9628 B @ 自発 女 30 日 07.00 07.00 韓 多い 多い 韓 "日,韓" 韓 大学院(韓) 教職 614 KRJP9630 A @ 自発 男 20 日 00.10 01.04 韓 − 多い 韓 韓 韓 大学(日本)3年在学中 学生 614 KRJP9633 A A 自発 男 20 日 00.06 00.06 "英,韓" それほど それほど 日 日 韓 大学(日本) 会社員 614 KRJP9633 B @ 自発 男 30 日 00.05 00.05 "英,韓" ほとんど 多い 日 "日,韓" 韓 大学(日本) 会社員 614 KRJP9636 A A 自発 男 30 日 00.09 00.09 英 それほど それほど 日 日 韓 大学(日本) 教職 614 KRJP9636 B B 自発 女 30 日 00.09 00.09 "英,インドネシア語" それほど 多い "日,韓" 日 "日,英,韓" 大学(日本) 公務員 614 KRJP9637 A @ 自発 男 40 日 02.09 02.10 "英,韓" それほど それほど "日,英" 日 "日,英" 大学(日本) 公務員 614 KRJP9637 B B 自発 男 30 日 02.09 02.09 韓 ほとんど それほど 日 日 韓 大学(日本) 教職 614 KRJP9638 A A 自発 男 40 日 02.00 02.01 "英,韓" 多い 多い 日 日 − 大学(日本) 会社員 614 KRJP9638 B A 自発 女 40 日 01.09 01.09 韓 −(無職) それほど − 日 "日,韓" 短大(日本) 主婦 614 KRJP9641 A A 自発 女 40 日 03.00 03.00 韓 −(無職) それほど − 日 韓 短大(日本) 主婦 614 KRJP9641 B @ 自発 女 40 日 03.05 03.05 − −(無職) それほど − 日 韓 高校(日本) 主婦 614 KRJP9641 C A 自発 女 30 日 03.00 03.00 − −(無職) − − 日 韓 高校(日本) 主婦 614 KRJP9641 D A 自発 女 40 日 03.06 03.06 韓 −(無職) それほど − 日 韓 短大(日本) 主婦 614 KRJP9644 A A 自発 目が笑ってない。 男 30 日 01.00 05.06 "英,韓" 多い それほど "日,英" 日 "日,韓" 大学(日本) 会社員 614 KRJP9644 B A 自発 奥さんから訊いた,という点ではイエスで,内容については多分ノーなのだろう。 女 30 日 00.10 02.10 "英,韓" −(無職) それほど − 日 "日,韓" 大学(日本) 主婦 614 KRJP9645 A B 自発 男 30 日 03.04 03.04 韓 多い ほとんど "日,韓" 日 韓 大学(日本) 会社員 614 KRJP9645 B B 自発 女 30 日 02.03 02.03 韓 −(無職) 多い − 日 日 大学(日本) 主婦 614 KRJP9647 A A 自発 Bという感じもするが。 男 40 日 02.09 05.09 "英,韓" 多い それほど "日,韓" 日 − 大学(日本) 会社員 614 KRJP9647 B A 自発 女 30 日 02.06 04.06 "英,韓" ほとんど それほど − 日 "日,韓" 大学(日本) 主婦 614 USJP9603 A B 自発 女 60 日 32.00 32.00 英 多い 多い "日,英" "日,英" "日,英" 大学(日本) 教職 614 USJP9603 B @ 自発 女 60 日 38.00 38.00 英 それほど 多い 日 "日,英" "日,英" 高校(日本) 教職 614 USJP9603 C B 自発 女 60 日 16.00 16.00 − それほど − 日 日 日 高校(日本) 教職 614 USJP9604 A B 自発 女 60 日 16.00 16.00 英 多い 多い 日 "日,英" "日,英" "大学(日本),短大(米)" 教職 614 USJP9604 B B 自発 女 60 日 30.00 30.00 英 それほど それほど 日 日 英 "短大(日本),短大(米)" 教職 614 USJP9604 C B 自発 女 60 日 39.00 39.00 英 それほど それほど "日,英" "日,英" "日,英" 短大(日本) 教職 614 USJP9606 A @ 同意 女 30 日 08.05 08.05 "英,スペイン語(少々)" 多い 多い "日,英" "日,英" "日,英" "大学(日本),大学院(米)" 教職 614 USJP9606 B @ 自発 女 30 日 05.00 05.00 韓 それほど それほど 日 日 "日,英" "大学(日本),大学院(米)" 教職 614 USJP9607 A A 誘導 女 30 日 03.08 04.11 英 それほど 多い "日,英" 日 "日,英" 大学(日本) 会社員 614 USJP9607 B A 自発 女 40 日 26.00 26.00 英 それほど それほど "日,英" 英 "日,英" 大学院(米) 主婦 614 USJP9613 A A 自発 男 30 日 00.07 06.07 "英,仏,タイ語,ウルドゥー語(ほんの少し)" それほど それほど "日,英" 日 "日,英" 大学院(日本) 教職 614 USJP9614 A A 自発 女 50 日 12.00 16.00 "英,タガログ語" 多い それほど 英 日 英 短大(日本) 会社員 614 USJP9614 B @ 自発 女 40 日 20.00 20.00 英 多い 多い "日,英" 日 英 "高校(日本),短大(外国)" 学生 614 USJP9614 C A 自発 女 50 日 16.00 16.00+ 英 それほど それほど 日 日 日 大学(日) 主婦 614 USJP9615 A B 自発 女 40 日 17.00 17.00 英 それほど 多い "日,英" "日,英" "日,英" "大学(日本),大学院(米)" 会社員 614 USJP9615 B B 自発 女 60 日 55.00 55.00 英 それほど それほど "日,英" "日,英" "日,英" 高校(日) 自営 614 USJP9615 C B 自発 女 60 日 27.00 30.00 英 ほとんど 多い "日,英" "日,英" "日,英" 大学(日本) 主婦 614 USJP9615 D B 自発 女 40 日 27.00 27.00 英 多い 多い "日,英" "日,英" "日,英" 大学(米) 他 614 USJP9616 A A 自発 女 20 日 12.00 12.00 英 多い 多い "日,英" 日 "日,英" 大学(米) 学生 614 USJP9616 B B 自発 女 60 日 21.00 21.00 英 多い 多い "日,英" 日 "日,英" 短大(日本) 教職 614 USJP9616 C B 自発 Bがなかったら,@。 女 40 日 05.00 07.00 "英,ドイツ語,イタリア語" 多い それほど "日,英" 日 "日,英" 大学院(日本) 教職 614 USJP9617 A @ 自発 女 30 日 02.00 11.06 "英,仏,イタリア語,スペイン語" − 多い − 英 "日,英" "大学院(日本),大学院(カナダ)" 主婦 614 USJP9617 B @ 自発 女 40 日 01.09 01.09 英 ほとんど ほとんど − 日 英 大学(日本) 主婦 614 USJP9618 A @ 自発 女 60 日 09.00 09.00 "英,仏" 多い それほど "日,英" 日 "日,英" "大学院(日本),大学院(米)" 教職 614 USJP9618 B A 自発 女 30 日 ? ? 英 ほとんど それほど 日 日 英 短大(日本) 教職 614 USJP9618 C A 自発 Bもあるが,どちらかといえばA。 女 40 日 01.08 01.08 英 ほとんど それほど − 日 英 大学(日本) 主婦 614 USJP9619 A A 自発 女 50 日 30.00 30.00 英 多い それほど 英 英 英 "大学(日本),短大(米)" 会社員 614 USJP9619 B B 自発 曖昧っぽい。 女 30 日 05.00 06.00 英 多い 多い "日,英" 日 "日,英" 短大(日本) 会社員 614 USJP9619 C B 自発 本当は断りたいが,人によって断りたいのに断れない人がいる。 女 40 日 16.08 16.08 英 多い 多い "日,英" "日,英" 英 短大(日本) 会社員 614 USJP9620 A B 自発 男 30 日 03.03 03.03 英 多い それほど "日,英" 日 "日,英" 大学(日本) 会社員 614 USJP9620 B A 自発 女 30 日 04.00 04.00 英 多い それほど "日,英" 日 英 大学(日本) 公務員 614 USJP9621 A A 自発 Bもあるが,どちらかといえばA。@はない。 男 30 日 02.00 02.00 英 多い それほど "日,英" 日 英 大学(日本) 公務員 614 USJP9621 B B 自発 男 30 日 00.09 03.09 英 多い それほど "日,英" 日 英 大学(日本) 公務員 614 USJP9621 C B 自発 男 40 日 04.07 06.07 "英,インドネシア語" 多い それほど 英 日 英 大学(日本) 他 614 USJP9622 A B 自発 男 40 日 05.00 06.06 英 多い 多い 英 日 "日,英" 大学(日本) 会社員 614 USJP9622 B A 自発 男 30 日 12.00 12.00 "英,仏(少し),スペイン語(少し)" 多い 多い "日,英" "日,英,仏,韓,ポ,ベ" "日,英" 大学(日本) 会社員 614 USJP9623 A A 自発 男 30 日 10.00 10.00 英 多い 多い 日 日 英 "高校(日本),大学(米)" 会社員 614 USJP9624 A B 自発 男 20 日 01.03 01.03 英 多い それほど "日,英" 日 "日,英" 大学(日本) 会社員 614 USJP9624 B A 自発 男 20 日 02.00 02.00 英 ほとんど ほとんど "日,英" 日 − 大学(日本) 学生 614 USJP9624 C B 自発 男 20 日 13.00 13.00 "英,韓" − 多い "日,英" 日 "日,英" 大学(米) 学生 614 VNJP9601 A A 自発 女 20 日 01.00 10.00 "英,ベ" 多い 多い "英,ベ" ベ "英,ベ" "大学(日本),大学院(米)" 専門職 614 VNJP9703 A A 自発 男 20 日 00.08 00.08 "英,ベ" 多い 多い "日,英,ベ" ベ ベ 大学(日本) 会社員 614 VNJP9703 B A 自発 男 20 日 00.08 02.08 "英,ベ" ほとんど 多い − ベ ベ 大学(日本) 学生 614 VNJP9706 A B 自発 女 20 日 00.07 08.07 "英,ベ" ほとんど それほど − 日 "英,ベ" 高校(日) 学生 614 VNJP9706 B @ 自発 女 20 日 00.07 01.05 "英,ベ" ほとんど(無職) それほど ベ ベ "日,ベ" 大学(日本) 学生 614 VNJP9707 A A 自発 男 20 日 00.08 00.08 "英,ベ" −(学生) それほど − 日 ベ 大学(日本) 学生 614 VNJP9707 B @ 自発 女 20 日 01.00 01.11 "英,ベ" 多い 多い "日,英,ベ" "日,ベ" ベ 高校(日本) 学生 614 VNJP9707 C @ 自発 女 20 日 03.01 04.00 "英,ベ" それほど 多い "英,ベ" ベ "英,ベ" 大学(日本) 学生 614 VNJP9710 A @ 自発 女 20 日 01.03 02.03 ベ 多い それほど − − ベ 大学(日本) 学生 614 VNJP9710 B A 自発 男 20 日 00.07 00.07 "英,ベ" 多い 多い "日,ベ" "日,英,韓,ベ" ベ 高校(日) 学生 614 VNJP9710 C A 自発 女 20 日 00.08 00.08 ベ ほとんど それほど ベ 日 日 高校(日) 学生 614 VNJP9711 A @ 自発 女 30 日 01.04 01.04 "英,ベ" 多い それほど 日 日 "日,英,ベ" 大学(日本) 教職 614 VNJP9711 B @ 自発 男 20 日 00.07 01.05 "英,ベ,マレー語" 多い 多い ベ ベ ベ 大学(日本) 学生 614 VNJP9713 A @ 自発 男 40 日 05.00 05.02 ベ 多い 多い ベ "日,ベ" ベ 大学院(日本) 学生 614 VNJP9713 B A 自発 男 20 日 00.08 00.08 "英,ベ" ほとんど 多い − "日,ベ" "ベ,英" 大学(日本) 学生 614 VNJP9713 C A 自発 男 20 日 00.11 00.11 "英,ベ" 多い 多い "ベ,英" − ベ 高校(日) 学生 614 VNJP9715 A A 自発 女 20 日 00.07 00.07 "英,ベ" ほとんど(無職) 多い ベ ベ "日,ベ" 大学(日本) 学生 614 VNJP9716 A @(Bのような@) 自発 女 30 日 03.08 03.08 "英,ベ" それほど それほど "日,ベ" − ベ 大学(日本) 教職 614 VNJP9716 B @ 自発 女 20 日 00.11 00.11 "英,ベ" それほど 多い "日,英,ベ" "日,ベ" "英,ベ" 大学(日本) 学生 614 VNJP9716 C @ 自発 男 20 日 01.03 01.03+ "英,ベ" 多い 多い ベ ベ ベ 大学(日本) 会社員 614 VNJP9719 A B 自発 男 30 日 02.06 02.06 "英,ベ" 多い 多い "日,英" 日 "日,英,ベ" 大学(日本) 会社員 614 VNJP9719 B A({若い男性が}来る前から断ることを決めていたように見える。) 自発 男 40 日 ? ? "英,ベ,タイ語" 多い 多い 英 日 "日,英,ベ" 大学(日本) 会社員 614 VNJP9719 C A(断りたいがどういう風に断ろうか考えている。) 自発 女 20 日 02.03 02.03 "英,ベ" 多い それほど "日,ベ" "日,ベ" ベ 高校(日本) 会社員 614 VNJP9720 A @ 自発 男 30 日 04.00 07.00 "英,ベ" 多い 多い "日,英,ベ" "日,英,ベ" ベ 大学(日本) 学生 614 VNJP9720 B @ 自発 男 20 日 01.00 01.00 ベ −(学生) 多い ベ "日,ベ" ベ 高校(日本) 学生 614 VNJP9720 C @ 自発 女 20 日 01.06 01.06 ベ それほど 多い "日,ベ" ベ ベ 高校(日本) 他 614 VNJP9723 A A 自発 女 20 日 00.03 04.03 "英,仏,ベ" 多い 多い 日 日 ベ 大学(日本) 教職 614 VNJP9723 B A 自発 女 20 日 01.03 03.01 "英,韓(△),ベ(△)" 多い それほど 日 日 "英,ベ" 大学(日本) 教職 614 VNJP9729 A A 自発 男 30 日 01.06 01.06 英 多い 多い 日 日 "英,ベ" 大学(日本) 会社員 614 VNJP9729 B @ 自発 女 30 日 00.09 01.09 中国語(広東語) 多い それほど 日 日 ボディーラングエイジ 大学(日本) 教職 614 VNJP9729 C B 自発 女 20 日 00.11 09.11 "英,ベ,中国語" 多い それほど 日 日 "英,ベ" 大学(日本) 教職 614 VNJP9731 A A 自発 男 70 日 11.00 11.00 "英,ベ" 多い 多い 日 日 ベ 短大(日本) 他 614 VNJP9731 B A 自発 男 30 日 00.03 01.03 英 多い それほど 日 日 "英,ベ" 大学(日本) 教職 614 VNJP9735 A B 自発 女 20 日 00.05 00.05 "英,ベ" − それほど − ベ ベ 高校(日本) 学生 614 VNJP9735 B A 自発 女 20 日 01.00 01.00 ベ − それほど − ベ ベ 高校(日) 学生 614 VNJP9739 A A 自発 男 20 日 ? ? "英,ベ" − 多い − − ベ 大学(日本) 会社員 614 VNJP9739 B A 自発 男 20 日 00.06 00.06 "英,ベ" ほとんど 多い − ベ "英,ベ" 大学(日本) 学生 614 VNJP9739 C B 自発 男 20 日 00.06 00.06 "英,ベ" − 多い − ベ ベ 大学(日本) 学生 614 VNJP9740 A B 自発 女 20 日 02.00 02.00 "英,ベ,中国語(少し)" 多い 多い ベ "日,ベ" ベ 高校(日本) 学生 614 VNJP9740 B A 自発 女 20 日 01.03 01.03 "英,ベ" − 多い ベ 英 ベ 大学(日本) 学生 614 VNJP9741 A @ 自発 女 40 日 00.11 05.11 スペイン語 多い それほど 日 ベ ベ 大学(日本) 教職 614 VNJP9741 B B 自発 女 20 日 00.03 04.03 英 多い それほど 日 日 "英,ベ" 大学(カナダ) 教職 614 VNJP9741 C B 自発 男 30 日 02.02 02.02 英 多い それほど 日 "英,ベ" "英,ベ" 大学(日本) 教職 614 VNJP9743 B A(だめだなと感じた。) 自発 男 30 日 01.00 01.00 "英,ベ" 多い 多い 日 日 "英,ベ" 大学院(日本) 教職 614 VNJP9743 C A 自発 男 30 日 04.06 04.06 "英,ベ" 多い 多い "日,ベ" "日,ベ" ベ 大学(日本) 教職 614 VNJP9743 D A 自発 女 20 日 00.015 00.015 "英,ベ" 多い それほど 日 日 "英,ベ" 大学(日本) 教職 621 BRJP9603 A A 自発 相手を困らせるような大変なお願いなのに,あんな軽い感じで言うのは失礼。もっと謙虚になってもいい。 女 40 日 08.00 10.00 "英,ポ" それほど それほど − 日 ポ 短大(日本) 主婦 621 BRJP9604 A B 自発 男 40 日 08.06 08.06 "英,ポ,スペイン語" 多い 多い "日,ポ" 日 ポ 大学(日本) 他 621 BRJP9604 B B 同意 女 40 日 08.06 08.06 "英,ポ" それほど それほど − 日 "日,ポ" 大学(日本) 主婦 621 BRJP9606 A B 自発 男 30 日 04.00 04.00 "英,ポ,スペイン語" 多い ほとんど ポ 日 ポ 大学(日本) 会社員 621 BRJP9606 B B 同意 女 30 日 04.00 04.00 "英,仏,ポ,ドイツ語" ほとんど 多い − "日,ポ" ポ 大学(日本) 主婦 621 BRJP9608 A B 同意 女 50 日 25.00? 25.00? ポ 多い それほど ポ 日 ポ 高校(日本) 自営 621 BRJP9608 B B 自発 女 50 日 31.00? 31.00? "英,ポ" それほど それほど ポ 日 ポ 大学(日本) 専門職 621 BRJP9608 C B 同意 女 30 日 13.00 21.00 "英,ポ,ドイツ語" 多い それほど ポ ポ ポ 専門学校(日本) 専門職 621 BRJP9610 A B具体的依頼内容次第。 自発 重要でない内容ならA。 男 30 日 05.00 05.00 "英,ポ" 多い 多い "日,ポ" 日 "日,ポ" 大学(日本) 会社員 621 BRJP9613 A A 自発 女 50 日 37.00? 37.00? ポ 多い 多い 日 日 ポ 高校(伯) 会社員 621 BRJP9613 B 他。自分は気にしない。 自発 日本人ならAだろう。 女 50 日 25.06 26.00 "英,ポ" 多い 多い ポ − ポ 大学(日本) 専門職 621 BRJP9613 C B 自発 自分は気にしない。必死ならあり得る。 女 30 日 07.00 07.00 ポ 多い 多い ポ ポ ポ 短大(日本) 専門職 621 BRJP9615 A B 同意 男 50 日 07.00 10.00 "英,ポ,スペイン語" 多い 多い "日,英,ポ" 日 ポ 大学(日本) 他 621 BRJP9615 B B 自発 女 50 日 07.00 10.00 ポ − それほど − 日 "日,ポ" 短大(日本) 主婦 621 BRJP9701 A B 自発 男 50 日 30.00 30.00 "英,ポ,スペイン語" 多い 多い ポ 日 ポ 大学院(日本) 教職 621 BRJP9701 B A 自発 男 60 日 41.00 41.00 ポ 多い 多い ポ "日,ポ" ポ 大学(日本) 自営 621 BRJP9701 C B 同意 女 40 日 18.00 22.08 "英,ポ,スペイン語" ほとんど 多い − 日 ポ 大学(日本) 主婦 621 BRJP9702 A A 自発 男 30 日 10.00 10.00 "英,ポ" 多い 多い ポ 日 ポ 大学(日本) 会社員 621 BRJP9702 B B 自発 男 30 日 10.00 10.00 "英,ポ" 多い 多い ポ 日 "日,ポ" 高校(日本) 会社員 621 BRJP9702 C B 同意 とにかく用件にいきたいという真剣さが出ている。 男 40 日 04.00 04.00 "英,ポ" 多い それほど "日,ポ" 日 "日,ポ" 大学(日本) 会社員 621 BRJP9702 D B 同意 男 50 日 03.00 06.00 ポ 多い それほど "日,ポ" 日 ポ 大学(日本) 会社員 621 BRJP9704 A @ 自発 男 60 日 36.00 36.00 "英,ポ" 多い それほど ポ "日,ポ" ポ 大学(日本) 無職 621 BRJP9704 B A 自発 男 70 日 45.00 46.00 "英,ポ" 多い それほど "日,ポ" "日,ポ" ポ 大学(日本) 会社員 621 BRJP9704 C B 自発 男 60 日 39.00 39.00 ポ それほど それほど "日,ポ" "日,ポ" ポ 高校(日本) 無職 621 BRJP9705 A B 自発 男 60 日 39.00 39.00 "ポ,スペイン語" それほど 多い "日,ポ" ポ ポ 大学(日本) 会社員 621 BRJP9705 B A 自発 男 50 日 19.00 20.00 "英,ポ" 多い 多い "日,ポ" "日,ポ" "日,ポ" 大学(日本) 会社員 621 BRJP9705 C @ 自発 男 50 日 27.00 27.00 ポ 多い 多い ポ "日,ポ" ポ 大学(伯) 専門職 621 BRJP9708 A B 自発 男 60 日 53.00 53.00 "英,ポ" それほど それほど "日,ポ" − "日,ポ" 大学(日本) 専門職 621 BRJP9708 B A 自発 男 70 "日,ポ" 70.00 70.00 "英,ポ" 多い 多い "日,ポ" "日,ポ" ポ 大学(伯) 専門職 621 BRJP9708 C B 同意 男 60 日 38.00 38.00 "英,ポ" 多い それほど "日,ポ" "日,ポ" ポ 大学(日本) 専門職 621 FRJP9602 A B 自発 女 30 日 01.04 01.09 "英,仏" −(無職) それほど − 日 "日,仏" 大学(日本) 主婦 621 FRJP9602 B B 自発 女 20 日 02.04 03.04 "英,仏" −(無職) それほど − 日 仏 大学(日本) 主婦 621 FRJP9603 A B(二人の間柄にもよるが今の段階では。) 自発 女 20 日 01.03 01.03 仏 −(無職) それほど − 日 仏 短大(日本) 主婦 621 FRJP9603 B B 自発 女 30 日 03.00 03.00 "英,仏" 多い 多い "日,仏,英" "仏,日" 仏 大学院(日本) 会社員 621 FRJP9604 A B 自発 一般的にはあまりいい感じはしないのだろうが,一生懸命だから別に悪い感じはしなかった。 女 30 日 06.11 06.11 "英,仏,ドイツ語(少し)" それほど 多い "日,仏" "仏,英" 仏 "大学(日本),大学(仏)" 会社員 621 FRJP9605 A B 自発 男 30 日 03.00〜04.00? 03.00〜04.00? 英 ほとんど それほど "日,英" 日 "日,英" 大学(日本) 会社員 621 FRJP9605 B B 自発 男 30 日 01.03 01.03 "英,仏" 多い それほど "英,仏" 日 仏 大学(日本) 会社員 621 FRJP9606 B B(声なしのときは好印象だが,今はB) 自発 女 20 日 01.08 02.08 英 ほとんど ほとんど 日 日 "日,仏" 短大(日本) 学生 621 FRJP9606 C B 自発 女 30 日 01.06 01.06 仏 −(無職) 多い − − "日,仏" 大学(日本) 学生 621 FRJP9607 A A 自発 男 30 日 02.06 11.06 "英,仏" 多い ほとんど "仏,英" 日 日 "高校(日本),大学(米)" 会社員 621 FRJP9607 B A 自発 男 30 日 05.05 05.05 仏 多い それほど 仏 日 仏 大学(日本) 会社員 621 FRJP9607 C A 自発 男 30 日 07.08 07.08 − 多い それほど 仏 日 日 大学(日本) 会社員 621 FRJP9608 A B 自発 女 30 日 03.00 05.00 "英,仏,イタリア語" −(無職) それほど 日 "日,イタリア語,英" "日,仏,イタリア語,英" 大学(日本) 主婦 621 FRJP9608 B @ 自発 女 30 日 06.00 07.00 "英,仏" それほど 多い 仏 日 仏 "大学(日本),大学院(米)" 主婦 621 FRJP9609 A A 自発 女 20 日 02.03 02.03 仏 多い 多い 仏 − 仏 高校(日本) 学生 621 FRJP9609 B B 自発 女 40 日 01.06 05.06 − ほとんど ほとんど − 日 英 大学(日本) 主婦 621 FRJP9609 C B 自発 女 50 日 05.00 10.09 − −(無職) ほとんど − 日 仏 高校(日本) 主婦 621 FRJP9610 A B 自発 両者の親しさの程度によるのかも知れない。初めて会うのなら,すでに何かあいさつはしているはずだろう。そういう話し方をする。{中年男性も}怒った気配はない。だからこのように切り出しても問題のない間柄ではあろうという気はした。 女 30 日 09.06 09.06 "英,仏" 多い 多い "仏,英" 仏 仏 大学(日本) 会社員 621 FRJP9610 B B 自発 その前のコンタクトがどうなっているのか分からないので。 男 60 日 12.00 22.00 "英,仏,ドイツ語" 多い それほど 英 日 "英,仏,ドイツ語" 大学(日本) 会社員 621 FRJP9611 A B 自発 女 30? 日 01.00 06.00 "英,仏" それほど 多い "仏,英" "日,仏" 仏 大学(日本) 学生 621 FRJP9613 A B 自発 男 40 日 00.06 00.06 "英,仏" 多い それほど 仏 日 仏 大学(日本) 会社員 621 FRJP9613 B B 自発 女 30 日 00.06 00.06 − −(無職) それほど − 日 仏 高校(日本) 主婦 621 FRJP9613 C B 自発 男 40 日 22.00 22.00 "英,仏,ドイツ語" 多い 多い 仏 日 仏 大学(仏) 専門職 621 FRJP9614 A @ 自発 女 20 日 00.06 00.06 "英,仏,スペイン語" ほとんど それほど − 日 仏 大学(日本) 主婦 621 FRJP9614 B B 自発 男 30 日 00.06 00.06 "英,仏" 多い 多い "仏,英" 日 − 大学(日本) 会社員 621 FRJP9615 A B 自発 男 40 日 08.00 08.00 "英,仏,イタリア語,ドイツ語" 多い それほど 仏 日 "日,仏" 大学(日本) 教職 621 FRJP9615 B B 自発 直接尋ねるということは割に親しい間柄だろうと推測するから,そういう意味では良い悪いの印象はない。自然。 女 30 日 07.06 09.00 "英,仏" 多い 多い 仏 仏 仏 "大学(日本),大学院(仏)" 教職 621 FRJP9616 A @ 自発 男 20 日 01.02 01.02 仏 多い それほど 仏 − 仏 大学(日本) 会社員 621 FRJP9616 B @ 自発 女 30 日 08.00 08.00 "英,仏" −(無職) それほど − 日 仏 大学(日本) 主婦 621 FRJP9617 A @ 同意 男 40 日 01.03 01.03 "英,仏" 多い それほど 仏 日 仏 大学(日本) 会社員 621 FRJP9617 B @ 自発 女 40 日 01.03 01.03 "英,仏" それほど それほど 仏 日 "仏,英" 短大(日本) 主婦 621 FRJP9618 A A 自発 女 40 日 18.00 18.00 仏 それほど それほど 日 日 仏 短大(日本) 他 621 FRJP9618 B B 自発 女 40 日 14.00 14.00 仏 それほど それほど 日 日 仏 短大(日本) 他 621 FRJP9618 C A 自発 ちょっとがつがつした感じ。 女 30 日 01.00 01.00 "英,仏" 多い ほとんど "日,仏" 日 "日,仏" 大学(日本) 学生 621 FRJP9618 D A 自発 女 20 日 05.04 05.04 "英,仏" 多い 多い "日,仏" 日 "日,仏" 大学(日本) 学生 621 FRJP9620 A A 自発 女 40 日 ? ? "英,仏" 多い 多い 仏 仏 仏 "大学(日本),大学(仏)" 教職 621 FRJP9621 A B 自発 女 40 日 10.00 10.00+ "英,仏" 多い 多い "日,英,仏" − − 大学(日本) 他 621 FRJP9621 B A 自発 すこし失礼な感じ。何か足りない。 女 30 日 16.02 16.02 "英,仏" 多い 多い "仏,日,英" "仏,日" "仏,日" 大学(日本) 教職 621 FRJP9621 C A 自発 この発話の前に何か言葉があるのなら別だが,突然このように尋ねるのはどうかと思う。 女 30 日 00.09 00.09 仏 ほとんど それほど − − 仏 短大(日本) 学生 621 FRJP9622 A B 同意 女 30 日 06.00 07.00 "英,仏" 多い 多い "日,仏" "日,仏" 日 大学(日本) 会社員 621 FRJP9622 B B 自発 女 30 日 09.00 09.00 − 多い 多い "日,仏" 日 仏 大学(日本) 専門職 621 JPBR9709 A A 自発 入ってすぐだから。 女 30 日 05.04 05.04 ポ 多い 多い "日,ポ" 日 日 高校(伯) 会社員 621 JPBR9709 B A 自発 挨拶もしないで直接その問題に入ったから。最初に挨拶ぐらいすべきだろう。 女 30 ポ 03.00 03.00 日(少し) 多い 多い 他(ポ?) 他(ポ?) 日 高校(伯) 主婦 621 JPBR9710 A A 自発 女 40 日 04.00 04.00 "ポ,スペイン語" 多い それほど ポ ポ "日,ポ" 高校(伯) 主婦 621 JPBR9710 B B 自発 早く答えを知りたいという感じ。焦っている感じがした。 女 30 ポ 05.00 05.00 日(少し) 多い それほど 日 "日,ポ" 日 短大(伯) 教職 621 JPBR9716 A B 自発 男 40 日 05.03 05.03 日 多い 多い 日 ポ 日 短大 会社員 621 JPBR9716 B @ 自発 女 50 ポ 07.00 07.00 日 多い それほど 日 ポ 日 大学院(伯) 会社員 621 JPBR9718 A A 自発 男 40 ポ 09.00 09.00 日 多い 多い "日,ポ" − 日 高校 会社員 621 JPBR9719 A A 自発 男 20 日 03.00 03.00 日(ポ?) それほど ほとんど 日 ポ "日,他(ポ?)" 高校(伯) 会社員 621 JPBR9719 B A 自発 女 20 ポ 01.02 01.02 日(少し) それほど それほど ポ ポ 日 高校(伯) 会社員 621 JPBR9719 C A 自発 男 20 ポ 04.10 04.10 日 それほど それほど 日 ポ ポ 中学(伯) 会社員 621 JPBR9723 A A 自発 挨拶してから相手の人に聞かれたら言ってもいいけど,自分からいきなり言うのはちょっと。 女 20 ポ 06.00 06.00 "日,英,スペイン語" 多い 多い "日,ポ,スペイン語" "日,ポ" 日 大学(伯) 教職 621 JPBR9723 B A 自発 相手の家に来てすぐ聞くのはちょっと相手への尊敬が足りない。頼み事なのだからなおさら。 男 40 ポ 19.00? 19.00? "日,英,スペイン語,イタリア語" 多い 多い ポ ポ 日 大学(伯) 専門職 621 JPBR9724 A A 自発 男 30 ポ 07.00 07.00 "日,英,スペイン語" 多い 多い 日 "日,ポ" "日,ポ" 高校(伯) 会社員 621 JPBR9724 B A 自発 女 40 ポ 07.00 07.00 日 多い 多い "日,ポ" "日,ポ" "日,ポ" 大学 教職 621 JPBR9728 A A 自発 女 30 日 07.00 07.00 "日,ポ" それほど それほど "日,ポ" ポ "日,ポ" 高校(伯) 主婦 621 JPBR9728 B − NR 男 30 ポ 07.00 07.00 日 それほど − "日,ポ" ポ − − 他 621 JPBR9728 C A 自発 女 40 ポ ? ? スペイン語 − ほとんど 他 ポ 他 高校 他 621 JPBR9728 D A 自発 女 40 ポ ? ? 日 多い 多い 日 日 日 −(伯) 他 621 JPBR9730 A A 自発 女 20 ポ 00.04 00.04 日 − それほど 日 日 日 高校(伯) 学生 621 JPBR9730 B B 自発 若い男性にとっては重大な問題のようなので。 女 20 ポ 01.01 01.01 "日,英" 多い 多い "日,ポ" 日 日 大学(伯) 会社員 621 JPBR9730 C B 自発 男 20 ポ 01.07 01.07 日 多い 多い 日 日 日 大学(伯) 会社員 621 JPBR9731 A B 自発 女 20 ポ 02.05 02.05 "日,英" 多い 多い 日 日 日 大学(伯) 学生 621 JPBR9801 A B 自発 男 30 ポ 05.06 08.00 "日,英,スペイン語" 多い それほど 日 ポ 日 高校(伯?) 会社員 621 JPBR9801 B B 自発 男 30 ポ 07.00 07.01 日 それほど それほど 日 ポ "日,ポ" 高校(外国) 公務員 621 JPBR9804 A A 自発 女 20 ポ 06.00 06.00 日(日常会話) それほど ほとんど 日 ポ ポ 高校(伯) 会社員 621 JPBR9804 B A 自発 挨拶がなかった。 男 30 ポ 14.00 14.00 日(日常会話) それほど ほとんど ポ ポ 日 高校(伯) 会社員 621 JPBR9804 C A 自発 女 20 ポ 01.10 01.10 日(初級) ほとんど それほど 他(ポ?) 他(ポ?) 他(ポ?) 高校(伯) 会社員 621 JPBR9804 D A 自発 挨拶がなかった。友達だとしても「オ元気デスカ」「今日ハオ邪魔シテ」など,いろいろ挨拶をしてから用件に入るのが普通だと思う。 女 20 ポ ? ? 日 多い それほど 他(ポ?) − 日 高校 主婦 621 JPBR9804 E A 自発 {入力者訳:元気かどうかを聞いたり,何かお話をしてから聞く,直接聞くのはちょっとね。} 女 30 ポ 02.00+ 02.00+ "日,英(どちらも少し)" それほど ほとんど "日,ポ" ポ 日 大学(伯) 会社員 621 JPBR9805 A B 自発 女 20 ポ 06.00 06.00 日 多い それほど 日 ポ 日 高校(伯) 会社員 621 JPBR9805 B B 自発 女 20 ポ 07.00 07.00 "日,英(少し)" 多い それほど 日 "日,ポ" 日 専門学校(日) 会社員 621 JPBR9810 A B 自発 女 30 ポ 08.03 08.03 "日,英,スペイン語" −(無職) 多い − 日 ポ 大学(伯) 主婦 621 JPFR9705 A A 自発 用件をすぐに話すのは早すぎる。 男 30 仏 06.05 12.05 "日,英,ドイツ語,オランダ語" 多い 多い "日,仏" 仏 日 大学(仏) 会社員 621 JPFR9705 B B 自発 男 40 仏 05.00 05.00 "日,英,スペイン語" 多い それほど "日,英" 仏 日 大学(仏) 会社員 621 JPFR9705 C B 自発 女 20 仏 01.00 01.00 "日,英,スペイン語" −(無職) それほど − 仏 日 大学院(仏) 教職 621 JPFR9706 A B 自発 お願い事をしている人のは率直で好感がもてる。 女 40 仏 21.00 21.00 "日,英,ドイツ語" 多い 多い 日 日 日 "大学院(仏,日)" 教職 621 JPFR9709 A B(日本人らしくない。) 自発 女 30 仏 05.06 07.06 "日,英,ドイツ語" それほど ほとんど "仏,英,日" 仏 − 大学院(仏?) 教職 621 JPFR9709 B B(日本人のことはよくわからないが,あまり親しくない人に奥さんの話を出すのは変。) 自発 女 20 仏 02.00 02.00 "日,英" 多い ほとんど "日,仏,英" 仏 日 大学院(仏) 教職 621 JPFR9711 A A 自発 女 30 仏 06.00 12.00 "日,英,中国語" それほど 多い 仏 日 日 "大学院(日,仏,台湾)" 専門職 621 JPFR9711 B A(微妙だが,日本では。) 自発 女 30 仏 09.00? 13.00? "日,英,スペイン語,ギリシャ語,韓" それほど 多い 仏 "英,仏,日" 日 大学院 (仏) 教職 621 JPFR9714 A A(日本でのやり方としては。) 自発 {相手の家に来てすぐ用件を切出すのは}アジア的やり方ではない。フランスではいいが。 男 40 仏 04.00 11.00 "日,英,中国語,ポーランド語" 多い それほど 英 "仏,ポーランド語" 日 大学(仏) 専門職 621 JPFR9715 A A 自発 男 30 仏 07.00 07.00 "日,英" 多い 多い "日,仏" 仏 日 大学院(仏) 教職 621 JPFR9716 A 他。AとBの間。(どちらかといえばA) 自発 女 30 仏 07.00 08.00 "日,英,スペイン語" 多い それほど 日 仏 日 大学院(仏) 教職 621 JPFR9717 A 他。人間関係によるのでわからない。返事をもらいに来ているわけだから,時間の無駄を省いていいという場合もあるし,そうでないこともある。 自発 女 40 仏 15.00 18.00 "日,英,中国語" 多い 多い 日 "日,仏" 日 大学院(仏) 教職 621 JPFR9719 A B 自発 女 40 仏 24.00 24.00 "日,英,スペイン語" 多い 多い "日,仏" "日,仏" 日 大学(仏) 専門職 621 JPFR9722 A A 自発 男 40 仏 15.00 15.00 "日,英,中国語,タイ語,ドイツ語(すこし)" 多い 多い 日 仏 日 大学院(仏) 教職 621 JPFR9722 B A 同意 女 40 仏 08.00 08.00 "日,英" 多い 多い 日 "日,仏" 日 大学院(仏) 教職 621 JPFR9723 A B 自発 親しそうなので。 男 40 仏 17.00 17.06 "日,英,ドイツ語" 多い それほど − − − 大学院(仏) 教職 621 JPFR9723 B B 自発 男 50 仏 20.04 22.04 "日,英,ドイツ語,イタリア語,マライ語" 多い 多い "日,仏,英" "仏,日" 日 大学(仏) 教職 621 JPFR9724 A A 自発 男 30 仏 08.00 10.00 "日,英" 多い それほど 仏 "日,英" 日 "高校(仏,米)" 教職 621 JPFR9725 A A 自発 雰囲気を作るために,用件に関係ない話をするのがいいと思う。いきなり過ぎる。 男 40 仏 16.00 16.00 "日,英,イタリア語" 多い 多い "仏,日" "仏,日" 日 大学院(仏) 教職 621 JPFR9726 A B 自発 家に来てすぐ言うことは問題ない。言い方としては,相手に断わる余裕を与えるためにもっと冷静に静かに言うべき。 女 20 仏 01.11 01.11+ "日,英" 多い 多い 日 "日,英" 日 大学院(仏) 学生 621 JPFR9801 A A(ちょっと早すぎる。) 自発 女 30 仏 04.06 07.06 "日,英,スペイン語" 多い それほど "仏,日,英,スペイン語" "仏,日,スペイン語(ポ)" 日 大学院(仏) 教職 621 JPFR9803 A B 自発 女 20 仏 01.06 01.06 "日,英" 多い 多い 日? "日,仏" 日 大学(仏) 会社員 621 JPFR9804 A 他。普通はA。重要な問題ならB。 自発 普通はAだが,重要な内容ならB。心配そうにしている。すぐに聞きたい。二人いるから重大なことかもしれない。結婚のことか? 男 30 仏 01.07 01.07 "日,英" 多い 多い "日,英" − "日,英" 大学院(仏) 学生 621 JPFR9805 A 他。悪い印象はない。 自発 日本ではありえない設定。まだお茶も出ていない。普通は日本ではあいさつの言葉が先に必要。 女 40 仏 23.00 33.00 "日,英,ドイツ語" 多い 多い "日,仏" "仏,日" 日 "大学院(仏,日)" 教職 621 JPFR9808 A B 自発 まじめな青年。 男 50 仏 22.00 26.00 "日,英" 多い 多い 日 日 日 "中学(仏),?(イギリス,スペイン,日)" 教職 621 JPFR9808 B B 自発 心配そう。 男 50 仏 30.00 32.00 "日,英,イタリア語" 多い 多い "日,仏" 日 "日,仏" 中学(仏) 会社員 621 JPFR9809 A A 自発 男 20 仏 00.11 00.11 "日,英,ドイツ語" 多い それほど "英,仏,日" 仏 日 大学院(仏) 会社員 621 JPFR9809 B A 自発 男 20 仏 00.06 01.05 "英,スペイン語" それほど 多い 英 仏 "日,仏" 大学院(仏) 会社員 621 JPFR9812 A A 自発 自分の印象はあまりよくない。関係による。親しければよい。 女 20 仏 06.00 07.00 "日,英" −(学生) 多い 日 日 日 大学(仏) 学生 621 JPFR9812 B A 同意 女 40 仏 04.06 04.06 "日,英" 多い 多い "仏,日" "仏,日" 日 大学院(仏) 教職 621 JPJP9802 A A 自発 性急な感じ。 男 70 日 − − なし ほとんど ほとんど なし なし なし 大学(日) 専門職 621 JPJP9803 A B 自発 男 40 日 − − なし ほとんど ほとんど なし なし なし 大学(日) 会社員 621 JPJP9803 B B 自発 男 30 日 − − 英 ほとんど それほど なし なし 英 専門学校(日) 自営 621 JPJP9804 A B 自発 女 40 日 − − 英 それほど それほど 英 なし 英 大学(日) 他 621 JPJP9805 A B 自発 男 50 日 − − なし ほとんど ほとんど なし なし なし 大学(日) 公務員 621 JPJP9805 B B 自発 女 50 日 − − なし ほとんど ほとんど なし なし なし 大学(日) 主婦 621 JPJP9806 A B 自発 男 50 日 − − なし ほとんど ほとんど なし なし なし 大学(日) 自営 621 JPJP9806 B B 自発 女 40 日 − − なし ほとんど ほとんど なし なし なし 高校(日) 自営 621 JPJP9807 A A 自発 男 40 日 − − なし ほとんど ほとんど なし なし なし 高校(日) 自営 621 JPJP9807 B A 自発 女 30 日 − − 英 ほとんど ほとんど なし なし なし 大学(日) 自営 621 JPJP9808 A B 自発 女 40 日 − − なし ほとんど ほとんど なし なし なし 大学(日) 主婦 621 JPJP9808 B B 自発 女 30 日 − − なし ほとんど ほとんど なし なし なし 高校(日) 会社員 621 JPJP9808 C 他。親しさの度合いによる。 自発 親しい間柄なのだろう。しかし,礼儀としてはやはり挨拶などの前置きが多少必要。 女 30 日 − − 英 ほとんど ほとんど なし なし なし 大学(日) 主婦 621 JPJP9809 A A 自発 挨拶がないと{よくない}。自分勝手な感じ。 女 30 日 − − 英 ほとんど ほとんど なし なし なし 大学(日) 主婦 621 JPJP9809 B A 自発 挨拶がないと{よくない}。 女 30 日 − − 英 ほとんど ほとんど なし なし なし 大学院(日) 主婦 621 JPJP9811 A B 自発 率直でいいと思うが,特に好感がもてたというほどではない。 女 50 日 − − 英 ほとんど ほとんど なし なし なし 大学院(日) 公務員 621 JPJP9811 B B 自発 女 60 日 − − 英 ほとんど ほとんど なし なし なし 短大(日) 無職 621 JPJP9812 A B 自発 女 50 日 − − なし ほとんど ほとんど なし なし なし 高校(日) 会社員 621 JPJP9812 B B 自発 女 40 日 − − なし ほとんど ほとんど なし なし なし 大学(日) 主婦 621 JPJP9813 A B 自発 せっぱつまっているから仕方ない。自分もそういう状態なら同じように言うだろう。 男 40 日 − − 英 ほとんど ほとんど なし なし なし 大学(日) 会社員 621 JPJP9813 B B 自発 女 40 日 − − 英 ほとんど ほとんど なし なし なし 大学(日) 会社員 621 JPJP9815 A B 不明 男 40 日 − − 英 ほとんど ほとんど なし なし なし 大学(日) 専門職 621 JPJP9816 A @ 自発 男 20 日 − − "英,韓" ほとんど ほとんど なし なし なし 高校(日) 学生 621 JPJP9817 A B 自発 男 30 日 − − 英 ほとんど ほとんど なし なし なし 大学院(日) 教職 621 JPJP9819 A B 自発 男 20 日 − − 英 ほとんど それほど なし 英 英 高校(日) 学生 621 JPJP9821 A A 自発 失礼な感じ。 女 40 日 − − 英 多い それほど 英 なし なし 大学(日) 教職 621 JPJP9822 A A 自発 女 20 日 − − なし ほとんど ほとんど なし なし なし 大学(日) 公務員 621 JPJP9822 B A 自発 女 20 日 − − 英 ほとんど ほとんど 英 なし なし 大学(日) 公務員 621 JPJP9824 A B 自発 女 20 日 − − 英 それほど ほとんど なし なし なし 大学(日) 会社員 621 JPJP9825 A A 自発 男 20 日 − − "英,ドイツ語" それほど ほとんど 英 なし なし 大学(日) 学生 621 JPJP9826 A B 自発 男 20 日 − − なし ほとんど ほとんど なし なし "中国語,英" 高校(日) 学生 621 JPJP9827 A B 自発 女 30 日 − − なし ほとんど ほとんど なし なし なし 専門学校(日) 専門職 621 JPJP9827 B B 自発 女 20 日 − − なし ほとんど ほとんど なし なし なし 短大(日) 専門職 621 JPJP9828 A B 自発 女 40 日 − − なし それほど − 英 なし なし 大学(日) 教職 621 JPJP9828 B A 自発 女 30 日 − − なし ほとんど ほとんど なし なし なし 短大(日) 教職 621 JPJP9829 A B 自発 女 20 日 − − なし ほとんど ほとんど なし なし なし 専門学校(日) 専門職 621 JPJP9829 B B 自発 女 30 日 − − なし ほとんど ほとんど なし なし なし 短大(日) 専門職 621 JPJP9829 C B 自発 女 60 日 − − なし ほとんど ほとんど なし なし なし 高校(日) 会社員 621 JPJP9830 A B 自発 話し方が丁寧だったので,あまり悪い印象はない。 女 30 日 − − なし ほとんど ほとんど なし なし なし 専門学校(日) 主婦 621 JPJP9830 B A 自発 女 30 日 − − なし ほとんど ほとんど なし なし なし 高校(日) 他 621 JPJP9831 A A 自発 女 20 日 − − 英 ほとんど ほとんど なし なし なし 大学(日) 会社員 621 JPJP9832 A B 自発 ごく一般的。 女 40 日 − − なし それほど ほとんど 英 なし なし 高校(日) 自営 621 JPJP9832 B B 自発 そんなに知らない相手という感じではなかった。 女 40 日 − − なし ほとんど ほとんど なし なし なし 高校(日) 主婦 621 JPJP9833 A B 自発 男 60 日 − − なし ほとんど ほとんど なし なし なし 高校(日) 無職 621 JPJP9833 B B 自発 男 20 日 − − なし ほとんど ほとんど なし なし なし 専門学校(日) 会社員 621 JPJP9834 A B 自発 急いでいるし,それだけその話が彼にとって大切なことなのだろう。中年男性と比べて若いということもある。 女 20 日 − − なし ほとんど ほとんど なし なし なし 専門学校(日) 会社員 621 JPJP9835 A A 自発 「度々オ邪魔シテスイマセン。」など,社交辞令的なことから切り出したほうがいい。 男 20 日 − − なし ほとんど ほとんど なし なし なし 大学(日) 会社員 621 JPJP9835 B A 自発 「急ニオ邪魔シテスイマセン。」など,前置きがあったほうがいい。 女 20 日 − − なし ほとんど ほとんど なし なし なし 高校(日) 主婦 621 JPJP9836 A B 自発 女 30 日 − − "英,仏" ほとんど それほど なし なし なし 大学(日) 自営 621 JPJP9837 A B 自発 挨拶がなく,開口一番ああ言われたので,中年男性はちょっと引いてしまったのだろう。 女 60 日 − − なし −(無職) ほとんど なし なし 英 高校(日) 無職 621 JPJP9837 B B 自発 女 60 日 − − なし ほとんど ほとんど なし なし なし 専門学校(日) 会社員 621 JPJP9837 C A 自発 女 60 日 − − なし ほとんど ほとんど なし なし なし 高校(日) 主婦 621 JPJP9838 A B 自発 いきなり話すより,「先日ハアリガトウゴザイマシタ」のようなお礼ぐらいはあってもよかったが。 男 40 日 − − なし それほど ほとんど なし なし なし 高校(日) 公務員 621 JPJP9839 A B 自発 男 50 日 − − 英 ほとんど ほとんど なし なし なし 大学(日) 会社員 621 JPJP9840 A B 自発 男 40 日 − − 英 ほとんど ほとんど なし なし なし 大学(日) 会社員 621 JPJP9841 A B 自発 男 70 日 − − なし ほとんど ほとんど なし なし なし 高校(日) 自営 621 JPJP9842 A B 自発 常日頃からつき合いのある間柄だろうと感じたから。 男 50 日 − − なし 多い ほとんど なし なし なし 高校(日) 自営 621 JPJP9842 B @ 自発 親しい間柄だろうからこれでいい。親しくなければ,何か{前置きを}言うべき。 男 50 日 − − なし ほとんど ほとんど なし なし なし 高校(日) 自営 621 JPJP9843 A B 自発 男 40 日 − − なし ほとんど ほとんど なし なし なし 高校(日) 公務員 621 JPJP9843 B B 自発 男 20 日 − − 英 ほとんど それほど なし なし なし 専門学校(日) 公務員 621 JPKR9709 A B 自発 女 20 韓 03.10 03.10 "日,英" ほとんど ほとんど 日 韓 日 大学(韓) 学生 621 JPKR9709 B A(単刀直入すぎる。) 自発 女 20 韓 03.00 03.00 "日,英" それほど それほど "日,韓" 韓 "日,韓" 短大(韓) 学生 621 JPKR9710 A B 自発 女 20 韓 05.00 05.00 "日,英" それほど それほど "韓,日" "韓,日" 日 大学(韓) 学生 621 JPKR9710 B B 自発 女 20 韓 03.11 03.11 日 − 多い "日,韓" 韓 韓 短大(韓) 学生 621 JPKR9713 A A 自発 とりあえず挨拶をすべき。 女 30 韓 06.00 06.00 "日,英,ドイツ語" 多い それほど 日 韓 日 大学(韓) 学生 621 JPKR9713 B A 自発 人の家を訪ね,頼み事があるのだから,まず挨拶ぐらいすべき。 女 20 韓 01.00 01.04 日 それほど − 日 − 日 大学(韓) 学生 621 JPKR9714 A A 自発 女 20 韓 03.00 03.00 日 多い それほど "日,韓" 韓 日 高校(韓) 学生 621 JPKR9714 B B 自発 女 30 韓 01.06 01.06 日 多い それほど 日 韓 日 大学(韓) 学生 621 JPKR9716 A B 自発 女 30 韓 00.07 00.07 "日,英" それほど それほど "日,韓" 日 日 大学院(韓) 学生 621 JPKR9716 B B 自発 男 30 韓 00.06 00.06 日 それほど ほとんど 日 − 日 大学院 学生 621 JPKR9717 A A 自発 女 30 韓 02.00 02.00 日 − それほど − 韓 − 高校(韓) 主婦 621 JPKR9717 B A 自発 女 40 韓 02.03 02.03 日 − それほど − 韓 日 高校(韓) 主婦 621 JPKR9801 A A 自発 男 20 韓 01.00 01.00 "日,英" 多い それほど 日 韓 日 大学院(韓) 学生 621 JPKR9801 B A 自発 男 30 韓 04.00 04.00 "日,英" 多い それほど 日 韓 日 大学院(韓) 学生 621 JPKR9802 A B 自発 女 30 韓 04.00 04.00 日 多い それほど "日,韓" − 日 大学院 学生 621 JPKR9803 A B 自発 男 40 韓 02.05 02.05 "日,英" 多い それほど "日,韓" 韓 日 大学院(韓) 会社員 621 JPKR9803 B B 自発 男 40 韓 00.10 00.10 "日,英" それほど ほとんど "日,韓" 韓 日 大学 会社員 621 JPKR9803 C B 自発 男 40 韓 06.03 06.03 "日,英" それほど それほど 韓 韓 日 大学(韓) 会社員 621 JPKR9806 A A(来たばかりで話を切出したから。) 自発 女 30 韓 07.00 07.00 "日,英" 多い それほど 日 − 日 大学院(日) 学生 621 JPKR9806 B B 自発 女 30 韓 02.08 02.08 "日,英" それほど それほど "日,韓" − 日 大学(韓) 学生 621 JPKR9807 A B 自発 男 20 韓 01.06 01.06 日 それほど 多い 日 "日,韓" 日 大学院(韓) 学生 621 JPKR9810 A B 自発 女 30 韓 03.06 03.06 日 それほど それほど "韓,日" 韓 − 大学(韓) 学生 621 JPKR9810 B A 自発 女 20 韓 01.08 02.08 "日,英,中国語,チベット語" 多い それほど 日 韓 − 大学院(韓) 学生 621 JPKR9811 A A 自発 男 20 韓 00.08 00.08 "日,英" それほど それほど 日 韓 日 大学院(韓) 学生 621 JPKR9812 A A 自発 女 30 韓 03.00 03.00 日 それほど それほど 日 "韓,日" 日 大学院(韓) 教職 621 JPKR9814 A B 自発 男 20 韓 01.00 01.08 "日,英" それほど ほとんど 日 韓 "日,英" 大学(韓) 学生 621 JPKR9814 B B 自発 女 20 韓 03.07 03.07 "日,英" それほど それほど 日 韓 "日,韓" 大学院(韓) 学生 621 JPKR9815 A A(突然すぎる。自分の利益のためならこういう言い方は出来ない。相手にとってもいいこと(夫婦を旅行に誘うなど)なら自分もそうするかもしれない。) 自発 男 30 韓 07.06 09.00 "日,英" 多い それほど 日 − 日 大学院(日) 専門職 621 JPKR9817 A A(順番がある。いきなり挨拶もしないで本論を切り出すのは最低だと思う。) 自発 初めの答え(話の前後がわからないからB) 男 30 韓 10.04 10.04 日 多い 多い 日 "韓,日" "韓,日" 大学院(日) 専門職 621 JPKR9817 B @(すぐに切り出したと言うことは相手にとっていいことを頼みに来たのだと思う。) 自発 女 30 韓 12.08 12.08 日 多い 多い 日 "日,韓" − 大学院 専門職 621 JPKR9817 C B 自発 男 20 韓 05.00 05.03 "日,英" 多い ほとんど "日,韓" 韓 韓 大学(日) 学生 621 JPUS9701 A A 自発 男 20 英 02.09 02.09 日 多い 多い 日 日 日 大学(米) 教職 621 JPUS9701 B A 自発 女 20 英 02.03 02.03 "日,スペイン語" 多い 多い "日,英" "日,英" 日 大学(米) 教職 621 JPUS9701 C 他。ちょっとA 自発 ちょっとしつこい。 女 40 英 03.00 03.00 "日,スペイン語,タイ語(basic)" 多い 多い "日,英" 英 日 大学(米) 教職 621 JPUS9703 A A 自発 最初に,「頼ミ事ノ件ナンデスガ」と話題をまず出す方が良い。自分もそういう風に教えられた。 女 30 英 03.00 03.00 日 多い それほど "日,英" "日,英" 日 大学院(米) 公務員 621 JPUS9704 A B 自発 女 20 英 01.09 01.09 "日,仏" 多い ほとんど "日,英" 英 日 大学(米) 教職 621 JPUS9705 D B 自発 {623 の質問の後で}A。 男 30 英 06.02? 06.02? 日 多い 多い "日,英" 英 "日,英" 大学院(米) 専門職 621 JPUS9705 E A 自発 男 20 英 03.00 03.00 日 多い 多い "日,英" 日 "日,英" 大学院(米) 教職 621 JPUS9706 A A 自発 男 20 英 03.10 03.10 日 多い 多い "日,英" "日,英" 日 大学(米) 公務員 621 JPUS9706 B B 自発 男 20 英 04.09 04.09 日 多い 多い 日 日 日 大学(米) 公務員 621 JPUS9706 C B 自発 男 30 英 02.09 02.09 日 多い 多い "日,英" 英 日 大学(米) 教職 621 JPUS9706 D B 自発 女 20 英 02.00 02.00 日 多い それほど "日,英" 英 "日,英" 大学(米) 教職 621 JPUS9707 A A 自発 男 20 英 03.00 05.00 "日,Marshallese" 多い 多い 日 日 日 大学(米) 教職 621 JPUS9707 B B 自発 男 20 英 01.09 01.09 "日,スペイン語" 多い 多い "日,英" 英 日 大学(米) 教職 621 JPUS9707 C @ 自発 男 20 英 02.08 02.08 日 多い 多い 日 "日,英" 日 大学(米) 学生 621 JPUS9717 A @ 自発 女 20 英 02.06 03.00 日 多い それほど "日,英" 英 "日,英" 大学(米) 教職 621 JPUS9717 B A 自発 男 20 英 03.06 03.09 "日,仏" 多い 多い 日 英 日 大学(米) 教職 621 JPUS9717 C A 自発 女 20 英 01.07 01.07 日 多い それほど "日,英" 英 "日,英" 大学(米) 教職 621 JPUS9719 A A(ことばづかいの丁寧さはいいが,言うタイミングが早い。) 自発 男 20 英 01.10 01.10 日 多い 多い "日,英" "日,英" "日,英" 大学(米) 教職 621 JPUS9719 B A(ことばづかいの丁寧さはいいが,言うタイミングが早い。あまりに積極的すぎる(too eager)。) 自発 女 20 英 02.06 02.06 日(2級ぐらい) 多い それほど "日,英" 英 "日,英" 大学(米) 教職 621 JPUS9720 A @ 自発 珍しいから。 男 20 英 03.05 04.05 "日,サンスクリット語,パーリ語" 多い 多い "日,英" 英 日 大学(米) 教職 621 JPUS9720 B B 自発 女 20 英 02.06 02.09 日 多い 多い "日,英" 英 "日,英" 大学(米) 教職 621 JPUS9720 C B 自発 男 20 英 02.11 02.11 日 多い 多い "日,英" "日,英" 日 大学(米) 教職 621 JPUS9801 A B 自発 女 30 英 18.00 18.00 日 多い 多い "日,英" 英 日 大学院(米) 専門職 621 JPUS9801 B A 自発 少し急ぎすぎて,やや礼を失している。「How are you doing?」などと言う前に返事を知りたがっている。 男 30 英 01.00 01.06 − 多い それほど "日,英" 英 "日,英" 大学院(米) 専門職 621 JPUS9802 A @ 自発 男 30 英 02.00 02.00 日 多い 多い 英 英 日 大学(米) 会社員 621 JPUS9802 B A 自発 男 40 英 03.07 03.07 日 多い 多い "日,英" "日,英" "日,英" 大学院(米) 専門職 621 JPUS9802 C B 自発 女 20 英 03.00 03.00 日 多い 多い "日,英" "日,英" 日 大学(米) 専門職 621 JPUS9803 A A 自発 丁寧だがちょっと早いので。 男 30 英 07.00 07.00 日 多い 多い "日,英" 英 "日,英" 大学(米) 会社員 621 JPUS9804 A − 非まとも 男 30 英 ? ? 日 多い それほど 英 英 日 大学院(米) 公務員 621 JPUS9804 B − 非まとも 女 30 英 01.09 02.09 "日(初級),仏" 多い 多い 英 英 日 大学院(米) 教職 621 JPUS9805 A A 自発 感じ悪い。 男 30 "英,ポ" 02.00 07.00 "日(初級),仏(中級),ポ(中級−上級)" 多い 多い 英 英 日 大学院(米) 会社員 621 JPUS9806 A A 自発 訊き方自体は別に悪くはないが,急に訊かれるとどうかと思う。あまり関係のない人だったら,すぐビジネスの話になってもいいと思うが。 男 30 英 10.00 10.00 日 多い 多い 日 "日,英" "日,英" 大学(米) 専門職 621 JPVN9704 A B 自発 よい悪いははっきりしない。 女 30 ベ 02.00+ 08.00+ "日,英,ドイツ語" それほど それほど 日 "日,ベ" 日 大学 教職 621 JPVN9802 A B 自発 女 30 ベ 01.00 04.00 "日,英,ロシア語" 多い それほど 日 "日,英,ベ,ロシア語" 日 大学(越) 教職 621 JPVN9802 B @ 自発 男 20 ベ 00.06 00.06 日 それほど それほど 日 日 日 大学(越) 学生 621 JPVN9811 B A 自発 女 20 ベ ? ? "日,英" それほど それほど 日 ベ 日 短大(越) 学生 621 JPVN9813 A @ 自発 自分の性格では@。 男 20 ベ 00.09 00.09 "日,英" それほど それほど 日 ベ 日 大学(越) 学生 621 JPVN9813 B A 自発 男 20 ベ 00.02 00.02 "日,英" それほど それほど 日 ベ 日 大学(越) 学生 621 JPVN9813 C B 自発 男 10 ベ 00.02 00.02 英 それほど それほど − ベ 日 大学(越) 学生 621 JPVN9814 A − 非まとも 男 30 ベ 05.00 05.00 "日,英" それほど それほど "日,英" ベ 日 大学院 教職 621 JPVN9814 B − 非まとも 男 30 ベ 03.00 03.00 "日,英,仏" 多い それほど "日,英" − 日 大学院(日) 教職 621 JPVN9814 C − 非まとも 男 30 ベ 05.00 05.00 "日,英" それほど 多い "日,英" ベ 日 大学院(日) 教職 621 JPVN9815 A − NR 男 20 ベ 02.00 02.00 "日,英" それほど ほとんど "日,英" ベ 日 高校(越) 学生 621 JPVN9815 B B 自発 男 20 ベ 00.07 00.07 "日,英" − それほど − − 日 大学(越) 学生 621 JPVN9815 C − NR 男 20 ベ 01.00 01.00 "日,英,ロシア語" それほど − "日,英" − "日,英" 大学(越) 学生 621 JPVN9818 A @(挨拶などもしないうちに,早速自分のメインの心配事の話に入ってしまう…{ということに関してはどうかと思う。}) 自発 女 20 ベ 01.02 01.02 日 それほど それほど 日 ベ 日 大学(越) 教職 621 JPVN9818 B B(普通は日本人はそうする{すぐ本題に入る}のかなと{疑問に}思った。自分の{日本人ならこうするのではないかという}考えとは少し違っている。) 自発 女 20 ベ 03.00 03.00 "日,英" 多い それほど 日 − 日 高校(越) 学生 621 JPVN9822 A B 自発 女 20 ベ 02.00 02.00 "日,英,ロシア語" 多い それほど 日 日 日 短大(越) 教職 621 JPVN9823 A B 自発 特に違和感はない。 男 20 ベ 06.00 06.00 "日,英" 多い 多い "日,英" "日,ベ" "日,英,ベ" 大学(日) 学生 621 JPVN9823 B A(あまりいい印象とはいえない。) 自発 男 20 ベ 05.00 05.00 "日,英" 多い それほど 日 日 日 大学 学生 621 JPVN9825 A @ 自発 当然礼儀を考えればちょっとマナーは悪いが,若いし,熱心で,すぐ答えが欲しい{ということで}許される。 男 20 ベ 03.00 03.00 "日,英" 多い 多い "日,英" − "日,英" 高校(越) 学生 621 JPVN9825 B B 自発 国によってそれぞれ文化が違う。日本の文化から{考えると},人の家に上がったばかりで,すぐに頼み事の結果を聞くなんてよくないと思う。この{ビデオの}場合,どのくらい頼み事が大切なのか,何故そんなに焦っているのかまだ把握していないから,自分にはよい悪いの印象はなかった。 男 20 ベ 03.00 03.00 "日,英" − 多い 日 − 日 高校(越) 学生 621 JPVN9828 A B(普通。) 自発 男 20 ベ 04.00 04.00 日 多い 多い 日 日 日 高校(越) 学生 621 JPVN9829 A @ 自発 いい印象。 男 20 ベ 06.00 06.00 "日,英" 多い 多い 日 − 日 大学(日) 学生 621 JPVN9831 A A 自発 女 30 ベ 00.09 06.09 "日,英,ブルガリア語" それほど それほど 日 英 日 大学(ブルガリア) 学生 621 JPVN9833 A B 自発 男 20 ベ 02.00 02.00 "日,英" 多い ほとんど 日 ベ 日 大学院(越) 学生 621 JPVN9833 C B 自発 女 30 ベ 03.00 09.00 "日,英,ロシア語" 多い 多い "日,英" 日 日 大学院(日) 学生 621 JPVN9834 B @ 自発 女 30 ベ 02.09 02.09 "日,英" それほど − 日 英 日 大学(越) 公務員 621 JPVN9834 C A 自発 男 20 ベ 06.00 06.00 "日,英" 多い 多い 日 日 日 高校(越) 学生 621 JPVN9835 A A(依頼の内容によって違う。この場合,直接このようにすぐに聞いたら失礼。) 自発 例えば,お金を借りたい場合はベトナムではいつでも奥さんが{=から?}お金をもらうので,そのことを{奥さんに}言わなければならない。しかし,例えば文章を直してもらいたいような時は,奥さんに関係ない事なのでそのような形で{「奥サンニ話シタカ。」と}言ったら失礼。 男 30 ベ 04.00 04.00 "日,英" それほど それほど 日 日 日 大学院(日) 学生 621 JPVN9837 A A 自発 男 20 ベ 00.07 00.07 "日,英" 多い それほど 日 日 日 高校(越) 学生 621 JPVN9837 B A 自発 男 20 ベ 00.07 00.07 日 多い それほど 日 − 日 大学(越) 学生 621 JPVN9837 C A 自発 男 20 ベ 00.07 00.07 "日,英" 多い 多い 日 日 日 短大(越) 学生 621 JPVN9837 D A 自発 男 20 ベ 00.07 00.07 日 多い それほど 日 "日,ベ" 日 高校 学生 621 JPVN9837 E A 自発 男 20 ベ 00.07 00.07 日 多い それほど 日 "日,ベ" 日 高校(越) 他 621 JPVN9837 F A 自発 男 20 ベ 00.07 00.07 日 多い それほど 日 ベ 日 高校(越) 学生 621 KRJP9606 A B 自発 女 30 日 03.00 03.00 韓 それほど 多い "日,韓" 日 "日,韓" 大学(日本) 学生 621 KRJP9606 B B(最初の回答は「わからない」) 自発 女 40 日 03.04 03.04+ "英,仏,韓" ほとんど ほとんど − "日,仏" "日,韓,仏,英" 短大(日本) 主婦 621 KRJP9606 C B 自発 女 40 日 02.02 02.02 "英,韓" −(無職) 多い − 日 "日,韓" 短大(日本) 主婦 621 KRJP9606 D B 自発 女 30 日 03.00 03.00 "英,韓" −(無職) 多い − 日 "日,韓" 大学(日本) 主婦 621 KRJP9607 A B 自発 女 40 日 01.10 01.10 "英,韓" ほとんど それほど 日 日 "日,韓" 大学(日本) 主婦 621 KRJP9607 B B 自発 女 40 日 02.00 02.00 − ほとんど ほとんど 日 日 日 高校(日本) 主婦 621 KRJP9607 C B(早急な感じがした。) 自発 女 40 日 03.09 03.09 なし ほとんど それほど − 日 "日,韓" 短大(日本) 主婦 621 KRJP9607 D B 自発 女 40 日 03.02 03.02 "英,韓" ほとんど それほど 日 日 "日,韓,英" 短大(日本) 主婦 621 KRJP9608 A @ 自発 唐突な感じはするが,好感が持てた。はっきりと問題の核心を突いてくる。変にもってまわった言い方よりは単刀直入にはっきり言っていて好感がもてた。 男 30 日 05.09 05.09 韓 − 多い 韓 − "日,韓" 大学(日本) 学生 621 KRJP9608 B A 自発 前置きが欲しかった。「スイマセン,急イデ。マタ押シ掛ケテキテシマッテ」というようなことがあるともっと良かった。そういってくれると相手も気持ちよくなる。 女 20 日 01.03 01.03 "英,韓" それほど それほど 日 日 "日,韓" 大学院(日本) 教職 621 KRJP9611 A B 自発 男 30 日 01.09 01.09 韓 多い ほとんど "日,韓" 日 "日,韓" 大学(日本) 会社員 621 KRJP9611 B B 自発 女 30 日 01.06 01.06 韓 ほとんど 多い − 日 "日,韓" 高校(日本) 主婦 621 KRJP9612 A B 同意 男 50 日 01.04 01.04 英(少し) 多い それほど 日 日 "日,英,韓" 大学(日本) 会社員 621 KRJP9612 B B 自発 間柄による。{関係が}近ければ単刀直入に聞くだろう。 女 50 日 01.03 01.03 "英,韓" ほとんど それほど − 日 "日,韓" 短大(日本) 主婦 621 KRJP9613 A B 自発 男 20 日 00.10 00.10 "英,韓" ほとんど それほど "日,韓" "日,韓" "日,韓" 大学在学中 学生 621 KRJP9613 B A 自発 少し違和感がある。 女 20 日 00.10 00.10 "英,韓" ほとんど それほど "日,韓" "日,韓" "日,韓" 大学在学中 学生 621 KRJP9614 A B 自発 女 50 日 14.00 16.00 "英,韓" 多い 多い "日,韓" "日,韓" "日,韓" 大学院(日本) 教職 621 KRJP9614 B B 自発 女 40 日 12.00 14.00 "英,韓" 多い 多い "日,韓" "日,韓" 韓 大学院(韓) 教職 621 KRJP9615 A A 自発 男 20 日 00.10 00.10 韓 それほど それほど 韓 韓 韓 大学(日本) 学生 621 KRJP9615 B A 自発 男 20 日 00.07 00.07 韓 それほど それほど 日 日 − 大学(日本) 学生 621 KRJP9617 A B 自発 相手との関係による。親しければすぐ用件に入っても失礼ではない。 男 40 日 02.00 02.00 "英,韓" 多い それほど "日,韓" 日 "日,韓" 大学(日本) 会社員 621 KRJP9617 B B 自発 女 40 日 02.00 02.00 韓 ほとんど それほど − 日 "日,韓" 大学(日本) 主婦 621 KRJP9618 A @ 自発 ストレートでいい。表情も好感がもてた。 男 50 日 00.05 00.08 "英,韓" 多い それほど 日 日 "日,韓" 大学(日本) 会社員 621 KRJP9618 B B 自発 女 50 日 00.05 00.05 "英,韓" −(無職) それほど − 日 "日,韓" 大学(日本) 主婦 621 KRJP9622 A B 自発 男 30 日 01.06 01.06 "英,韓" 多い 多い "日,英,韓" 日 韓 大学(日本) 会社員 621 KRJP9622 B B 自発 女 30 日 00.05 00.05 "英,韓" ほとんど 多い − "日,韓" "日,韓" 短大(日本) 学生 621 KRJP9622 C B 自発 男 30 日 03.03 03.03 "英,韓" 多い それほど "日,韓" 日 "日,韓" 大学(日本) 会社員 621 KRJP9623 A B 自発 男 30 日 02.07 02.07 "英,韓" 多い それほど 韓 日 韓 大学(日本) 会社員 621 KRJP9623 B B 自発 女 30 日 02.00 02.00 韓 ほとんど ほとんど − 日 "日,韓" 短大(日本) 主婦 621 KRJP9626 A A 自発 女 30 日 06.00 06.00 "英,韓,中国語(少し)" 多い 多い "日,英,韓" "日,韓" "日,韓" 大学院(韓) 専門職 621 KRJP9626 B B 自発 女 20 日 00.11 02.02 "英,韓" 多い それほど 日 日 韓 大学院(日本) 教職 621 KRJP9627 A B 自発 一般的にはAなのだろうが,ビデオの印象はB。 男 30 日 00.07 00.07 "英,韓" それほど それほど 韓 日 韓 大学(日本) 無職 621 KRJP9627 B B 自発 男 20 日 00.09 00.09 韓 それほど それほど "日,韓" 韓 韓 大学(日本) 学生 621 KRJP9628 A B 自発 この場面以前に関係ができているという感じ。 男 40 日 01.00 03.02 "英,韓,中国語(北京語)" それほど それほど "日,韓" 日 "日,韓" 大学(日本) 教職 621 KRJP9628 B B 自発 間柄がもう既にできている感じ。 女 30 日 07.00 07.00 韓 多い 多い 韓 "日,韓" 韓 大学院(韓) 教職 621 KRJP9630 A @ 自発 男 20 日 00.10 01.04 韓 − 多い 韓 韓 韓 大学(日本)3年在学中 学生 621 KRJP9633 A B 自発 男 20 日 00.06 00.06 "英,韓" それほど それほど 日 日 韓 大学(日本) 会社員 621 KRJP9633 B A 自発 男 30 日 00.05 00.05 "英,韓" ほとんど 多い 日 "日,韓" 韓 大学(日本) 会社員 621 KRJP9636 A B 自発 男 30 日 00.09 00.09 英 それほど それほど 日 日 韓 大学(日本) 教職 621 KRJP9636 B B 自発 女 30 日 00.09 00.09 "英,インドネシア語" それほど 多い "日,韓" 日 "日,英,韓" 大学(日本) 公務員 621 KRJP9637 A A 自発 男 40 日 02.09 02.10 "英,韓" それほど それほど "日,英" 日 "日,英" 大学(日本) 公務員 621 KRJP9637 B B 自発 男 30 日 02.09 02.09 韓 ほとんど それほど 日 日 韓 大学(日本) 教職 621 KRJP9638 A B 自発 若い人なので。 男 40 日 02.00 02.01 "英,韓" 多い 多い 日 日 − 大学(日本) 会社員 621 KRJP9638 B B 自発 女 40 日 01.09 01.09 韓 −(無職) それほど − 日 "日,韓" 短大(日本) 主婦 621 KRJP9641 A A 自発 女 40 日 03.00 03.00 韓 −(無職) それほど − 日 韓 短大(日本) 主婦 621 KRJP9641 B A 自発 女 40 日 03.05 03.05 − −(無職) それほど − 日 韓 高校(日本) 主婦 621 KRJP9641 C A 同意 女 30 日 03.00 03.00 − −(無職) − − 日 韓 高校(日本) 主婦 621 KRJP9641 D A 自発 女 40 日 03.06 03.06 韓 −(無職) それほど − 日 韓 短大(日本) 主婦 621 KRJP9644 A A 自発 時候の挨拶が普通だから。ビデオの中年男性も,いい感じはもたないだろう。 男 30 日 01.00 05.06 "英,韓" 多い それほど "日,英" 日 "日,韓" 大学(日本) 会社員 621 KRJP9644 B @ 自発 若いからいいんじゃないの,という気がする。 女 30 日 00.10 02.10 "英,韓" −(無職) それほど − 日 "日,韓" 大学(日本) 主婦 621 KRJP9645 A B 自発 2人の間柄による。 男 30 日 03.04 03.04 韓 多い ほとんど "日,韓" 日 韓 大学(日本) 会社員 621 KRJP9645 B @ 自発 日本人に特有の,「今日ハイイオ天気デスネ」とか言うよりも,パンと言った方がすっきりしていていい。 女 30 日 02.03 02.03 韓 −(無職) 多い − 日 日 大学(日本) 主婦 621 KRJP9647 A A 自発 頼んでいることだから。来ている目的はお互い分かっていると思うが,それを最初から単刀直入に聞くのは,目上の人に失礼。 男 40 日 02.09 05.09 "英,韓" 多い それほど "日,韓" 日 − 大学(日本) 会社員 621 KRJP9647 B @ 自発 まわりくどくなくていい。結局それが一番訊きたいことなのだから。 女 30 日 02.06 04.06 "英,韓" ほとんど それほど − 日 "日,韓" 大学(日本) 主婦 621 USJP9603 A B 自発 女 60 日 32.00 32.00 英 多い 多い "日,英" "日,英" "日,英" 大学(日本) 教職 621 USJP9603 B B 自発 女 60 日 38.00 38.00 英 それほど 多い 日 "日,英" "日,英" 高校(日本) 教職 621 USJP9603 C B 自発 女 60 日 16.00 16.00 − それほど − 日 日 日 高校(日本) 教職 621 USJP9604 A B 自発 女 60 日 16.00 16.00 英 多い 多い 日 "日,英" "日,英" "大学(日本),短大(米)" 教職 621 USJP9604 B B 自発 親密ならすぐに言ってもよい。 女 60 日 30.00 30.00 英 それほど それほど 日 日 英 "短大(日本),短大(米)" 教職 621 USJP9604 C A 自発 女 60 日 39.00 39.00 英 それほど それほど "日,英" "日,英" "日,英" 短大(日本) 教職 621 USJP9606 A B 自発 女 30 日 08.05 08.05 "英,スペイン語(少々)" 多い 多い "日,英" "日,英" "日,英" "大学(日本),大学院(米)" 教職 621 USJP9606 B B(この人の言い方は悪い感じはしない。) 自発 女 30 日 05.00 05.00 韓 それほど それほど 日 日 "日,英" "大学(日本),大学院(米)" 教職 621 USJP9607 A B(とにかく早く返事が聞きたいという感じ。若いから仕方ない。) 自発 女 30 日 03.08 04.11 英 それほど 多い "日,英" 日 "日,英" 大学(日本) 会社員 621 USJP9607 B B(もっと年が上の人ならば話は別だが,若いからしかたがない。若者の一途さがあるのかもしれない。) 自発 女 40 日 26.00 26.00 英 それほど それほど "日,英" 英 "日,英" 大学院(米) 主婦 621 USJP9613 A B 自発 男 30 日 00.07 06.07 "英,仏,タイ語,ウルドゥー語(ほんの少し)" それほど それほど "日,英" 日 "日,英" 大学院(日本) 教職 621 USJP9614 A B 自発 女 50 日 12.00 16.00 "英,タガログ語" 多い それほど 英 日 英 短大(日本) 会社員 621 USJP9614 B B 自発 女 40 日 20.00 20.00 英 多い 多い "日,英" 日 英 "高校(日本),短大(外国)" 学生 621 USJP9614 C B 自発 女 50 日 16.00 16.00+ 英 それほど それほど 日 日 日 大学(日) 主婦 621 USJP9615 A B 自発 女 40 日 17.00 17.00 英 それほど 多い "日,英" "日,英" "日,英" "大学(日本),大学院(米)" 会社員 621 USJP9615 B B 自発 女 60 日 55.00 55.00 英 それほど それほど "日,英" "日,英" "日,英" 高校(日) 自営 621 USJP9615 C B 自発 女 60 日 27.00 30.00 英 ほとんど 多い "日,英" "日,英" "日,英" 大学(日本) 主婦 621 USJP9615 D B 自発 女 40 日 27.00 27.00 英 多い 多い "日,英" "日,英" "日,英" 大学(米) 他 621 USJP9616 A B 自発 女 20 日 12.00 12.00 英 多い 多い "日,英" 日 "日,英" 大学(米) 学生 621 USJP9616 B A 自発 女 60 日 21.00 21.00 英 多い 多い "日,英" 日 "日,英" 短大(日本) 教職 621 USJP9616 C B 自発 女 40 日 05.00 07.00 "英,ドイツ語,イタリア語" 多い それほど "日,英" 日 "日,英" 大学院(日本) 教職 621 USJP9617 A B 自発 女 30 日 02.00 11.06 "英,仏,イタリア語,スペイン語" − 多い − 英 "日,英" "大学院(日本),大学院(カナダ)" 主婦 621 USJP9617 B A 自発 女 40 日 01.09 01.09 英 ほとんど ほとんど − 日 英 大学(日本) 主婦 621 USJP9618 A B 自発 ただ日本人としては唐突すぎる。いきなり本題にはいることはあまりない。特別な状況なんだろうなと思った。 女 60 日 09.00 09.00 "英,仏" 多い それほど "日,英" 日 "日,英" "大学院(日本),大学院(米)" 教職 621 USJP9618 B B 自発 女 30 日 ? ? 英 ほとんど それほど 日 日 英 短大(日本) 教職 621 USJP9618 C A 自発 言い方と,にこやかに言っているので,あまりそうは思わないが,やはりいい感じはしない。 女 40 日 01.08 01.08 英 ほとんど それほど − 日 英 大学(日本) 主婦 621 USJP9619 A A 自発 来て早々はひどい。もうちょっと何か,「不躾ナオ願イシテ,本当ニ申シ訳ナイデスケレド,ドウダッタデショウ」ぐらいもっていきようはある。借金の頼みなら,あの言い方だけで断られる。 女 50 日 30.00 30.00 英 多い それほど 英 英 英 "大学(日本),短大(米)" 会社員 621 USJP9619 B B 自発 女 30 日 05.00 06.00 英 多い 多い "日,英" 日 "日,英" 短大(日本) 会社員 621 USJP9619 C B 自発 すごくあせっている。 女 40 日 16.08 16.08 英 多い 多い "日,英" "日,英" 英 短大(日本) 会社員 621 USJP9620 A B 自発 そんなに知らない間柄ではない,ちょくちょく顔を合わせている感じだと思ったので,悪いことはない。 男 30 日 03.03 03.03 英 多い それほど "日,英" 日 "日,英" 大学(日本) 会社員 621 USJP9620 B B 自発 頼み事の返事を聞きに来ている,という来訪目的はお互い分かっている。そういう場面で日本人同士だと世間話をして,切り出すきっかけをまって話が長くなることもある。まどろっこしいこともある。中年男性は,その話にはすぐいきたくない様子だったが,若い男の切り出し方としては良くも悪くもない。 女 30 日 04.00 04.00 英 多い それほど "日,英" 日 英 大学(日本) 公務員 621 USJP9621 A 他。AとB両方。 自発 男 30 日 02.00 02.00 英 多い それほど "日,英" 日 英 大学(日本) 公務員 621 USJP9621 B B 自発 そういうやつもいるだろう,という感じ。 男 30 日 00.09 03.09 英 多い それほど "日,英" 日 英 大学(日本) 公務員 621 USJP9621 C B 自発 男 40 日 04.07 06.07 "英,インドネシア語" 多い それほど 英 日 英 大学(日本) 他 621 USJP9622 A 他。AとBの間ぐらい。すごく悪い印象,という訳ではない。 自発 男 40 日 05.00 06.06 英 多い 多い 英 日 "日,英" 大学(日本) 会社員 621 USJP9622 B 他。AとBの間ぐらい。 自発 本当に知らない人にものを頼まれて,ああズバズバ入ってこられると,守りに入りたくなるが。以前からの関係が分からないのでなんとも言えない。 男 30 日 12.00 12.00 "英,仏(少し),スペイン語(少し)" 多い 多い "日,英" "日,英,仏,韓,ポ,ベ" "日,英" 大学(日本) 会社員 621 USJP9623 A B 自発 顔見知りの間で,多分玄関を上がる時に「コンニチハ」とか「コンバンハ」とか挨拶しているだろうから,特に問題はない。 男 30 日 10.00 10.00 英 多い 多い 日 日 英 "高校(日本),大学(米)" 会社員 621 USJP9624 A A 自発 男 20 日 01.03 01.03 英 多い それほど "日,英" 日 "日,英" 大学(日本) 会社員 621 USJP9624 B 他。AとBの間 自発 男 20 日 02.00 02.00 英 ほとんど ほとんど "日,英" 日 − 大学(日本) 学生 621 USJP9624 C B 自発 男 20 日 13.00 13.00 "英,韓" − 多い "日,英" 日 "日,英" 大学(米) 学生 621 VNJP9601 A B 自発 女 20 日 01.00 10.00 "英,ベ" 多い 多い "英,ベ" ベ "英,ベ" "大学(日本),大学院(米)" 専門職 621 VNJP9703 A B 自発 男 20 日 00.08 00.08 "英,ベ" 多い 多い "日,英,ベ" ベ ベ 大学(日本) 会社員 621 VNJP9703 B B 自発 男 20 日 00.08 02.08 "英,ベ" ほとんど 多い − ベ ベ 大学(日本) 学生 621 VNJP9706 A B 自発 女 20 日 00.07 08.07 "英,ベ" ほとんど それほど − 日 "英,ベ" 高校(日) 学生 621 VNJP9706 B B 自発 女 20 日 00.07 01.05 "英,ベ" ほとんど(無職) それほど ベ ベ "日,ベ" 大学(日本) 学生 621 VNJP9707 A B 自発 男 20 日 00.08 00.08 "英,ベ" −(学生) それほど − 日 ベ 大学(日本) 学生 621 VNJP9707 B B(あせっている感じ。普通は,飲んで少し話してからその話題に入る。) 自発 女 20 日 01.00 01.11 "英,ベ" 多い 多い "日,英,ベ" "日,ベ" ベ 高校(日本) 学生 621 VNJP9707 C B 自発 女 20 日 03.01 04.00 "英,ベ" それほど 多い "英,ベ" ベ "英,ベ" 大学(日本) 学生 621 VNJP9710 A A 自発 女 20 日 01.03 02.03 ベ 多い それほど − − ベ 大学(日本) 学生 621 VNJP9710 B @ 自発 自分もよく同じ手を使う。若さを売り甘く見てもらう。勢いを伝える。 男 20 日 00.07 00.07 "英,ベ" 多い 多い "日,ベ" "日,英,韓,ベ" ベ 高校(日) 学生 621 VNJP9710 C B 自発 女 20 日 00.08 00.08 ベ ほとんど それほど ベ 日 日 高校(日) 学生 621 VNJP9711 A A 自発 女 30 日 01.04 01.04 "英,ベ" 多い それほど 日 日 "日,英,ベ" 大学(日本) 教職 621 VNJP9711 B A 自発 男 20 日 00.07 01.05 "英,ベ,マレー語" 多い 多い ベ ベ ベ 大学(日本) 学生 621 VNJP9713 A B 自発 男 40 日 05.00 05.02 ベ 多い 多い ベ "日,ベ" ベ 大学院(日本) 学生 621 VNJP9713 B B 自発 男 20 日 00.08 00.08 "英,ベ" ほとんど 多い − "日,ベ" "ベ,英" 大学(日本) 学生 621 VNJP9713 C B 自発 男 20 日 00.11 00.11 "英,ベ" 多い 多い "ベ,英" − ベ 高校(日) 学生 621 VNJP9715 A B 自発 女 20 日 00.07 00.07 "英,ベ" ほとんど(無職) 多い ベ ベ "日,ベ" 大学(日本) 学生 621 VNJP9716 A A 自発 子供じゃないし,頼んでる相手が年配なのだから日本の習慣によればそれなりに礼儀があるのではないか。「今日ハアッタカイデスネ。」とか何か一言。最初はそれから入るのではないか。自分中心に物事が回っているのではない。 女 30 日 03.08 03.08 "英,ベ" それほど それほど "日,ベ" − ベ 大学(日本) 教職 621 VNJP9716 B B 自発 かなり急いでいて,早く結果を聞きたい場合ならいきなり話題から入っても仕方ないかなと言う感じ。本来なら挨拶から話すべきだが,この場合だったら特にいい悪いという感じはない。 女 20 日 00.11 00.11 "英,ベ" それほど 多い "日,英,ベ" "日,ベ" "英,ベ" 大学(日本) 学生 621 VNJP9716 C @ 自発 単刀直入に聞く姿勢は素直でいい。 男 20 日 01.03 01.03+ "英,ベ" 多い 多い ベ ベ ベ 大学(日本) 会社員 621 VNJP9719 A B(その人のキャラクターによるがこの人ならB) 自発 男 30 日 02.06 02.06 "英,ベ" 多い 多い "日,英" 日 "日,英,ベ" 大学(日本) 会社員 621 VNJP9719 B B 自発 男 40 日 ? ? "英,ベ,タイ語" 多い 多い 英 日 "日,英,ベ" 大学(日本) 会社員 621 VNJP9719 C B 自発 女 20 日 02.03 02.03 "英,ベ" 多い それほど "日,ベ" "日,ベ" ベ 高校(日本) 会社員 621 VNJP9720 A @ 自発 男 30 日 04.00 07.00 "英,ベ" 多い 多い "日,英,ベ" "日,英,ベ" ベ 大学(日本) 学生 621 VNJP9720 B B 自発 男 20 日 01.00 01.00 ベ −(学生) 多い ベ "日,ベ" ベ 高校(日本) 学生 621 VNJP9720 C B 自発 女 20 日 01.06 01.06 ベ それほど 多い "日,ベ" ベ ベ 高校(日本) 他 621 VNJP9723 A B 自発 女 20 日 00.03 04.03 "英,仏,ベ" 多い 多い 日 日 ベ 大学(日本) 教職 621 VNJP9723 B B 自発 女 20 日 01.03 03.01 "英,韓(△),ベ(△)" 多い それほど 日 日 "英,ベ" 大学(日本) 教職 621 VNJP9729 A @ 自発 親しい間柄だろうから問題ない。 男 30 日 01.06 01.06 英 多い 多い 日 日 "英,ベ" 大学(日本) 会社員 621 VNJP9729 B B 自発 女 30 日 00.09 01.09 中国語(広東語) 多い それほど 日 日 ボディーラングエイジ 大学(日本) 教職 621 VNJP9729 C B 自発 好感とかいうのではなくて,自分がお願いして,それをどうにかしてほしくて焦っているときにはそういうものじゃないか。 女 20 日 00.11 09.11 "英,ベ,中国語" 多い それほど 日 日 "英,ベ" 大学(日本) 教職 621 VNJP9731 A @(本当はこのようなしかたはよくないが若者の様子を見て。) 自発 男 70 日 11.00 11.00 "英,ベ" 多い 多い 日 日 ベ 短大(日本) 他 621 VNJP9731 B @(本当はこの手順ではいけないが非常に熱心だったので好感が持てた。) 自発 男 30 日 00.03 01.03 英 多い それほど 日 日 "英,ベ" 大学(日本) 教職 621 VNJP9735 A B 自発 女 20 日 00.05 00.05 "英,ベ" − それほど − ベ ベ 高校(日本) 学生 621 VNJP9735 B B 自発 女 20 日 01.00 01.00 ベ − それほど − ベ ベ 高校(日) 学生 621 VNJP9739 A B 自発 男 20 日 ? ? "英,ベ" − 多い − − ベ 大学(日本) 会社員 621 VNJP9739 B B 自発 男 20 日 00.06 00.06 "英,ベ" ほとんど 多い − ベ "英,ベ" 大学(日本) 学生 621 VNJP9739 C B 自発 男 20 日 00.06 00.06 "英,ベ" − 多い − ベ ベ 大学(日本) 学生 621 VNJP9740 A B 自発 女 20 日 02.00 02.00 "英,ベ,中国語(少し)" 多い 多い ベ "日,ベ" ベ 高校(日本) 学生 621 VNJP9740 B B 自発 女 20 日 01.03 01.03 "英,ベ" − 多い ベ 英 ベ 大学(日本) 学生 621 VNJP9741 A B 自発 女 40 日 00.11 05.11 スペイン語 多い それほど 日 ベ ベ 大学(日本) 教職 621 VNJP9741 B B 自発 人間関係にもよる。 女 20 日 00.03 04.03 英 多い それほど 日 日 "英,ベ" 大学(カナダ) 教職 621 VNJP9741 C @ 自発 必死だ。若いということだと思うが,正直。 男 30 日 02.02 02.02 英 多い それほど 日 "英,ベ" "英,ベ" 大学(日本) 教職 621 VNJP9743 B A(余裕が無い。挨拶なしで話を始めるので関係が近そう。) 自発 男 30 日 01.00 01.00 "英,ベ" 多い 多い 日 日 "英,ベ" 大学院(日本) 教職 621 VNJP9743 C A(あせっている。若い。) 自発 男 30 日 04.06 04.06 "英,ベ" 多い 多い "日,ベ" "日,ベ" ベ 大学(日本) 教職 621 VNJP9743 D A 自発 {若い男性は}年上の人に対してでありお願いをするのだから申し訳ないという気持ちがあるはず。 女 20 日 00.015 00.015 "英,ベ" 多い それほど 日 日 "英,ベ" 大学(日本) 教職 622 BRJP9603 A A 自発 家族の話など社交辞令をまず言う。 女 40 日 08.00 10.00 "英,ポ" それほど それほど − 日 ポ 短大(日本) 主婦 622 BRJP9604 A A 自発 男 40 日 08.06 08.06 "英,ポ,スペイン語" 多い 多い "日,ポ" 日 ポ 大学(日本) 他 622 BRJP9604 B A 同意 女 40 日 08.06 08.06 "英,ポ" それほど それほど − 日 "日,ポ" 大学(日本) 主婦 622 BRJP9606 A B 自発 男 30 日 04.00 04.00 "英,ポ,スペイン語" 多い ほとんど ポ 日 ポ 大学(日本) 会社員 622 BRJP9606 B 他。A(B) 自発 女 30 日 04.00 04.00 "英,仏,ポ,ドイツ語" ほとんど 多い − "日,ポ" ポ 大学(日本) 主婦 622 BRJP9608 A A 自発 女 50 日 25.00? 25.00? ポ 多い それほど ポ 日 ポ 高校(日本) 自営 622 BRJP9608 B A 同意 女 50 日 31.00? 31.00? "英,ポ" それほど それほど ポ 日 ポ 大学(日本) 専門職 622 BRJP9608 C A 同意 女 30 日 13.00 21.00 "英,ポ,ドイツ語" 多い それほど ポ ポ ポ 専門学校(日本) 専門職 622 BRJP9610 A 他。場合・内容・人による。 自発 男 30 日 05.00 05.00 "英,ポ" 多い 多い "日,ポ" 日 "日,ポ" 大学(日本) 会社員 622 BRJP9613 A A 同意 女 50 日 37.00? 37.00? ポ 多い 多い 日 日 ポ 高校(伯) 会社員 622 BRJP9613 B A 同意 女 50 日 25.06 26.00 "英,ポ" 多い 多い ポ − ポ 大学(日本) 専門職 622 BRJP9613 C A 自発 女 30 日 07.00 07.00 ポ 多い 多い ポ ポ ポ 短大(日本) 専門職 622 BRJP9615 A B 自発 男 50 日 07.00 10.00 "英,ポ,スペイン語" 多い 多い "日,英,ポ" 日 ポ 大学(日本) 他 622 BRJP9615 B B 同意 女 50 日 07.00 10.00 ポ − それほど − 日 "日,ポ" 短大(日本) 主婦 622 BRJP9701 A B(間違いなく。) 自発 ブラジル人は,直接,必ず,肯否を訊ねる。 男 50 日 30.00 30.00 "英,ポ,スペイン語" 多い 多い ポ 日 ポ 大学院(日本) 教職 622 BRJP9701 B A 自発 男 60 日 41.00 41.00 ポ 多い 多い ポ "日,ポ" ポ 大学(日本) 自営 622 BRJP9701 C B 同意 女 40 日 18.00 22.08 "英,ポ,スペイン語" ほとんど 多い − 日 ポ 大学(日本) 主婦 622 BRJP9702 A A 自発 男 30 日 10.00 10.00 "英,ポ" 多い 多い ポ 日 ポ 大学(日本) 会社員 622 BRJP9702 B A 同意 ブラジル人は,話し好き。殆どの場合,前置きを話してから本題に入る。 男 30 日 10.00 10.00 "英,ポ" 多い 多い ポ 日 "日,ポ" 高校(日本) 会社員 622 BRJP9702 C A 同意 男 40 日 04.00 04.00 "英,ポ" 多い それほど "日,ポ" 日 "日,ポ" 大学(日本) 会社員 622 BRJP9702 D A 同意 男 50 日 03.00 06.00 ポ 多い それほど "日,ポ" 日 ポ 大学(日本) 会社員 622 BRJP9704 A B 自発 男 60 日 36.00 36.00 "英,ポ" 多い それほど ポ "日,ポ" ポ 大学(日本) 無職 622 BRJP9704 B A 自発 男 70 日 45.00 46.00 "英,ポ" 多い それほど "日,ポ" "日,ポ" ポ 大学(日本) 会社員 622 BRJP9704 C B 同意 男 60 日 39.00 39.00 ポ それほど それほど "日,ポ" "日,ポ" ポ 高校(日本) 無職 622 BRJP9705 A A 同意 男 60 日 39.00 39.00 "ポ,スペイン語" それほど 多い "日,ポ" ポ ポ 大学(日本) 会社員 622 BRJP9705 B A 同意 男 50 日 19.00 20.00 "英,ポ" 多い 多い "日,ポ" "日,ポ" "日,ポ" 大学(日本) 会社員 622 BRJP9705 C A 自発 男 50 日 27.00 27.00 ポ 多い 多い ポ "日,ポ" ポ 大学(伯) 専門職 622 BRJP9708 A B 自発 男 60 日 53.00 53.00 "英,ポ" それほど それほど "日,ポ" − "日,ポ" 大学(日本) 専門職 622 BRJP9708 B A 自発 男 70 "日,ポ" 70.00 70.00 "英,ポ" 多い 多い "日,ポ" "日,ポ" ポ 大学(伯) 専門職 622 BRJP9708 C B 同意 男 60 日 38.00 38.00 "英,ポ" 多い それほど "日,ポ" "日,ポ" ポ 大学(日本) 専門職 622 FRJP9602 A A 自発 女 30 日 01.04 01.09 "英,仏" −(無職) それほど − 日 "日,仏" 大学(日本) 主婦 622 FRJP9602 B B 自発 答えをもらいたくて自分が少しあせっているという状況ではB。 女 20 日 02.04 03.04 "英,仏" −(無職) それほど − 日 仏 大学(日本) 主婦 622 FRJP9603 A B 自発 女 20 日 01.03 01.03 仏 −(無職) それほど − 日 仏 短大(日本) 主婦 622 FRJP9603 B A 自発 女 30 日 03.00 03.00 "英,仏" 多い 多い "日,仏,英" "仏,日" 仏 大学院(日本) 会社員 622 FRJP9604 A A 自発 女 30 日 06.11 06.11 "英,仏,ドイツ語(少し)" それほど 多い "日,仏" "仏,英" 仏 "大学(日本),大学(仏)" 会社員 622 FRJP9605 A B 自発 男 30 日 03.00〜04.00? 03.00〜04.00? 英 ほとんど それほど "日,英" 日 "日,英" 大学(日本) 会社員 622 FRJP9605 B A 自発 男 30 日 01.03 01.03 "英,仏" 多い それほど "英,仏" 日 仏 大学(日本) 会社員 622 FRJP9606 B A 自発 女 20 日 01.08 02.08 英 ほとんど ほとんど 日 日 "日,仏" 短大(日本) 学生 622 FRJP9606 C B 自発 女 30 日 01.06 01.06 仏 −(無職) 多い − − "日,仏" 大学(日本) 学生 622 FRJP9607 A A 自発 男 30 日 02.06 11.06 "英,仏" 多い ほとんど "仏,英" 日 日 "高校(日本),大学(米)" 会社員 622 FRJP9607 B A 自発 男 30 日 05.05 05.05 仏 多い それほど 仏 日 仏 大学(日本) 会社員 622 FRJP9607 C A 自発 男 30 日 07.08 07.08 − 多い それほど 仏 日 日 大学(日本) 会社員 622 FRJP9608 A B 自発 女 30 日 03.00 05.00 "英,仏,イタリア語" −(無職) それほど 日 "日,イタリア語,英" "日,仏,イタリア語,英" 大学(日本) 主婦 622 FRJP9608 B A 自発 女 30 日 06.00 07.00 "英,仏" それほど 多い 仏 日 仏 "大学(日本),大学院(米)" 主婦 622 FRJP9609 A A 自発 女 20 日 02.03 02.03 仏 多い 多い 仏 − 仏 高校(日本) 学生 622 FRJP9609 B 他。わからない。 自発 女 40 日 01.06 05.06 − ほとんど ほとんど − 日 英 大学(日本) 主婦 622 FRJP9609 C 他。わからない。 自発 女 50 日 05.00 10.09 − −(無職) ほとんど − 日 仏 高校(日本) 主婦 622 FRJP9610 A − 自発 これは国の差よりも個人差によると思う。 女 30 日 09.06 09.06 "英,仏" 多い 多い "仏,英" 仏 仏 大学(日本) 会社員 622 FRJP9610 B B 自発 フランスの方がありうる。日本の自分の世代だと,まず天気の話をしてそれからところで,という。そういう意味では,ちょっと日本的ではないなという思いを持つぐらい。 男 60 日 12.00 22.00 "英,仏,ドイツ語" 多い それほど 英 日 "英,仏,ドイツ語" 大学(日本) 会社員 622 FRJP9611 A A 自発 「コノ頃ハドウデスカ」などという。 女 30? 日 01.00 06.00 "英,仏" それほど 多い "仏,英" "日,仏" 仏 大学(日本) 学生 622 FRJP9613 A A 自発 男 40 日 00.06 00.06 "英,仏" 多い それほど 仏 日 仏 大学(日本) 会社員 622 FRJP9613 B A 自発 女 30 日 00.06 00.06 − −(無職) それほど − 日 仏 高校(日本) 主婦 622 FRJP9613 C A 自発 男 40 日 22.00 22.00 "英,仏,ドイツ語" 多い 多い 仏 日 仏 大学(仏) 専門職 622 FRJP9614 A B 自発 女 20 日 00.06 00.06 "英,仏,スペイン語" ほとんど それほど − 日 仏 大学(日本) 主婦 622 FRJP9614 B A 自発 挨拶も含めて長い挨拶をすると思う。 男 30 日 00.06 00.06 "英,仏" 多い 多い "仏,英" 日 − 大学(日本) 会社員 622 FRJP9615 A A 自発 男 40 日 08.00 08.00 "英,仏,イタリア語,ドイツ語" 多い それほど 仏 日 "日,仏" 大学(日本) 教職 622 FRJP9615 B B 自発 女 30 日 07.06 09.00 "英,仏" 多い 多い 仏 仏 仏 "大学(日本),大学院(仏)" 教職 622 FRJP9616 A 他。(1)B (2)A 自発 Bの方がちょっと多いかも知れない。 男 20 日 01.02 01.02 仏 多い それほど 仏 − 仏 大学(日本) 会社員 622 FRJP9616 B 他。AB 自発 場合による。重要で急を要することで,他の話をするというのはいかにもそらぞらしいので。 女 30 日 08.00 08.00 "英,仏" −(無職) それほど − 日 仏 大学(日本) 主婦 622 FRJP9617 A 他。分からない。 自発 男 40 日 01.03 01.03 "英,仏" 多い それほど 仏 日 仏 大学(日本) 会社員 622 FRJP9617 B A 自発 女 40 日 01.03 01.03 "英,仏" それほど それほど 仏 日 "仏,英" 短大(日本) 主婦 622 FRJP9618 A A 自発 女 40 日 18.00 18.00 仏 それほど それほど 日 日 仏 短大(日本) 他 622 FRJP9618 B A 自発 女 40 日 14.00 14.00 仏 それほど それほど 日 日 仏 短大(日本) 他 622 FRJP9618 C B 自発 女 30 日 01.00 01.00 "英,仏" 多い ほとんど "日,仏" 日 "日,仏" 大学(日本) 学生 622 FRJP9618 D A 自発 女 20 日 05.04 05.04 "英,仏" 多い 多い "日,仏" 日 "日,仏" 大学(日本) 学生 622 FRJP9620 A A 自発 女 40 日 ? ? "英,仏" 多い 多い 仏 仏 仏 "大学(日本),大学(仏)" 教職 622 FRJP9621 A A 自発 女 40 日 10.00 10.00+ "英,仏" 多い 多い "日,英,仏" − − 大学(日本) 他 622 FRJP9621 B A(この場面では。) 自発 基本的には@(自分からは話を切り出さない)が,この場面では若い男性なので少し間を置いてから話を切り出すと思う。 女 30 日 16.02 16.02 "英,仏" 多い 多い "仏,日,英" "仏,日" "仏,日" 大学(日本) 教職 622 FRJP9621 C A 自発 女 30 日 00.09 00.09 仏 ほとんど それほど − − 仏 短大(日本) 学生 622 FRJP9622 A A 自発 すぐに切り出すのではないだろうか。 女 30 日 06.00 07.00 "英,仏" 多い 多い "日,仏" "日,仏" 日 大学(日本) 会社員 622 FRJP9622 B 他。重要な話ならB。軽い話ならA。 自発 話の内容による。重要な話ならすぐに切り出すだろう。軽い話なら世間話から始めるだろう。 女 30 日 09.00 09.00 − 多い 多い "日,仏" 日 仏 大学(日本) 専門職 622 JPBR9709 A A 自発 女 30 日 05.04 05.04 ポ 多い 多い "日,ポ" 日 日 高校(伯) 会社員 622 JPBR9709 B A 自発 女 30 ポ 03.00 03.00 日(少し) 多い 多い 他(ポ?) 他(ポ?) 日 高校(伯) 主婦 622 JPBR9710 A 他。ブラジルでも地方(県)による。南の人は遠慮なしにすぐ返事を聞こうとする。いろいろな話をしてリラックスさせてから返事を聞く人々もいる。 自発 女 40 日 04.00 04.00 "ポ,スペイン語" 多い それほど ポ ポ "日,ポ" 高校(伯) 主婦 622 JPBR9710 B A 誘導 女 30 ポ 05.00 05.00 日(少し) 多い それほど 日 "日,ポ" 日 短大(伯) 教職 622 JPBR9716 A A 自発 男 40 日 05.03 05.03 日 多い 多い 日 ポ 日 短大 会社員 622 JPBR9716 B A 自発 女 50 ポ 07.00 07.00 日 多い それほど 日 ポ 日 大学院(伯) 会社員 622 JPBR9718 A A 自発 男 40 ポ 09.00 09.00 日 多い 多い "日,ポ" − 日 高校 会社員 622 JPBR9719 A A 自発 男 20 日 03.00 03.00 日(ポ?) それほど ほとんど 日 ポ "日,他(ポ?)" 高校(伯) 会社員 622 JPBR9719 B A 自発 女 20 ポ 01.02 01.02 日(少し) それほど それほど ポ ポ 日 高校(伯) 会社員 622 JPBR9719 C A 自発 男 20 ポ 04.10 04.10 日 それほど それほど 日 ポ ポ 中学(伯) 会社員 622 JPBR9723 A A 自発 人によっては@のこともある。 女 20 ポ 06.00 06.00 "日,英,スペイン語" 多い 多い "日,ポ,スペイン語" "日,ポ" 日 大学(伯) 教職 622 JPBR9723 B A 自発 男 40 ポ 19.00? 19.00? "日,英,スペイン語,イタリア語" 多い 多い ポ ポ 日 大学(伯) 専門職 622 JPBR9724 A A 自発 男 30 ポ 07.00 07.00 "日,英,スペイン語" 多い 多い 日 "日,ポ" "日,ポ" 高校(伯) 会社員 622 JPBR9724 B A 自発 女 40 ポ 07.00 07.00 日 多い 多い "日,ポ" "日,ポ" "日,ポ" 大学 教職 622 JPBR9728 A B 自発 お願いをしたからそれを早くハッキリ聞きたい。 女 30 日 07.00 07.00 "日,ポ" それほど それほど "日,ポ" ポ "日,ポ" 高校(伯) 主婦 622 JPBR9728 B B 自発 {入力者訳:何かを頼んだのなら単刀直入に聞けばいい。} 男 30 ポ 07.00 07.00 日 それほど − "日,ポ" ポ − − 他 622 JPBR9728 C @ 自発 女 40 ポ ? ? スペイン語 − ほとんど 他 ポ 他 高校 他 622 JPBR9728 D B 自発 女 40 ポ ? ? 日 多い 多い 日 日 日 −(伯) 他 622 JPBR9730 A A 自発 @は絶対ない。 女 20 ポ 00.04 00.04 日 − それほど 日 日 日 高校(伯) 学生 622 JPBR9730 B A 自発 @は絶対ない。 女 20 ポ 01.01 01.01 "日,英" 多い 多い "日,ポ" 日 日 大学(伯) 会社員 622 JPBR9730 C B 自発 AかB,人にもよるが。@はない。 男 20 ポ 01.07 01.07 日 多い 多い 日 日 日 大学(伯) 会社員 622 JPBR9731 A B 自発 女 20 ポ 02.05 02.05 "日,英" 多い 多い 日 日 日 大学(伯) 学生 622 JPBR9801 A A 自発 男 30 ポ 05.06 08.00 "日,英,スペイン語" 多い それほど 日 ポ 日 高校(伯?) 会社員 622 JPBR9801 B B 自発 男 30 ポ 07.00 07.01 日 それほど それほど 日 ポ "日,ポ" 高校(外国) 公務員 622 JPBR9804 A A 自発 女 20 ポ 06.00 06.00 日(日常会話) それほど ほとんど 日 ポ ポ 高校(伯) 会社員 622 JPBR9804 B @ 自発 男 30 ポ 14.00 14.00 日(日常会話) それほど ほとんど ポ ポ 日 高校(伯) 会社員 622 JPBR9804 C A 自発 女 20 ポ 01.10 01.10 日(初級) ほとんど それほど 他(ポ?) 他(ポ?) 他(ポ?) 高校(伯) 会社員 622 JPBR9804 D A 自発 自分自身は@だが。 女 20 ポ ? ? 日 多い それほど 他(ポ?) − 日 高校 主婦 622 JPBR9804 E A 自発 女 30 ポ 02.00+ 02.00+ "日,英(どちらも少し)" それほど ほとんど "日,ポ" ポ 日 大学(伯) 会社員 622 JPBR9805 A B 自発 日本だとAが普通だろう。 女 20 ポ 06.00 06.00 日 多い それほど 日 ポ 日 高校(伯) 会社員 622 JPBR9805 B B 自発 日本だとAが普通だろう。 女 20 ポ 07.00 07.00 "日,英(少し)" 多い それほど 日 "日,ポ" 日 専門学校(日) 会社員 622 JPBR9810 A A(ほかの話といっても,挨拶程度。) 自発 話題の重要性によってはB。 女 30 ポ 08.03 08.03 "日,英,スペイン語" −(無職) 多い − 日 ポ 大学(伯) 主婦 622 JPFR9705 A A 自発 男 30 仏 06.05 12.05 "日,英,ドイツ語,オランダ語" 多い 多い "日,仏" 仏 日 大学(仏) 会社員 622 JPFR9705 B A 自発 男 40 仏 05.00 05.00 "日,英,スペイン語" 多い それほど "日,英" 仏 日 大学(仏) 会社員 622 JPFR9705 C A 自発 女 20 仏 01.00 01.00 "日,英,スペイン語" −(無職) それほど − 仏 日 大学院(仏) 教職 622 JPFR9706 A A 自発 女 40 仏 21.00 21.00 "日,英,ドイツ語" 多い 多い 日 日 日 "大学院(仏,日)" 教職 622 JPFR9709 A B 自発 女 30 仏 05.06 07.06 "日,英,ドイツ語" それほど ほとんど "仏,英,日" 仏 − 大学院(仏?) 教職 622 JPFR9709 B 他。BかA(「お子さんは元気ですか」等)。フランスでは友達ならすぐ話を切出すこともある。 自発 女 20 仏 02.00 02.00 "日,英" 多い ほとんど "日,仏,英" 仏 日 大学院(仏) 教職 622 JPFR9711 A A 自発 女 30 仏 06.00 12.00 "日,英,中国語" それほど 多い 仏 日 日 "大学院(日,仏,台湾)" 専門職 622 JPFR9711 B 他。状況による。一般化できない。頼みごとが何かによって違う。とても重要なことならすぐいう。{この場面はお金を借りにて来ているようにみえるがそうなら}A 自発 女 30 仏 09.00? 13.00? "日,英,スペイン語,ギリシャ語,韓" それほど 多い 仏 "英,仏,日" 日 大学院 (仏) 教職 622 JPFR9714 A A 自発 男 40 仏 04.00 11.00 "日,英,中国語,ポーランド語" 多い それほど 英 "仏,ポーランド語" 日 大学(仏) 専門職 622 JPFR9715 A B(すぐに話を切り出してもかまわない。) 自発 男 30 仏 07.00 07.00 "日,英" 多い 多い "日,仏" 仏 日 大学院(仏) 教職 622 JPFR9716 A A 自発 女 30 仏 07.00 08.00 "日,英,スペイン語" 多い それほど 日 仏 日 大学院(仏) 教職 622 JPFR9717 A 他。人,地方(村社会,大都会)によって違う。一概に言えない。 自発 地方,都会のルールは相当違う。 女 40 仏 15.00 18.00 "日,英,中国語" 多い 多い 日 "日,仏" 日 大学院(仏) 教職 622 JPFR9719 A B(フランス人は直接話題に入ることが多い。返事を聞くために来ているのですぐその話題にはいるのは当然。) 自発 女 40 仏 24.00 24.00 "日,英,スペイン語" 多い 多い "日,仏" "日,仏" 日 大学(仏) 専門職 622 JPFR9722 A @かA 自発 非常に大切なお願いとすれば。 男 40 仏 15.00 15.00 "日,英,中国語,タイ語,ドイツ語(すこし)" 多い 多い 日 仏 日 大学院(仏) 教職 622 JPFR9722 B @ 自発 非常に大切なお願いとすれば。 女 40 仏 08.00 08.00 "日,英" 多い 多い 日 "日,仏" 日 大学院(仏) 教職 622 JPFR9723 A B 自発 親しければ親しいほどストレートに聞ける。フォーマルな感じには見えない。 男 40 仏 17.00 17.06 "日,英,ドイツ語" 多い それほど − − − 大学院(仏) 教職 622 JPFR9723 B B 自発 親しければ親しいほどストレートに聞ける。ネクタイやジャケットを着ていないし,床の間に座っていないし,ドアも開けている。初めて訪れたようではない。これぐらい親しければ聞けるだろう。 男 50 仏 20.04 22.04 "日,英,ドイツ語,イタリア語,マライ語" 多い 多い "日,仏,英" "仏,日" 日 大学(仏) 教職 622 JPFR9724 A A 自発 男 30 仏 08.00 10.00 "日,英" 多い それほど 仏 "日,英" 日 "高校(仏,米)" 教職 622 JPFR9725 A A 自発 すぐ話を持ち出すような事はしない。相手の興味のありそうな話題を提示し,関係のない話をして,雰囲気をよくしてから用件に入る。あとはどのくらい時間があるか。相手がどれくらい話についてくるかどうかで{相手の反応が}分かる。 男 40 仏 16.00 16.00 "日,英,イタリア語" 多い 多い "仏,日" "仏,日" 日 大学院(仏) 教職 622 JPFR9726 A 他。AかB 自発 自分ならB。なぜ家に来たかは3人ともわかっているので。 女 20 仏 01.11 01.11+ "日,英" 多い 多い 日 "日,英" 日 大学院(仏) 学生 622 JPFR9801 A A(少し挨拶をする。あまり長くは言わない。) 自発 女 30 仏 04.06 07.06 "日,英,スペイン語" 多い それほど "仏,日,英,スペイン語" "仏,日,スペイン語(ポ)" 日 大学院(仏) 教職 622 JPFR9803 A B 自発 女 20 仏 01.06 01.06 "日,英" 多い 多い 日? "日,仏" 日 大学(仏) 会社員 622 JPFR9804 A A 自発 男 30 仏 01.07 01.07 "日,英" 多い 多い "日,英" − "日,英" 大学院(仏) 学生 622 JPFR9805 A B 自発 ただし設定は違う。フランスでは玄関に入ってまだすわらないうちに少し話をする。このビデオは座って正式な感じ。 女 40 仏 23.00 33.00 "日,英,ドイツ語" 多い 多い "日,仏" "仏,日" 日 "大学院(仏,日)" 教職 622 JPFR9808 A − 自発 何を頼んだかによってずいぶん違う。 男 50 仏 22.00 26.00 "日,英" 多い 多い 日 日 日 "中学(仏),?(イギリス,スペイン,日)" 教職 622 JPFR9808 B − 自発 用件の大事さによる。それは日本と違わない。普通は急には言わないが。 男 50 仏 30.00 32.00 "日,英,イタリア語" 多い 多い "日,仏" 日 "日,仏" 中学(仏) 会社員 622 JPFR9809 A A 自発 男 20 仏 00.11 00.11 "日,英,ドイツ語" 多い それほど "英,仏,日" 仏 日 大学院(仏) 会社員 622 JPFR9809 B A 自発 男 20 仏 00.06 01.05 "英,スペイン語" それほど 多い 英 仏 "日,仏" 大学院(仏) 会社員 622 JPFR9812 A A(この場合には。) 自発 お願いの内容と親しさによる。難しいことならいろいろ話してから。とても親しい人なら直接でもいい。 女 20 仏 06.00 07.00 "日,英" −(学生) 多い 日 日 日 大学(仏) 学生 622 JPFR9812 B A(この場合には。) 自発 お願いの内容による。これは大切なこと。 女 40 仏 04.06 04.06 "日,英" 多い 多い "仏,日" "仏,日" 日 大学院(仏) 教職 622 JPKR9709 A A 自発 女 20 韓 03.10 03.10 "日,英" ほとんど ほとんど 日 韓 日 大学(韓) 学生 622 JPKR9709 B A 自発 まず,挨拶をするだろう。 女 20 韓 03.00 03.00 "日,英" それほど それほど "日,韓" 韓 "日,韓" 短大(韓) 学生 622 JPKR9710 A A 自発 女 20 韓 05.00 05.00 "日,英" それほど それほど "韓,日" "韓,日" 日 大学(韓) 学生 622 JPKR9710 B 他。@かA(@の方が多い。相手の年齢によっても違うが,頼んだ方から用件に触れたりはしないと思う。) 自発 女 20 韓 03.11 03.11 日 − 多い "日,韓" 韓 韓 短大(韓) 学生 622 JPKR9713 A @ 自発 どうしても相手が言わなければ自分から聞く。 女 30 韓 06.00 06.00 "日,英,ドイツ語" 多い それほど 日 韓 日 大学(韓) 学生 622 JPKR9713 B A 自発 少し他の話題を話しながらそのあと自分から聞くんじゃないか。 女 20 韓 01.00 01.04 日 それほど − 日 − 日 大学(韓) 学生 622 JPKR9714 A 他。切実な事ならB。普通のことならA。 自発 自分が頼むのがちょっと申し訳ないなということだったらA。 女 20 韓 03.00 03.00 日 多い それほど "日,韓" 韓 日 高校(韓) 学生 622 JPKR9714 B A 自発 女 30 韓 01.06 01.06 日 多い それほど 日 韓 日 大学(韓) 学生 622 JPKR9716 A A 自発 女 30 韓 00.07 00.07 "日,英" それほど それほど "日,韓" 日 日 大学院(韓) 学生 622 JPKR9716 B A 自発 男 30 韓 00.06 00.06 日 それほど ほとんど 日 − 日 大学院 学生 622 JPKR9717 A A 自発 女 30 韓 02.00 02.00 日 − それほど − 韓 − 高校(韓) 主婦 622 JPKR9717 B A 自発 女 40 韓 02.03 02.03 日 − それほど − 韓 日 高校(韓) 主婦 622 JPKR9801 A A 自発 男 20 韓 01.00 01.00 "日,英" 多い それほど 日 韓 日 大学院(韓) 学生 622 JPKR9801 B A 自発 男 30 韓 04.00 04.00 "日,英" 多い それほど 日 韓 日 大学院(韓) 学生 622 JPKR9802 A B 自発 女 30 韓 04.00 04.00 日 多い それほど "日,韓" − 日 大学院 学生 622 JPKR9803 A A 自発 男 40 韓 02.05 02.05 "日,英" 多い それほど "日,韓" 韓 日 大学院(韓) 会社員 622 JPKR9803 B A 自発 男 40 韓 00.10 00.10 "日,英" それほど ほとんど "日,韓" 韓 日 大学 会社員 622 JPKR9803 C A 自発 男 40 韓 06.03 06.03 "日,英" それほど それほど 韓 韓 日 大学(韓) 会社員 622 JPKR9806 A 他。@A(頼んだ事の内容による,相手への負担のかからないものだったら自分から切出す。) 自発 女 30 韓 07.00 07.00 "日,英" 多い それほど 日 − 日 大学院(日) 学生 622 JPKR9806 B 他。@B(半々。) 自発 女 30 韓 02.08 02.08 "日,英" それほど それほど "日,韓" − 日 大学(韓) 学生 622 JPKR9807 A A 自発 男 20 韓 01.06 01.06 日 それほど 多い 日 "日,韓" 日 大学院(韓) 学生 622 JPKR9810 A @ 自発 女 30 韓 03.06 03.06 日 それほど それほど "韓,日" 韓 − 大学(韓) 学生 622 JPKR9810 B A 自発 女 20 韓 01.08 02.08 "日,英,中国語,チベット語" 多い それほど 日 韓 − 大学院(韓) 学生 622 JPKR9811 A A 自発 男 20 韓 00.08 00.08 "日,英" それほど それほど 日 韓 日 大学院(韓) 学生 622 JPKR9812 A @ 自発 女 30 韓 03.00 03.00 日 それほど それほど 日 "韓,日" 日 大学院(韓) 教職 622 JPKR9814 A A(人の性格によって違う。) 自発 男 20 韓 01.00 01.08 "日,英" それほど ほとんど 日 韓 "日,英" 大学(韓) 学生 622 JPKR9814 B 他。人によって違う。 自発 女 20 韓 03.07 03.07 "日,英" それほど それほど 日 韓 "日,韓" 大学院(韓) 学生 622 JPKR9815 A A(頼み事の内容にもよる。日本人ならAだと思う。) 自発 男 30 韓 07.06 09.00 "日,英" 多い それほど 日 − 日 大学院(日) 専門職 622 JPKR9817 A A 自発 男 30 韓 10.04 10.04 日 多い 多い 日 "韓,日" "韓,日" 大学院(日) 専門職 622 JPKR9817 B A 自発 女 30 韓 12.08 12.08 日 多い 多い 日 "日,韓" − 大学院 専門職 622 JPKR9817 C A 自発 男 20 韓 05.00 05.03 "日,英" 多い ほとんど "日,韓" 韓 韓 大学(日) 学生 622 JPUS9701 A A 同意 Aが多いが,@もある。 男 20 英 02.09 02.09 日 多い 多い 日 日 日 大学(米) 教職 622 JPUS9701 B A 自発 女 20 英 02.03 02.03 "日,スペイン語" 多い 多い "日,英" "日,英" 日 大学(米) 教職 622 JPUS9701 C A 自発 Aが多いが,@もある。 女 40 英 03.00 03.00 "日,スペイン語,タイ語(basic)" 多い 多い "日,英" 英 日 大学(米) 教職 622 JPUS9703 A A 自発 アメリカでは,「I was wondering if you'd had the chance to speak to your wife.」 と,間接的に話す。 女 30 英 03.00 03.00 日 多い それほど "日,英" "日,英" 日 大学院(米) 公務員 622 JPUS9704 A 他。あまり知らない人ならA。友達だったらB。 自発 女 20 英 01.09 01.09 "日,仏" 多い ほとんど "日,英" 英 日 大学(米) 教職 622 JPUS9705 D A 自発 男 30 英 06.02? 06.02? 日 多い 多い "日,英" 英 "日,英" 大学院(米) 専門職 622 JPUS9705 E A 自発 男 20 英 03.00 03.00 日 多い 多い "日,英" 日 "日,英" 大学院(米) 教職 622 JPUS9706 A A(このセッティングでなくても。それにしても場所(が不自然)。) 自発 仕事で,こういう状態は少ない。頼む人の家に行くということは。 男 20 英 03.10 03.10 日 多い 多い "日,英" "日,英" 日 大学(米) 公務員 622 JPUS9706 B − 自発 背景が分からない,どういうお願いとか。だから答えられない。 男 20 英 04.09 04.09 日 多い 多い 日 日 日 大学(米) 公務員 622 JPUS9706 C A 自発 男 30 英 02.09 02.09 日 多い 多い "日,英" 英 日 大学(米) 教職 622 JPUS9706 D − 自発 背景が分からない,どういうお願いとか。だから答えられない(同意)。 女 20 英 02.00 02.00 日 多い それほど "日,英" 英 "日,英" 大学(米) 教職 622 JPUS9707 A A 同意 男 20 英 03.00 05.00 "日,Marshallese" 多い 多い 日 日 日 大学(米) 教職 622 JPUS9707 B A 同意 男 20 英 01.09 01.09 "日,スペイン語" 多い 多い "日,英" 英 日 大学(米) 教職 622 JPUS9707 C A 自発 男 20 英 02.08 02.08 日 多い 多い 日 "日,英" 日 大学(米) 学生 622 JPUS9717 A A 自発 女 20 英 02.06 03.00 日 多い それほど "日,英" 英 "日,英" 大学(米) 教職 622 JPUS9717 B A 自発 相手がどういう関係の人かにもよるが,多分こういう場合ならAだろう。少し待っても返事が出なければ,{自分から}聞いてもいいと思う。 男 20 英 03.06 03.09 "日,仏" 多い 多い 日 英 日 大学(米) 教職 622 JPUS9717 C A 自発 女 20 英 01.07 01.07 日 多い それほど "日,英" 英 "日,英" 大学(米) 教職 622 JPUS9719 A A 自発 男 20 英 01.10 01.10 日 多い 多い "日,英" "日,英" "日,英" 大学(米) 教職 622 JPUS9719 B A 自発 女 20 英 02.06 02.06 日(2級ぐらい) 多い それほど "日,英" 英 "日,英" 大学(米) 教職 622 JPUS9720 A 他。AかB 自発 男 20 英 03.05 04.05 "日,サンスクリット語,パーリ語" 多い 多い "日,英" 英 日 大学(米) 教職 622 JPUS9720 B A 自発 女 20 英 02.06 02.09 日 多い 多い "日,英" 英 "日,英" 大学(米) 教職 622 JPUS9720 C 他。AかB 自発 男 20 英 02.11 02.11 日 多い 多い "日,英" "日,英" 日 大学(米) 教職 622 JPUS9801 A A 自発 玄関のところとか,電話での話ならすぐに聞くかもしれないが。 女 30 英 18.00 18.00 日 多い 多い "日,英" 英 日 大学院(米) 専門職 622 JPUS9801 B A 自発 男 30 英 01.00 01.06 − 多い それほど "日,英" 英 "日,英" 大学院(米) 専門職 622 JPUS9802 A A 自発 男 30 英 02.00 02.00 日 多い 多い 英 英 日 大学(米) 会社員 622 JPUS9802 B A 自発 男 40 英 03.07 03.07 日 多い 多い "日,英" "日,英" "日,英" 大学院(米) 専門職 622 JPUS9802 C A 自発 女 20 英 03.00 03.00 日 多い 多い "日,英" "日,英" 日 大学(米) 専門職 622 JPUS9803 A A 自発 {small talkとして,たとえば}交通がひどく渋滞していたとか。 男 30 英 07.00 07.00 日 多い 多い "日,英" 英 "日,英" 大学(米) 会社員 622 JPUS9804 A 他。AかB(依頼の内容による。) 自発 ピクニックに誘うとか,たわいない内容ならすぐに話を切り出すだろう。 男 30 英 ? ? 日 多い それほど 英 英 日 大学院(米) 公務員 622 JPUS9804 B 他。AかB(若い人はBで年配の人はA) 自発 女 30 英 01.09 02.09 "日(初級),仏" 多い 多い 英 英 日 大学院(米) 教職 622 JPUS9805 A A 自発 男 30 "英,ポ" 02.00 07.00 "日(初級),仏(中級),ポ(中級−上級)" 多い 多い 英 英 日 大学院(米) 会社員 622 JPUS9806 A A 自発 男 30 英 10.00 10.00 日 多い 多い 日 "日,英" "日,英" 大学(米) 専門職 622 JPVN9704 A A 自発 先にほかの話をする。 女 30 ベ 02.00+ 08.00+ "日,英,ドイツ語" それほど それほど 日 "日,ベ" 日 大学 教職 622 JPVN9802 A A 自発 ベトナムではしない。自分が心配していることなどをいろいろ言ってからきく。すぐ聞くのは丁寧でない。 女 30 ベ 01.00 04.00 "日,英,ロシア語" 多い それほど 日 "日,英,ベ,ロシア語" 日 大学(越) 教職 622 JPVN9802 B A 自発 頼んだらはっきり直接{返事を?}言う。若い人は奥さんに頼んだ{「奥さんに話していただけましたかと尋ねた」の意味か?}が,中年の人ははっきり直接答える。 男 20 ベ 00.06 00.06 日 それほど それほど 日 日 日 大学(越) 学生 622 JPVN9811 B A(ベトナムでは直接いきなりそういうことは言わない。) 自発 女 20 ベ ? ? "日,英" それほど それほど 日 ベ 日 短大(越) 学生 622 JPVN9813 A A 自発 男 20 ベ 00.09 00.09 "日,英" それほど それほど 日 ベ 日 大学(越) 学生 622 JPVN9813 B A 自発 男 20 ベ 00.02 00.02 "日,英" それほど それほど 日 ベ 日 大学(越) 学生 622 JPVN9813 C @ 自発 男 10 ベ 00.02 00.02 英 それほど それほど − ベ 日 大学(越) 学生 622 JPVN9814 A − 非まとも 男 30 ベ 05.00 05.00 "日,英" それほど それほど "日,英" ベ 日 大学院 教職 622 JPVN9814 B − 非まとも 男 30 ベ 03.00 03.00 "日,英,仏" 多い それほど "日,英" − 日 大学院(日) 教職 622 JPVN9814 C − 非まとも 男 30 ベ 05.00 05.00 "日,英" それほど 多い "日,英" ベ 日 大学院(日) 教職 622 JPVN9815 A A 自発 男 20 ベ 02.00 02.00 "日,英" それほど ほとんど "日,英" ベ 日 高校(越) 学生 622 JPVN9815 B A 自発 男 20 ベ 00.07 00.07 "日,英" − それほど − − 日 大学(越) 学生 622 JPVN9815 C A。@も時々ある。 自発 男 20 ベ 01.00 01.00 "日,英,ロシア語" それほど − "日,英" − "日,英" 大学(越) 学生 622 JPVN9818 A A(お願いしたことによって違う。緊急のことだったらすぐ{本題に入る}かもしれない。しかし,やはり親しい人でないとすぐには{本題には}入れない。まず「オ元気デスカ。」「最近ハドウデスカ。」などの挨拶をしてから。親しくて,急いでいて,いい返事を期待している時であれば,すぐに{依頼したことの}返事をきいても失礼ではない。) 自発 女 20 ベ 01.02 01.02 日 それほど それほど 日 ベ 日 大学(越) 教職 622 JPVN9818 B A(親しい人でないとすぐには{本題には}いかない。普通は挨拶をしてから。親しければ年齢は関係ない。親戚や,よく知っている人なら目上の人でも{すぐ本題に入って}よい。) 自発 女 20 ベ 03.00 03.00 "日,英" 多い それほど 日 − 日 高校(越) 学生 622 JPVN9822 A A 自発 しばらく話をしてから。 女 20 ベ 02.00 02.00 "日,英,ロシア語" 多い それほど 日 日 日 短大(越) 教職 622 JPVN9823 A A({ベトナムでは}すぐ聞くことはまずない。ちょっと挨拶くらいして,家族の話などお互いに分かりあうことに少し時間を掛けてから,メインの話をする。) 同意 男 20 ベ 06.00 06.00 "日,英" 多い 多い "日,英" "日,ベ" "日,英,ベ" 大学(日) 学生 622 JPVN9823 B A({ベトナムでは}すぐ聞くことはまずない。ちょっと挨拶くらいして,家族の話などお互いに分かりあうことに少し時間を掛けてから,メインの話をする。) 自発 男 20 ベ 05.00 05.00 "日,英" 多い それほど 日 日 日 大学 学生 622 JPVN9825 A A 自発 男 20 ベ 03.00 03.00 "日,英" 多い 多い "日,英" − "日,英" 高校(越) 学生 622 JPVN9825 B @ 自発 {双方が}頼み事{について}知っていて,中年は若者が頼み事の返事を受けに来たと理解している。しばらく経てば相手から必ず返事をもらえるのだから,{若者は}わざわざ家に来てすぐ{返事を}聞く必要はない。 男 20 ベ 03.00 03.00 "日,英" − 多い 日 − 日 高校(越) 学生 622 JPVN9828 A A(すぐには聞かないで,まずは何か前置をしてから。まずは健康のことなどを聞く。) 自発 男 20 ベ 04.00 04.00 日 多い 多い 日 日 日 高校(越) 学生 622 JPVN9829 A @ 自発 頼んだ内容によって違う。なかなか難しそうな件ならすぐ言わないで,最初に前置きがある。また,ベトナムでは自分から聞くよりも相手から話すのを待つ。二人の関係が良くて頼み事がそんなに難しくなければすぐ聞く。例えば「来週一緒ニキャンプニ行カナイ。」とかなら{すぐ聞く}。{この場合の頼み事は}奥さんと相談しなければならないからそんなに簡単ではないが,割と簡単なのではないか。または,すごく急いでいる{頼み事}かも。 男 20 ベ 06.00 06.00 "日,英" 多い 多い 日 − 日 大学(日) 学生 622 JPVN9831 A A 自発 女 30 ベ 00.09 06.09 "日,英,ブルガリア語" それほど それほど 日 英 日 大学(ブルガリア) 学生 622 JPVN9833 A A 自発 男 20 ベ 02.00 02.00 "日,英" 多い ほとんど 日 ベ 日 大学院(越) 学生 622 JPVN9833 C 他。Aが多い。Bの人もいる。 自発 女 30 ベ 03.00 09.00 "日,英,ロシア語" 多い 多い "日,英" 日 日 大学院(日) 学生 622 JPVN9834 B A 自発 女 30 ベ 02.09 02.09 "日,英" それほど − 日 英 日 大学(越) 公務員 622 JPVN9834 C A 自発 男 20 ベ 06.00 06.00 "日,英" 多い 多い 日 日 日 高校(越) 学生 622 JPVN9835 A @(ベトナムでは直接言うだけではなく,「オ元気デスカ。」「昨日ハヨク眠レマシタカ。」などを話して,相手が{返事を}言うまで待つ。) 自発 男 30 ベ 04.00 04.00 "日,英" それほど それほど 日 日 日 大学院(日) 学生 622 JPVN9837 A @ 自発 男 20 ベ 00.07 00.07 "日,英" 多い それほど 日 日 日 高校(越) 学生 622 JPVN9837 B A 自発 男 20 ベ 00.07 00.07 日 多い それほど 日 − 日 大学(越) 学生 622 JPVN9837 C A 自発 男 20 ベ 00.07 00.07 "日,英" 多い 多い 日 日 日 短大(越) 学生 622 JPVN9837 D A 自発 男 20 ベ 00.07 00.07 日 多い それほど 日 "日,ベ" 日 高校 学生 622 JPVN9837 E 他。@とA 自発 男 20 ベ 00.07 00.07 日 多い それほど 日 "日,ベ" 日 高校(越) 他 622 JPVN9837 F A 自発 男 20 ベ 00.07 00.07 日 多い それほど 日 ベ 日 高校(越) 学生 622 KRJP9606 A @ 自発 女 30 日 03.00 03.00 韓 それほど 多い "日,韓" 日 "日,韓" 大学(日本) 学生 622 KRJP9606 B A 自発 女 40 日 03.04 03.04+ "英,仏,韓" ほとんど ほとんど − "日,仏" "日,韓,仏,英" 短大(日本) 主婦 622 KRJP9606 C B 自発 女 40 日 02.02 02.02 "英,韓" −(無職) 多い − 日 "日,韓" 短大(日本) 主婦 622 KRJP9606 D A 自発 女 30 日 03.00 03.00 "英,韓" −(無職) 多い − 日 "日,韓" 大学(日本) 主婦 622 KRJP9607 A A(聞きたいけれども,すぐには切り出さずに,ちょっとしてから「イカガダッタデショウカ」と言う。) 自発 女 40 日 01.10 01.10 "英,韓" ほとんど それほど 日 日 "日,韓" 大学(日本) 主婦 622 KRJP9607 B @(韓国の人は目上の人には低姿勢。) 自発 女 40 日 02.00 02.00 − ほとんど ほとんど 日 日 日 高校(日本) 主婦 622 KRJP9607 C @(ほんのちょっとの歳の差でも厳しいから。) 自発 女 40 日 03.09 03.09 なし ほとんど それほど − 日 "日,韓" 短大(日本) 主婦 622 KRJP9607 D A(目上の人だからちょっと世間話でもしてから,自分の意見を言う。) 自発 女 40 日 03.02 03.02 "英,韓" ほとんど それほど 日 日 "日,韓,英" 短大(日本) 主婦 622 KRJP9608 A @ 自発 主人の方が年が上だから,その方に対して年下の者が聞かれもしないのに話を始めるのは失礼だと思う。ご主人からおもむろに話が出てくるのを待つ。 男 30 日 05.09 05.09 韓 − 多い 韓 − "日,韓" 大学(日本) 学生 622 KRJP9608 B A 自発 気がせいている方が強いのかと思った。とりあえず挨拶をして,聞きたいことを早く聞きたい。 女 20 日 01.03 01.03 "英,韓" それほど それほど 日 日 "日,韓" 大学院(日本) 教職 622 KRJP9611 A @ 自発 男 30 日 01.09 01.09 韓 多い ほとんど "日,韓" 日 "日,韓" 大学(日本) 会社員 622 KRJP9611 B A 自発 女 30 日 01.06 01.06 韓 ほとんど 多い − 日 "日,韓" 高校(日本) 主婦 622 KRJP9612 A A 自発 人による。自分のビジネスの経験からするとA。 男 50 日 01.04 01.04 英(少し) 多い それほど 日 日 "日,英,韓" 大学(日本) 会社員 622 KRJP9612 B @ 自発 相手が目上の人なので,いきなり話しを切出すのは失礼。韓国では目上に対してはきちんとしている。 女 50 日 01.03 01.03 "英,韓" ほとんど それほど − 日 "日,韓" 短大(日本) 主婦 622 KRJP9613 A B 自発 男 20 日 00.10 00.10 "英,韓" ほとんど それほど "日,韓" "日,韓" "日,韓" 大学在学中 学生 622 KRJP9613 B B 自発,誘導 親しい間柄だったら自分からすぐ話をするかも知れないが,それほど親しくなければA。 女 20 日 00.10 00.10 "英,韓" ほとんど それほど "日,韓" "日,韓" "日,韓" 大学在学中 学生 622 KRJP9614 A @ 自発 女 50 日 14.00 16.00 "英,韓" 多い 多い "日,韓" "日,韓" "日,韓" 大学院(日本) 教職 622 KRJP9614 B A 自発 女 40 日 12.00 14.00 "英,韓" 多い 多い "日,韓" "日,韓" 韓 大学院(韓) 教職 622 KRJP9615 A A 自発 男 20 日 00.10 00.10 韓 それほど それほど 韓 韓 韓 大学(日本) 学生 622 KRJP9615 B B 自発 男 20 日 00.07 00.07 韓 それほど それほど 日 日 − 大学(日本) 学生 622 KRJP9617 A A 自発 前置き的な話をしてから,用件に入っていくという,日本と同じようなパターンではないか。 男 40 日 02.00 02.00 "英,韓" 多い それほど "日,韓" 日 "日,韓" 大学(日本) 会社員 622 KRJP9617 B B 自発 女 40 日 02.00 02.00 韓 ほとんど それほど − 日 "日,韓" 大学(日本) 主婦 622 KRJP9618 A A 自発 相手が目上なので敬意を表して。@かAかちょっと迷う。Bではない。 男 50 日 00.05 00.08 "英,韓" 多い それほど 日 日 "日,韓" 大学(日本) 会社員 622 KRJP9618 B A 自発 女 50 日 00.05 00.05 "英,韓" −(無職) それほど − 日 "日,韓" 大学(日本) 主婦 622 KRJP9622 A A 自発 男 30 日 01.06 01.06 "英,韓" 多い 多い "日,英,韓" 日 韓 大学(日本) 会社員 622 KRJP9622 B A 自発 女 30 日 00.05 00.05 "英,韓" ほとんど 多い − "日,韓" "日,韓" 短大(日本) 学生 622 KRJP9622 C A 自発 男 30 日 03.03 03.03 "英,韓" 多い それほど "日,韓" 日 "日,韓" 大学(日本) 会社員 622 KRJP9623 A B 自発 男 30 日 02.07 02.07 "英,韓" 多い それほど 韓 日 韓 大学(日本) 会社員 622 KRJP9623 B B 自発 女 30 日 02.00 02.00 韓 ほとんど ほとんど − 日 "日,韓" 短大(日本) 主婦 622 KRJP9626 A @ 自発 女 30 日 06.00 06.00 "英,韓,中国語(少し)" 多い 多い "日,英,韓" "日,韓" "日,韓" 大学院(韓) 専門職 622 KRJP9626 B A 自発 女 20 日 00.11 02.02 "英,韓" 多い それほど 日 日 韓 大学院(日本) 教職 622 KRJP9627 A @ 自発 韓国では目上の人を敬うので,自分から用件をきりだすのは,その人の前でタバコを吸うのと同じように,失礼な行為だと考えるのではないだろうか。 男 30 日 00.07 00.07 "英,韓" それほど それほど 韓 日 韓 大学(日本) 無職 622 KRJP9627 B A 自発 韓国では,礼儀として,家に入ってすぐには質問しない。しかし,韓国の人の性格として,自分の方から積極的に質問する。 男 20 日 00.09 00.09 韓 それほど それほど "日,韓" 韓 韓 大学(日本) 学生 622 KRJP9628 A 他。わからない。 自発 男 40 日 01.00 03.02 "英,韓,中国語(北京語)" それほど それほど "日,韓" 日 "日,韓" 大学(日本) 教職 622 KRJP9628 B B 自発 玄関でもすぐに聞くと思う。 女 30 日 07.00 07.00 韓 多い 多い 韓 "日,韓" 韓 大学院(韓) 教職 622 KRJP9630 A B 自発 男 20 日 00.10 01.04 韓 − 多い 韓 韓 韓 大学(日本)3年在学中 学生 622 KRJP9633 A A 自発 男 20 日 00.06 00.06 "英,韓" それほど それほど 日 日 韓 大学(日本) 会社員 622 KRJP9633 B B 自発 男 30 日 00.05 00.05 "英,韓" ほとんど 多い 日 "日,韓" 韓 大学(日本) 会社員 622 KRJP9636 A A 自発 男 30 日 00.09 00.09 英 それほど それほど 日 日 韓 大学(日本) 教職 622 KRJP9636 B A 自発 女 30 日 00.09 00.09 "英,インドネシア語" それほど 多い "日,韓" 日 "日,英,韓" 大学(日本) 公務員 622 KRJP9637 A B 自発 男 40 日 02.09 02.10 "英,韓" それほど それほど "日,英" 日 "日,英" 大学(日本) 公務員 622 KRJP9637 B B 自発 人にもよるが。 男 30 日 02.09 02.09 韓 ほとんど それほど 日 日 韓 大学(日本) 教職 622 KRJP9638 A B 自発 既にしてある話であれば,率直に出すだろう。 男 40 日 02.00 02.01 "英,韓" 多い 多い 日 日 − 大学(日本) 会社員 622 KRJP9638 B A 自発 女 40 日 01.09 01.09 韓 −(無職) それほど − 日 "日,韓" 短大(日本) 主婦 622 KRJP9641 A A 自発 女 40 日 03.00 03.00 韓 −(無職) それほど − 日 韓 短大(日本) 主婦 622 KRJP9641 B A 自発 女 40 日 03.05 03.05 − −(無職) それほど − 日 韓 高校(日本) 主婦 622 KRJP9641 C A 自発 女 30 日 03.00 03.00 − −(無職) − − 日 韓 高校(日本) 主婦 622 KRJP9641 D A 自発 女 40 日 03.06 03.06 韓 −(無職) それほど − 日 韓 短大(日本) 主婦 622 KRJP9644 A @ 自発 韓国では用件は若い方からはなかなか切り出さない。仕事の場面では,互いの立場もあるから,少し他の話をした後で,若い方からでも話を出すこともあるが,プライベートで,その話のために来ている,ということを両方が認識している場合は,そのことを目上の人が話題にしてくれるまでは待つ。よほど待っても出てこなかったら聞くことはあるかもしれないが,いきなり用件をきり出すのは,礼を欠くことになる。 男 30 日 01.00 05.06 "英,韓" 多い それほど "日,英" 日 "日,韓" 大学(日本) 会社員 622 KRJP9644 B @ 誘導 こういう現実の状況に出会ったことがないが,ドラマなどから想像すると,いきなり,というのはない。目上の人が話を出すまで多分待っているだろう。 女 30 日 00.10 02.10 "英,韓" −(無職) それほど − 日 "日,韓" 大学(日本) 主婦 622 KRJP9645 A A 自発 韓国にも前置きはあると思う。自分は,「アナタハ時節ノ挨拶トカナシニイキナリ用件ニ入ル」と,韓国人の会計士の人に言われた。 男 30 日 03.04 03.04 韓 多い ほとんど "日,韓" 日 韓 大学(日本) 会社員 622 KRJP9645 B B 自発 相手のことを考えずに言いそう。 女 30 日 02.03 02.03 韓 −(無職) 多い − 日 日 大学(日本) 主婦 622 KRJP9647 A A 自発 特に年齢差が若干あるので。韓国の場合,@もあるだろうが,相手から返事が出ない場合もあるので。 男 40 日 02.09 05.09 "英,韓" 多い それほど "日,韓" 日 − 大学(日本) 会社員 622 KRJP9647 B A 自発 女 30 日 02.06 04.06 "英,韓" ほとんど それほど − 日 "日,韓" 大学(日本) 主婦 622 USJP9603 A A 自発 女 60 日 32.00 32.00 英 多い 多い "日,英" "日,英" "日,英" 大学(日本) 教職 622 USJP9603 B B 自発 女 60 日 38.00 38.00 英 それほど 多い 日 "日,英" "日,英" 高校(日本) 教職 622 USJP9603 C 他。わからない 自発 女 60 日 16.00 16.00 − それほど − 日 日 日 高校(日本) 教職 622 USJP9604 A A 自発 女 60 日 16.00 16.00 英 多い 多い 日 "日,英" "日,英" "大学(日本),短大(米)" 教職 622 USJP9604 B A 自発 アメリカなら,事前に約束をして,夫婦そろっている時に訪問する。 女 60 日 30.00 30.00 英 それほど それほど 日 日 英 "短大(日本),短大(米)" 教職 622 USJP9604 C A 自発 女 60 日 39.00 39.00 英 それほど それほど "日,英" "日,英" "日,英" 短大(日本) 教職 622 USJP9606 A A 自発 女 30 日 08.05 08.05 "英,スペイン語(少々)" 多い 多い "日,英" "日,英" "日,英" "大学(日本),大学院(米)" 教職 622 USJP9606 B A 同意 女 30 日 05.00 05.00 韓 それほど それほど 日 日 "日,英" "大学(日本),大学院(米)" 教職 622 USJP9607 A A 自発 女 30 日 03.08 04.11 英 それほど 多い "日,英" 日 "日,英" 大学(日本) 会社員 622 USJP9607 B B(若い人ならあり得る。) 自発 どのような環境で育ったかなどによっても変わってくると思う。その程度の差は日本より大きい。 女 40 日 26.00 26.00 英 それほど それほど "日,英" 英 "日,英" 大学院(米) 主婦 622 USJP9613 A A 自発 「How're you doing?」などと挨拶して,二言三言 mating した後。「How's your wife?」とか。一呼吸おいてから。他の話にはいかない。 男 30 日 00.07 06.07 "英,仏,タイ語,ウルドゥー語(ほんの少し)" それほど それほど "日,英" 日 "日,英" 大学院(日本) 教職 622 USJP9614 A 他。わからない。 自発 女 50 日 12.00 16.00 "英,タガログ語" 多い それほど 英 日 英 短大(日本) 会社員 622 USJP9614 B B 自発 立場と年齢とでいろいろ違う。 女 40 日 20.00 20.00 英 多い 多い "日,英" 日 英 "高校(日本),短大(外国)" 学生 622 USJP9614 C A 自発 女 50 日 16.00 16.00+ 英 それほど それほど 日 日 日 大学(日) 主婦 622 USJP9615 A A 自発 親しさには関係ない。その人の性格による。 女 40 日 17.00 17.00 英 それほど 多い "日,英" "日,英" "日,英" "大学(日本),大学院(米)" 会社員 622 USJP9615 B B 自発 親しさに関係なくB。 女 60 日 55.00 55.00 英 それほど それほど "日,英" "日,英" "日,英" 高校(日) 自営 622 USJP9615 C 他。あまり親しくなければA。とても親しければB。 自発 女 60 日 27.00 30.00 英 ほとんど 多い "日,英" "日,英" "日,英" 大学(日本) 主婦 622 USJP9615 D 他。あまり親しくなければA。とても親しければB。 自発 女 40 日 27.00 27.00 英 多い 多い "日,英" "日,英" "日,英" 大学(米) 他 622 USJP9616 A B 自発 @は絶対あり得ない。 女 20 日 12.00 12.00 英 多い 多い "日,英" 日 "日,英" 大学(米) 学生 622 USJP9616 B A 自発 自分の付きあっているアメリカ人はみな年上の人なので。 女 60 日 21.00 21.00 英 多い 多い "日,英" 日 "日,英" 短大(日本) 教職 622 USJP9616 C B 自発 @は絶対あり得ない。 女 40 日 05.00 07.00 "英,ドイツ語,イタリア語" 多い それほど "日,英" 日 "日,英" 大学院(日本) 教職 622 USJP9617 A A 自発 「How are you?」など,当たり障りのないこと。 女 30 日 02.00 11.06 "英,仏,イタリア語,スペイン語" − 多い − 英 "日,英" "大学院(日本),大学院(カナダ)" 主婦 622 USJP9617 B A 自発 「オ忙シイトコロヲオ邪魔シマシテ。申シ訳アリマセン。」などあるのでは。 女 40 日 01.09 01.09 英 ほとんど ほとんど − 日 英 大学(日本) 主婦 622 USJP9618 A B 自発 女 60 日 09.00 09.00 "英,仏" 多い それほど "日,英" 日 "日,英" "大学院(日本),大学院(米)" 教職 622 USJP9618 B B 自発 状況によるが。 女 30 日 ? ? 英 ほとんど それほど 日 日 英 短大(日本) 教職 622 USJP9618 C A 自発 「ゴ機嫌イカガ」などの挨拶。 女 40 日 01.08 01.08 英 ほとんど それほど − 日 英 大学(日本) 主婦 622 USJP9619 A A 自発 女 50 日 30.00 30.00 英 多い それほど 英 英 英 "大学(日本),短大(米)" 会社員 622 USJP9619 B A 自発 女 30 日 05.00 06.00 英 多い 多い "日,英" 日 "日,英" 短大(日本) 会社員 622 USJP9619 C A 自発 日本人だからアメリカ人だからとは言えない。あの男性が特にせっかちな人。普通の良識を持った人であれば,ちゃんと挨拶をしてから話を切出す。ただ,アメリカ人の場合,@はない。日本ならありそう。特に無理なお願いをしている時は。 女 40 日 16.08 16.08 英 多い 多い "日,英" "日,英" 英 短大(日本) 会社員 622 USJP9620 A A 自発 small talk。アメリカ人は@はしない。 男 30 日 03.03 03.03 英 多い それほど "日,英" 日 "日,英" 大学(日本) 会社員 622 USJP9620 B A 自発 相手との共通の話題。職場の話,趣味の話。「最近ゴルフノ調子ドウ」,とか。@は,日本人はけっこうするが,アメリカ人はあまりしないと思う。 女 30 日 04.00 04.00 英 多い それほど "日,英" 日 英 大学(日本) 公務員 622 USJP9621 A A 自発 男 30 日 02.00 02.00 英 多い それほど "日,英" 日 英 大学(日本) 公務員 622 USJP9621 B A 自発 男 30 日 00.09 03.09 英 多い それほど "日,英" 日 英 大学(日本) 公務員 622 USJP9621 C A 自発 日米にかかわらず。 男 40 日 04.07 06.07 "英,インドネシア語" 多い それほど 英 日 英 大学(日本) 他 622 USJP9622 A A 自発 男 40 日 05.00 06.06 英 多い 多い 英 日 "日,英" 大学(日本) 会社員 622 USJP9622 B A 自発 男 30 日 12.00 12.00 "英,仏(少し),スペイン語(少し)" 多い 多い "日,英" "日,英,仏,韓,ポ,ベ" "日,英" 大学(日本) 会社員 622 USJP9623 A A 自発 男 30 日 10.00 10.00 英 多い 多い 日 日 英 "高校(日本),大学(米)" 会社員 622 USJP9624 A B 自発 男 20 日 01.03 01.03 英 多い それほど "日,英" 日 "日,英" 大学(日本) 会社員 622 USJP9624 B A 自発 Bの時もある。 男 20 日 02.00 02.00 英 ほとんど ほとんど "日,英" 日 − 大学(日本) 学生 622 USJP9624 C A 自発 Bの時もある。 男 20 日 13.00 13.00 "英,韓" − 多い "日,英" 日 "日,英" 大学(米) 学生 622 VNJP9601 A A 自発 「他の話」とは,相手の家族の話・共通の知り合いの話・自分の最近の出来事などの世間話。相手の家族の様子を訊くのは礼儀。相手が年上の場合は@が多い。 女 20 日 01.00 10.00 "英,ベ" 多い 多い "英,ベ" ベ "英,ベ" "大学(日本),大学院(米)" 専門職 622 VNJP9703 A B 自発 男 20 日 00.08 00.08 "英,ベ" 多い 多い "日,英,ベ" ベ ベ 大学(日本) 会社員 622 VNJP9703 B A 自発 男 20 日 00.08 02.08 "英,ベ" ほとんど 多い − ベ ベ 大学(日本) 学生 622 VNJP9706 A A 自発 女 20 日 00.07 08.07 "英,ベ" ほとんど それほど − 日 "英,ベ" 高校(日) 学生 622 VNJP9706 B A 自発 女 20 日 00.07 01.05 "英,ベ" ほとんど(無職) それほど ベ ベ "日,ベ" 大学(日本) 学生 622 VNJP9707 A A 自発 男 20 日 00.08 00.08 "英,ベ" −(学生) それほど − 日 ベ 大学(日本) 学生 622 VNJP9707 B A 自発 女 20 日 01.00 01.11 "英,ベ" 多い 多い "日,英,ベ" "日,ベ" ベ 高校(日本) 学生 622 VNJP9707 C @ 自発 女 20 日 03.01 04.00 "英,ベ" それほど 多い "英,ベ" ベ "英,ベ" 大学(日本) 学生 622 VNJP9710 A 他。@かA 自発 年上の人はえらいから遠慮する。 女 20 日 01.03 02.03 ベ 多い それほど − − ベ 大学(日本) 学生 622 VNJP9710 B @ 自発 男 20 日 00.07 00.07 "英,ベ" 多い 多い "日,ベ" "日,英,韓,ベ" ベ 高校(日) 学生 622 VNJP9710 C @ 自発 女 20 日 00.08 00.08 ベ ほとんど それほど ベ 日 日 高校(日) 学生 622 VNJP9711 A B 自発 女 30 日 01.04 01.04 "英,ベ" 多い それほど 日 日 "日,英,ベ" 大学(日本) 教職 622 VNJP9711 B B 自発 男 20 日 00.07 01.05 "英,ベ,マレー語" 多い 多い ベ ベ ベ 大学(日本) 学生 622 VNJP9713 A A 自発 男 40 日 05.00 05.02 ベ 多い 多い ベ "日,ベ" ベ 大学院(日本) 学生 622 VNJP9713 B A 自発 男 20 日 00.08 00.08 "英,ベ" ほとんど 多い − "日,ベ" "ベ,英" 大学(日本) 学生 622 VNJP9713 C A 自発 AかBだが,年上の男性に対してはBはないだろう。 男 20 日 00.11 00.11 "英,ベ" 多い 多い "ベ,英" − ベ 高校(日) 学生 622 VNJP9715 A 他。若い人から目上の人に対してならA。年配の人から若い人に対してならB。 自発 女 20 日 00.07 00.07 "英,ベ" ほとんど(無職) 多い ベ ベ "日,ベ" 大学(日本) 学生 622 VNJP9716 A A 自発 はっきりわからないが,想像で判断して。 女 30 日 03.08 03.08 "英,ベ" それほど それほど "日,ベ" − ベ 大学(日本) 教職 622 VNJP9716 B A 自発 女 20 日 00.11 00.11 "英,ベ" それほど 多い "日,英,ベ" "日,ベ" "英,ベ" 大学(日本) 学生 622 VNJP9716 C A 自発 男 20 日 01.03 01.03+ "英,ベ" 多い 多い ベ ベ ベ 大学(日本) 会社員 622 VNJP9719 A A 自発 男 30 日 02.06 02.06 "英,ベ" 多い 多い "日,英" 日 "日,英,ベ" 大学(日本) 会社員 622 VNJP9719 B @(この日なら。) 自発 男 40 日 ? ? "英,ベ,タイ語" 多い 多い 英 日 "日,英,ベ" 大学(日本) 会社員 622 VNJP9719 C A 自発 女 20 日 02.03 02.03 "英,ベ" 多い それほど "日,ベ" "日,ベ" ベ 高校(日本) 会社員 622 VNJP9720 A A 自発 男 30 日 04.00 07.00 "英,ベ" 多い 多い "日,英,ベ" "日,英,ベ" ベ 大学(日本) 学生 622 VNJP9720 B B 自発 男 20 日 01.00 01.00 ベ −(学生) 多い ベ "日,ベ" ベ 高校(日本) 学生 622 VNJP9720 C B 自発 女 20 日 01.06 01.06 ベ それほど 多い "日,ベ" ベ ベ 高校(日本) 他 622 VNJP9723 A B 自発 来てまだ3ヵ月なので想像の範囲で。 女 20 日 00.03 04.03 "英,仏,ベ" 多い 多い 日 日 ベ 大学(日本) 教職 622 VNJP9723 B 他。@かA。{しばらく考えて}@。 自発 女 20 日 01.03 03.01 "英,韓(△),ベ(△)" 多い それほど 日 日 "英,ベ" 大学(日本) 教職 622 VNJP9729 A A(一般的には)。 自発 男 30 日 01.06 01.06 英 多い 多い 日 日 "英,ベ" 大学(日本) 会社員 622 VNJP9729 B A 自発 女 30 日 00.09 01.09 中国語(広東語) 多い それほど 日 日 ボディーラングエイジ 大学(日本) 教職 622 VNJP9729 C A 自発 女 20 日 00.11 09.11 "英,ベ,中国語" 多い それほど 日 日 "英,ベ" 大学(日本) 教職 622 VNJP9731 A A 自発 男 70 日 11.00 11.00 "英,ベ" 多い 多い 日 日 ベ 短大(日本) 他 622 VNJP9731 B A 自発 男 30 日 00.03 01.03 英 多い それほど 日 日 "英,ベ" 大学(日本) 教職 622 VNJP9735 A A 自発 女 20 日 00.05 00.05 "英,ベ" − それほど − ベ ベ 高校(日本) 学生 622 VNJP9735 B A 自発 女 20 日 01.00 01.00 ベ − それほど − ベ ベ 高校(日) 学生 622 VNJP9739 A @ 自発 男 20 日 ? ? "英,ベ" − 多い − − ベ 大学(日本) 会社員 622 VNJP9739 B A 自発 男 20 日 00.06 00.06 "英,ベ" ほとんど 多い − ベ "英,ベ" 大学(日本) 学生 622 VNJP9739 C A 自発 男 20 日 00.06 00.06 "英,ベ" − 多い − ベ ベ 大学(日本) 学生 622 VNJP9740 A A(毎日会っている人でなければ家族が元気かなどの長い挨拶をする。人によるが悪い返事の場合は相手から言わないので自分から聞く。) 自発 ベトナムは呼び方も変えるほどの縦社会なので,横にいる年上の人が話を切り出すだろう。 女 20 日 02.00 02.00 "英,ベ,中国語(少し)" 多い 多い ベ "日,ベ" ベ 高校(日本) 学生 622 VNJP9740 B A(頼み事をする場合,本題を話す前に長い挨拶をして自分の境遇を説明する。自分が本当に困っているのだということを説明する。) 自発 女 20 日 01.03 01.03 "英,ベ" − 多い ベ 英 ベ 大学(日本) 学生 622 VNJP9741 A B 自発 言い方はもう少し丁寧で落ち着いているような気がする。 女 40 日 00.11 05.11 スペイン語 多い それほど 日 ベ ベ 大学(日本) 教職 622 VNJP9741 B B 自発 女 20 日 00.03 04.03 英 多い それほど 日 日 "英,ベ" 大学(カナダ) 教職 622 VNJP9741 C A 自発 世間話をする。 男 30 日 02.02 02.02 英 多い それほど 日 "英,ベ" "英,ベ" 大学(日本) 教職 622 VNJP9743 B B(ビデオと同じくらいあせっているなら。) 自発 男 30 日 01.00 01.00 "英,ベ" 多い 多い 日 日 "英,ベ" 大学院(日本) 教職 622 VNJP9743 C B 自発 男 30 日 04.06 04.06 "英,ベ" 多い 多い "日,ベ" "日,ベ" ベ 大学(日本) 教職 622 VNJP9743 D A 自発 女 20 日 00.015 00.015 "英,ベ" 多い それほど 日 日 "英,ベ" 大学(日本) 教職 623 BRJP9603 A 他。回答困難。 自発 ブラジル人の内面がまだよくわからない。 女 40 日 08.00 10.00 "英,ポ" それほど それほど − 日 ポ 短大(日本) 主婦 623 BRJP9604 A B 同意 男 40 日 08.06 08.06 "英,ポ,スペイン語" 多い 多い "日,ポ" 日 ポ 大学(日本) 他 623 BRJP9604 B B 自発 女 40 日 08.06 08.06 "英,ポ" それほど それほど − 日 "日,ポ" 大学(日本) 主婦 623 BRJP9606 A B 自発 男 30 日 04.00 04.00 "英,ポ,スペイン語" 多い ほとんど ポ 日 ポ 大学(日本) 会社員 623 BRJP9606 B B 同意 女 30 日 04.00 04.00 "英,仏,ポ,ドイツ語" ほとんど 多い − "日,ポ" ポ 大学(日本) 主婦 623 BRJP9608 A A 自発 女 50 日 25.00? 25.00? ポ 多い それほど ポ 日 ポ 高校(日本) 自営 623 BRJP9608 B A 自発 女 50 日 31.00? 31.00? "英,ポ" それほど それほど ポ 日 ポ 大学(日本) 専門職 623 BRJP9608 C A 自発 女 30 日 13.00 21.00 "英,ポ,ドイツ語" 多い それほど ポ ポ ポ 専門学校(日本) 専門職 623 BRJP9610 A B 自発 日本では形式を重んじる。ブラジルでは前置きがあるべきだという社会通念は無い。形式は二の次。少なくともマイナス評価は受けないだろう。 男 30 日 05.00 05.00 "英,ポ" 多い 多い "日,ポ" 日 "日,ポ" 大学(日本) 会社員 623 BRJP9613 A A 同意 女 50 日 37.00? 37.00? ポ 多い 多い 日 日 ポ 高校(伯) 会社員 623 BRJP9613 B A 同意 女 50 日 25.06 26.00 "英,ポ" 多い 多い ポ − ポ 大学(日本) 専門職 623 BRJP9613 C A 自発 女 30 日 07.00 07.00 ポ 多い 多い ポ ポ ポ 短大(日本) 専門職 623 BRJP9615 A B 同意 男 50 日 07.00 10.00 "英,ポ,スペイン語" 多い 多い "日,英,ポ" 日 ポ 大学(日本) 他 623 BRJP9615 B B 自発 女 50 日 07.00 10.00 ポ − それほど − 日 "日,ポ" 短大(日本) 主婦 623 BRJP9701 A B 自発 男 50 日 30.00 30.00 "英,ポ,スペイン語" 多い 多い ポ 日 ポ 大学院(日本) 教職 623 BRJP9701 B B 同意 男 60 日 41.00 41.00 ポ 多い 多い ポ "日,ポ" ポ 大学(日本) 自営 623 BRJP9701 C B 同意 女 40 日 18.00 22.08 "英,ポ,スペイン語" ほとんど 多い − 日 ポ 大学(日本) 主婦 623 BRJP9702 A A 自発 男 30 日 10.00 10.00 "英,ポ" 多い 多い ポ 日 ポ 大学(日本) 会社員 623 BRJP9702 B A 同意 男 30 日 10.00 10.00 "英,ポ" 多い 多い ポ 日 "日,ポ" 高校(日本) 会社員 623 BRJP9702 C A 同意 男 40 日 04.00 04.00 "英,ポ" 多い それほど "日,ポ" 日 "日,ポ" 大学(日本) 会社員 623 BRJP9702 D A 同意 家に来て,すぐ聞くような人はいない。 男 50 日 03.00 06.00 ポ 多い それほど "日,ポ" 日 ポ 大学(日本) 会社員 623 BRJP9704 A B 自発 男 60 日 36.00 36.00 "英,ポ" 多い それほど ポ "日,ポ" ポ 大学(日本) 無職 623 BRJP9704 B A 自発 男 70 日 45.00 46.00 "英,ポ" 多い それほど "日,ポ" "日,ポ" ポ 大学(日本) 会社員 623 BRJP9704 C B 同意 男 60 日 39.00 39.00 ポ それほど それほど "日,ポ" "日,ポ" ポ 高校(日本) 無職 623 BRJP9705 A A 同意 男 60 日 39.00 39.00 "ポ,スペイン語" それほど 多い "日,ポ" ポ ポ 大学(日本) 会社員 623 BRJP9705 B B 自発 男 50 日 19.00 20.00 "英,ポ" 多い 多い "日,ポ" "日,ポ" "日,ポ" 大学(日本) 会社員 623 BRJP9705 C A 自発 男 50 日 27.00 27.00 ポ 多い 多い ポ "日,ポ" ポ 大学(伯) 専門職 623 BRJP9708 A B 自発 男 60 日 53.00 53.00 "英,ポ" それほど それほど "日,ポ" − "日,ポ" 大学(日本) 専門職 623 BRJP9708 B B(少しA) 同意 男 70 "日,ポ" 70.00 70.00 "英,ポ" 多い 多い "日,ポ" "日,ポ" ポ 大学(伯) 専門職 623 BRJP9708 C B 同意 男 60 日 38.00 38.00 "英,ポ" 多い それほど "日,ポ" "日,ポ" ポ 大学(日本) 専門職 623 FRJP9602 A A 自発 普通は「やぁ元気か元気か」とひとしきりやってからと想像した。 女 30 日 01.04 01.09 "英,仏" −(無職) それほど − 日 "日,仏" 大学(日本) 主婦 623 FRJP9602 B B 自発 女 20 日 02.04 03.04 "英,仏" −(無職) それほど − 日 仏 大学(日本) 主婦 623 FRJP9603 A B 自発 女 20 日 01.03 01.03 仏 −(無職) それほど − 日 仏 短大(日本) 主婦 623 FRJP9603 B A(あまりよくは思われないと思う。よくないという程ではないが。) 自発 あまりよくは思われないと思う。よくないという程ではないが。フランス人は部屋に入ってすぐではなく,少しは他の話で間をおいてから切出すと思う。 女 30 日 03.00 03.00 "英,仏" 多い 多い "日,仏,英" "仏,日" 仏 大学院(日本) 会社員 623 FRJP9604 A A 自発 女 30 日 06.11 06.11 "英,仏,ドイツ語(少し)" それほど 多い "日,仏" "仏,英" 仏 "大学(日本),大学(仏)" 会社員 623 FRJP9605 A B 自発 男 30 日 03.00〜04.00? 03.00〜04.00? 英 ほとんど それほど "日,英" 日 "日,英" 大学(日本) 会社員 623 FRJP9605 B B(状況によるので。) 自発 男 30 日 01.03 01.03 "英,仏" 多い それほど "英,仏" 日 仏 大学(日本) 会社員 623 FRJP9606 B A 自発 女 20 日 01.08 02.08 英 ほとんど ほとんど 日 日 "日,仏" 短大(日本) 学生 623 FRJP9606 C B 自発 女 30 日 01.06 01.06 仏 −(無職) 多い − − "日,仏" 大学(日本) 学生 623 FRJP9607 A A 自発 男 30 日 02.06 11.06 "英,仏" 多い ほとんど "仏,英" 日 日 "高校(日本),大学(米)" 会社員 623 FRJP9607 B A 自発 男 30 日 05.05 05.05 仏 多い それほど 仏 日 仏 大学(日本) 会社員 623 FRJP9607 C A 自発 男 30 日 07.08 07.08 − 多い それほど 仏 日 日 大学(日本) 会社員 623 FRJP9608 A B 自発 女 30 日 03.00 05.00 "英,仏,イタリア語" −(無職) それほど 日 "日,イタリア語,英" "日,仏,イタリア語,英" 大学(日本) 主婦 623 FRJP9608 B B(人による。) 自発 女 30 日 06.00 07.00 "英,仏" それほど 多い 仏 日 仏 "大学(日本),大学院(米)" 主婦 623 FRJP9609 A A 自発 女 20 日 02.03 02.03 仏 多い 多い 仏 − 仏 高校(日本) 学生 623 FRJP9609 B B 自発 女 40 日 01.06 05.06 − ほとんど ほとんど − 日 英 大学(日本) 主婦 623 FRJP9609 C B 自発 女 50 日 05.00 10.09 − −(無職) ほとんど − 日 仏 高校(日本) 主婦 623 FRJP9610 A B 自発 頼んだ内容とか,急いでいる度合いとか,双方の親密度とか全部総合してこういう状況が出てると思うので,そういう場合は良い悪い関係ない。 女 30 日 09.06 09.06 "英,仏" 多い 多い "仏,英" 仏 仏 大学(日本) 会社員 623 FRJP9610 B B 同意 頼んだ内容とか,急いでいる度合いとか,双方の親密度とか全部総合してこういう状況が出てると思うので,そういう場合は良い悪い関係ない。 男 60 日 12.00 22.00 "英,仏,ドイツ語" 多い それほど 英 日 "英,仏,ドイツ語" 大学(日本) 会社員 623 FRJP9611 A B 自発 女 30? 日 01.00 06.00 "英,仏" それほど 多い "仏,英" "日,仏" 仏 大学(日本) 学生 623 FRJP9613 A A 自発 男 40 日 00.06 00.06 "英,仏" 多い それほど 仏 日 仏 大学(日本) 会社員 623 FRJP9613 B A 自発 女 30 日 00.06 00.06 − −(無職) それほど − 日 仏 高校(日本) 主婦 623 FRJP9613 C A 自発 男 40 日 22.00 22.00 "英,仏,ドイツ語" 多い 多い 仏 日 仏 大学(仏) 専門職 623 FRJP9614 A B 自発 女 20 日 00.06 00.06 "英,仏,スペイン語" ほとんど それほど − 日 仏 大学(日本) 主婦 623 FRJP9614 B A 自発 良い悪いは難しい。ストレートに言う半面,結構もったいぶる。朝会った時もその話題を切出す前に「昨日はどうだった」など,「元気か」という話から必ず入っている。それなしにいきなりどうなんだと言われるのは好感は持たれないのではないか,悪いまでは行かないが。 男 30 日 00.06 00.06 "英,仏" 多い 多い "仏,英" 日 − 大学(日本) 会社員 623 FRJP9615 A B 自発 男 40 日 08.00 08.00 "英,仏,イタリア語,ドイツ語" 多い それほど 仏 日 "日,仏" 大学(日本) 教職 623 FRJP9615 B − 自発 @〜Bからは選びづらいが,ごく当然だと思う。お天気のことを言う必要もなく,いきなり本題に言っても全く失礼に当たらない。逆に率直だと思う。 女 30 日 07.06 09.00 "英,仏" 多い 多い 仏 仏 仏 "大学(日本),大学院(仏)" 教職 623 FRJP9616 A B 自発 男 20 日 01.02 01.02 仏 多い それほど 仏 − 仏 大学(日本) 会社員 623 FRJP9616 B B 自発 玄関先で挨拶はしているなら普通。 女 30 日 08.00 08.00 "英,仏" −(無職) それほど − 日 仏 大学(日本) 主婦 623 FRJP9617 A B 自発 男 40 日 01.03 01.03 "英,仏" 多い それほど 仏 日 仏 大学(日本) 会社員 623 FRJP9617 B B 自発 女 40 日 01.03 01.03 "英,仏" それほど それほど 仏 日 "仏,英" 短大(日本) 主婦 623 FRJP9618 A A 自発 女 40 日 18.00 18.00 仏 それほど それほど 日 日 仏 短大(日本) 他 623 FRJP9618 B B(わからない。) 自発 女 40 日 14.00 14.00 仏 それほど それほど 日 日 仏 短大(日本) 他 623 FRJP9618 C B(わからない。) 自発 女 30 日 01.00 01.00 "英,仏" 多い ほとんど "日,仏" 日 "日,仏" 大学(日本) 学生 623 FRJP9618 D A 自発 女 20 日 05.04 05.04 "英,仏" 多い 多い "日,仏" 日 "日,仏" 大学(日本) 学生 623 FRJP9620 A A 自発 女 40 日 ? ? "英,仏" 多い 多い 仏 仏 仏 "大学(日本),大学(仏)" 教職 623 FRJP9621 A A 自発 フランスはマナーの国なので,よくは思われないだろう。 女 40 日 10.00 10.00+ "英,仏" 多い 多い "日,英,仏" − − 大学(日本) 他 623 FRJP9621 B A 自発 ちょっと失礼。 女 30 日 16.02 16.02 "英,仏" 多い 多い "仏,日,英" "仏,日" "仏,日" 大学(日本) 教職 623 FRJP9621 C B 自発 女 30 日 00.09 00.09 仏 ほとんど それほど − − 仏 短大(日本) 学生 623 FRJP9622 A @ 自発 {すぐに話しを切り出すとフランスでは}好感をもたれるかもしれない。内容,状況にもよる。 女 30 日 06.00 07.00 "英,仏" 多い 多い "日,仏" "日,仏" 日 大学(日本) 会社員 623 FRJP9622 B B 自発 フランス人は日本人ほどせっかちではない。話の内容にもよる。 女 30 日 09.00 09.00 − 多い 多い "日,仏" 日 仏 大学(日本) 専門職 623 JPBR9709 A A 自発 女 30 日 05.04 05.04 ポ 多い 多い "日,ポ" 日 日 高校(伯) 会社員 623 JPBR9709 B A 自発 女 30 ポ 03.00 03.00 日(少し) 多い 多い 他(ポ?) 他(ポ?) 日 高校(伯) 主婦 623 JPBR9710 A A 自発 このように聞くのはちょっといじめる感じ。 女 40 日 04.00 04.00 "ポ,スペイン語" 多い それほど ポ ポ "日,ポ" 高校(伯) 主婦 623 JPBR9710 B A 自発 女 30 ポ 05.00 05.00 日(少し) 多い それほど 日 "日,ポ" 日 短大(伯) 教職 623 JPBR9716 A @ 自発 男 40 日 05.03 05.03 日 多い 多い 日 ポ 日 短大 会社員 623 JPBR9716 B @ 自発 女 50 ポ 07.00 07.00 日 多い それほど 日 ポ 日 大学院(伯) 会社員 623 JPBR9718 A A 自発 男 40 ポ 09.00 09.00 日 多い 多い "日,ポ" − 日 高校 会社員 623 JPBR9719 A A 自発 男 20 日 03.00 03.00 日(ポ?) それほど ほとんど 日 ポ "日,他(ポ?)" 高校(伯) 会社員 623 JPBR9719 B A 自発 女 20 ポ 01.02 01.02 日(少し) それほど それほど ポ ポ 日 高校(伯) 会社員 623 JPBR9719 C A 自発 男 20 ポ 04.10 04.10 日 それほど それほど 日 ポ ポ 中学(伯) 会社員 623 JPBR9723 A A 自発 頼み事をしている相手だから。{調査者の追加質問に答えて}ブラジルでは,相手が年上かどうかはあまり関係ない。 女 20 ポ 06.00 06.00 "日,英,スペイン語" 多い 多い "日,ポ,スペイン語" "日,ポ" 日 大学(伯) 教職 623 JPBR9723 B A 自発 友達同士だったらすぐに聞くのはいいけど,これは頼み事という特別の場合だからちょっと良くない。 男 40 ポ 19.00? 19.00? "日,英,スペイン語,イタリア語" 多い 多い ポ ポ 日 大学(伯) 専門職 623 JPBR9724 A A 自発 ブラジルではビジネスも大事にするが,話も大切にする。自分の利益だけ考えてすぐ返事をするようなのは,冷たいと思われる。 男 30 ポ 07.00 07.00 "日,英,スペイン語" 多い 多い 日 "日,ポ" "日,ポ" 高校(伯) 会社員 623 JPBR9724 B A 自発 女 40 ポ 07.00 07.00 日 多い 多い "日,ポ" "日,ポ" "日,ポ" 大学 教職 623 JPBR9728 A B 自発 女 30 日 07.00 07.00 "日,ポ" それほど それほど "日,ポ" ポ "日,ポ" 高校(伯) 主婦 623 JPBR9728 B B 自発 男 30 ポ 07.00 07.00 日 それほど − "日,ポ" ポ − − 他 623 JPBR9728 C A 自発 女 40 ポ ? ? スペイン語 − ほとんど 他 ポ 他 高校 他 623 JPBR9728 D A 同意 内容による。 女 40 ポ ? ? 日 多い 多い 日 日 日 −(伯) 他 623 JPBR9730 A B 自発 女 20 ポ 00.04 00.04 日 − それほど 日 日 日 高校(伯) 学生 623 JPBR9730 B B 自発 女 20 ポ 01.01 01.01 "日,英" 多い 多い "日,ポ" 日 日 大学(伯) 会社員 623 JPBR9730 C B 自発 人によるが。 男 20 ポ 01.07 01.07 日 多い 多い 日 日 日 大学(伯) 会社員 623 JPBR9731 A B 自発 女 20 ポ 02.05 02.05 "日,英" 多い 多い 日 日 日 大学(伯) 学生 623 JPBR9801 A B 自発 男 30 ポ 05.06 08.00 "日,英,スペイン語" 多い それほど 日 ポ 日 高校(伯?) 会社員 623 JPBR9801 B B 自発 男 30 ポ 07.00 07.01 日 それほど それほど 日 ポ "日,ポ" 高校(外国) 公務員 623 JPBR9804 A A 自発 女 20 ポ 06.00 06.00 日(日常会話) それほど ほとんど 日 ポ ポ 高校(伯) 会社員 623 JPBR9804 B A 自発 男 30 ポ 14.00 14.00 日(日常会話) それほど ほとんど ポ ポ 日 高校(伯) 会社員 623 JPBR9804 C A 自発 女 20 ポ 01.10 01.10 日(初級) ほとんど それほど 他(ポ?) 他(ポ?) 他(ポ?) 高校(伯) 会社員 623 JPBR9804 D A 自発 女 20 ポ ? ? 日 多い それほど 他(ポ?) − 日 高校 主婦 623 JPBR9804 E A 自発 女 30 ポ 02.00+ 02.00+ "日,英(どちらも少し)" それほど ほとんど "日,ポ" ポ 日 大学(伯) 会社員 623 JPBR9805 A B 自発 女 20 ポ 06.00 06.00 日 多い それほど 日 ポ 日 高校(伯) 会社員 623 JPBR9805 B B 自発 女 20 ポ 07.00 07.00 "日,英(少し)" 多い それほど 日 "日,ポ" 日 専門学校(日) 会社員 623 JPBR9810 A B 自発 女 30 ポ 08.03 08.03 "日,英,スペイン語" −(無職) 多い − 日 ポ 大学(伯) 主婦 623 JPFR9705 A A 自発 男 30 仏 06.05 12.05 "日,英,ドイツ語,オランダ語" 多い 多い "日,仏" 仏 日 大学(仏) 会社員 623 JPFR9705 B A 自発 男 40 仏 05.00 05.00 "日,英,スペイン語" 多い それほど "日,英" 仏 日 大学(仏) 会社員 623 JPFR9705 C A 自発 女 20 仏 01.00 01.00 "日,英,スペイン語" −(無職) それほど − 仏 日 大学院(仏) 教職 623 JPFR9706 A A 自発 フランス人はまず出会いの挨拶をする。それから「ドウデショウカ。考エテモラエタデショウカ。」ときく。お天気の話等はしない。{ここでは既に挨拶は済んでいると考えたらどうか,という質問に対して}やはりA。 女 40 仏 21.00 21.00 "日,英,ドイツ語" 多い 多い 日 日 日 "大学院(仏,日)" 教職 623 JPFR9709 A B 自発 フランスでは人それぞれで,これというパターンはない。人によっては怒るだろうし,かまわない人もいる。 女 30 仏 05.06 07.06 "日,英,ドイツ語" それほど ほとんど "仏,英,日" 仏 − 大学院(仏?) 教職 623 JPFR9709 B B 自発 女 20 仏 02.00 02.00 "日,英" 多い ほとんど "日,仏,英" 仏 日 大学院(仏) 教職 623 JPFR9711 A A 自発 女 30 仏 06.00 12.00 "日,英,中国語" それほど 多い 仏 日 日 "大学院(日,仏,台湾)" 専門職 623 JPFR9711 B A 自発 女 30 仏 09.00? 13.00? "日,英,スペイン語,ギリシャ語,韓" それほど 多い 仏 "英,仏,日" 日 大学院 (仏) 教職 623 JPFR9714 A A(やくざみたいなやり方。) 自発 男 40 仏 04.00 11.00 "日,英,中国語,ポーランド語" 多い それほど 英 "仏,ポーランド語" 日 大学(仏) 専門職 623 JPFR9715 A B 自発 その為に来たのだから。 男 30 仏 07.00 07.00 "日,英" 多い 多い "日,仏" 仏 日 大学院(仏) 教職 623 JPFR9716 A B(その人たちの関係によって変る。) 自発 女 30 仏 07.00 08.00 "日,英,スペイン語" 多い それほど 日 仏 日 大学院(仏) 教職 623 JPFR9717 A 他。人間関係によるので,一般化できない。 自発 地方,都会のルールは相当違う。 女 40 仏 15.00 18.00 "日,英,中国語" 多い 多い 日 "日,仏" 日 大学院(仏) 教職 623 JPFR9719 A B 自発 女 40 仏 24.00 24.00 "日,英,スペイン語" 多い 多い "日,仏" "日,仏" 日 大学(仏) 専門職 623 JPFR9722 A A 自発 男 40 仏 15.00 15.00 "日,英,中国語,タイ語,ドイツ語(すこし)" 多い 多い 日 仏 日 大学院(仏) 教職 623 JPFR9722 B A 自発 女 40 仏 08.00 08.00 "日,英" 多い 多い 日 "日,仏" 日 大学院(仏) 教職 623 JPFR9723 A 他。頼み事の内容によって大きく違う。 自発 男 40 仏 17.00 17.06 "日,英,ドイツ語" 多い それほど − − − 大学院(仏) 教職 623 JPFR9723 B 他。頼み事の内容によって大きく違う。 自発 男 50 仏 20.04 22.04 "日,英,ドイツ語,イタリア語,マライ語" 多い 多い "日,仏,英" "仏,日" 日 大学(仏) 教職 623 JPFR9724 A A 自発 男 30 仏 08.00 10.00 "日,英" 多い それほど 仏 "日,英" 日 "高校(仏,米)" 教職 623 JPFR9725 A A 自発 会社の場合は違う,無駄な時間はいらないから,すぐに用件に入る。家の場合だと(商売ではない気がするから)そんなに焦ることはないと思う。ビデオの場合は「すぐに」と言う事が印象を悪くしている。 男 40 仏 16.00 16.00 "日,英,イタリア語" 多い 多い "仏,日" "仏,日" 日 大学院(仏) 教職 623 JPFR9726 A B 自発 女 20 仏 01.11 01.11+ "日,英" 多い 多い 日 "日,英" 日 大学院(仏) 学生 623 JPFR9801 A B 自発 自分はあまり好きではない。なぜそんなに急ぐのだろうと思う。普通のことではないが,失礼ではない。悪い感じはしないが,急ぎすぎる。 女 30 仏 04.06 07.06 "日,英,スペイン語" 多い それほど "仏,日,英,スペイン語" "仏,日,スペイン語(ポ)" 日 大学院(仏) 教職 623 JPFR9803 A B 自発 返事を聞くために来たのだから当たり前のこと。フランス人ならすぐ聞く。 女 20 仏 01.06 01.06 "日,英" 多い 多い 日? "日,仏" 日 大学(仏) 会社員 623 JPFR9804 A A 自発 しかし内容による。 男 30 仏 01.07 01.07 "日,英" 多い 多い "日,英" − "日,英" 大学院(仏) 学生 623 JPFR9805 A 他。挨拶は言わない。イントロは日本より短い。{時間がないので}座る前にどうだったかと{返事}を聞くこともある。日本では必ず座敷に通すが,フランスは玄関と部屋の高さは一緒なので問題はない。玄関で話すこともよくある。玄関は{単に家の}「入口」だから。日本では失礼。 自発 女 40 仏 23.00 33.00 "日,英,ドイツ語" 多い 多い "日,仏" "仏,日" 日 "大学院(仏,日)" 教職 623 JPFR9808 A A 自発 男 50 仏 22.00 26.00 "日,英" 多い 多い 日 日 日 "中学(仏),?(イギリス,スペイン,日)" 教職 623 JPFR9808 B A 自発 男 50 仏 30.00 32.00 "日,英,イタリア語" 多い 多い "日,仏" 日 "日,仏" 中学(仏) 会社員 623 JPFR9809 A A 自発 男 20 仏 00.11 00.11 "日,英,ドイツ語" 多い それほど "英,仏,日" 仏 日 大学院(仏) 会社員 623 JPFR9809 B A(親しくなければ。) 自発 男 20 仏 00.06 01.05 "英,スペイン語" それほど 多い 英 仏 "日,仏" 大学院(仏) 会社員 623 JPFR9812 A A 自発 一般的には。でも友達でも答を聞きにきたとしても,ちょっと話す。 女 20 仏 06.00 07.00 "日,英" −(学生) 多い 日 日 日 大学(仏) 学生 623 JPFR9812 B A 自発 一般的には。 女 40 仏 04.06 04.06 "日,英" 多い 多い "仏,日" "仏,日" 日 大学院(仏) 教職 623 JPKR9709 A A(失礼。) 自発 女 20 韓 03.10 03.10 "日,英" ほとんど ほとんど 日 韓 日 大学(韓) 学生 623 JPKR9709 B A(急に自分の聞きたいことを聞くより,相手の話を聞きながらさりげなく言う。) 自発 中・高校生なら時間がないので,すぐ聞くかも。 女 20 韓 03.00 03.00 "日,英" それほど それほど "日,韓" 韓 "日,韓" 短大(韓) 学生 623 JPKR9710 A A 自発 女 20 韓 05.00 05.00 "日,英" それほど それほど "韓,日" "韓,日" 日 大学(韓) 学生 623 JPKR9710 B A 自発 女 20 韓 03.11 03.11 日 − 多い "日,韓" 韓 韓 短大(韓) 学生 623 JPKR9713 A A 自発 女 30 韓 06.00 06.00 "日,英,ドイツ語" 多い それほど 日 韓 日 大学(韓) 学生 623 JPKR9713 B A 自発 女 20 韓 01.00 01.04 日 それほど − 日 − 日 大学(韓) 学生 623 JPKR9714 A 他。切実ならB。普通のことならA。 自発 場面によって違う。 女 20 韓 03.00 03.00 日 多い それほど "日,韓" 韓 日 高校(韓) 学生 623 JPKR9714 B A 自発 女 30 韓 01.06 01.06 日 多い それほど 日 韓 日 大学(韓) 学生 623 JPKR9716 A B(場合によって違うから。) 自発 女 30 韓 00.07 00.07 "日,英" それほど それほど "日,韓" 日 日 大学院(韓) 学生 623 JPKR9716 B B 自発 男 30 韓 00.06 00.06 日 それほど ほとんど 日 − 日 大学院 学生 623 JPKR9717 A A({入力者訳:年上の人の家に行くなりそうするのは。}) 自発 女 30 韓 02.00 02.00 日 − それほど − 韓 − 高校(韓) 主婦 623 JPKR9717 B A 自発 女 40 韓 02.03 02.03 日 − それほど − 韓 日 高校(韓) 主婦 623 JPKR9801 A A 自発 男 20 韓 01.00 01.00 "日,英" 多い それほど 日 韓 日 大学院(韓) 学生 623 JPKR9801 B A 自発 男 30 韓 04.00 04.00 "日,英" 多い それほど 日 韓 日 大学院(韓) 学生 623 JPKR9802 A B 自発 女 30 韓 04.00 04.00 日 多い それほど "日,韓" − 日 大学院 学生 623 JPKR9803 A A 自発 男 40 韓 02.05 02.05 "日,英" 多い それほど "日,韓" 韓 日 大学院(韓) 会社員 623 JPKR9803 B A 自発 男 40 韓 00.10 00.10 "日,英" それほど ほとんど "日,韓" 韓 日 大学 会社員 623 JPKR9803 C A 自発 男 40 韓 06.03 06.03 "日,英" それほど それほど 韓 韓 日 大学(韓) 会社員 623 JPKR9806 A B 自発 女 30 韓 07.00 07.00 "日,英" 多い それほど 日 − 日 大学院(日) 学生 623 JPKR9806 B B 自発 女 30 韓 02.08 02.08 "日,英" それほど それほど "日,韓" − 日 大学(韓) 学生 623 JPKR9807 A A 自発 男 20 韓 01.06 01.06 日 それほど 多い 日 "日,韓" 日 大学院(韓) 学生 623 JPKR9810 A B 自発 女 30 韓 03.06 03.06 日 それほど それほど "韓,日" 韓 − 大学(韓) 学生 623 JPKR9810 B A 自発 女 20 韓 01.08 02.08 "日,英,中国語,チベット語" 多い それほど 日 韓 − 大学院(韓) 学生 623 JPKR9811 A A 自発 男 20 韓 00.08 00.08 "日,英" それほど それほど 日 韓 日 大学院(韓) 学生 623 JPKR9812 A A 自発 女 30 韓 03.00 03.00 日 それほど それほど 日 "韓,日" 日 大学院(韓) 教職 623 JPKR9814 A B 自発 男 20 韓 01.00 01.08 "日,英" それほど ほとんど 日 韓 "日,英" 大学(韓) 学生 623 JPKR9814 B B 自発 女 20 韓 03.07 03.07 "日,英" それほど それほど 日 韓 "日,韓" 大学院(韓) 学生 623 JPKR9815 A A 自発 男 30 韓 07.06 09.00 "日,英" 多い それほど 日 − 日 大学院(日) 専門職 623 JPKR9817 A A(あまりにも勝手。自分のことだけに集中している。礼儀がない。) 自発 男 30 韓 10.04 10.04 日 多い 多い 日 "韓,日" "韓,日" 大学院(日) 専門職 623 JPKR9817 B A(あまりにも公式的。いかにも仕事だけで来ているような感じ。韓国では大切なことを言うときはタイミングが大切で,状況を見て言わなくてはいけない。サラリーマンなど個人的な付き合いの全くない人なら別にいいが,知り合いだったら絶対に本論からはいらない。このビデオは結構親しそうなので相手に失礼だ。) 自発 女 30 韓 12.08 12.08 日 多い 多い 日 "日,韓" − 大学院 専門職 623 JPKR9817 C A(相手に挨拶していない。自分の方が年下なのに。{調査者:もし年齢が逆だったら?}それでも頼んだ方が挨拶しなくてはならない。) 自発 家族,奥さんを尊重していない。奥さんに挨拶もしないで用件だけ話している。 男 20 韓 05.00 05.03 "日,英" 多い ほとんど "日,韓" 韓 韓 大学(日) 学生 623 JPUS9701 A B 自発 男 20 英 02.09 02.09 日 多い 多い 日 日 日 大学(米) 教職 623 JPUS9701 B B 自発 いろんな場面がある。 女 20 英 02.03 02.03 "日,スペイン語" 多い 多い "日,英" "日,英" 日 大学(米) 教職 623 JPUS9701 C A 自発 女 40 英 03.00 03.00 "日,スペイン語,タイ語(basic)" 多い 多い "日,英" 英 日 大学(米) 教職 623 JPUS9703 A B 自発 女 30 英 03.00 03.00 日 多い それほど "日,英" "日,英" 日 大学院(米) 公務員 623 JPUS9704 A B 自発 女 20 英 01.09 01.09 "日,仏" 多い ほとんど "日,英" 英 日 大学(米) 教職 623 JPUS9705 D 他。若い男性が尋ねた内容がよく分からない。大事なことだったらA。無駄な話をしなくてもいい。でも,「結果ハドウデスカ」のような直接的な聞き方はちょっとよくない。 自発 男 30 英 06.02? 06.02? 日 多い 多い "日,英" 英 "日,英" 大学院(米) 専門職 623 JPUS9705 E 他。アメリカの場合ならば,直接的に結果の質問をすることと,入ってからすぐ結果の話を始めることは違う。ビデオで見たように,「Did you have a chance to talk to your wife?」を言ったらB。でも「So how about it?」を言ったらA。直接的に訊いたら悪い印象が残る。パッと入って結果の話を始めることはB。 自発 相手が話が好きなら悪いことだが,客観的なビジネスマンぽい人ならいい印象かもしれない。 男 20 英 03.00 03.00 日 多い 多い "日,英" 日 "日,英" 大学院(米) 教職 623 JPUS9706 A B 自発 男 20 英 03.10 03.10 日 多い 多い "日,英" "日,英" 日 大学(米) 公務員 623 JPUS9706 B B 同意 男 20 英 04.09 04.09 日 多い 多い 日 日 日 大学(米) 公務員 623 JPUS9706 C B 自発 男 30 英 02.09 02.09 日 多い 多い "日,英" 英 日 大学(米) 教職 623 JPUS9706 D B 自発 女 20 英 02.00 02.00 日 多い それほど "日,英" 英 "日,英" 大学(米) 教職 623 JPUS9707 A B 自発 男 20 英 03.00 05.00 "日,Marshallese" 多い 多い 日 日 日 大学(米) 教職 623 JPUS9707 B B 自発 男 20 英 01.09 01.09 "日,スペイン語" 多い 多い "日,英" 英 日 大学(米) 教職 623 JPUS9707 C B 自発 男 20 英 02.08 02.08 日 多い 多い 日 "日,英" 日 大学(米) 学生 623 JPUS9717 A B 自発 女 20 英 02.06 03.00 日 多い それほど "日,英" 英 "日,英" 大学(米) 教職 623 JPUS9717 B A 自発 男 20 英 03.06 03.09 "日,仏" 多い 多い 日 英 日 大学(米) 教職 623 JPUS9717 C A 自発 女 20 英 01.07 01.07 日 多い それほど "日,英" 英 "日,英" 大学(米) 教職 623 JPUS9719 A A 自発 男 20 英 01.10 01.10 日 多い 多い "日,英" "日,英" "日,英" 大学(米) 教職 623 JPUS9719 B A 自発 女 20 英 02.06 02.06 日(2級ぐらい) 多い それほど "日,英" 英 "日,英" 大学(米) 教職 623 JPUS9720 A B 自発 男 20 英 03.05 04.05 "日,サンスクリット語,パーリ語" 多い 多い "日,英" 英 日 大学(米) 教職 623 JPUS9720 B B 自発 女 20 英 02.06 02.09 日 多い 多い "日,英" 英 "日,英" 大学(米) 教職 623 JPUS9720 C B 自発 男 20 英 02.11 02.11 日 多い 多い "日,英" "日,英" 日 大学(米) 教職 623 JPUS9801 A Aかもしれない 自発 女 30 英 18.00 18.00 日 多い 多い "日,英" 英 日 大学院(米) 専門職 623 JPUS9801 B A 自発 男 30 英 01.00 01.06 − 多い それほど "日,英" 英 "日,英" 大学院(米) 専門職 623 JPUS9802 A A 自発 普通は何か先に言わなければいけない。 男 30 英 02.00 02.00 日 多い 多い 英 英 日 大学(米) 会社員 623 JPUS9802 B B 自発 時にはすぐ質問することもある。 男 40 英 03.07 03.07 日 多い 多い "日,英" "日,英" "日,英" 大学院(米) 専門職 623 JPUS9802 C A 自発 もっとも,ビデオの人の聞き方は失礼ではなかった。アメリカにはいろいろな人がいる。もっと直接的に,ちょっと失礼な感じで聞く人もいる。 女 20 英 03.00 03.00 日 多い 多い "日,英" "日,英" 日 大学(米) 専門職 623 JPUS9803 A A 自発 フレンドリーでない感じ。 男 30 英 07.00 07.00 日 多い 多い "日,英" 英 "日,英" 大学(米) 会社員 623 JPUS9804 A A 自発 仕事上の頼み事をするなら,やはり本題に入る前に small talk は必要。 男 30 英 ? ? 日 多い それほど 英 英 日 大学院(米) 公務員 623 JPUS9804 B A 自発 女 30 英 01.09 02.09 "日(初級),仏" 多い 多い 英 英 日 大学院(米) 教職 623 JPUS9805 A A 自発 ドイツでだったらすぐに尋ねても大丈夫。ドイツ人はアメリカ人よりずっと直接的。 男 30 "英,ポ" 02.00 07.00 "日(初級),仏(中級),ポ(中級−上級)" 多い 多い 英 英 日 大学院(米) 会社員 623 JPUS9806 A B 自発 場合による。そのために来ている,ということであれば,訊かれている方も用意しているはず。その場合,すぐ言ってもいいんじゃないかとは思う。 男 30 英 10.00 10.00 日 多い 多い 日 "日,英" "日,英" 大学(米) 専門職 623 JPVN9704 A A 自発 あまりよくは思われない。 女 30 ベ 02.00+ 08.00+ "日,英,ドイツ語" それほど それほど 日 "日,ベ" 日 大学 教職 623 JPVN9802 A B 自発 {依頼した}人が難しい状況にあったら心配なのはわかるので,いい悪いは関係ない。少し待って言った方がいいが,すぐ聞いてもそんなに悪くない。 女 30 ベ 01.00 04.00 "日,英,ロシア語" 多い それほど 日 "日,英,ベ,ロシア語" 日 大学(越) 教職 623 JPVN9802 B A 自発 男 20 ベ 00.06 00.06 日 それほど それほど 日 日 日 大学(越) 学生 623 JPVN9811 B A 自発 女 20 ベ ? ? "日,英" それほど それほど 日 ベ 日 短大(越) 学生 623 JPVN9813 A A 自発 この場合親戚ではないからA。親戚なら多分大丈夫だが。 男 20 ベ 00.09 00.09 "日,英" それほど それほど 日 ベ 日 大学(越) 学生 623 JPVN9813 B A 自発 男 20 ベ 00.02 00.02 "日,英" それほど それほど 日 ベ 日 大学(越) 学生 623 JPVN9813 C A 自発 男 10 ベ 00.02 00.02 英 それほど それほど − ベ 日 大学(越) 学生 623 JPVN9814 A A 自発 男 30 ベ 05.00 05.00 "日,英" それほど それほど "日,英" ベ 日 大学院 教職 623 JPVN9814 B A 自発 男 30 ベ 03.00 03.00 "日,英,仏" 多い それほど "日,英" − 日 大学院(日) 教職 623 JPVN9814 C A 自発 男 30 ベ 05.00 05.00 "日,英" それほど 多い "日,英" ベ 日 大学院(日) 教職 623 JPVN9815 A B 自発 男 20 ベ 02.00 02.00 "日,英" それほど ほとんど "日,英" ベ 日 高校(越) 学生 623 JPVN9815 B B 自発 男 20 ベ 00.07 00.07 "日,英" − それほど − − 日 大学(越) 学生 623 JPVN9815 C B 自発 男 20 ベ 01.00 01.00 "日,英,ロシア語" それほど − "日,英" − "日,英" 大学(越) 学生 623 JPVN9818 A B 自発 女 20 ベ 01.02 01.02 日 それほど それほど 日 ベ 日 大学(越) 教職 623 JPVN9818 B B(人それぞれだから評価の仕方も違う。) 自発 女 20 ベ 03.00 03.00 "日,英" 多い それほど 日 − 日 高校(越) 学生 623 JPVN9822 A A 自発 二人が若いからではない。自分から依頼をしてあるから,返事を聞きに来てすぐ自分のことばかり考えるのはベトナム人はあまり好きではない。よく思われない。 女 20 ベ 02.00 02.00 "日,英,ロシア語" 多い それほど 日 日 日 短大(越) 教職 623 JPVN9823 A A 自発 男 20 ベ 06.00 06.00 "日,英" 多い 多い "日,英" "日,ベ" "日,英,ベ" 大学(日) 学生 623 JPVN9823 B A 自発 男 20 ベ 05.00 05.00 "日,英" 多い それほど 日 日 日 大学 学生 623 JPVN9825 A B 自発 男 20 ベ 03.00 03.00 "日,英" 多い 多い "日,英" − "日,英" 高校(越) 学生 623 JPVN9825 B A 自発 男 20 ベ 03.00 03.00 "日,英" − 多い 日 − 日 高校(越) 学生 623 JPVN9828 A A(まず健康のことなどを聞く。) 自発 男 20 ベ 04.00 04.00 日 多い 多い 日 日 日 高校(越) 学生 623 JPVN9829 A 他。仲がいい友達なら@。{仲が}まあまあ{余りよくない}ならA。 自発 {部屋に入ってすぐに返事を尋ねることはベトナムでは}ない。 男 20 ベ 06.00 06.00 "日,英" 多い 多い 日 − 日 大学(日) 学生 623 JPVN9831 A A 自発 女 30 ベ 00.09 06.09 "日,英,ブルガリア語" それほど それほど 日 英 日 大学(ブルガリア) 学生 623 JPVN9833 A B 自発 男 20 ベ 02.00 02.00 "日,英" 多い ほとんど 日 ベ 日 大学院(越) 学生 623 JPVN9833 C B 自発 女 30 ベ 03.00 09.00 "日,英,ロシア語" 多い 多い "日,英" 日 日 大学院(日) 学生 623 JPVN9834 B A 自発 女 30 ベ 02.09 02.09 "日,英" それほど − 日 英 日 大学(越) 公務員 623 JPVN9834 C A 自発 男 20 ベ 06.00 06.00 "日,英" 多い 多い 日 日 日 高校(越) 学生 623 JPVN9835 A A(失礼。) 自発 男 30 ベ 04.00 04.00 "日,英" それほど それほど 日 日 日 大学院(日) 学生 623 JPVN9837 A A 自発 絶対だめ。 男 20 ベ 00.07 00.07 "日,英" 多い それほど 日 日 日 高校(越) 学生 623 JPVN9837 B A 自発 男 20 ベ 00.07 00.07 日 多い それほど 日 − 日 大学(越) 学生 623 JPVN9837 C A 自発 男 20 ベ 00.07 00.07 "日,英" 多い 多い 日 日 日 短大(越) 学生 623 JPVN9837 D A 自発 男 20 ベ 00.07 00.07 日 多い それほど 日 "日,ベ" 日 高校 学生 623 JPVN9837 E A 自発 男 20 ベ 00.07 00.07 日 多い それほど 日 "日,ベ" 日 高校(越) 他 623 JPVN9837 F A 自発 男 20 ベ 00.07 00.07 日 多い それほど 日 ベ 日 高校(越) 学生 623 KRJP9606 A A(人による。) 自発 女 30 日 03.00 03.00 韓 それほど 多い "日,韓" 日 "日,韓" 大学(日本) 学生 623 KRJP9606 B A 自発 女 40 日 03.04 03.04+ "英,仏,韓" ほとんど ほとんど − "日,仏" "日,韓,仏,英" 短大(日本) 主婦 623 KRJP9606 C B 自発 女 40 日 02.02 02.02 "英,韓" −(無職) 多い − 日 "日,韓" 短大(日本) 主婦 623 KRJP9606 D A 自発 女 30 日 03.00 03.00 "英,韓" −(無職) 多い − 日 "日,韓" 大学(日本) 主婦 623 KRJP9607 A A(礼儀知らずになる。) 自発 女 40 日 01.10 01.10 "英,韓" ほとんど それほど 日 日 "日,韓" 大学(日本) 主婦 623 KRJP9607 B A 自発 女 40 日 02.00 02.00 − ほとんど ほとんど 日 日 日 高校(日本) 主婦 623 KRJP9607 C A 自発 女 40 日 03.09 03.09 なし ほとんど それほど − 日 "日,韓" 短大(日本) 主婦 623 KRJP9607 D B 自発 女 40 日 03.02 03.02 "英,韓" ほとんど それほど 日 日 "日,韓,英" 短大(日本) 主婦 623 KRJP9608 A A 自発 軽率だと思われるのではないか。前置きや簡単な挨拶があった方がいいし,ご主人の方が年配なのでその人が質問をするまでは若い方から色々と言うのは失礼。相手のご主人が質問してそれに対して答え,頼みに関しても主人が言うのを待つ。 男 30 日 05.09 05.09 韓 − 多い 韓 − "日,韓" 大学(日本) 学生 623 KRJP9608 B A 自発 何か挨拶や前置きがあった方がいい。 女 20 日 01.03 01.03 "英,韓" それほど それほど 日 日 "日,韓" 大学院(日本) 教職 623 KRJP9611 A A 同意 男 30 日 01.09 01.09 韓 多い ほとんど "日,韓" 日 "日,韓" 大学(日本) 会社員 623 KRJP9611 B A 自発 女 30 日 01.06 01.06 韓 ほとんど 多い − 日 "日,韓" 高校(日本) 主婦 623 KRJP9612 A B 自発 男 50 日 01.04 01.04 英(少し) 多い それほど 日 日 "日,英,韓" 大学(日本) 会社員 623 KRJP9612 B A 自発 女 50 日 01.03 01.03 "英,韓" ほとんど それほど − 日 "日,韓" 短大(日本) 主婦 623 KRJP9613 A B 同意 男 20 日 00.10 00.10 "英,韓" ほとんど それほど "日,韓" "日,韓" "日,韓" 大学在学中 学生 623 KRJP9613 B B 自発 女 20 日 00.10 00.10 "英,韓" ほとんど それほど "日,韓" "日,韓" "日,韓" 大学在学中 学生 623 KRJP9614 A A 自発 女 50 日 14.00 16.00 "英,韓" 多い 多い "日,韓" "日,韓" "日,韓" 大学院(日本) 教職 623 KRJP9614 B A 自発 女 40 日 12.00 14.00 "英,韓" 多い 多い "日,韓" "日,韓" 韓 大学院(韓) 教職 623 KRJP9615 A A 自発 男 20 日 00.10 00.10 韓 それほど それほど 韓 韓 韓 大学(日本) 学生 623 KRJP9615 B B 自発 男 20 日 00.07 00.07 韓 それほど それほど 日 日 − 大学(日本) 学生 623 KRJP9617 A B 自発 相手との間柄による。{親しければ特に問題はない。} 男 40 日 02.00 02.00 "英,韓" 多い それほど "日,韓" 日 "日,韓" 大学(日本) 会社員 623 KRJP9617 B B 自発 女 40 日 02.00 02.00 韓 ほとんど それほど − 日 "日,韓" 大学(日本) 主婦 623 KRJP9618 A A 自発 男 50 日 00.05 00.08 "英,韓" 多い それほど 日 日 "日,韓" 大学(日本) 会社員 623 KRJP9618 B A 自発 女 50 日 00.05 00.05 "英,韓" −(無職) それほど − 日 "日,韓" 大学(日本) 主婦 623 KRJP9622 A A 自発 実際にそういう場面を見ていないが,東洋的な考え。 男 30 日 01.06 01.06 "英,韓" 多い 多い "日,英,韓" 日 韓 大学(日本) 会社員 623 KRJP9622 B A 自発 女 30 日 00.05 00.05 "英,韓" ほとんど 多い − "日,韓" "日,韓" 短大(日本) 学生 623 KRJP9622 C A 自発 男 30 日 03.03 03.03 "英,韓" 多い それほど "日,韓" 日 "日,韓" 大学(日本) 会社員 623 KRJP9623 A B 自発 男 30 日 02.07 02.07 "英,韓" 多い それほど 韓 日 韓 大学(日本) 会社員 623 KRJP9623 B B 自発 女 30 日 02.00 02.00 韓 ほとんど ほとんど − 日 "日,韓" 短大(日本) 主婦 623 KRJP9626 A A 自発 女 30 日 06.00 06.00 "英,韓,中国語(少し)" 多い 多い "日,英,韓" "日,韓" "日,韓" 大学院(韓) 専門職 623 KRJP9626 B A 自発 女 20 日 00.11 02.02 "英,韓" 多い それほど 日 日 韓 大学院(日本) 教職 623 KRJP9627 A A 自発 男 30 日 00.07 00.07 "英,韓" それほど それほど 韓 日 韓 大学(日本) 無職 623 KRJP9627 B A 自発 男 20 日 00.09 00.09 韓 それほど それほど "日,韓" 韓 韓 大学(日本) 学生 623 KRJP9628 A B 自発 韓国では一般的に,自分の感じたことをそのまま口にする人は多いと思うので。 男 40 日 01.00 03.02 "英,韓,中国語(北京語)" それほど それほど "日,韓" 日 "日,韓" 大学(日本) 教職 623 KRJP9628 B B 自発 頼んだことについて聞きたがるのは,ある意味では当然のこと。 女 30 日 07.00 07.00 韓 多い 多い 韓 "日,韓" 韓 大学院(韓) 教職 623 KRJP9630 A B 自発 男 20 日 00.10 01.04 韓 − 多い 韓 韓 韓 大学(日本)3年在学中 学生 623 KRJP9633 A A 自発 男 20 日 00.06 00.06 "英,韓" それほど それほど 日 日 韓 大学(日本) 会社員 623 KRJP9633 B B 自発 男 30 日 00.05 00.05 "英,韓" ほとんど 多い 日 "日,韓" 韓 大学(日本) 会社員 623 KRJP9636 A B 自発 {ビデオからは}旧知の間柄という印象を受けた。年齢を越えた親しさがあれば,いきなり部屋に上がって返事を聞いてもぶしつけではない。 男 30 日 00.09 00.09 英 それほど それほど 日 日 韓 大学(日本) 教職 623 KRJP9636 B A 自発 相手が目上の人なら,ぶしつけ。 女 30 日 00.09 00.09 "英,インドネシア語" それほど 多い "日,韓" 日 "日,英,韓" 大学(日本) 公務員 623 KRJP9637 A B 自発 Aもあるが。 男 40 日 02.09 02.10 "英,韓" それほど それほど "日,英" 日 "日,英" 大学(日本) 公務員 623 KRJP9637 B B 自発 男 30 日 02.09 02.09 韓 ほとんど それほど 日 日 韓 大学(日本) 教職 623 KRJP9638 A @ 自発 男 40 日 02.00 02.01 "英,韓" 多い 多い 日 日 − 大学(日本) 会社員 623 KRJP9638 B A 自発 女 40 日 01.09 01.09 韓 −(無職) それほど − 日 "日,韓" 短大(日本) 主婦 623 KRJP9641 A A 自発 女 40 日 03.00 03.00 韓 −(無職) それほど − 日 韓 短大(日本) 主婦 623 KRJP9641 B B 自発 女 40 日 03.05 03.05 − −(無職) それほど − 日 韓 高校(日本) 主婦 623 KRJP9641 C A 自発 女 30 日 03.00 03.00 − −(無職) − − 日 韓 高校(日本) 主婦 623 KRJP9641 D A 自発 ちょっとよくわからない。 女 40 日 03.06 03.06 韓 −(無職) それほど − 日 韓 短大(日本) 主婦 623 KRJP9644 A A 自発 男 30 日 01.00 05.06 "英,韓" 多い それほど "日,英" 日 "日,韓" 大学(日本) 会社員 623 KRJP9644 B A 自発 女 30 日 00.10 02.10 "英,韓" −(無職) それほど − 日 "日,韓" 大学(日本) 主婦 623 KRJP9645 A B(むしろ奇異な感じ。) 自発 韓国では握手をして,前置きがあってから話を出してくる。前置きを省くと奇異な感じにとられる。いい,悪いではなくて。 男 30 日 03.04 03.04 韓 多い ほとんど "日,韓" 日 韓 大学(日本) 会社員 623 KRJP9645 B A 自発 女 30 日 02.03 02.03 韓 −(無職) 多い − 日 日 大学(日本) 主婦 623 KRJP9647 A A 自発 (自分の場合は)会社でのケースが多いので。相手と自分との立場の差で,言い方が全然違ってくる。その結果としての印象もある。相手先の人が後輩の場合は,まず訪問するなり,いきなり結果を求める,というのは何度か見ている。逆に立場が同じか頼んだ方が下の場合には絶対そういうことはしない。そういうことをするのは失礼だ,ということもよく聞いた。上であれば訊いても全然失礼にならない。職位の上下関係でもって違う,というふうには聞いている。 男 40 日 02.09 05.09 "英,韓" 多い それほど "日,韓" 日 − 大学(日本) 会社員 623 KRJP9647 B A 自発 韓国では,特別な筋道,段階の踏み方のようなものがあるようだ。相手の面子を立てるとか。日本人には分からない段取りがあるようなので,それを踏まないとよく思われないのではないか。すぐに訊くのは,段取りから見たら外れている。 女 30 日 02.06 04.06 "英,韓" ほとんど それほど − 日 "日,韓" 大学(日本) 主婦 623 USJP9603 A B 自発 女 60 日 32.00 32.00 英 多い 多い "日,英" "日,英" "日,英" 大学(日本) 教職 623 USJP9603 B B 自発 女 60 日 38.00 38.00 英 それほど 多い 日 "日,英" "日,英" 高校(日本) 教職 623 USJP9603 C B 自発 女 60 日 16.00 16.00 − それほど − 日 日 日 高校(日本) 教職 623 USJP9604 A A 自発 女 60 日 16.00 16.00 英 多い 多い 日 "日,英" "日,英" "大学(日本),短大(米)" 教職 623 USJP9604 B A 自発 女 60 日 30.00 30.00 英 それほど それほど 日 日 英 "短大(日本),短大(米)" 教職 623 USJP9604 C A 自発 女 60 日 39.00 39.00 英 それほど それほど "日,英" "日,英" "日,英" 短大(日本) 教職 623 USJP9606 A A 自発 女 30 日 08.05 08.05 "英,スペイン語(少々)" 多い 多い "日,英" "日,英" "日,英" "大学(日本),大学院(米)" 教職 623 USJP9606 B B 自発 女 30 日 05.00 05.00 韓 それほど それほど 日 日 "日,英" "大学(日本),大学院(米)" 教職 623 USJP9607 A A(正式な所だったらマナーなど気を付けるような気がする。) 自発 女 30 日 03.08 04.11 英 それほど 多い "日,英" 日 "日,英" 大学(日本) 会社員 623 USJP9607 B B(ケースバイケース。個人や頼んだ内容による。) 自発 女 40 日 26.00 26.00 英 それほど それほど "日,英" 英 "日,英" 大学院(米) 主婦 623 USJP9613 A A 自発 急いでるとは解釈されるだろうが,rude。雑な感じ。 男 30 日 00.07 06.07 "英,仏,タイ語,ウルドゥー語(ほんの少し)" それほど それほど "日,英" 日 "日,英" 大学院(日本) 教職 623 USJP9614 A 他。よくわからない。 自発 女 50 日 12.00 16.00 "英,タガログ語" 多い それほど 英 日 英 短大(日本) 会社員 623 USJP9614 B A 自発 女 40 日 20.00 20.00 英 多い 多い "日,英" 日 英 "高校(日本),短大(外国)" 学生 623 USJP9614 C A 同意 女 50 日 16.00 16.00+ 英 それほど それほど 日 日 日 大学(日) 主婦 623 USJP9615 A B 自発 女 40 日 17.00 17.00 英 それほど 多い "日,英" "日,英" "日,英" "大学(日本),大学院(米)" 会社員 623 USJP9615 B B 自発 女 60 日 55.00 55.00 英 それほど それほど "日,英" "日,英" "日,英" 高校(日) 自営 623 USJP9615 C B 自発 女 60 日 27.00 30.00 英 ほとんど 多い "日,英" "日,英" "日,英" 大学(日本) 主婦 623 USJP9615 D B 自発 状況による。 女 40 日 27.00 27.00 英 多い 多い "日,英" "日,英" "日,英" 大学(米) 他 623 USJP9616 A B 自発 女 20 日 12.00 12.00 英 多い 多い "日,英" 日 "日,英" 大学(米) 学生 623 USJP9616 B A 自発 若い人が目上の人に頼む場合なら。 女 60 日 21.00 21.00 英 多い 多い "日,英" 日 "日,英" 短大(日本) 教職 623 USJP9616 C 他。@かA 自発 頼むこと,頼み方,事の深刻さ,人による。差し迫ったことなら@,依頼をされた人が迷惑に感じているようなことならA。 女 40 日 05.00 07.00 "英,ドイツ語,イタリア語" 多い それほど "日,英" 日 "日,英" 大学院(日本) 教職 623 USJP9617 A A 自発 女 30 日 02.00 11.06 "英,仏,イタリア語,スペイン語" − 多い − 英 "日,英" "大学院(日本),大学院(カナダ)" 主婦 623 USJP9617 B A 自発 女 40 日 01.09 01.09 英 ほとんど ほとんど − 日 英 大学(日本) 主婦 623 USJP9618 A B 自発 せっつく理由があれば,当然だと相手にもとられる。 女 60 日 09.00 09.00 "英,仏" 多い それほど "日,英" 日 "日,英" "大学院(日本),大学院(米)" 教職 623 USJP9618 B B 自発 女 30 日 ? ? 英 ほとんど それほど 日 日 英 短大(日本) 教職 623 USJP9618 C B 自発 女 40 日 01.08 01.08 英 ほとんど それほど − 日 英 大学(日本) 主婦 623 USJP9619 A A 自発 女 50 日 30.00 30.00 英 多い それほど 英 英 英 "大学(日本),短大(米)" 会社員 623 USJP9619 B A 自発 女 30 日 05.00 06.00 英 多い 多い "日,英" 日 "日,英" 短大(日本) 会社員 623 USJP9619 C A 自発 会ったら挨拶から始めるのがマナー。それは日本人と同じ感覚だと思う。 女 40 日 16.08 16.08 英 多い 多い "日,英" "日,英" 英 短大(日本) 会社員 623 USJP9620 A B 自発 好感をもつということはないだろう。 男 30 日 03.03 03.03 英 多い それほど "日,英" 日 "日,英" 大学(日本) 会社員 623 USJP9620 B 他。AとBの間。 自発 何とも思わない人もいるだろうが,ちょっと性急な,negative な印象を持たれる場合もある。 女 30 日 04.00 04.00 英 多い それほど "日,英" 日 英 大学(日本) 公務員 623 USJP9621 A A 自発 男 30 日 02.00 02.00 英 多い それほど "日,英" 日 英 大学(日本) 公務員 623 USJP9621 B A 自発 男 30 日 00.09 03.09 英 多い それほど "日,英" 日 英 大学(日本) 公務員 623 USJP9621 C A 自発 男 40 日 04.07 06.07 "英,インドネシア語" 多い それほど 英 日 英 大学(日本) 他 623 USJP9622 A A 自発 男 40 日 05.00 06.06 英 多い 多い 英 日 "日,英" 大学(日本) 会社員 623 USJP9622 B A 自発 男 30 日 12.00 12.00 "英,仏(少し),スペイン語(少し)" 多い 多い "日,英" "日,英,仏,韓,ポ,ベ" "日,英" 大学(日本) 会社員 623 USJP9623 A A 自発 男 30 日 10.00 10.00 英 多い 多い 日 日 英 "高校(日本),大学(米)" 会社員 623 USJP9624 A A 自発 男 20 日 01.03 01.03 英 多い それほど "日,英" 日 "日,英" 大学(日本) 会社員 623 USJP9624 B B 自発 男 20 日 02.00 02.00 英 ほとんど ほとんど "日,英" 日 − 大学(日本) 学生 623 USJP9624 C A 自発 男 20 日 13.00 13.00 "英,韓" − 多い "日,英" 日 "日,英" 大学(米) 学生 623 VNJP9601 A A 自発 とりあえずお茶を,という{のが普通}。ベトナムの方が遠回し。用件が切り出せないまま「マタ来ルネ。」と帰ることもある。年齢差がある時で,{年上の人に頼む時は}当たり障りのない事から探りを入れる。年下の人に頼む時は年長者が話をリードして,自分から切出すことが多いだろう。 女 20 日 01.00 10.00 "英,ベ" 多い 多い "英,ベ" ベ "英,ベ" "大学(日本),大学院(米)" 専門職 623 VNJP9703 A B 自発 男 20 日 00.08 00.08 "英,ベ" 多い 多い "日,英,ベ" ベ ベ 大学(日本) 会社員 623 VNJP9703 B A 自発 男 20 日 00.08 02.08 "英,ベ" ほとんど 多い − ベ ベ 大学(日本) 学生 623 VNJP9706 A A 自発 女 20 日 00.07 08.07 "英,ベ" ほとんど それほど − 日 "英,ベ" 高校(日) 学生 623 VNJP9706 B A 自発 女 20 日 00.07 01.05 "英,ベ" ほとんど(無職) それほど ベ ベ "日,ベ" 大学(日本) 学生 623 VNJP9707 A B 自発 男 20 日 00.08 00.08 "英,ベ" −(学生) それほど − 日 ベ 大学(日本) 学生 623 VNJP9707 B A 自発 女 20 日 01.00 01.11 "英,ベ" 多い 多い "日,英,ベ" "日,ベ" ベ 高校(日本) 学生 623 VNJP9707 C B 自発 女 20 日 03.01 04.00 "英,ベ" それほど 多い "英,ベ" ベ "英,ベ" 大学(日本) 学生 623 VNJP9710 A A 自発 日本では,会ってすぐ聞くのはあまりよくない。 女 20 日 01.03 02.03 ベ 多い それほど − − ベ 大学(日本) 学生 623 VNJP9710 B A 自発 日本では,師弟ならよい。商取引などの薄い関係ではだめ。 男 20 日 00.07 00.07 "英,ベ" 多い 多い "日,ベ" "日,英,韓,ベ" ベ 高校(日) 学生 623 VNJP9710 C A 自発 日本では,中年男性の性格にもよる。 女 20 日 00.08 00.08 ベ ほとんど それほど ベ 日 日 高校(日) 学生 623 VNJP9711 A B 自発 女 30 日 01.04 01.04 "英,ベ" 多い それほど 日 日 "日,英,ベ" 大学(日本) 教職 623 VNJP9711 B B 自発 男 20 日 00.07 01.05 "英,ベ,マレー語" 多い 多い ベ ベ ベ 大学(日本) 学生 623 VNJP9713 A A 自発 男 40 日 05.00 05.02 ベ 多い 多い ベ "日,ベ" ベ 大学院(日本) 学生 623 VNJP9713 B A 自発 男 20 日 00.08 00.08 "英,ベ" ほとんど 多い − "日,ベ" "ベ,英" 大学(日本) 学生 623 VNJP9713 C A 自発 男 20 日 00.11 00.11 "英,ベ" 多い 多い "ベ,英" − ベ 高校(日) 学生 623 VNJP9715 A B 自発 自分は外国から来ている学生なので,年齢差がある場合は相手を敬わなくてはいけないと聞かされ,それを意識してしまう。実際に今のベトナムの若い人が本当に相手を敬っているのか,それとも日本と同じようにそれほど極端ではないのかが分からない。でもとりあえず挨拶くらいはする。年齢差の間のマナーのこと,「実際ベトナム人は日本人が思っているほど細かいことは気にしない」と日本人が言うのを考えると,どっちなのかちょっと分からない。着いてすぐにというのはちょっとよくないのでは。 女 20 日 00.07 00.07 "英,ベ" ほとんど(無職) 多い ベ ベ "日,ベ" 大学(日本) 学生 623 VNJP9716 A B 自発 想像できないのでよくわからないが,良い悪いの印象は特にないだろう。 女 30 日 03.08 03.08 "英,ベ" それほど それほど "日,ベ" − ベ 大学(日本) 教職 623 VNJP9716 B A 自発 女 20 日 00.11 00.11 "英,ベ" それほど 多い "日,英,ベ" "日,ベ" "英,ベ" 大学(日本) 学生 623 VNJP9716 C A 自発 年齢の関係もあると思うが,一般的によくは思われないだろう。 男 20 日 01.03 01.03+ "英,ベ" 多い 多い ベ ベ ベ 大学(日本) 会社員 623 VNJP9719 A A(通常は単刀直入でなく回りくどく言う。単刀直入に切出されても相手が戸惑うのではないかと思う。) 自発 {ベトナムで仕事の上での頼み事の場合,自分は}率直には言うが,その前に,日本では回りくどい{と感じる}くらい経緯を説明してからお願いをするようにしている。 男 30 日 02.06 02.06 "英,ベ" 多い 多い "日,英" 日 "日,英,ベ" 大学(日本) 会社員 623 VNJP9719 B A(常識がないと思われる。単刀直入に話を切出すのは礼儀を知らない。) 自発 {ベトナムで仕事の上での頼み事の場合,自分は}日本では言わないくらい時間をかけて経緯を説明する。どうしてもOKしてほしい場合には,仕事だからやれという言い方はせず,多少本心とは違っても,一方的なお願いで申し訳ないと言い優越感を持たせることが多い。日本以上に率直に言うようにしている。 男 40 日 ? ? "英,ベ,タイ語" 多い 多い 英 日 "日,英,ベ" 大学(日本) 会社員 623 VNJP9719 C A(せっかち。) 自発 {ベトナムで仕事の上での頼み事の場合,自分は}単刀直入に言わず,前置きで相手に優越感をもたせるように立ててからお願いに入るようにしている。 女 20 日 02.03 02.03 "英,ベ" 多い それほど "日,ベ" "日,ベ" ベ 高校(日本) 会社員 623 VNJP9720 A A(内容による。) 自発 緊急の事ならすぐ聞くかもしれないが,単に「コノ間,オ金借シテクレッテ言ッテタノドウダッタ。」ぐらいならすぐに聞くと,「マアオ茶デモ飲メヨ。」ということになる。つまりあまり直接「ドウダッタ?」という聞き方はしないのではないか。 男 30 日 04.00 07.00 "英,ベ" 多い 多い "日,英,ベ" "日,英,ベ" ベ 大学(日本) 学生 623 VNJP9720 B B 自発 男 20 日 01.00 01.00 ベ −(学生) 多い ベ "日,ベ" ベ 高校(日本) 学生 623 VNJP9720 C B 自発 女 20 日 01.06 01.06 ベ それほど 多い "日,ベ" ベ ベ 高校(日本) 他 623 VNJP9723 A B 自発 女 20 日 00.03 04.03 "英,仏,ベ" 多い 多い 日 日 ベ 大学(日本) 教職 623 VNJP9723 B B 自発 女 20 日 01.03 03.01 "英,韓(△),ベ(△)" 多い それほど 日 日 "英,ベ" 大学(日本) 教職 623 VNJP9729 A 他。簡単な願い事ならB。簡単でなければA。 自発 願い事の質による。普通すぐにというのは失礼。この映像は簡単なお願い。 男 30 日 01.06 01.06 英 多い 多い 日 日 "英,ベ" 大学(日本) 会社員 623 VNJP9729 B A 自発 頼んだことの質と相手との関係による。全般的に見て,頼み事をして訪ねてきて開口いちばんそれを言うというのはよく思われないのではないかと思う。 女 30 日 00.09 01.09 中国語(広東語) 多い それほど 日 日 ボディーラングエイジ 大学(日本) 教職 623 VNJP9729 C 他。一般的にはA。親しい間やせっぱ詰まったときにはいいとか悪いとかじゃなくて急ぐのでB。 不明 女 20 日 00.11 09.11 "英,ベ,中国語" 多い それほど 日 日 "英,ベ" 大学(日本) 教職 623 VNJP9731 A A 自発 2人が近い関係ならば日本でもベトナムでも許される行為。 男 70 日 11.00 11.00 "英,ベ" 多い 多い 日 日 ベ 短大(日本) 他 623 VNJP9731 B A 自発 すぐに用件を求めるのは日本でもベトナムでもよいことではないが,日本人のほうがこのような相手の事情,気持ちをくみとってあげる。 男 30 日 00.03 01.03 英 多い それほど 日 日 "英,ベ" 大学(日本) 教職 623 VNJP9735 A A 自発 女 20 日 00.05 00.05 "英,ベ" − それほど − ベ ベ 高校(日本) 学生 623 VNJP9735 B A 自発 女 20 日 01.00 01.00 ベ − それほど − ベ ベ 高校(日) 学生 623 VNJP9739 A A(目上の人には節度を持って接するので,自分の頼み事を相手の家に上がり込んで言い出さない。) 自発 男 20 日 ? ? "英,ベ" − 多い − − ベ 大学(日本) 会社員 623 VNJP9739 B B 自発 男 20 日 00.06 00.06 "英,ベ" ほとんど 多い − ベ "英,ベ" 大学(日本) 学生 623 VNJP9739 C A 自発 男 20 日 00.06 00.06 "英,ベ" − 多い − ベ ベ 大学(日本) 学生 623 VNJP9740 A A 自発 女 20 日 02.00 02.00 "英,ベ,中国語(少し)" 多い 多い ベ "日,ベ" ベ 高校(日本) 学生 623 VNJP9740 B A 自発 女 20 日 01.03 01.03 "英,ベ" − 多い ベ 英 ベ 大学(日本) 学生 623 VNJP9741 A B 自発 女 40 日 00.11 05.11 スペイン語 多い それほど 日 ベ ベ 大学(日本) 教職 623 VNJP9741 B B 自発 女 20 日 00.03 04.03 英 多い それほど 日 日 "英,ベ" 大学(カナダ) 教職 623 VNJP9741 C A 自発 男 30 日 02.02 02.02 英 多い それほど 日 "英,ベ" "英,ベ" 大学(日本) 教職 623 VNJP9743 B B(頼み事の内容による。金を借りるなど相手に負担になることをすぐに頼むのならよくない。) 自発 男 30 日 01.00 01.00 "英,ベ" 多い 多い 日 日 "英,ベ" 大学院(日本) 教職 623 VNJP9743 C A 自発 男 30 日 04.06 04.06 "英,ベ" 多い 多い "日,ベ" "日,ベ" ベ 大学(日本) 教職 623 VNJP9743 D A 自発 女 20 日 00.015 00.015 "英,ベ" 多い それほど 日 日 "英,ベ" 大学(日本) 教職 624 ★ ★ JPBR9709 A A 自発 女 30 日 05.04 05.04 ポ 多い 多い "日,ポ" 日 日 高校(伯) 会社員 624 ★ ★ JPBR9709 B A 自発 女 30 ポ 03.00 03.00 日(少し) 多い 多い 他(ポ?) 他(ポ?) 日 高校(伯) 主婦 624 ★ ★ JPBR9710 A A 自発 失礼。こんな聞き方をしたら,すぐに返事をもらえない。 女 40 日 04.00 04.00 "ポ,スペイン語" 多い それほど ポ ポ "日,ポ" 高校(伯) 主婦 624 ★ ★ JPBR9710 B A 自発 女 30 ポ 05.00 05.00 日(少し) 多い それほど 日 "日,ポ" 日 短大(伯) 教職 624 ★ ★ JPBR9716 A @ 自発 男 40 日 05.03 05.03 日 多い 多い 日 ポ 日 短大 会社員 624 ★ ★ JPBR9716 B @ 自発 女 50 ポ 07.00 07.00 日 多い それほど 日 ポ 日 大学院(伯) 会社員 624 ★ ★ JPBR9718 A B 自発 男 40 ポ 09.00 09.00 日 多い 多い "日,ポ" − 日 高校 会社員 624 ★ ★ JPBR9719 A A 自発 男 20 日 03.00 03.00 日(ポ?) それほど ほとんど 日 ポ "日,他(ポ?)" 高校(伯) 会社員 624 ★ ★ JPBR9719 B A 自発 女 20 ポ 01.02 01.02 日(少し) それほど それほど ポ ポ 日 高校(伯) 会社員 624 ★ ★ JPBR9719 C A 自発 男 20 ポ 04.10 04.10 日 それほど それほど 日 ポ ポ 中学(伯) 会社員 624 ★ ★ JPBR9723 A A 自発 嫌ではないが,あまりよくない,と思うだろう。日本人はそれを口に出したりはしないが,すぐに用件をきり出すのはやはり内心いい感じはしないだろう。 女 20 ポ 06.00 06.00 "日,英,スペイン語" 多い 多い "日,ポ,スペイン語" "日,ポ" 日 大学(伯) 教職 624 ★ ★ JPBR9723 B A 自発 日本でも悪い印象を与えると思う。 男 40 ポ 19.00? 19.00? "日,英,スペイン語,イタリア語" 多い 多い ポ ポ 日 大学(伯) 専門職 624 ★ ★ JPBR9724 A B 自発 日本では普通。日本は仕事,仕事で個人は関係ないから。 男 30 ポ 07.00 07.00 "日,英,スペイン語" 多い 多い 日 "日,ポ" "日,ポ" 高校(伯) 会社員 624 ★ ★ JPBR9724 B A 自発 冷たい感じがする。 女 40 ポ 07.00 07.00 日 多い 多い "日,ポ" "日,ポ" "日,ポ" 大学 教職 624 ★ ★ JPBR9728 A B 自発 日本人でそういう人はけっこういる。{入力者訳:もう頼んであるんだったらすぐに聞けばいい。} 女 30 日 07.00 07.00 "日,ポ" それほど それほど "日,ポ" ポ "日,ポ" 高校(伯) 主婦 624 ★ ★ JPBR9728 B B 自発 男 30 ポ 07.00 07.00 日 それほど − "日,ポ" ポ − − 他 624 ★ ★ JPBR9728 C A 自発 女 40 ポ ? ? スペイン語 − ほとんど 他 ポ 他 高校 他 624 ★ ★ JPBR9728 D A 自発 人による,関係にもよる。 女 40 ポ ? ? 日 多い 多い 日 日 日 −(伯) 他 624 ★ ★ JPBR9730 A A 自発 女 20 ポ 00.04 00.04 日 − それほど 日 日 日 高校(伯) 学生 624 ★ ★ JPBR9730 B A 自発 少なくとも社交辞令の一つぐらいは言わないと。「オ忙シイトコロ本当ニ申シ訳ゴザイマセン」と言って,もう少し何か話して,それから{きり出すもの}だろう。人に頼み事をしているのに,腰があまりにも低くない。{ビデオの若い男性は}日本人らしくない。 女 20 ポ 01.01 01.01 "日,英" 多い 多い "日,ポ" 日 日 大学(伯) 会社員 624 ★ ★ JPBR9730 C A 自発 少し何か話してからきり出すべきだというBの発言に同意。 男 20 ポ 01.07 01.07 日 多い 多い 日 日 日 大学(伯) 会社員 624 ★ ★ JPBR9731 A A 自発 女 20 ポ 02.05 02.05 "日,英" 多い 多い 日 日 日 大学(伯) 学生 624 ★ ★ JPBR9801 A B 自発 男 30 ポ 05.06 08.00 "日,英,スペイン語" 多い それほど 日 ポ 日 高校(伯?) 会社員 624 ★ ★ JPBR9801 B A 自発 男 30 ポ 07.00 07.01 日 それほど それほど 日 ポ "日,ポ" 高校(外国) 公務員 624 ★ ★ JPBR9804 A − 無調査 女 20 ポ 06.00 06.00 日(日常会話) それほど ほとんど 日 ポ ポ 高校(伯) 会社員 624 ★ ★ JPBR9804 B − 無調査 男 30 ポ 14.00 14.00 日(日常会話) それほど ほとんど ポ ポ 日 高校(伯) 会社員 624 ★ ★ JPBR9804 C − 無調査 女 20 ポ 01.10 01.10 日(初級) ほとんど それほど 他(ポ?) 他(ポ?) 他(ポ?) 高校(伯) 会社員 624 ★ ★ JPBR9804 D − 無調査 女 20 ポ ? ? 日 多い それほど 他(ポ?) − 日 高校 主婦 624 ★ ★ JPBR9804 E − 無調査 女 30 ポ 02.00+ 02.00+ "日,英(どちらも少し)" それほど ほとんど "日,ポ" ポ 日 大学(伯) 会社員 624 ★ ★ JPBR9805 A 他。AとB半々。 自発 女 20 ポ 06.00 06.00 日 多い それほど 日 ポ 日 高校(伯) 会社員 624 ★ ★ JPBR9805 B A 自発 女 20 ポ 07.00 07.00 "日,英(少し)" 多い それほど 日 "日,ポ" 日 専門学校(日) 会社員 624 ★ ★ JPBR9810 A A 自発 女 30 ポ 08.03 08.03 "日,英,スペイン語" −(無職) 多い − 日 ポ 大学(伯) 主婦 624 ★ ★ JPFR9705 A A 自発 男 30 仏 06.05 12.05 "日,英,ドイツ語,オランダ語" 多い 多い "日,仏" 仏 日 大学(仏) 会社員 624 ★ ★ JPFR9705 B A 自発 男 40 仏 05.00 05.00 "日,英,スペイン語" 多い それほど "日,英" 仏 日 大学(仏) 会社員 624 ★ ★ JPFR9705 C A 自発 女 20 仏 01.00 01.00 "日,英,スペイン語" −(無職) それほど − 仏 日 大学院(仏) 教職 624 ★ ★ JPFR9706 A A 自発 一般的には日本では普通前置きがあるだろうから,いきなり切出すのはよくないのだろうが,ビデオでは違和感がなかった。 女 40 仏 21.00 21.00 "日,英,ドイツ語" 多い 多い 日 日 日 "大学院(仏,日)" 教職 624 ★ ★ JPFR9709 A A 自発 女 30 仏 05.06 07.06 "日,英,ドイツ語" それほど ほとんど "仏,英,日" 仏 − 大学院(仏?) 教職 624 ★ ★ JPFR9709 B A 自発 女 20 仏 02.00 02.00 "日,英" 多い ほとんど "日,仏,英" 仏 日 大学院(仏) 教職 624 ★ ★ JPFR9711 A A 自発 女 30 仏 06.00 12.00 "日,英,中国語" それほど 多い 仏 日 日 "大学院(日,仏,台湾)" 専門職 624 ★ ★ JPFR9711 B A 自発 女 30 仏 09.00? 13.00? "日,英,スペイン語,ギリシャ語,韓" それほど 多い 仏 "英,仏,日" 日 大学院 (仏) 教職 624 ★ ★ JPFR9714 A A 自発 男 40 仏 04.00 11.00 "日,英,中国語,ポーランド語" 多い それほど 英 "仏,ポーランド語" 日 大学(仏) 専門職 624 ★ ★ JPFR9715 A A 自発 男 30 仏 07.00 07.00 "日,英" 多い 多い "日,仏" 仏 日 大学院(仏) 教職 624 ★ ★ JPFR9716 A A 自発 女 30 仏 07.00 08.00 "日,英,スペイン語" 多い それほど 日 仏 日 大学院(仏) 教職 624 ★ ★ JPFR9717 A 他。一般的にはいえない。この人たちの日常的なやりとりがどういうものかによる。 自発 女 40 仏 15.00 18.00 "日,英,中国語" 多い 多い 日 "日,仏" 日 大学院(仏) 教職 624 ★ ★ JPFR9719 A A(日本では直接話題に入るのは良くないと言われているので,自分もそうしている。) 自発 女 40 仏 24.00 24.00 "日,英,スペイン語" 多い 多い "日,仏" "日,仏" 日 大学(仏) 専門職 624 ★ ★ JPFR9722 A A 自発 男 40 仏 15.00 15.00 "日,英,中国語,タイ語,ドイツ語(すこし)" 多い 多い 日 仏 日 大学院(仏) 教職 624 ★ ★ JPFR9722 B A 自発 女 40 仏 08.00 08.00 "日,英" 多い 多い 日 "日,仏" 日 大学院(仏) 教職 624 ★ ★ JPFR9723 A 他。頼み事の内容によって大きく違う。 自発 {奥さんに話して決めるというのは}結婚話かもしれない。 男 40 仏 17.00 17.06 "日,英,ドイツ語" 多い それほど − − − 大学院(仏) 教職 624 ★ ★ JPFR9723 B 他。頼み事の内容によって大きく違う。 自発 この場面は結婚話ではない。結婚話であれば二人では頼みに来ない。家を買いにきた,等か? 男 50 仏 20.04 22.04 "日,英,ドイツ語,イタリア語,マライ語" 多い 多い "日,仏,英" "仏,日" 日 大学(仏) 教職 624 ★ ★ JPFR9724 A A 自発 男 30 仏 08.00 10.00 "日,英" 多い それほど 仏 "日,英" 日 "高校(仏,米)" 教職 624 ★ ★ JPFR9725 A A 自発 フランスも日本も同じだと思う。 男 40 仏 16.00 16.00 "日,英,イタリア語" 多い 多い "仏,日" "仏,日" 日 大学院(仏) 教職 624 ★ ★ JPFR9726 A A 自発 女 20 仏 01.11 01.11+ "日,英" 多い 多い 日 "日,英" 日 大学院(仏) 学生 624 ★ ★ JPFR9801 A 他。わからない。 自発 自分の感じでは,最初に何か他の会話が必要ではないかと思った。 女 30 仏 04.06 07.06 "日,英,スペイン語" 多い それほど "仏,日,英,スペイン語" "仏,日,スペイン語(ポ)" 日 大学院(仏) 教職 624 ★ ★ JPFR9803 A A 自発 自分だったら,日本では天気について話してからにする。 女 20 仏 01.06 01.06 "日,英" 多い 多い 日? "日,仏" 日 大学(仏) 会社員 624 ★ ★ JPFR9804 A B 自発 良く分からないがたぶん。 男 30 仏 01.07 01.07 "日,英" 多い 多い "日,英" − "日,英" 大学院(仏) 学生 624 ★ ★ JPFR9805 A A 自発 女 40 仏 23.00 33.00 "日,英,ドイツ語" 多い 多い "日,仏" "仏,日" 日 "大学院(仏,日)" 教職 624 ★ ★ JPFR9808 A A 自発 フランスよりももっとよくない。初めに天気の話などをする。親しい人同士には見えない。 男 50 仏 22.00 26.00 "日,英" 多い 多い 日 日 日 "中学(仏),?(イギリス,スペイン,日)" 教職 624 ★ ★ JPFR9808 B A 自発 友達ではないのだから。親しければこんなに堅くならない。 男 50 仏 30.00 32.00 "日,英,イタリア語" 多い 多い "日,仏" 日 "日,仏" 中学(仏) 会社員 624 ★ ★ JPFR9809 A A 自発 男 20 仏 00.11 00.11 "日,英,ドイツ語" 多い それほど "英,仏,日" 仏 日 大学院(仏) 会社員 624 ★ ★ JPFR9809 B B 自発 日本のことはあまりよくわからない。 男 20 仏 00.06 01.05 "英,スペイン語" それほど 多い 英 仏 "日,仏" 大学院(仏) 会社員 624 ★ ★ JPFR9812 A A 自発 女 20 仏 06.00 07.00 "日,英" −(学生) 多い 日 日 日 大学(仏) 学生 624 ★ ★ JPFR9812 B A 自発 女 40 仏 04.06 04.06 "日,英" 多い 多い "仏,日" "仏,日" 日 大学院(仏) 教職 624 ★ ★ JPKR9709 A @(親しい関係なら。) 自発 女 20 韓 03.10 03.10 "日,英" ほとんど ほとんど 日 韓 日 大学(韓) 学生 624 ★ ★ JPKR9709 B @(親しい関係なら。) 自発 悪いとは思わない。 女 20 韓 03.00 03.00 "日,英" それほど それほど "日,韓" 韓 "日,韓" 短大(韓) 学生 624 ★ ★ JPKR9710 A A 自発 女 20 韓 05.00 05.00 "日,英" それほど それほど "韓,日" "韓,日" 日 大学(韓) 学生 624 ★ ★ JPKR9710 B A 自発 女 20 韓 03.11 03.11 日 − 多い "日,韓" 韓 韓 短大(韓) 学生 624 ★ ★ JPKR9713 A A 自発 女 30 韓 06.00 06.00 "日,英,ドイツ語" 多い それほど 日 韓 日 大学(韓) 学生 624 ★ ★ JPKR9713 B A 自発 女 20 韓 01.00 01.04 日 それほど − 日 − 日 大学(韓) 学生 624 ★ ★ JPKR9714 A A 自発 女 20 韓 03.00 03.00 日 多い それほど "日,韓" 韓 日 高校(韓) 学生 624 ★ ★ JPKR9714 B A 自発 女 30 韓 01.06 01.06 日 多い それほど 日 韓 日 大学(韓) 学生 624 ★ ★ JPKR9716 A A 自発 女 30 韓 00.07 00.07 "日,英" それほど それほど "日,韓" 日 日 大学院(韓) 学生 624 ★ ★ JPKR9716 B A 自発 男 30 韓 00.06 00.06 日 それほど ほとんど 日 − 日 大学院 学生 624 ★ ★ JPKR9717 A A 自発 女 30 韓 02.00 02.00 日 − それほど − 韓 − 高校(韓) 主婦 624 ★ ★ JPKR9717 B A 自発 女 40 韓 02.03 02.03 日 − それほど − 韓 日 高校(韓) 主婦 624 ★ ★ JPKR9801 A A 自発 男 20 韓 01.00 01.00 "日,英" 多い それほど 日 韓 日 大学院(韓) 学生 624 ★ ★ JPKR9801 B A 自発 男 30 韓 04.00 04.00 "日,英" 多い それほど 日 韓 日 大学院(韓) 学生 624 ★ ★ JPKR9802 A A 自発 女 30 韓 04.00 04.00 日 多い それほど "日,韓" − 日 大学院 学生 624 ★ ★ JPKR9803 A A 自発 男 40 韓 02.05 02.05 "日,英" 多い それほど "日,韓" 韓 日 大学院(韓) 会社員 624 ★ ★ JPKR9803 B A 自発 男 40 韓 00.10 00.10 "日,英" それほど ほとんど "日,韓" 韓 日 大学 会社員 624 ★ ★ JPKR9803 C A 自発 男 40 韓 06.03 06.03 "日,英" それほど それほど 韓 韓 日 大学(韓) 会社員 624 ★ ★ JPKR9806 A B 自発 女 30 韓 07.00 07.00 "日,英" 多い それほど 日 − 日 大学院(日) 学生 624 ★ ★ JPKR9806 B 他。AB(相手との仲による。) 自発 女 30 韓 02.08 02.08 "日,英" それほど それほど "日,韓" − 日 大学(韓) 学生 624 ★ ★ JPKR9807 A B 自発 男 20 韓 01.06 01.06 日 それほど 多い 日 "日,韓" 日 大学院(韓) 学生 624 ★ ★ JPKR9810 A B 自発 女 30 韓 03.06 03.06 日 それほど それほど "韓,日" 韓 − 大学(韓) 学生 624 ★ ★ JPKR9810 B A 自発 女 20 韓 01.08 02.08 "日,英,中国語,チベット語" 多い それほど 日 韓 − 大学院(韓) 学生 624 ★ ★ JPKR9811 A A 自発 男 20 韓 00.08 00.08 "日,英" それほど それほど 日 韓 日 大学院(韓) 学生 624 ★ ★ JPKR9812 A A 自発 女 30 韓 03.00 03.00 日 それほど それほど 日 "韓,日" 日 大学院(韓) 教職 624 ★ ★ JPKR9814 A B 自発 男 20 韓 01.00 01.08 "日,英" それほど ほとんど 日 韓 "日,英" 大学(韓) 学生 624 ★ ★ JPKR9814 B B 自発 女 20 韓 03.07 03.07 "日,英" それほど それほど 日 韓 "日,韓" 大学院(韓) 学生 624 ★ ★ JPKR9815 A A 自発 男 30 韓 07.06 09.00 "日,英" 多い それほど 日 − 日 大学院(日) 専門職 624 ★ ★ JPKR9817 A A 自発 男 30 韓 10.04 10.04 日 多い 多い 日 "韓,日" "韓,日" 大学院(日) 専門職 624 ★ ★ JPKR9817 B A(個人的付き合いがなければいいと思う。) 自発 女 30 韓 12.08 12.08 日 多い 多い 日 "日,韓" − 大学院 専門職 624 ★ ★ JPKR9817 C A 自発 男 20 韓 05.00 05.03 "日,英" 多い ほとんど "日,韓" 韓 韓 大学(日) 学生 624 ★ ★ JPUS9701 A A 自発 男 20 英 02.09 02.09 日 多い 多い 日 日 日 大学(米) 教職 624 ★ ★ JPUS9701 B A 同意 女 20 英 02.03 02.03 "日,スペイン語" 多い 多い "日,英" "日,英" 日 大学(米) 教職 624 ★ ★ JPUS9701 C A 自発 女 40 英 03.00 03.00 "日,スペイン語,タイ語(basic)" 多い 多い "日,英" 英 日 大学(米) 教職 624 ★ ★ JPUS9703 A A 自発 女 30 英 03.00 03.00 日 多い それほど "日,英" "日,英" 日 大学院(米) 公務員 624 ★ ★ JPUS9704 A A 自発 女 20 英 01.09 01.09 "日,仏" 多い ほとんど "日,英" 英 日 大学(米) 教職 624 ★ ★ JPUS9705 D A 自発 男 30 英 06.02? 06.02? 日 多い 多い "日,英" 英 "日,英" 大学院(米) 専門職 624 ★ ★ JPUS9705 E A 自発 男 20 英 03.00 03.00 日 多い 多い "日,英" 日 "日,英" 大学院(米) 教職 624 ★ ★ JPUS9706 A A 同意 男 20 英 03.10 03.10 日 多い 多い "日,英" "日,英" 日 大学(米) 公務員 624 ★ ★ JPUS9706 B B 自発 男 20 英 04.09 04.09 日 多い 多い 日 日 日 大学(米) 公務員 624 ★ ★ JPUS9706 C A 自発 男 30 英 02.09 02.09 日 多い 多い "日,英" 英 日 大学(米) 教職 624 ★ ★ JPUS9706 D B 自発 女 20 英 02.00 02.00 日 多い それほど "日,英" 英 "日,英" 大学(米) 教職 624 ★ ★ JPUS9707 A A 自発 男 20 英 03.00 05.00 "日,Marshallese" 多い 多い 日 日 日 大学(米) 教職 624 ★ ★ JPUS9707 B B 自発 男 20 英 01.09 01.09 "日,スペイン語" 多い 多い "日,英" 英 日 大学(米) 教職 624 ★ ★ JPUS9707 C B 自発 男 20 英 02.08 02.08 日 多い 多い 日 "日,英" 日 大学(米) 学生 624 ★ ★ JPUS9717 A A 自発 女 20 英 02.06 03.00 日 多い それほど "日,英" 英 "日,英" 大学(米) 教職 624 ★ ★ JPUS9717 B A 自発 男 20 英 03.06 03.09 "日,仏" 多い 多い 日 英 日 大学(米) 教職 624 ★ ★ JPUS9717 C A 自発 女 20 英 01.07 01.07 日 多い それほど "日,英" 英 "日,英" 大学(米) 教職 624 ★ ★ JPUS9719 A A 自発 男 20 英 01.10 01.10 日 多い 多い "日,英" "日,英" "日,英" 大学(米) 教職 624 ★ ★ JPUS9719 B A 自発 日本人はいつも他の,たとえば天気の話とかをまずするから。 女 20 英 02.06 02.06 日(2級ぐらい) 多い それほど "日,英" 英 "日,英" 大学(米) 教職 624 ★ ★ JPUS9720 A A 自発 男 20 英 03.05 04.05 "日,サンスクリット語,パーリ語" 多い 多い "日,英" 英 日 大学(米) 教職 624 ★ ★ JPUS9720 B @ 自発 女 20 英 02.06 02.09 日 多い 多い "日,英" 英 "日,英" 大学(米) 教職 624 ★ ★ JPUS9720 C A 自発 男 20 英 02.11 02.11 日 多い 多い "日,英" "日,英" 日 大学(米) 教職 624 ★ ★ JPUS9801 A A 自発 女 30 英 18.00 18.00 日 多い 多い "日,英" 英 日 大学院(米) 専門職 624 ★ ★ JPUS9801 B A 自発 男 30 英 01.00 01.06 − 多い それほど "日,英" 英 "日,英" 大学院(米) 専門職 624 ★ ★ JPUS9802 A @ 自発 ちょっとせいているけれど。 男 30 英 02.00 02.00 日 多い 多い 英 英 日 大学(米) 会社員 624 ★ ★ JPUS9802 B A 自発 男 40 英 03.07 03.07 日 多い 多い "日,英" "日,英" "日,英" 大学院(米) 専門職 624 ★ ★ JPUS9802 C A 自発 女 20 英 03.00 03.00 日 多い 多い "日,英" "日,英" 日 大学(米) 専門職 624 ★ ★ JPUS9803 A A 自発 男 30 英 07.00 07.00 日 多い 多い "日,英" 英 "日,英" 大学(米) 会社員 624 ★ ★ JPUS9804 A A 自発 男 30 英 ? ? 日 多い それほど 英 英 日 大学院(米) 公務員 624 ★ ★ JPUS9804 B A 自発 女 30 英 01.09 02.09 "日(初級),仏" 多い 多い 英 英 日 大学院(米) 教職 624 ★ ★ JPUS9805 A B 自発 日本では非常に直接的な尋ね方が許される時があるようだ。同僚が顧客に対してそうすることがあり,びっくりする。日本語で話していて,「オ金ヲ払ッテ下サイ」とか言う。 男 30 "英,ポ" 02.00 07.00 "日(初級),仏(中級),ポ(中級−上級)" 多い 多い 英 英 日 大学院(米) 会社員 624 ★ ★ JPUS9806 A A 自発 男 30 英 10.00 10.00 日 多い 多い 日 "日,英" "日,英" 大学(米) 専門職 624 ★ ★ JPVN9704 A B 自発 日本だったらどちらでもない。 女 30 ベ 02.00+ 08.00+ "日,英,ドイツ語" それほど それほど 日 "日,ベ" 日 大学 教職 624 ★ ★ JPVN9802 A A 自発 自分にとって日本語・日本人は敬語等,社会の規範がすごく厳しい。ベトナム人だったらもっと楽にしていると思う。例えば,自分が日本人の先生の家に遊びに言った時,先生のお母さんがこう{お辞儀を}した。日本人にとっては普通だが,先生のお母さんような年をとった人にそうされるのは恥ずかしく感じた。多分年齢も関係ある。年配の人は{社会の規範に}厳しいが,若い人は楽。 女 30 ベ 01.00 04.00 "日,英,ロシア語" 多い それほど 日 "日,英,ベ,ロシア語" 日 大学(越) 教職 624 ★ ★ JPVN9802 B A 自発 男 20 ベ 00.06 00.06 日 それほど それほど 日 日 日 大学(越) 学生 624 ★ ★ JPVN9811 B A 自発 女 20 ベ ? ? "日,英" それほど それほど 日 ベ 日 短大(越) 学生 624 ★ ★ JPVN9813 A A 自発 男 20 ベ 00.09 00.09 "日,英" それほど それほど 日 ベ 日 大学(越) 学生 624 ★ ★ JPVN9813 B B 自発 男 20 ベ 00.02 00.02 "日,英" それほど それほど 日 ベ 日 大学(越) 学生 624 ★ ★ JPVN9813 C B 自発 男 10 ベ 00.02 00.02 英 それほど それほど − ベ 日 大学(越) 学生 624 ★ ★ JPVN9814 A 他。わからない。 自発 男 30 ベ 05.00 05.00 "日,英" それほど それほど "日,英" ベ 日 大学院 教職 624 ★ ★ JPVN9814 B 他。わからない。 自発 男 30 ベ 03.00 03.00 "日,英,仏" 多い それほど "日,英" − 日 大学院(日) 教職 624 ★ ★ JPVN9814 C 他。わからない。 自発 男 30 ベ 05.00 05.00 "日,英" それほど 多い "日,英" ベ 日 大学院(日) 教職 624 ★ ★ JPVN9815 A A 自発 男 20 ベ 02.00 02.00 "日,英" それほど ほとんど "日,英" ベ 日 高校(越) 学生 624 ★ ★ JPVN9815 B A 自発 若い人とか年配の方とかによって違う。ちょっと印象が悪い。 男 20 ベ 00.07 00.07 "日,英" − それほど − − 日 大学(越) 学生 624 ★ ★ JPVN9815 C 他。わからない。 自発 男 20 ベ 01.00 01.00 "日,英,ロシア語" それほど − "日,英" − "日,英" 大学(越) 学生 624 ★ ★ JPVN9818 A A 自発 女 20 ベ 01.02 01.02 日 それほど それほど 日 ベ 日 大学(越) 教職 624 ★ ★ JPVN9818 B B 自発 女 20 ベ 03.00 03.00 "日,英" 多い それほど 日 − 日 高校(越) 学生 624 ★ ★ JPVN9822 A B 自発 女 20 ベ 02.00 02.00 "日,英,ロシア語" 多い それほど 日 日 日 短大(越) 教職 624 ★ ★ JPVN9823 A A({日本でも}珍しいケース。) 自発 男 20 ベ 06.00 06.00 "日,英" 多い 多い "日,英" "日,ベ" "日,英,ベ" 大学(日) 学生 624 ★ ★ JPVN9823 B A({日本でも}あまりよくない。) 自発 男 20 ベ 05.00 05.00 "日,英" 多い それほど 日 日 日 大学 学生 624 ★ ★ JPVN9825 A 他。この場面を男性が見ているのだとしたらB。女性が見ているのだとしたらA。 自発 男 20 ベ 03.00 03.00 "日,英" 多い 多い "日,英" − "日,英" 高校(越) 学生 624 ★ ★ JPVN9825 B A 自発 男 20 ベ 03.00 03.00 "日,英" − 多い 日 − 日 高校(越) 学生 624 ★ ★ JPVN9828 A B(日本では普通だと思われるだろう。) 自発 男 20 ベ 04.00 04.00 日 多い 多い 日 日 日 高校(越) 学生 624 ★ ★ JPVN9829 A @ 自発 男 20 ベ 06.00 06.00 "日,英" 多い 多い 日 − 日 大学(日) 学生 624 ★ ★ JPVN9831 A A 自発 日本でも同じだと思う。 女 30 ベ 00.09 06.09 "日,英,ブルガリア語" それほど それほど 日 英 日 大学(ブルガリア) 学生 624 ★ ★ JPVN9833 A B 自発 男 20 ベ 02.00 02.00 "日,英" 多い ほとんど 日 ベ 日 大学院(越) 学生 624 ★ ★ JPVN9833 C A 自発 女 30 ベ 03.00 09.00 "日,英,ロシア語" 多い 多い "日,英" 日 日 大学院(日) 学生 624 ★ ★ JPVN9834 B A 自発 女 30 ベ 02.09 02.09 "日,英" それほど − 日 英 日 大学(越) 公務員 624 ★ ★ JPVN9834 C − NR 男 20 ベ 06.00 06.00 "日,英" 多い 多い 日 日 日 高校(越) 学生 624 ★ ★ JPVN9835 A A 自発 男 30 ベ 04.00 04.00 "日,英" それほど それほど 日 日 日 大学院(日) 学生 624 ★ ★ JPVN9837 A A 自発 男 20 ベ 00.07 00.07 "日,英" 多い それほど 日 日 日 高校(越) 学生 624 ★ ★ JPVN9837 B A 自発 男 20 ベ 00.07 00.07 日 多い それほど 日 − 日 大学(越) 学生 624 ★ ★ JPVN9837 C A 自発 男 20 ベ 00.07 00.07 "日,英" 多い 多い 日 日 日 短大(越) 学生 624 ★ ★ JPVN9837 D A 自発 男 20 ベ 00.07 00.07 日 多い それほど 日 "日,ベ" 日 高校 学生 624 ★ ★ JPVN9837 E A 自発 男 20 ベ 00.07 00.07 日 多い それほど 日 "日,ベ" 日 高校(越) 他 624 ★ ★ JPVN9837 F A 自発 男 20 ベ 00.07 00.07 日 多い それほど 日 ベ 日 高校(越) 学生 631A BRJP9603 A A 自発 「ビールデモドウ?」を聞いて,逃げている感じがしたので,とりあえずビールで和らげておいて,断るのは決定的だと思った。言いにくそうな雰囲気がある。 女 40 日 08.00 10.00 "英,ポ" それほど それほど − 日 ポ 短大(日本) 主婦 631A BRJP9604 A B 同意 男 40 日 08.06 08.06 "英,ポ,スペイン語" 多い 多い "日,ポ" 日 ポ 大学(日本) 他 631A BRJP9604 B B 自発 女 40 日 08.06 08.06 "英,ポ" それほど それほど − 日 "日,ポ" 大学(日本) 主婦 631A BRJP9606 A B 自発 男 30 日 04.00 04.00 "英,ポ,スペイン語" 多い ほとんど ポ 日 ポ 大学(日本) 会社員 631A BRJP9606 B A 自発 女 30 日 04.00 04.00 "英,仏,ポ,ドイツ語" ほとんど 多い − "日,ポ" ポ 大学(日本) 主婦 631A BRJP9608 A A 自発 女 50 日 25.00? 25.00? ポ 多い それほど ポ 日 ポ 高校(日本) 自営 631A BRJP9608 B A 自発 女 50 日 31.00? 31.00? "英,ポ" それほど それほど ポ 日 ポ 大学(日本) 専門職 631A BRJP9608 C B 自発 まだ奥さんに話してない感じ。 女 30 日 13.00 21.00 "英,ポ,ドイツ語" 多い それほど ポ ポ ポ 専門学校(日本) 専門職 631A BRJP9610 A A(たぶん断るだろう。) 自発 男 30 日 05.00 05.00 "英,ポ" 多い 多い "日,ポ" 日 "日,ポ" 大学(日本) 会社員 631A BRJP9613 A A 同意 女 50 日 37.00? 37.00? ポ 多い 多い 日 日 ポ 高校(伯) 会社員 631A BRJP9613 B A 自発 女 50 日 25.06 26.00 "英,ポ" 多い 多い ポ − ポ 大学(日本) 専門職 631A BRJP9613 C A 同意 女 30 日 07.00 07.00 ポ 多い 多い ポ ポ ポ 短大(日本) 専門職 631A BRJP9615 A A 同意 男 50 日 07.00 10.00 "英,ポ,スペイン語" 多い 多い "日,英,ポ" 日 ポ 大学(日本) 他 631A BRJP9615 B A 自発 女 50 日 07.00 10.00 ポ − それほど − 日 "日,ポ" 短大(日本) 主婦 631A BRJP9701 A B 自発 男 50 日 30.00 30.00 "英,ポ,スペイン語" 多い 多い ポ 日 ポ 大学院(日本) 教職 631A BRJP9701 B @ 自発 男 60 日 41.00 41.00 ポ 多い 多い ポ "日,ポ" ポ 大学(日本) 自営 631A BRJP9701 C A 自発 女 40 日 18.00 22.08 "英,ポ,スペイン語" ほとんど 多い − 日 ポ 大学(日本) 主婦 631A BRJP9702 A A 自発 男 30 日 10.00 10.00 "英,ポ" 多い 多い ポ 日 ポ 大学(日本) 会社員 631A BRJP9702 B A 同意 男 30 日 10.00 10.00 "英,ポ" 多い 多い ポ 日 "日,ポ" 高校(日本) 会社員 631A BRJP9702 C A 同意 男 40 日 04.00 04.00 "英,ポ" 多い それほど "日,ポ" 日 "日,ポ" 大学(日本) 会社員 631A BRJP9702 D A 同意 男 50 日 03.00 06.00 ポ 多い それほど "日,ポ" 日 ポ 大学(日本) 会社員 631A BRJP9704 A A 自発 男 60 日 36.00 36.00 "英,ポ" 多い それほど ポ "日,ポ" ポ 大学(日本) 無職 631A BRJP9704 B B 自発 男 70 日 45.00 46.00 "英,ポ" 多い それほど "日,ポ" "日,ポ" ポ 大学(日本) 会社員 631A BRJP9704 C B 同意 男 60 日 39.00 39.00 ポ それほど それほど "日,ポ" "日,ポ" ポ 高校(日本) 無職 631A BRJP9705 A B 自発 男 60 日 39.00 39.00 "ポ,スペイン語" それほど 多い "日,ポ" ポ ポ 大学(日本) 会社員 631A BRJP9705 B A 同意 男 50 日 19.00 20.00 "英,ポ" 多い 多い "日,ポ" "日,ポ" "日,ポ" 大学(日本) 会社員 631A BRJP9705 C A 自発 男 50 日 27.00 27.00 ポ 多い 多い ポ "日,ポ" ポ 大学(伯) 専門職 631A BRJP9708 A A 自発 男 60 日 53.00 53.00 "英,ポ" それほど それほど "日,ポ" − "日,ポ" 大学(日本) 専門職 631A BRJP9708 B A 同意 男 70 "日,ポ" 70.00 70.00 "英,ポ" 多い 多い "日,ポ" "日,ポ" ポ 大学(伯) 専門職 631A BRJP9708 C B 自発 男 60 日 38.00 38.00 "英,ポ" 多い それほど "日,ポ" "日,ポ" ポ 大学(日本) 専門職 631A FRJP9602 A A 自発 女 30 日 01.04 01.09 "英,仏" −(無職) それほど − 日 "日,仏" 大学(日本) 主婦 631A FRJP9602 B A 自発 女 20 日 02.04 03.04 "英,仏" −(無職) それほど − 日 仏 大学(日本) 主婦 631A FRJP9603 A A 自発 女 20 日 01.03 01.03 仏 −(無職) それほど − 日 仏 短大(日本) 主婦 631A FRJP9603 B A 自発 女 30 日 03.00 03.00 "英,仏" 多い 多い "日,仏,英" "仏,日" 仏 大学院(日本) 会社員 631A FRJP9604 A A 自発 引き受けるならすぐに引き受けるというだろうから。 女 30 日 06.11 06.11 "英,仏,ドイツ語(少し)" それほど 多い "日,仏" "仏,英" 仏 "大学(日本),大学(仏)" 会社員 631A FRJP9605 A A 自発 男 30 日 03.00〜04.00? 03.00〜04.00? 英 ほとんど それほど "日,英" 日 "日,英" 大学(日本) 会社員 631A FRJP9605 B A 自発 「イインダケド,ドウモ女房ガネ,マイッタナアー」などといって断る。はっきりしない。 男 30 日 01.03 01.03 "英,仏" 多い それほど "英,仏" 日 仏 大学(日本) 会社員 631A FRJP9606 B A 自発 女 20 日 01.08 02.08 英 ほとんど ほとんど 日 日 "日,仏" 短大(日本) 学生 631A FRJP9606 C A 自発 女 30 日 01.06 01.06 仏 −(無職) 多い − − "日,仏" 大学(日本) 学生 631A FRJP9607 A A 自発 男 30 日 02.06 11.06 "英,仏" 多い ほとんど "仏,英" 日 日 "高校(日本),大学(米)" 会社員 631A FRJP9607 B A 自発 男 30 日 05.05 05.05 仏 多い それほど 仏 日 仏 大学(日本) 会社員 631A FRJP9607 C A 自発 男 30 日 07.08 07.08 − 多い それほど 仏 日 日 大学(日本) 会社員 631A FRJP9608 A A 自発 女 30 日 03.00 05.00 "英,仏,イタリア語" −(無職) それほど 日 "日,イタリア語,英" "日,仏,イタリア語,英" 大学(日本) 主婦 631A FRJP9608 B A 自発 女 30 日 06.00 07.00 "英,仏" それほど 多い 仏 日 仏 "大学(日本),大学院(米)" 主婦 631A FRJP9609 A 他。AかB 自発 女 20 日 02.03 02.03 仏 多い 多い 仏 − 仏 高校(日本) 学生 631A FRJP9609 B A 自発 女 40 日 01.06 05.06 − ほとんど ほとんど − 日 英 大学(日本) 主婦 631A FRJP9609 C A 自発 女 50 日 05.00 10.09 − −(無職) ほとんど − 日 仏 高校(日本) 主婦 631A FRJP9610 A A 自発 話題を逸したので何か言いにくいのかなという気がした。 女 30 日 09.06 09.06 "英,仏" 多い 多い "仏,英" 仏 仏 大学(日本) 会社員 631A FRJP9610 B A 自発 男 60 日 12.00 22.00 "英,仏,ドイツ語" 多い それほど 英 日 "英,仏,ドイツ語" 大学(日本) 会社員 631A FRJP9611 A A 自発 女 30? 日 01.00 06.00 "英,仏" それほど 多い "仏,英" "日,仏" 仏 大学(日本) 学生 631A FRJP9613 A @ 自発 男 40 日 00.06 00.06 "英,仏" 多い それほど 仏 日 仏 大学(日本) 会社員 631A FRJP9613 B B 自発 女 30 日 00.06 00.06 − −(無職) それほど − 日 仏 高校(日本) 主婦 631A FRJP9613 C B 自発 男 40 日 22.00 22.00 "英,仏,ドイツ語" 多い 多い 仏 日 仏 大学(仏) 専門職 631A FRJP9614 A A 自発 女 20 日 00.06 00.06 "英,仏,スペイン語" ほとんど それほど − 日 仏 大学(日本) 主婦 631A FRJP9614 B A 自発 男 30 日 00.06 00.06 "英,仏" 多い 多い "仏,英" 日 − 大学(日本) 会社員 631A FRJP9615 A A 自発 男 40 日 08.00 08.00 "英,仏,イタリア語,ドイツ語" 多い それほど 仏 日 "日,仏" 大学(日本) 教職 631A FRJP9615 B 他。(1)B (2)A 自発 Aの可能性も十分にある。 女 30 日 07.06 09.00 "英,仏" 多い 多い 仏 仏 仏 "大学(日本),大学院(仏)" 教職 631A FRJP9616 A A 自発 男 20 日 01.02 01.02 仏 多い それほど 仏 − 仏 大学(日本) 会社員 631A FRJP9616 B A 自発 女 30 日 08.00 08.00 "英,仏" −(無職) それほど − 日 仏 大学(日本) 主婦 631A FRJP9617 A A 自発 男 40 日 01.03 01.03 "英,仏" 多い それほど 仏 日 仏 大学(日本) 会社員 631A FRJP9617 B A 自発 女 40 日 01.03 01.03 "英,仏" それほど それほど 仏 日 "仏,英" 短大(日本) 主婦 631A FRJP9618 A A 自発 女 40 日 18.00 18.00 仏 それほど それほど 日 日 仏 短大(日本) 他 631A FRJP9618 B B 自発 女 40 日 14.00 14.00 仏 それほど それほど 日 日 仏 短大(日本) 他 631A FRJP9618 C A 自発 声を聞いたら,断りそうに感じた。 女 30 日 01.00 01.00 "英,仏" 多い ほとんど "日,仏" 日 "日,仏" 大学(日本) 学生 631A FRJP9618 D B 自発 女 20 日 05.04 05.04 "英,仏" 多い 多い "日,仏" 日 "日,仏" 大学(日本) 学生 631A FRJP9620 A A 自発 女 40 日 ? ? "英,仏" 多い 多い 仏 仏 仏 "大学(日本),大学(仏)" 教職 631A FRJP9621 A − NR 女 40 日 10.00 10.00+ "英,仏" 多い 多い "日,英,仏" − − 大学(日本) 他 631A FRJP9621 B A 自発 女 30 日 16.02 16.02 "英,仏" 多い 多い "仏,日,英" "仏,日" "仏,日" 大学(日本) 教職 631A FRJP9621 C A 自発 女 30 日 00.09 00.09 仏 ほとんど それほど − − 仏 短大(日本) 学生 631A FRJP9622 A A 自発 女 30 日 06.00 07.00 "英,仏" 多い 多い "日,仏" "日,仏" 日 大学(日本) 会社員 631A FRJP9622 B A 自発 女 30 日 09.00 09.00 − 多い 多い "日,仏" 日 仏 大学(日本) 専門職 631A JPBR9709 A B 自発 女 30 日 05.04 05.04 ポ 多い 多い "日,ポ" 日 日 高校(伯) 会社員 631A JPBR9709 B B 自発 女 30 ポ 03.00 03.00 日(少し) 多い 多い 他(ポ?) 他(ポ?) 日 高校(伯) 主婦 631A JPBR9710 A B 自発 困った感じに見えた。 女 40 日 04.00 04.00 "ポ,スペイン語" 多い それほど ポ ポ "日,ポ" 高校(伯) 主婦 631A JPBR9710 B B 自発 女 30 ポ 05.00 05.00 日(少し) 多い それほど 日 "日,ポ" 日 短大(伯) 教職 631A JPBR9716 A @ 同意 男 40 日 05.03 05.03 日 多い 多い 日 ポ 日 短大 会社員 631A JPBR9716 B @ 自発 女 50 ポ 07.00 07.00 日 多い それほど 日 ポ 日 大学院(伯) 会社員 631A JPBR9718 A A 自発 男 40 ポ 09.00 09.00 日 多い 多い "日,ポ" − 日 高校 会社員 631A JPBR9719 A B 自発 男 20 日 03.00 03.00 日(ポ?) それほど ほとんど 日 ポ "日,他(ポ?)" 高校(伯) 会社員 631A JPBR9719 B A 自発 女 20 ポ 01.02 01.02 日(少し) それほど それほど ポ ポ 日 高校(伯) 会社員 631A JPBR9719 C B 自発 男 20 ポ 04.10 04.10 日 それほど それほど 日 ポ ポ 中学(伯) 会社員 631A JPBR9723 A B 自発 女 20 ポ 06.00 06.00 "日,英,スペイン語" 多い 多い "日,ポ,スペイン語" "日,ポ" 日 大学(伯) 教職 631A JPBR9723 B A 自発 男 40 ポ 19.00? 19.00? "日,英,スペイン語,イタリア語" 多い 多い ポ ポ 日 大学(伯) 専門職 631A JPBR9724 A A 自発 日本的なやり方としては。 男 30 ポ 07.00 07.00 "日,英,スペイン語" 多い 多い 日 "日,ポ" "日,ポ" 高校(伯) 会社員 631A JPBR9724 B B 自発 女 40 ポ 07.00 07.00 日 多い 多い "日,ポ" "日,ポ" "日,ポ" 大学 教職 631A JPBR9728 A B 自発 女 30 日 07.00 07.00 "日,ポ" それほど それほど "日,ポ" ポ "日,ポ" 高校(伯) 主婦 631A JPBR9728 B B 自発 男 30 ポ 07.00 07.00 日 それほど − "日,ポ" ポ − − 他 631A JPBR9728 C B 自発 女 40 ポ ? ? スペイン語 − ほとんど 他 ポ 他 高校 他 631A JPBR9728 D B 自発 条件などがあって,話がまだ続くのではないか。 女 40 ポ ? ? 日 多い 多い 日 日 日 −(伯) 他 631A JPBR9730 A A 自発 女 20 ポ 00.04 00.04 日 − それほど 日 日 日 高校(伯) 学生 631A JPBR9730 B A 自発 女 20 ポ 01.01 01.01 "日,英" 多い 多い "日,ポ" 日 日 大学(伯) 会社員 631A JPBR9730 C A 自発 男 20 ポ 01.07 01.07 日 多い 多い 日 日 日 大学(伯) 会社員 631A JPBR9731 A A 自発 女 20 ポ 02.05 02.05 "日,英" 多い 多い 日 日 日 大学(伯) 学生 631A JPBR9801 A B 自発 男 30 ポ 05.06 08.00 "日,英,スペイン語" 多い それほど 日 ポ 日 高校(伯?) 会社員 631A JPBR9801 B B 自発 男 30 ポ 07.00 07.01 日 それほど それほど 日 ポ "日,ポ" 高校(外国) 公務員 631A JPBR9804 A B 自発 女 20 ポ 06.00 06.00 日(日常会話) それほど ほとんど 日 ポ ポ 高校(伯) 会社員 631A JPBR9804 B B 自発 男 30 ポ 14.00 14.00 日(日常会話) それほど ほとんど ポ ポ 日 高校(伯) 会社員 631A JPBR9804 C @ 自発 女 20 ポ 01.10 01.10 日(初級) ほとんど それほど 他(ポ?) 他(ポ?) 他(ポ?) 高校(伯) 会社員 631A JPBR9804 D A 自発 女 20 ポ ? ? 日 多い それほど 他(ポ?) − 日 高校 主婦 631A JPBR9804 E B 自発 女 30 ポ 02.00+ 02.00+ "日,英(どちらも少し)" それほど ほとんど "日,ポ" ポ 日 大学(伯) 会社員 631A JPBR9805 A 他。AとB半々。 自発 ビールでパーティーするんだとしたら,@かもしれないが。 女 20 ポ 06.00 06.00 日 多い それほど 日 ポ 日 高校(伯) 会社員 631A JPBR9805 B A 自発 女 20 ポ 07.00 07.00 "日,英(少し)" 多い それほど 日 "日,ポ" 日 専門学校(日) 会社員 631A JPBR9810 A A 自発 女 30 ポ 08.03 08.03 "日,英,スペイン語" −(無職) 多い − 日 ポ 大学(伯) 主婦 631A JPFR9705 A A 自発 男 30 仏 06.05 12.05 "日,英,ドイツ語,オランダ語" 多い 多い "日,仏" 仏 日 大学(仏) 会社員 631A JPFR9705 B 他。AかB 自発 男 40 仏 05.00 05.00 "日,英,スペイン語" 多い それほど "日,英" 仏 日 大学(仏) 会社員 631A JPFR9705 C A 自発 女 20 仏 01.00 01.00 "日,英,スペイン語" −(無職) それほど − 仏 日 大学院(仏) 教職 631A JPFR9706 A A 自発 女 40 仏 21.00 21.00 "日,英,ドイツ語" 多い 多い 日 日 日 "大学院(仏,日)" 教職 631A JPFR9709 A B 自発 女 30 仏 05.06 07.06 "日,英,ドイツ語" それほど ほとんど "仏,英,日" 仏 − 大学院(仏?) 教職 631A JPFR9709 B B(最初Aかもしれないと思ったが,「ビール」を飲んだら@かもしれない。分からなくなった。) 自発 女 20 仏 02.00 02.00 "日,英" 多い ほとんど "日,仏,英" 仏 日 大学院(仏) 教職 631A JPFR9711 A B(相手が直接的に{問題の核心に触れてきた}聞いてきたので,少し戸惑っている。) 自発 女 30 仏 06.00 12.00 "日,英,中国語" それほど 多い 仏 日 日 "大学院(日,仏,台湾)" 専門職 631A JPFR9711 B 他。最初は@と思ったが,よく考えたらB 自発 女 30 仏 09.00? 13.00? "日,英,スペイン語,ギリシャ語,韓" それほど 多い 仏 "英,仏,日" 日 大学院 (仏) 教職 631A JPFR9714 A B 自発 男 40 仏 04.00 11.00 "日,英,中国語,ポーランド語" 多い それほど 英 "仏,ポーランド語" 日 大学(仏) 専門職 631A JPFR9715 A 他。AかB 自発 男 30 仏 07.00 07.00 "日,英" 多い 多い "日,仏" 仏 日 大学院(仏) 教職 631A JPFR9716 A A 自発 女 30 仏 07.00 08.00 "日,英,スペイン語" 多い それほど 日 仏 日 大学院(仏) 教職 631A JPFR9717 A B(ハイかイイエだけの可能性か,または話が複雑だからゆっくり話す必要があるという可能性もある。) 自発 女 40 仏 15.00 18.00 "日,英,中国語" 多い 多い 日 "日,仏" 日 大学院(仏) 教職 631A JPFR9719 A A 自発 女 40 仏 24.00 24.00 "日,英,スペイン語" 多い 多い "日,仏" "日,仏" 日 大学(仏) 専門職 631A JPFR9722 A B 自発 男 40 仏 15.00 15.00 "日,英,中国語,タイ語,ドイツ語(すこし)" 多い 多い 日 仏 日 大学院(仏) 教職 631A JPFR9722 B A 自発 女 40 仏 08.00 08.00 "日,英" 多い 多い 日 "日,仏" 日 大学院(仏) 教職 631A JPFR9723 A 他。{最初は}@。(中年男性は優しいけれどはっきり答えないので)Aかもしれない。 自発 簡単には返事ができない大事な話で,ゆっくりと答えたいから,クッションをおいている感じがする。 男 40 仏 17.00 17.06 "日,英,ドイツ語" 多い それほど − − − 大学院(仏) 教職 631A JPFR9723 B A 自発 男 50 仏 20.04 22.04 "日,英,ドイツ語,イタリア語,マライ語" 多い 多い "日,仏,英" "仏,日" 日 大学(仏) 教職 631A JPFR9724 A A 自発 男 30 仏 08.00 10.00 "日,英" 多い それほど 仏 "日,英" 日 "高校(仏,米)" 教職 631A JPFR9725 A 他。AかB(これから交渉したい部分があるのかもしれない。) 自発 男 40 仏 16.00 16.00 "日,英,イタリア語" 多い 多い "仏,日" "仏,日" 日 大学院(仏) 教職 631A JPFR9726 A A 自発 女 20 仏 01.11 01.11+ "日,英" 多い 多い 日 "日,英" 日 大学院(仏) 学生 631A JPFR9801 A B 自発 女 30 仏 04.06 07.06 "日,英,スペイン語" 多い それほど "仏,日,英,スペイン語" "仏,日,スペイン語(ポ)" 日 大学院(仏) 教職 631A JPFR9803 A A 自発 女 20 仏 01.06 01.06 "日,英" 多い 多い 日? "日,仏" 日 大学(仏) 会社員 631A JPFR9804 A B 自発 男 30 仏 01.07 01.07 "日,英" 多い 多い "日,英" − "日,英" 大学院(仏) 学生 631A JPFR9805 A 他。難しい。背景によってどちらもあり得る。 自発 断りたいのでとりあえずビールを勧めるのか,OKするが話が長いのでビールを飲むのかのどちらか。 女 40 仏 23.00 33.00 "日,英,ドイツ語" 多い 多い "日,仏" "仏,日" 日 "大学院(仏,日)" 教職 631A JPFR9808 A A(日本の場合はよく笑いで逃げるので,こういう答えなら。) 自発 男 50 仏 22.00 26.00 "日,英" 多い 多い 日 日 日 "中学(仏),?(イギリス,スペイン,日)" 教職 631A JPFR9808 B A(すぐ返事をせず時間をかけているので。) 自発 男 50 仏 30.00 32.00 "日,英,イタリア語" 多い 多い "日,仏" 日 "日,仏" 中学(仏) 会社員 631A JPFR9809 A A 自発 男 20 仏 00.11 00.11 "日,英,ドイツ語" 多い それほど "英,仏,日" 仏 日 大学院(仏) 会社員 631A JPFR9809 B B 自発 {中年男性は}話題をそらせている。 男 20 仏 00.06 01.05 "英,スペイン語" それほど 多い 英 仏 "日,仏" 大学院(仏) 会社員 631A JPFR9812 A A 自発 音がない時はこの人の笑い方は引き受ける感じがした。音があると断りそうと思った。 女 20 仏 06.00 07.00 "日,英" −(学生) 多い 日 日 日 大学(仏) 学生 631A JPFR9812 B @ 自発 女 40 仏 04.06 04.06 "日,英" 多い 多い "仏,日" "仏,日" 日 大学院(仏) 教職 631A JPJP9802 A B 自発 男 70 日 − − なし ほとんど ほとんど なし なし なし 大学(日) 専門職 631A JPJP9803 A A 自発 男 40 日 − − なし ほとんど ほとんど なし なし なし 大学(日) 会社員 631A JPJP9803 B A 自発 男 30 日 − − 英 ほとんど それほど なし なし 英 専門学校(日) 自営 631A JPJP9804 A A 自発 女 40 日 − − 英 それほど それほど 英 なし 英 大学(日) 他 631A JPJP9805 A A 自発 男 50 日 − − なし ほとんど ほとんど なし なし なし 大学(日) 公務員 631A JPJP9805 B A 自発 女 50 日 − − なし ほとんど ほとんど なし なし なし 大学(日) 主婦 631A JPJP9806 A A 自発 男 50 日 − − なし ほとんど ほとんど なし なし なし 大学(日) 自営 631A JPJP9806 B A 自発 奥さんに話をしていない,できなかったと思う。 女 40 日 − − なし ほとんど ほとんど なし なし なし 高校(日) 自営 631A JPJP9807 A B 自発 男 40 日 − − なし ほとんど ほとんど なし なし なし 高校(日) 自営 631A JPJP9807 B A 自発 女 30 日 − − 英 ほとんど ほとんど なし なし なし 大学(日) 自営 631A JPJP9808 A B(奥さんにまだ相談できていない感じ。) 自発 女 40 日 − − なし ほとんど ほとんど なし なし なし 大学(日) 主婦 631A JPJP9808 B A(話を変えている。) 自発 女 30 日 − − なし ほとんど ほとんど なし なし なし 高校(日) 会社員 631A JPJP9808 C A(表情だけだといい返事のようだが,ごまかしている。) 自発 女 30 日 − − 英 ほとんど ほとんど なし なし なし 大学(日) 主婦 631A JPJP9809 A A 自発 女 30 日 − − 英 ほとんど ほとんど なし なし なし 大学(日) 主婦 631A JPJP9809 B A 自発 女 30 日 − − 英 ほとんど ほとんど なし なし なし 大学院(日) 主婦 631A JPJP9811 A A 自発 女 50 日 − − 英 ほとんど ほとんど なし なし なし 大学院(日) 公務員 631A JPJP9811 B A 自発 女 60 日 − − 英 ほとんど ほとんど なし なし なし 短大(日) 無職 631A JPJP9812 A A 自発 女 50 日 − − なし ほとんど ほとんど なし なし なし 高校(日) 会社員 631A JPJP9812 B A 自発 女 40 日 − − なし ほとんど ほとんど なし なし なし 大学(日) 主婦 631A JPJP9813 A A 自発 男 40 日 − − 英 ほとんど ほとんど なし なし なし 大学(日) 会社員 631A JPJP9813 B A 自発 女 40 日 − − 英 ほとんど ほとんど なし なし なし 大学(日) 会社員 631A JPJP9815 A B 不明 男 40 日 − − 英 ほとんど ほとんど なし なし なし 大学(日) 専門職 631A JPJP9816 A A 自発 男 20 日 − − "英,韓" ほとんど ほとんど なし なし なし 高校(日) 学生 631A JPJP9817 A A 自発 男 30 日 − − 英 ほとんど ほとんど なし なし なし 大学院(日) 教職 631A JPJP9819 A A 自発 男 20 日 − − 英 ほとんど それほど なし 英 英 高校(日) 学生 631A JPJP9821 A A 自発 女 40 日 − − 英 多い それほど 英 なし なし 大学(日) 教職 631A JPJP9822 A A 自発 女 20 日 − − なし ほとんど ほとんど なし なし なし 大学(日) 公務員 631A JPJP9822 B A 自発 女 20 日 − − 英 ほとんど ほとんど 英 なし なし 大学(日) 公務員 631A JPJP9824 A A 自発 女 20 日 − − 英 それほど ほとんど なし なし なし 大学(日) 会社員 631A JPJP9825 A A 自発 男 20 日 − − "英,ドイツ語" それほど ほとんど 英 なし なし 大学(日) 学生 631A JPJP9826 A B 自発 男 20 日 − − なし ほとんど ほとんど なし なし "中国語,英" 高校(日) 学生 631A JPJP9827 A A 自発 女 30 日 − − なし ほとんど ほとんど なし なし なし 専門学校(日) 専門職 631A JPJP9827 B A 自発 女 20 日 − − なし ほとんど ほとんど なし なし なし 短大(日) 専門職 631A JPJP9828 A A 自発 女 40 日 − − なし それほど − 英 なし なし 大学(日) 教職 631A JPJP9828 B A 自発 飲みながら言い訳をする感じ。 女 30 日 − − なし ほとんど ほとんど なし なし なし 短大(日) 教職 631A JPJP9829 A B 自発 女 20 日 − − なし ほとんど ほとんど なし なし なし 専門学校(日) 専門職 631A JPJP9829 B A 自発 女 30 日 − − なし ほとんど ほとんど なし なし なし 短大(日) 専門職 631A JPJP9829 C B 自発 女 60 日 − − なし ほとんど ほとんど なし なし なし 高校(日) 会社員 631A JPJP9830 A A 自発 女 30 日 − − なし ほとんど ほとんど なし なし なし 専門学校(日) 主婦 631A JPJP9830 B A 自発 女 30 日 − − なし ほとんど ほとんど なし なし なし 高校(日) 他 631A JPJP9831 A A 自発 女 20 日 − − 英 ほとんど ほとんど なし なし なし 大学(日) 会社員 631A JPJP9832 A A 自発 女 40 日 − − なし それほど ほとんど 英 なし なし 高校(日) 自営 631A JPJP9832 B B 自発 女 40 日 − − なし ほとんど ほとんど なし なし なし 高校(日) 主婦 631A JPJP9833 A B 自発 男 60 日 − − なし ほとんど ほとんど なし なし なし 高校(日) 無職 631A JPJP9833 B B 自発 男 20 日 − − なし ほとんど ほとんど なし なし なし 専門学校(日) 会社員 631A JPJP9834 A A 自発 仮に引き受けるとしても何か条件がありそう。 女 20 日 − − なし ほとんど ほとんど なし なし なし 専門学校(日) 会社員 631A JPJP9835 A A 自発 断る代りにビールを勧めて,遠回しに断る感じ。 男 20 日 − − なし ほとんど ほとんど なし なし なし 大学(日) 会社員 631A JPJP9835 B B 自発 女 20 日 − − なし ほとんど ほとんど なし なし なし 高校(日) 主婦 631A JPJP9836 A A 自発 女 30 日 − − "英,仏" ほとんど それほど なし なし なし 大学(日) 自営 631A JPJP9837 A A 自発 引き受けるなら,すぐ答えるはず。 女 60 日 − − なし −(無職) ほとんど なし なし 英 高校(日) 無職 631A JPJP9837 B A 同意 引き受けるなら,すぐ答えるはず。 女 60 日 − − なし ほとんど ほとんど なし なし なし 専門学校(日) 会社員 631A JPJP9837 C A 同意 引き受けるなら,すぐ答えるはず。 女 60 日 − − なし ほとんど ほとんど なし なし なし 高校(日) 主婦 631A JPJP9838 A A 自発 ちょっとおいて,「ビールナンカ」と言っていたので,断ると思った。 男 40 日 − − なし それほど ほとんど なし なし なし 高校(日) 公務員 631A JPJP9839 A A 自発 男 50 日 − − 英 ほとんど ほとんど なし なし なし 大学(日) 会社員 631A JPJP9840 A B 自発 男 40 日 − − 英 ほとんど ほとんど なし なし なし 大学(日) 会社員 631A JPJP9841 A A 自発 男 70 日 − − なし ほとんど ほとんど なし なし なし 高校(日) 自営 631A JPJP9842 A A 自発 男 50 日 − − なし 多い ほとんど なし なし なし 高校(日) 自営 631A JPJP9842 B A 自発 男 50 日 − − なし ほとんど ほとんど なし なし なし 高校(日) 自営 631A JPJP9843 A B 自発 奥さんにまだ聞いてなさそう。もうちょっと待ってほしいというのがあるのだろう。 男 40 日 − − なし ほとんど ほとんど なし なし なし 高校(日) 公務員 631A JPJP9843 B A 自発 酒を飲ませるところが断りっぽい。 男 20 日 − − 英 ほとんど それほど なし なし なし 専門学校(日) 公務員 631A JPKR9709 A A 自発 女 20 韓 03.10 03.10 "日,英" ほとんど ほとんど 日 韓 日 大学(韓) 学生 631A JPKR9709 B A 自発 女 20 韓 03.00 03.00 "日,英" それほど それほど "日,韓" 韓 "日,韓" 短大(韓) 学生 631A JPKR9710 A A 自発 女 20 韓 05.00 05.00 "日,英" それほど それほど "韓,日" "韓,日" 日 大学(韓) 学生 631A JPKR9710 B A 自発 女 20 韓 03.11 03.11 日 − 多い "日,韓" 韓 韓 短大(韓) 学生 631A JPKR9713 A A 自発 女 30 韓 06.00 06.00 "日,英,ドイツ語" 多い それほど 日 韓 日 大学(韓) 学生 631A JPKR9713 B A 自発 女 20 韓 01.00 01.04 日 それほど − 日 − 日 大学(韓) 学生 631A JPKR9714 A A 自発 女 20 韓 03.00 03.00 日 多い それほど "日,韓" 韓 日 高校(韓) 学生 631A JPKR9714 B A 自発 女 30 韓 01.06 01.06 日 多い それほど 日 韓 日 大学(韓) 学生 631A JPKR9716 A B 自発 女 30 韓 00.07 00.07 "日,英" それほど それほど "日,韓" 日 日 大学院(韓) 学生 631A JPKR9716 B @ 自発 男 30 韓 00.06 00.06 日 それほど ほとんど 日 − 日 大学院 学生 631A JPKR9717 A A 自発 女 30 韓 02.00 02.00 日 − それほど − 韓 − 高校(韓) 主婦 631A JPKR9717 B A 自発 女 40 韓 02.03 02.03 日 − それほど − 韓 日 高校(韓) 主婦 631A JPKR9801 A A 自発 男 20 韓 01.00 01.00 "日,英" 多い それほど 日 韓 日 大学院(韓) 学生 631A JPKR9801 B A 自発 男 30 韓 04.00 04.00 "日,英" 多い それほど 日 韓 日 大学院(韓) 学生 631A JPKR9802 A A(AかB。一つ選ぶとしたらA) 自発 言葉からそう思う。 女 30 韓 04.00 04.00 日 多い それほど "日,韓" − 日 大学院 学生 631A JPKR9803 A @ 自発 男 40 韓 02.05 02.05 "日,英" 多い それほど "日,韓" 韓 日 大学院(韓) 会社員 631A JPKR9803 B A 自発 男 40 韓 00.10 00.10 "日,英" それほど ほとんど "日,韓" 韓 日 大学 会社員 631A JPKR9803 C B 自発 男 40 韓 06.03 06.03 "日,英" それほど それほど 韓 韓 日 大学(韓) 会社員 631A JPKR9806 A A 自発 女 30 韓 07.00 07.00 "日,英" 多い それほど 日 − 日 大学院(日) 学生 631A JPKR9806 B A 自発 女 30 韓 02.08 02.08 "日,英" それほど それほど "日,韓" − 日 大学(韓) 学生 631A JPKR9807 A A 自発 男 20 韓 01.06 01.06 日 それほど 多い 日 "日,韓" 日 大学院(韓) 学生 631A JPKR9810 A A 自発 女 30 韓 03.06 03.06 日 それほど それほど "韓,日" 韓 − 大学(韓) 学生 631A JPKR9810 B A 自発 女 20 韓 01.08 02.08 "日,英,中国語,チベット語" 多い それほど 日 韓 − 大学院(韓) 学生 631A JPKR9811 A A 自発 男 20 韓 00.08 00.08 "日,英" それほど それほど 日 韓 日 大学院(韓) 学生 631A JPKR9812 A A 自発 女 30 韓 03.00 03.00 日 それほど それほど 日 "韓,日" 日 大学院(韓) 教職 631A JPKR9814 A A 自発 男 20 韓 01.00 01.08 "日,英" それほど ほとんど 日 韓 "日,英" 大学(韓) 学生 631A JPKR9814 B A 自発 女 20 韓 03.07 03.07 "日,英" それほど それほど 日 韓 "日,韓" 大学院(韓) 学生 631A JPKR9815 A A 自発 男 30 韓 07.06 09.00 "日,英" 多い それほど 日 − 日 大学院(日) 専門職 631A JPKR9817 A @(ビールを一杯,といえば断る時にはビールは飲めないだろう。) 自発 男 30 韓 10.04 10.04 日 多い 多い 日 "韓,日" "韓,日" 大学院(日) 専門職 631A JPKR9817 B A 自発 女 30 韓 12.08 12.08 日 多い 多い 日 "日,韓" − 大学院 専門職 631A JPKR9817 C A(笑った時には引き受けると思ったが「ビールツキアワナイ」で断るような気がした。) 自発 男 20 韓 05.00 05.03 "日,英" 多い ほとんど "日,韓" 韓 韓 大学(日) 学生 631A JPUS9701 A B 自発 男 20 英 02.09 02.09 日 多い 多い 日 日 日 大学(米) 教職 631A JPUS9701 B A 自発 女 20 英 02.03 02.03 "日,スペイン語" 多い 多い "日,英" "日,英" 日 大学(米) 教職 631A JPUS9701 C 他。AB 自発 女 40 英 03.00 03.00 "日,スペイン語,タイ語(basic)" 多い 多い "日,英" 英 日 大学(米) 教職 631A JPUS9703 A B 自発 女 30 英 03.00 03.00 日 多い それほど "日,英" "日,英" 日 大学院(米) 公務員 631A JPUS9704 A B 自発 女 20 英 01.09 01.09 "日,仏" 多い ほとんど "日,英" 英 日 大学(米) 教職 631A JPUS9705 D A 自発 男 30 英 06.02? 06.02? 日 多い 多い "日,英" 英 "日,英" 大学院(米) 専門職 631A JPUS9705 E B 自発 男 20 英 03.00 03.00 日 多い 多い "日,英" 日 "日,英" 大学院(米) 教職 631A JPUS9706 A B 自発 男 20 英 03.10 03.10 日 多い 多い "日,英" "日,英" 日 大学(米) 公務員 631A JPUS9706 B B 自発 男 20 英 04.09 04.09 日 多い 多い 日 日 日 大学(米) 公務員 631A JPUS9706 C A 自発 男 30 英 02.09 02.09 日 多い 多い "日,英" 英 日 大学(米) 教職 631A JPUS9706 D A 自発 女 20 英 02.00 02.00 日 多い それほど "日,英" 英 "日,英" 大学(米) 教職 631A JPUS9707 A B 自発 男 20 英 03.00 05.00 "日,Marshallese" 多い 多い 日 日 日 大学(米) 教職 631A JPUS9707 B A 自発 男 20 英 01.09 01.09 "日,スペイン語" 多い 多い "日,英" 英 日 大学(米) 教職 631A JPUS9707 C B 自発 男 20 英 02.08 02.08 日 多い 多い 日 "日,英" 日 大学(米) 学生 631A JPUS9717 A A 自発 女 20 英 02.06 03.00 日 多い それほど "日,英" 英 "日,英" 大学(米) 教職 631A JPUS9717 B B 自発 男 20 英 03.06 03.09 "日,仏" 多い 多い 日 英 日 大学(米) 教職 631A JPUS9717 C A 自発 女 20 英 01.07 01.07 日 多い それほど "日,英" 英 "日,英" 大学(米) 教職 631A JPUS9719 A A 自発 男 20 英 01.10 01.10 日 多い 多い "日,英" "日,英" "日,英" 大学(米) 教職 631A JPUS9719 B A 自発 女 20 英 02.06 02.06 日(2級ぐらい) 多い それほど "日,英" 英 "日,英" 大学(米) 教職 631A JPUS9720 A A 自発 男 20 英 03.05 04.05 "日,サンスクリット語,パーリ語" 多い 多い "日,英" 英 日 大学(米) 教職 631A JPUS9720 B B 自発 女 20 英 02.06 02.09 日 多い 多い "日,英" 英 "日,英" 大学(米) 教職 631A JPUS9720 C A 自発 男 20 英 02.11 02.11 日 多い 多い "日,英" "日,英" 日 大学(米) 教職 631A JPUS9801 A 他。Aか他(もっと相談するかもしれない。) 自発 女 30 英 18.00 18.00 日 多い 多い "日,英" 英 日 大学院(米) 専門職 631A JPUS9801 B B 自発 男 30 英 01.00 01.06 − 多い それほど "日,英" 英 "日,英" 大学院(米) 専門職 631A JPUS9802 A B 自発 男 30 英 02.00 02.00 日 多い 多い 英 英 日 大学(米) 会社員 631A JPUS9802 B A 自発 男 40 英 03.07 03.07 日 多い 多い "日,英" "日,英" "日,英" 大学院(米) 専門職 631A JPUS9802 C A 自発 女 20 英 03.00 03.00 日 多い 多い "日,英" "日,英" 日 大学(米) 専門職 631A JPUS9803 A A 自発 男 30 英 07.00 07.00 日 多い 多い "日,英" 英 "日,英" 大学(米) 会社員 631A JPUS9804 A A 自発 「検討シテイマス」,つまり断りそうな感じ。 男 30 英 ? ? 日 多い それほど 英 英 日 大学院(米) 公務員 631A JPUS9804 B B 自発 女 30 英 01.09 02.09 "日(初級),仏" 多い 多い 英 英 日 大学院(米) 教職 631A JPUS9805 A A 自発 男 30 "英,ポ" 02.00 07.00 "日(初級),仏(中級),ポ(中級−上級)" 多い 多い 英 英 日 大学院(米) 会社員 631A JPUS9806 A A 自発 笑いは,訊かれたことにちょっと困っているか,若干ショックを受けた。訊き方が気にならなかったから笑っているか,嫌な話がこれから出るから,という感じか。茨城だったら空気を吸い込む。 男 30 英 10.00 10.00 日 多い 多い 日 "日,英" "日,英" 大学(米) 専門職 631A JPVN9704 A A 自発 話をそらした感じ。 女 30 ベ 02.00+ 08.00+ "日,英,ドイツ語" それほど それほど 日 "日,ベ" 日 大学 教職 631A JPVN9802 A A 自発 答えはノーだと思う。 女 30 ベ 01.00 04.00 "日,英,ロシア語" 多い それほど 日 "日,英,ベ,ロシア語" 日 大学(越) 教職 631A JPVN9802 B B 自発 中年はお茶を濁す気持ちで直接言いたくない。心の中で返事はノーに決まっているが,言いにくいのではっきり言いたくない。 男 20 ベ 00.06 00.06 日 それほど それほど 日 日 日 大学(越) 学生 631A JPVN9811 B A 自発 女 20 ベ ? ? "日,英" それほど それほど 日 ベ 日 短大(越) 学生 631A JPVN9813 A A 自発 男 20 ベ 00.09 00.09 "日,英" それほど それほど 日 ベ 日 大学(越) 学生 631A JPVN9813 B B 自発 男 20 ベ 00.02 00.02 "日,英" それほど それほど 日 ベ 日 大学(越) 学生 631A JPVN9813 C B 自発 男 10 ベ 00.02 00.02 英 それほど それほど − ベ 日 大学(越) 学生 631A JPVN9814 A B 自発 男 30 ベ 05.00 05.00 "日,英" それほど それほど "日,英" ベ 日 大学院 教職 631A JPVN9814 B B 自発 男 30 ベ 03.00 03.00 "日,英,仏" 多い それほど "日,英" − 日 大学院(日) 教職 631A JPVN9814 C B 自発 男 30 ベ 05.00 05.00 "日,英" それほど 多い "日,英" ベ 日 大学院(日) 教職 631A JPVN9815 A @ 自発 男 20 ベ 02.00 02.00 "日,英" それほど ほとんど "日,英" ベ 日 高校(越) 学生 631A JPVN9815 B B 自発 男 20 ベ 00.07 00.07 "日,英" − それほど − − 日 大学(越) 学生 631A JPVN9815 C A 自発 男 20 ベ 01.00 01.00 "日,英,ロシア語" それほど − "日,英" − "日,英" 大学(越) 学生 631A JPVN9818 A A(逃げている感じがする。) 自発 女 20 ベ 01.02 01.02 日 それほど それほど 日 ベ 日 大学(越) 教職 631A JPVN9818 B B(ベトナムでこういう場面があってベトナム人から見たら引き受けそうな感じがするが,日本で日本人の見方で見たらどちらとも言えない。) 自発 女 20 ベ 03.00 03.00 "日,英" 多い それほど 日 − 日 高校(越) 学生 631A JPVN9822 A A 自発 女 20 ベ 02.00 02.00 "日,英,ロシア語" 多い それほど 日 日 日 短大(越) 教職 631A JPVN9823 A A 自発 男 20 ベ 06.00 06.00 "日,英" 多い 多い "日,英" "日,ベ" "日,英,ベ" 大学(日) 学生 631A JPVN9823 B B 自発 男 20 ベ 05.00 05.00 "日,英" 多い それほど 日 日 日 大学 学生 631A JPVN9825 A A 自発 男 20 ベ 03.00 03.00 "日,英" 多い 多い "日,英" − "日,英" 高校(越) 学生 631A JPVN9825 B A 自発 男 20 ベ 03.00 03.00 "日,英" − 多い 日 − 日 高校(越) 学生 631A JPVN9828 A A(ノーだと思う。) 自発 男 20 ベ 04.00 04.00 日 多い 多い 日 日 日 高校(越) 学生 631A JPVN9829 A A 自発 男 20 ベ 06.00 06.00 "日,英" 多い 多い 日 − 日 大学(日) 学生 631A JPVN9831 A A 自発 女 30 ベ 00.09 06.09 "日,英,ブルガリア語" それほど それほど 日 英 日 大学(ブルガリア) 学生 631A JPVN9833 A @ 自発 多分日本人ならわかるがベトナム人には{わからない}。 男 20 ベ 02.00 02.00 "日,英" 多い ほとんど 日 ベ 日 大学院(越) 学生 631A JPVN9833 C B 自発 難しい。イエスかノーかはわからない。多分@@@の意味。 女 30 ベ 03.00 09.00 "日,英,ロシア語" 多い 多い "日,英" 日 日 大学院(日) 学生 631A JPVN9834 B B 自発 女 30 ベ 02.09 02.09 "日,英" それほど − 日 英 日 大学(越) 公務員 631A JPVN9834 C A 自発 男 20 ベ 06.00 06.00 "日,英" 多い 多い 日 日 日 高校(越) 学生 631A JPVN9835 A @ 自発 男 30 ベ 04.00 04.00 "日,英" それほど それほど 日 日 日 大学院(日) 学生 631A JPVN9837 A A 自発 男 20 ベ 00.07 00.07 "日,英" 多い それほど 日 日 日 高校(越) 学生 631A JPVN9837 B A 自発 男 20 ベ 00.07 00.07 日 多い それほど 日 − 日 大学(越) 学生 631A JPVN9837 C A 自発 男 20 ベ 00.07 00.07 "日,英" 多い 多い 日 日 日 短大(越) 学生 631A JPVN9837 D B 自発 男 20 ベ 00.07 00.07 日 多い それほど 日 "日,ベ" 日 高校 学生 631A JPVN9837 E B 自発 男 20 ベ 00.07 00.07 日 多い それほど 日 "日,ベ" 日 高校(越) 他 631A JPVN9837 F B 自発 男 20 ベ 00.07 00.07 日 多い それほど 日 ベ 日 高校(越) 学生 631A KRJP9606 A A 自発 女 30 日 03.00 03.00 韓 それほど 多い "日,韓" 日 "日,韓" 大学(日本) 学生 631A KRJP9606 B A 自発 女 40 日 03.04 03.04+ "英,仏,韓" ほとんど ほとんど − "日,仏" "日,韓,仏,英" 短大(日本) 主婦 631A KRJP9606 C A 自発 女 40 日 02.02 02.02 "英,韓" −(無職) 多い − 日 "日,韓" 短大(日本) 主婦 631A KRJP9606 D A 自発 女 30 日 03.00 03.00 "英,韓" −(無職) 多い − 日 "日,韓" 大学(日本) 主婦 631A KRJP9607 A B 自発 女 40 日 01.10 01.10 "英,韓" ほとんど それほど 日 日 "日,韓" 大学(日本) 主婦 631A KRJP9607 B A(苦笑いのような気がする。) 自発 女 40 日 02.00 02.00 − ほとんど ほとんど 日 日 日 高校(日本) 主婦 631A KRJP9607 C B 自発 女 40 日 03.09 03.09 なし ほとんど それほど − 日 "日,韓" 短大(日本) 主婦 631A KRJP9607 D B 自発 女 40 日 03.02 03.02 "英,韓" ほとんど それほど 日 日 "日,韓,英" 短大(日本) 主婦 631A KRJP9608 A A 自発 男 30 日 05.09 05.09 韓 − 多い 韓 − "日,韓" 大学(日本) 学生 631A KRJP9608 B A 自発 女 20 日 01.03 01.03 "英,韓" それほど それほど 日 日 "日,韓" 大学院(日本) 教職 631A KRJP9611 A A 自発 男 30 日 01.09 01.09 韓 多い ほとんど "日,韓" 日 "日,韓" 大学(日本) 会社員 631A KRJP9611 B A 同意 女 30 日 01.06 01.06 韓 ほとんど 多い − 日 "日,韓" 高校(日本) 主婦 631A KRJP9612 A A 自発 男 50 日 01.04 01.04 英(少し) 多い それほど 日 日 "日,英,韓" 大学(日本) 会社員 631A KRJP9612 B A 同意 女 50 日 01.03 01.03 "英,韓" ほとんど それほど − 日 "日,韓" 短大(日本) 主婦 631A KRJP9613 A B 自発 男 20 日 00.10 00.10 "英,韓" ほとんど それほど "日,韓" "日,韓" "日,韓" 大学在学中 学生 631A KRJP9613 B A 自発 女 20 日 00.10 00.10 "英,韓" ほとんど それほど "日,韓" "日,韓" "日,韓" 大学在学中 学生 631A KRJP9614 A B 自発 女 50 日 14.00 16.00 "英,韓" 多い 多い "日,韓" "日,韓" "日,韓" 大学院(日本) 教職 631A KRJP9614 B B 自発 女 40 日 12.00 14.00 "英,韓" 多い 多い "日,韓" "日,韓" 韓 大学院(韓) 教職 631A KRJP9615 A B 自発 男 20 日 00.10 00.10 韓 それほど それほど 韓 韓 韓 大学(日本) 学生 631A KRJP9615 B A 自発 男 20 日 00.07 00.07 韓 それほど それほど 日 日 − 大学(日本) 学生 631A KRJP9617 A A 自発 男 40 日 02.00 02.00 "英,韓" 多い それほど "日,韓" 日 "日,韓" 大学(日本) 会社員 631A KRJP9617 B B 自発 女 40 日 02.00 02.00 韓 ほとんど それほど − 日 "日,韓" 大学(日本) 主婦 631A KRJP9618 A A 自発 男 50 日 00.05 00.08 "英,韓" 多い それほど 日 日 "日,韓" 大学(日本) 会社員 631A KRJP9618 B A 自発 女 50 日 00.05 00.05 "英,韓" −(無職) それほど − 日 "日,韓" 大学(日本) 主婦 631A KRJP9622 A A 自発 男 30 日 01.06 01.06 "英,韓" 多い 多い "日,英,韓" 日 韓 大学(日本) 会社員 631A KRJP9622 B A 自発 女 30 日 00.05 00.05 "英,韓" ほとんど 多い − "日,韓" "日,韓" 短大(日本) 学生 631A KRJP9622 C A 自発 男 30 日 03.03 03.03 "英,韓" 多い それほど "日,韓" 日 "日,韓" 大学(日本) 会社員 631A KRJP9623 A A 自発 男 30 日 02.07 02.07 "英,韓" 多い それほど 韓 日 韓 大学(日本) 会社員 631A KRJP9623 B A 自発 女 30 日 02.00 02.00 韓 ほとんど ほとんど − 日 "日,韓" 短大(日本) 主婦 631A KRJP9626 A A 自発 女 30 日 06.00 06.00 "英,韓,中国語(少し)" 多い 多い "日,英,韓" "日,韓" "日,韓" 大学院(韓) 専門職 631A KRJP9626 B A 自発 女 20 日 00.11 02.02 "英,韓" 多い それほど 日 日 韓 大学院(日本) 教職 631A KRJP9627 A A 自発 男 30 日 00.07 00.07 "英,韓" それほど それほど 韓 日 韓 大学(日本) 無職 631A KRJP9627 B A 自発 男 20 日 00.09 00.09 韓 それほど それほど "日,韓" 韓 韓 大学(日本) 学生 631A KRJP9628 A A 自発 男 40 日 01.00 03.02 "英,韓,中国語(北京語)" それほど それほど "日,韓" 日 "日,韓" 大学(日本) 教職 631A KRJP9628 B A 自発 女 30 日 07.00 07.00 韓 多い 多い 韓 "日,韓" 韓 大学院(韓) 教職 631A KRJP9630 A @ 自発 男 20 日 00.10 01.04 韓 − 多い 韓 韓 韓 大学(日本)3年在学中 学生 631A KRJP9633 A A 自発 男 20 日 00.06 00.06 "英,韓" それほど それほど 日 日 韓 大学(日本) 会社員 631A KRJP9633 B A 自発 男 30 日 00.05 00.05 "英,韓" ほとんど 多い 日 "日,韓" 韓 大学(日本) 会社員 631A KRJP9636 A A 自発 男 30 日 00.09 00.09 英 それほど それほど 日 日 韓 大学(日本) 教職 631A KRJP9636 B A 自発 女 30 日 00.09 00.09 "英,インドネシア語" それほど 多い "日,韓" 日 "日,英,韓" 大学(日本) 公務員 631A KRJP9637 A A 自発 男 40 日 02.09 02.10 "英,韓" それほど それほど "日,英" 日 "日,英" 大学(日本) 公務員 631A KRJP9637 B A 自発 男 30 日 02.09 02.09 韓 ほとんど それほど 日 日 韓 大学(日本) 教職 631A KRJP9638 A A 自発 男 40 日 02.00 02.01 "英,韓" 多い 多い 日 日 − 大学(日本) 会社員 631A KRJP9638 B A 自発 女 40 日 01.09 01.09 韓 −(無職) それほど − 日 "日,韓" 短大(日本) 主婦 631A KRJP9641 A A 自発 女 40 日 03.00 03.00 韓 −(無職) それほど − 日 韓 短大(日本) 主婦 631A KRJP9641 B A 自発 女 40 日 03.05 03.05 − −(無職) それほど − 日 韓 高校(日本) 主婦 631A KRJP9641 C A 自発 女 30 日 03.00 03.00 − −(無職) − − 日 韓 高校(日本) 主婦 631A KRJP9641 D A 自発 女 40 日 03.06 03.06 韓 −(無職) それほど − 日 韓 短大(日本) 主婦 631A KRJP9644 A A 同意 男 30 日 01.00 05.06 "英,韓" 多い それほど "日,英" 日 "日,韓" 大学(日本) 会社員 631A KRJP9644 B A 自発 女 30 日 00.10 02.10 "英,韓" −(無職) それほど − 日 "日,韓" 大学(日本) 主婦 631A KRJP9645 A 他。Aか,奥さんに言っていないかのどちらか。 自発 男 30 日 03.04 03.04 韓 多い ほとんど "日,韓" 日 韓 大学(日本) 会社員 631A KRJP9645 B B 自発 女 30 日 02.03 02.03 韓 −(無職) 多い − 日 日 大学(日本) 主婦 631A KRJP9647 A 他。A断るか,引き受けるとしても相手が受け入れがたい条件が付いている。素直に引き受けられない,相手が飲み込めないような形で引き受けるか。相手にとっては抵抗がある返答になると思う。 自発 男 40 日 02.09 05.09 "英,韓" 多い それほど "日,韓" 日 − 大学(日本) 会社員 631A KRJP9647 B A(完全に。) 自発 女 30 日 02.06 04.06 "英,韓" ほとんど それほど − 日 "日,韓" 大学(日本) 主婦 631A USJP9603 A B 自発 女 60 日 32.00 32.00 英 多い 多い "日,英" "日,英" "日,英" 大学(日本) 教職 631A USJP9603 B A 自発 女 60 日 38.00 38.00 英 それほど 多い 日 "日,英" "日,英" 高校(日本) 教職 631A USJP9603 C B 自発 女 60 日 16.00 16.00 − それほど − 日 日 日 高校(日本) 教職 631A USJP9604 A A 自発 女 60 日 16.00 16.00 英 多い 多い 日 "日,英" "日,英" "大学(日本),短大(米)" 教職 631A USJP9604 B B 自発 女 60 日 30.00 30.00 英 それほど それほど 日 日 英 "短大(日本),短大(米)" 教職 631A USJP9604 C A 自発 話題を他へ持って行って断りそう。 女 60 日 39.00 39.00 英 それほど それほど "日,英" "日,英" "日,英" 短大(日本) 教職 631A USJP9606 A Aに近い。 自発 女 30 日 08.05 08.05 "英,スペイン語(少々)" 多い 多い "日,英" "日,英" "日,英" "大学(日本),大学院(米)" 教職 631A USJP9606 B B 自発 女 30 日 05.00 05.00 韓 それほど それほど 日 日 "日,英" "大学(日本),大学院(米)" 教職 631A USJP9607 A A 自発 女 30 日 03.08 04.11 英 それほど 多い "日,英" 日 "日,英" 大学(日本) 会社員 631A USJP9607 B A 自発 女 40 日 26.00 26.00 英 それほど それほど "日,英" 英 "日,英" 大学院(米) 主婦 631A USJP9613 A A 自発 話しが長引くということは引き受けるにしても条件つきだろうし,引き受けがたい用事だからこそ,ビールという媒介物が必要。 男 30 日 00.07 06.07 "英,仏,タイ語,ウルドゥー語(ほんの少し)" それほど それほど "日,英" 日 "日,英" 大学院(日本) 教職 631A USJP9614 A A 自発 女 50 日 12.00 16.00 "英,タガログ語" 多い それほど 英 日 英 短大(日本) 会社員 631A USJP9614 B A 自発 女 40 日 20.00 20.00 英 多い 多い "日,英" 日 英 "高校(日本),短大(外国)" 学生 631A USJP9614 C A 自発 女 50 日 16.00 16.00+ 英 それほど それほど 日 日 日 大学(日) 主婦 631A USJP9615 A A 自発 女 40 日 17.00 17.00 英 それほど 多い "日,英" "日,英" "日,英" "大学(日本),大学院(米)" 会社員 631A USJP9615 B A 自発 女 60 日 55.00 55.00 英 それほど それほど "日,英" "日,英" "日,英" 高校(日) 自営 631A USJP9615 C A 自発 女 60 日 27.00 30.00 英 ほとんど 多い "日,英" "日,英" "日,英" 大学(日本) 主婦 631A USJP9615 D A 自発 女 40 日 27.00 27.00 英 多い 多い "日,英" "日,英" "日,英" 大学(米) 他 631A USJP9616 A A 自発 女 20 日 12.00 12.00 英 多い 多い "日,英" 日 "日,英" 大学(米) 学生 631A USJP9616 B A 自発 女 60 日 21.00 21.00 英 多い 多い "日,英" 日 "日,英" 短大(日本) 教職 631A USJP9616 C A 自発 女 40 日 05.00 07.00 "英,ドイツ語,イタリア語" 多い それほど "日,英" 日 "日,英" 大学院(日本) 教職 631A USJP9617 A B 自発 女 30 日 02.00 11.06 "英,仏,イタリア語,スペイン語" − 多い − 英 "日,英" "大学院(日本),大学院(カナダ)" 主婦 631A USJP9617 B B 自発 女 40 日 01.09 01.09 英 ほとんど ほとんど − 日 英 大学(日本) 主婦 631A USJP9618 A A 自発 笑い顔だけでは分からなかったが,言葉をつけて見た場合にこう感じた。 女 60 日 09.00 09.00 "英,仏" 多い それほど "日,英" 日 "日,英" "大学院(日本),大学院(米)" 教職 631A USJP9618 B A 自発 女 30 日 ? ? 英 ほとんど それほど 日 日 英 短大(日本) 教職 631A USJP9618 C A 自発 女 40 日 01.08 01.08 英 ほとんど それほど − 日 英 大学(日本) 主婦 631A USJP9619 A A 自発 女 50 日 30.00 30.00 英 多い それほど 英 英 英 "大学(日本),短大(米)" 会社員 631A USJP9619 B A 自発 女 30 日 05.00 06.00 英 多い 多い "日,英" 日 "日,英" 短大(日本) 会社員 631A USJP9619 C A 自発 女 40 日 16.08 16.08 英 多い 多い "日,英" "日,英" 英 短大(日本) 会社員 631A USJP9620 A A 自発 男 30 日 03.03 03.03 英 多い それほど "日,英" 日 "日,英" 大学(日本) 会社員 631A USJP9620 B A 自発 女 30 日 04.00 04.00 英 多い それほど "日,英" 日 英 大学(日本) 公務員 631A USJP9621 A A 自発 男 30 日 02.00 02.00 英 多い それほど "日,英" 日 英 大学(日本) 公務員 631A USJP9621 B B 自発 話としてはAなのだろうが。 男 30 日 00.09 03.09 英 多い それほど "日,英" 日 英 大学(日本) 公務員 631A USJP9621 C 他。AB 自発 話の持って行き方からするとAだが,そういうことを考えなければB。 男 40 日 04.07 06.07 "英,インドネシア語" 多い それほど 英 日 英 大学(日本) 他 631A USJP9622 A B 誘導 若い男性がどれくらい本気なのか,真意をもうちょっと確かめてから決めようとしている。 男 40 日 05.00 06.06 英 多い 多い 英 日 "日,英" 大学(日本) 会社員 631A USJP9622 B A 自発 婉曲に,はっきり言ってないところから見ると。 男 30 日 12.00 12.00 "英,仏(少し),スペイン語(少し)" 多い 多い "日,英" "日,英,仏,韓,ポ,ベ" "日,英" 大学(日本) 会社員 631A USJP9623 A A 自発 男 30 日 10.00 10.00 英 多い 多い 日 日 英 "高校(日本),大学(米)" 会社員 631A USJP9624 A A 自発 男 20 日 01.03 01.03 英 多い それほど "日,英" 日 "日,英" 大学(日本) 会社員 631A USJP9624 B A 自発 男 20 日 02.00 02.00 英 ほとんど ほとんど "日,英" 日 − 大学(日本) 学生 631A USJP9624 C A 自発 男 20 日 13.00 13.00 "英,韓" − 多い "日,英" 日 "日,英" 大学(米) 学生 631A VNJP9601 A A 自発 女 20 日 01.00 10.00 "英,ベ" 多い 多い "英,ベ" ベ "英,ベ" "大学(日本),大学院(米)" 専門職 631A VNJP9703 A A 自発 男 20 日 00.08 00.08 "英,ベ" 多い 多い "日,英,ベ" ベ ベ 大学(日本) 会社員 631A VNJP9703 B A 自発 男 20 日 00.08 02.08 "英,ベ" ほとんど 多い − ベ ベ 大学(日本) 学生 631A VNJP9706 A @ 自発 女 20 日 00.07 08.07 "英,ベ" ほとんど それほど − 日 "英,ベ" 高校(日) 学生 631A VNJP9706 B A 自発 女 20 日 00.07 01.05 "英,ベ" ほとんど(無職) それほど ベ ベ "日,ベ" 大学(日本) 学生 631A VNJP9707 A A 自発 男 20 日 00.08 00.08 "英,ベ" −(学生) それほど − 日 ベ 大学(日本) 学生 631A VNJP9707 B B 自発 女 20 日 01.00 01.11 "英,ベ" 多い 多い "日,英,ベ" "日,ベ" ベ 高校(日本) 学生 631A VNJP9707 C B 自発 女 20 日 03.01 04.00 "英,ベ" それほど 多い "英,ベ" ベ "英,ベ" 大学(日本) 学生 631A VNJP9710 A A 自発 女 20 日 01.03 02.03 ベ 多い それほど − − ベ 大学(日本) 学生 631A VNJP9710 B A 自発 男 20 日 00.07 00.07 "英,ベ" 多い 多い "日,ベ" "日,英,韓,ベ" ベ 高校(日) 学生 631A VNJP9710 C A 自発 女 20 日 00.08 00.08 ベ ほとんど それほど ベ 日 日 高校(日) 学生 631A VNJP9711 A A 自発 女 30 日 01.04 01.04 "英,ベ" 多い それほど 日 日 "日,英,ベ" 大学(日本) 教職 631A VNJP9711 B A 自発 男 20 日 00.07 01.05 "英,ベ,マレー語" 多い 多い ベ ベ ベ 大学(日本) 学生 631A VNJP9713 A A 自発 男 40 日 05.00 05.02 ベ 多い 多い ベ "日,ベ" ベ 大学院(日本) 学生 631A VNJP9713 B A 自発 男 20 日 00.08 00.08 "英,ベ" ほとんど 多い − "日,ベ" "ベ,英" 大学(日本) 学生 631A VNJP9713 C A 自発 男 20 日 00.11 00.11 "英,ベ" 多い 多い "ベ,英" − ベ 高校(日) 学生 631A VNJP9715 A A 自発 女 20 日 00.07 00.07 "英,ベ" ほとんど(無職) 多い ベ ベ "日,ベ" 大学(日本) 学生 631A VNJP9716 A B 自発 女 30 日 03.08 03.08 "英,ベ" それほど それほど "日,ベ" − ベ 大学(日本) 教職 631A VNJP9716 B A 自発 女 20 日 00.11 00.11 "英,ベ" それほど 多い "日,英,ベ" "日,ベ" "英,ベ" 大学(日本) 学生 631A VNJP9716 C A 自発 男 20 日 01.03 01.03+ "英,ベ" 多い 多い ベ ベ ベ 大学(日本) 会社員 631A VNJP9719 A A(言葉を聞けば。) 自発 男 30 日 02.06 02.06 "英,ベ" 多い 多い "日,英" 日 "日,英,ベ" 大学(日本) 会社員 631A VNJP9719 B B(ビールの話がでたので,迷っているかのように見える。) 自発 男 40 日 ? ? "英,ベ,タイ語" 多い 多い 英 日 "日,英,ベ" 大学(日本) 会社員 631A VNJP9719 C A 誘導 女 20 日 02.03 02.03 "英,ベ" 多い それほど "日,ベ" "日,ベ" ベ 高校(日本) 会社員 631A VNJP9720 A 他。B,他(条件を付けて引き受けそうな感じ。) 自発 男 30 日 04.00 07.00 "英,ベ" 多い 多い "日,英,ベ" "日,英,ベ" ベ 大学(日本) 学生 631A VNJP9720 B B 自発 男 20 日 01.00 01.00 ベ −(学生) 多い ベ "日,ベ" ベ 高校(日本) 学生 631A VNJP9720 C B 自発 女 20 日 01.06 01.06 ベ それほど 多い "日,ベ" ベ ベ 高校(日本) 他 631A VNJP9723 A A 自発 {断りそうな感じが}より強くなった。 女 20 日 00.03 04.03 "英,仏,ベ" 多い 多い 日 日 ベ 大学(日本) 教職 631A VNJP9723 B A 自発 {断りそうな感じが}より強くなった。 女 20 日 01.03 03.01 "英,韓(△),ベ(△)" 多い それほど 日 日 "英,ベ" 大学(日本) 教職 631A VNJP9729 A A 自発 男 30 日 01.06 01.06 英 多い 多い 日 日 "英,ベ" 大学(日本) 会社員 631A VNJP9729 B A 自発 女 30 日 00.09 01.09 中国語(広東語) 多い それほど 日 日 ボディーラングエイジ 大学(日本) 教職 631A VNJP9729 C A 自発 女 20 日 00.11 09.11 "英,ベ,中国語" 多い それほど 日 日 "英,ベ" 大学(日本) 教職 631A VNJP9731 A A 自発 男 70 日 11.00 11.00 "英,ベ" 多い 多い 日 日 ベ 短大(日本) 他 631A VNJP9731 B A 自発 男 30 日 00.03 01.03 英 多い それほど 日 日 "英,ベ" 大学(日本) 教職 631A VNJP9735 A A 自発 女 20 日 00.05 00.05 "英,ベ" − それほど − ベ ベ 高校(日本) 学生 631A VNJP9735 B A 自発 女 20 日 01.00 01.00 ベ − それほど − ベ ベ 高校(日) 学生 631A VNJP9739 A A 自発 男 20 日 ? ? "英,ベ" − 多い − − ベ 大学(日本) 会社員 631A VNJP9739 B A 自発 男 20 日 00.06 00.06 "英,ベ" ほとんど 多い − ベ "英,ベ" 大学(日本) 学生 631A VNJP9739 C A 自発 男 20 日 00.06 00.06 "英,ベ" − 多い − ベ ベ 大学(日本) 学生 631A VNJP9740 A A 自発 女 20 日 02.00 02.00 "英,ベ,中国語(少し)" 多い 多い ベ "日,ベ" ベ 高校(日本) 学生 631A VNJP9740 B A 自発 女 20 日 01.03 01.03 "英,ベ" − 多い ベ 英 ベ 大学(日本) 学生 631A VNJP9741 A A 自発 女 40 日 00.11 05.11 スペイン語 多い それほど 日 ベ ベ 大学(日本) 教職 631A VNJP9741 B A 自発 女 20 日 00.03 04.03 英 多い それほど 日 日 "英,ベ" 大学(カナダ) 教職 631A VNJP9741 C A 自発 男 30 日 02.02 02.02 英 多い それほど 日 "英,ベ" "英,ベ" 大学(日本) 教職 631A VNJP9743 B A(さらに深まった。) 自発 男 30 日 01.00 01.00 "英,ベ" 多い 多い 日 日 "英,ベ" 大学院(日本) 教職 631A VNJP9743 C A(さらに深まった。) 同意 男 30 日 04.06 04.06 "英,ベ" 多い 多い "日,ベ" "日,ベ" ベ 大学(日本) 教職 631A VNJP9743 D A 自発 女 20 日 00.015 00.015 "英,ベ" 多い それほど 日 日 "英,ベ" 大学(日本) 教職 631B BRJP9603 A A 自発 言いにくい,はっきりできない理由がある感じ。 女 40 日 08.00 10.00 "英,ポ" それほど それほど − 日 ポ 短大(日本) 主婦 631B BRJP9604 A @ 同意 男 40 日 08.06 08.06 "英,ポ,スペイン語" 多い 多い "日,ポ" 日 ポ 大学(日本) 他 631B BRJP9604 B @ 自発 女 40 日 08.06 08.06 "英,ポ" それほど それほど − 日 "日,ポ" 大学(日本) 主婦 631B BRJP9606 A @ 自発 男 30 日 04.00 04.00 "英,ポ,スペイン語" 多い ほとんど ポ 日 ポ 大学(日本) 会社員 631B BRJP9606 B A 自発 女 30 日 04.00 04.00 "英,仏,ポ,ドイツ語" ほとんど 多い − "日,ポ" ポ 大学(日本) 主婦 631B BRJP9608 A @ 自発 女 50 日 25.00? 25.00? ポ 多い それほど ポ 日 ポ 高校(日本) 自営 631B BRJP9608 B @ 同意 女 50 日 31.00? 31.00? "英,ポ" それほど それほど ポ 日 ポ 大学(日本) 専門職 631B BRJP9608 C @ 同意 女 30 日 13.00 21.00 "英,ポ,ドイツ語" 多い それほど ポ ポ ポ 専門学校(日本) 専門職 631B BRJP9610 A 他(はっきりしない・曖昧だ。) 自発 日本では「よい感じはしない」と「はっきりしない・曖昧だ」とはニュアンスに差がある。自分は,「よい感じはしない」とは感じない。 男 30 日 05.00 05.00 "英,ポ" 多い 多い "日,ポ" 日 "日,ポ" 大学(日本) 会社員 631B BRJP9613 A A 同意 女 50 日 37.00? 37.00? ポ 多い 多い 日 日 ポ 高校(伯) 会社員 631B BRJP9613 B A 同意 女 50 日 25.06 26.00 "英,ポ" 多い 多い ポ − ポ 大学(日本) 専門職 631B BRJP9613 C A 自発 はっきりしない。不愉快なことは,先に済ませたい。 女 30 日 07.00 07.00 ポ 多い 多い ポ ポ ポ 短大(日本) 専門職 631B BRJP9615 A @ 自発 日本人にしか通用しない日本的やり方。外国人には誤解される。 男 50 日 07.00 10.00 "英,ポ,スペイン語" 多い 多い "日,英,ポ" 日 ポ 大学(日本) 他 631B BRJP9615 B @ 自発 女 50 日 07.00 10.00 ポ − それほど − 日 "日,ポ" 短大(日本) 主婦 631B BRJP9701 A @ 自発 男 50 日 30.00 30.00 "英,ポ,スペイン語" 多い 多い ポ 日 ポ 大学院(日本) 教職 631B BRJP9701 B @ 同意 男 60 日 41.00 41.00 ポ 多い 多い ポ "日,ポ" ポ 大学(日本) 自営 631B BRJP9701 C A 自発 女 40 日 18.00 22.08 "英,ポ,スペイン語" ほとんど 多い − 日 ポ 大学(日本) 主婦 631B BRJP9702 A A 自発 男 30 日 10.00 10.00 "英,ポ" 多い 多い ポ 日 ポ 大学(日本) 会社員 631B BRJP9702 B A 同意 男 30 日 10.00 10.00 "英,ポ" 多い 多い ポ 日 "日,ポ" 高校(日本) 会社員 631B BRJP9702 C 他(自然な感じ。) 自発 男 40 日 04.00 04.00 "英,ポ" 多い それほど "日,ポ" 日 "日,ポ" 大学(日本) 会社員 631B BRJP9702 D 他(自然な感じ。) 同意 男 50 日 03.00 06.00 ポ 多い それほど "日,ポ" 日 ポ 大学(日本) 会社員 631B BRJP9704 A @ 自発 男 60 日 36.00 36.00 "英,ポ" 多い それほど ポ "日,ポ" ポ 大学(日本) 無職 631B BRJP9704 B A 自発 男 70 日 45.00 46.00 "英,ポ" 多い それほど "日,ポ" "日,ポ" ポ 大学(日本) 会社員 631B BRJP9704 C A 同意 男 60 日 39.00 39.00 ポ それほど それほど "日,ポ" "日,ポ" ポ 高校(日本) 無職 631B BRJP9705 A @ 自発 男 60 日 39.00 39.00 "ポ,スペイン語" それほど 多い "日,ポ" ポ ポ 大学(日本) 会社員 631B BRJP9705 B A 自発 男 50 日 19.00 20.00 "英,ポ" 多い 多い "日,ポ" "日,ポ" "日,ポ" 大学(日本) 会社員 631B BRJP9705 C 他(よくも悪くもない。) 自発 男 50 日 27.00 27.00 ポ 多い 多い ポ "日,ポ" ポ 大学(伯) 専門職 631B BRJP9708 A A 自発 男 60 日 53.00 53.00 "英,ポ" それほど それほど "日,ポ" − "日,ポ" 大学(日本) 専門職 631B BRJP9708 B 他。@とA(はっきりしない・あいまいだ。) 自発 男 70 "日,ポ" 70.00 70.00 "英,ポ" 多い 多い "日,ポ" "日,ポ" ポ 大学(伯) 専門職 631B BRJP9708 C @ 自発 男 60 日 38.00 38.00 "英,ポ" 多い それほど "日,ポ" "日,ポ" ポ 大学(日本) 専門職 631B FRJP9602 A A 自発 若い男性から見たらAだろう。 女 30 日 01.04 01.09 "英,仏" −(無職) それほど − 日 "日,仏" 大学(日本) 主婦 631B FRJP9602 B @ 自発 女 20 日 02.04 03.04 "英,仏" −(無職) それほど − 日 仏 大学(日本) 主婦 631B FRJP9603 A @(日本的なのは@。柔らかい断り方。) 自発 女 20 日 01.03 01.03 仏 −(無職) それほど − 日 仏 短大(日本) 主婦 631B FRJP9603 B A 自発 はっきりしない。 女 30 日 03.00 03.00 "英,仏" 多い 多い "日,仏,英" "仏,日" 仏 大学院(日本) 会社員 631B FRJP9604 A A 自発 女 30 日 06.11 06.11 "英,仏,ドイツ語(少し)" それほど 多い "日,仏" "仏,英" 仏 "大学(日本),大学(仏)" 会社員 631B FRJP9605 A A 自発 男 30 日 03.00〜04.00? 03.00〜04.00? 英 ほとんど それほど "日,英" 日 "日,英" 大学(日本) 会社員 631B FRJP9605 B A 自発 男 30 日 01.03 01.03 "英,仏" 多い それほど "英,仏" 日 仏 大学(日本) 会社員 631B FRJP9606 B A 自発 女 20 日 01.08 02.08 英 ほとんど ほとんど 日 日 "日,仏" 短大(日本) 学生 631B FRJP9606 C A 自発 女 30 日 01.06 01.06 仏 −(無職) 多い − − "日,仏" 大学(日本) 学生 631B FRJP9607 A A 自発 男 30 日 02.06 11.06 "英,仏" 多い ほとんど "仏,英" 日 日 "高校(日本),大学(米)" 会社員 631B FRJP9607 B A 自発 男 30 日 05.05 05.05 仏 多い それほど 仏 日 仏 大学(日本) 会社員 631B FRJP9607 C A 自発 男 30 日 07.08 07.08 − 多い それほど 仏 日 日 大学(日本) 会社員 631B FRJP9608 A @ 自発 女 30 日 03.00 05.00 "英,仏,イタリア語" −(無職) それほど 日 "日,イタリア語,英" "日,仏,イタリア語,英" 大学(日本) 主婦 631B FRJP9608 B 他。普通(良い悪いはない。) 自発 女 30 日 06.00 07.00 "英,仏" それほど 多い 仏 日 仏 "大学(日本),大学院(米)" 主婦 631B FRJP9609 A A 自発 あいまい。 女 20 日 02.03 02.03 仏 多い 多い 仏 − 仏 高校(日本) 学生 631B FRJP9609 B A 自発 あいまい。 女 40 日 01.06 05.06 − ほとんど ほとんど − 日 英 大学(日本) 主婦 631B FRJP9609 C 他。よく分からない。 自発 女 50 日 05.00 10.09 − −(無職) ほとんど − 日 仏 高校(日本) 主婦 631B FRJP9610 A 他(言いにくい事を相手を思いやってにこやかにやっているというのは分かるが,それに好感が持てるかというとそうでもないし,悪いかと思えばそうでもない。) 自発 女 30 日 09.06 09.06 "英,仏" 多い 多い "仏,英" 仏 仏 大学(日本) 会社員 631B FRJP9610 B 他(Aに近いが率直にAだけでもない。) 自発 好感が持てるには該当しない。Aに近いが,率直にAだけでもない。 男 60 日 12.00 22.00 "英,仏,ドイツ語" 多い それほど 英 日 "英,仏,ドイツ語" 大学(日本) 会社員 631B FRJP9611 A A 自発 断るにしろオーケーにしろ,どちらかはっきりしたほうがよい。断るのならなおさら早い方がよい。というのは断るのなら若い人の方がまた別の方策を考えなければいけないし,その返事を引き伸ばしていると言う事は彼らの時間を無駄にしているという事だから。 女 30? 日 01.00 06.00 "英,仏" それほど 多い "仏,英" "日,仏" 仏 大学(日本) 学生 631B FRJP9613 A A 自発 内容についていろいろ話したいと言うことがあってビールでもという話をしたのでは。 男 40 日 00.06 00.06 "英,仏" 多い それほど 仏 日 仏 大学(日本) 会社員 631B FRJP9613 B A 自発 女 30 日 00.06 00.06 − −(無職) それほど − 日 仏 高校(日本) 主婦 631B FRJP9613 C A 自発 男 40 日 22.00 22.00 "英,仏,ドイツ語" 多い 多い 仏 日 仏 大学(仏) 専門職 631B FRJP9614 A A 自発 女 20 日 00.06 00.06 "英,仏,スペイン語" ほとんど それほど − 日 仏 大学(日本) 主婦 631B FRJP9614 B A 自発 男 30 日 00.06 00.06 "英,仏" 多い 多い "仏,英" 日 − 大学(日本) 会社員 631B FRJP9615 A @ 自発 男 40 日 08.00 08.00 "英,仏,イタリア語,ドイツ語" 多い それほど 仏 日 "日,仏" 大学(日本) 教職 631B FRJP9615 B 他(ごく自然な感じ。好感が持てるとまではいえない。) 自発 女 30 日 07.06 09.00 "英,仏" 多い 多い 仏 仏 仏 "大学(日本),大学院(仏)" 教職 631B FRJP9616 A A 自発 男 20 日 01.02 01.02 仏 多い それほど 仏 − 仏 大学(日本) 会社員 631B FRJP9616 B A 自発 女 30 日 08.00 08.00 "英,仏" −(無職) それほど − 日 仏 大学(日本) 主婦 631B FRJP9617 A 他(ちょっと話しにくい話ということで,少しその場の雰囲気を変えている。) 自発 男 40 日 01.03 01.03 "英,仏" 多い それほど 仏 日 仏 大学(日本) 会社員 631B FRJP9617 B 他(みんなこういう感じ。) 自発 女 40 日 01.03 01.03 "英,仏" それほど それほど 仏 日 "仏,英" 短大(日本) 主婦 631B FRJP9618 A A 自発 女 40 日 18.00 18.00 仏 それほど それほど 日 日 仏 短大(日本) 他 631B FRJP9618 B @ 自発 女 40 日 14.00 14.00 仏 それほど それほど 日 日 仏 短大(日本) 他 631B FRJP9618 C A 自発 はっきり言わずに遠回しに言っていて,大人はずるいという感じ。 女 30 日 01.00 01.00 "英,仏" 多い ほとんど "日,仏" 日 "日,仏" 大学(日本) 学生 631B FRJP9618 D A 自発 女 20 日 05.04 05.04 "英,仏" 多い 多い "日,仏" 日 "日,仏" 大学(日本) 学生 631B FRJP9620 A A 自発 女 40 日 ? ? "英,仏" 多い 多い 仏 仏 仏 "大学(日本),大学(仏)" 教職 631B FRJP9621 A A 自発 女 40 日 10.00 10.00+ "英,仏" 多い 多い "日,英,仏" − − 大学(日本) 他 631B FRJP9621 B @ 自発 意地悪に断っていないと判断して好感を持つ。 女 30 日 16.02 16.02 "英,仏" 多い 多い "仏,日,英" "仏,日" "仏,日" 大学(日本) 教職 631B FRJP9621 C A 自発 日本では当たり前だがよい感じはしない。 女 30 日 00.09 00.09 仏 ほとんど それほど − − 仏 短大(日本) 学生 631B FRJP9622 A A 自発 女 30 日 06.00 07.00 "英,仏" 多い 多い "日,仏" "日,仏" 日 大学(日本) 会社員 631B FRJP9622 B A(あいまいだが日本ではよくある。) 自発 女 30 日 09.00 09.00 − 多い 多い "日,仏" 日 仏 大学(日本) 専門職 631B JPBR9709 A A 自発 女 30 日 05.04 05.04 ポ 多い 多い "日,ポ" 日 日 高校(伯) 会社員 631B JPBR9709 B A 自発 最初,微笑んだから引受けるのかと思ったが,すぐ問題に入らないからよい印象でなかった。 女 30 ポ 03.00 03.00 日(少し) 多い 多い 他(ポ?) 他(ポ?) 日 高校(伯) 主婦 631B JPBR9710 A 他。どちらとも言えない。 自発 女 40 日 04.00 04.00 "ポ,スペイン語" 多い それほど ポ ポ "日,ポ" 高校(伯) 主婦 631B JPBR9710 B A 自発 女 30 ポ 05.00 05.00 日(少し) 多い それほど 日 "日,ポ" 日 短大(伯) 教職 631B JPBR9716 A A 自発 男 40 日 05.03 05.03 日 多い 多い 日 ポ 日 短大 会社員 631B JPBR9716 B @ 自発 女 50 ポ 07.00 07.00 日 多い それほど 日 ポ 日 大学院(伯) 会社員 631B JPBR9718 A @ 自発 男 40 ポ 09.00 09.00 日 多い 多い "日,ポ" − 日 高校 会社員 631B JPBR9719 A A 自発 男 20 日 03.00 03.00 日(ポ?) それほど ほとんど 日 ポ "日,他(ポ?)" 高校(伯) 会社員 631B JPBR9719 B A 自発 女 20 ポ 01.02 01.02 日(少し) それほど それほど ポ ポ 日 高校(伯) 会社員 631B JPBR9719 C A 自発 男 20 ポ 04.10 04.10 日 それほど それほど 日 ポ ポ 中学(伯) 会社員 631B JPBR9723 A @ 自発 女 20 ポ 06.00 06.00 "日,英,スペイン語" 多い 多い "日,ポ,スペイン語" "日,ポ" 日 大学(伯) 教職 631B JPBR9723 B @ 自発 男 40 ポ 19.00? 19.00? "日,英,スペイン語,イタリア語" 多い 多い ポ ポ 日 大学(伯) 専門職 631B JPBR9724 A A 自発 人を操るように見える。 男 30 ポ 07.00 07.00 "日,英,スペイン語" 多い 多い 日 "日,ポ" "日,ポ" 高校(伯) 会社員 631B JPBR9724 B A 自発 女 40 ポ 07.00 07.00 日 多い 多い "日,ポ" "日,ポ" "日,ポ" 大学 教職 631B JPBR9728 A @ 自発 {入力者訳:中年男性の態度にもよる。} 女 30 日 07.00 07.00 "日,ポ" それほど それほど "日,ポ" ポ "日,ポ" 高校(伯) 主婦 631B JPBR9728 B @ 自発 男 30 ポ 07.00 07.00 日 それほど − "日,ポ" ポ − − 他 631B JPBR9728 C A 自発 女 40 ポ ? ? スペイン語 − ほとんど 他 ポ 他 高校 他 631B JPBR9728 D A 自発 女 40 ポ ? ? 日 多い 多い 日 日 日 −(伯) 他 631B JPBR9730 A A 自発 女 20 ポ 00.04 00.04 日 − それほど 日 日 日 高校(伯) 学生 631B JPBR9730 B A 自発 笑いでかわした,という感じ。 女 20 ポ 01.01 01.01 "日,英" 多い 多い "日,ポ" 日 日 大学(伯) 会社員 631B JPBR9730 C A 自発 曖昧,という感じ。あせって来ているのに「イヤ,ビールナンカ」などと言われると,(おっと,なんかやばい!)と{自分などは}すぐ感じる。 男 20 ポ 01.07 01.07 日 多い 多い 日 日 日 大学(伯) 会社員 631B JPBR9731 A A 自発 はっきりしなくてわからないから{いい感じがしない}。 女 20 ポ 02.05 02.05 "日,英" 多い 多い 日 日 日 大学(伯) 学生 631B JPBR9801 A A 自発 男 30 ポ 05.06 08.00 "日,英,スペイン語" 多い それほど 日 ポ 日 高校(伯?) 会社員 631B JPBR9801 B A 自発 男 30 ポ 07.00 07.01 日 それほど それほど 日 ポ "日,ポ" 高校(外国) 公務員 631B JPBR9804 A @ 自発 女 20 ポ 06.00 06.00 日(日常会話) それほど ほとんど 日 ポ ポ 高校(伯) 会社員 631B JPBR9804 B @ 自発 男 30 ポ 14.00 14.00 日(日常会話) それほど ほとんど ポ ポ 日 高校(伯) 会社員 631B JPBR9804 C @ 自発 女 20 ポ 01.10 01.10 日(初級) ほとんど それほど 他(ポ?) 他(ポ?) 他(ポ?) 高校(伯) 会社員 631B JPBR9804 D A 自発 女 20 ポ ? ? 日 多い それほど 他(ポ?) − 日 高校 主婦 631B JPBR9804 E A 自発 女 30 ポ 02.00+ 02.00+ "日,英(どちらも少し)" それほど ほとんど "日,ポ" ポ 日 大学(伯) 会社員 631B JPBR9805 A A 同意 女 20 ポ 06.00 06.00 日 多い それほど 日 ポ 日 高校(伯) 会社員 631B JPBR9805 B A 自発 はっきりしない。 女 20 ポ 07.00 07.00 "日,英(少し)" 多い それほど 日 "日,ポ" 日 専門学校(日) 会社員 631B JPBR9810 A A 自発 女 30 ポ 08.03 08.03 "日,英,スペイン語" −(無職) 多い − 日 ポ 大学(伯) 主婦 631B JPFR9705 A @ 自発 男 30 仏 06.05 12.05 "日,英,ドイツ語,オランダ語" 多い 多い "日,仏" 仏 日 大学(仏) 会社員 631B JPFR9705 B @ 自発 男 40 仏 05.00 05.00 "日,英,スペイン語" 多い それほど "日,英" 仏 日 大学(仏) 会社員 631B JPFR9705 C @ 自発 女 20 仏 01.00 01.00 "日,英,スペイン語" −(無職) それほど − 仏 日 大学院(仏) 教職 631B JPFR9706 A A 自発 あいまいだ。はっきりしない。非常につらい。自分でも日本にいて,そういう思いをしょっちゅうしている。日本に長く暮しているので,頭では分かっていてもいい感じはしない。 女 40 仏 21.00 21.00 "日,英,ドイツ語" 多い 多い 日 日 日 "大学院(仏,日)" 教職 631B JPFR9709 A @ 自発 女 30 仏 05.06 07.06 "日,英,ドイツ語" それほど ほとんど "仏,英,日" 仏 − 大学院(仏?) 教職 631B JPFR9709 B @ 自発 女 20 仏 02.00 02.00 "日,英" 多い ほとんど "日,仏,英" 仏 日 大学院(仏) 教職 631B JPFR9711 A @ 自発 いい反応。 女 30 仏 06.00 12.00 "日,英,中国語" それほど 多い 仏 日 日 "大学院(日,仏,台湾)" 専門職 631B JPFR9711 B A 自発 女 30 仏 09.00? 13.00? "日,英,スペイン語,ギリシャ語,韓" それほど 多い 仏 "英,仏,日" 日 大学院 (仏) 教職 631B JPFR9714 A A(どちらかと言えば。別に悪い感じではない。ただ丁寧なだけ。) 自発 男 40 仏 04.00 11.00 "日,英,中国語,ポーランド語" 多い それほど 英 "仏,ポーランド語" 日 大学(仏) 専門職 631B JPFR9715 A A(あいまい,はっきりしない。) 自発 男 30 仏 07.00 07.00 "日,英" 多い 多い "日,仏" 仏 日 大学院(仏) 教職 631B JPFR9716 A @ 自発 女 30 仏 07.00 08.00 "日,英,スペイン語" 多い それほど 日 仏 日 大学院(仏) 教職 631B JPFR9717 A 他。どちらでもない。中年男性も困っている感じ。まっすぐに答えられない。 自発 女 40 仏 15.00 18.00 "日,英,中国語" 多い 多い 日 "日,仏" 日 大学院(仏) 教職 631B JPFR9719 A 他。どちらとも言えない。あいまいだが,日本のやり方だから悪い感じはしない。 自発 女 40 仏 24.00 24.00 "日,英,スペイン語" 多い 多い "日,仏" "日,仏" 日 大学(仏) 専門職 631B JPFR9722 A @(少しだけ。よい教育を受けた人という感じがある。) 自発 男 40 仏 15.00 15.00 "日,英,中国語,タイ語,ドイツ語(すこし)" 多い 多い 日 仏 日 大学院(仏) 教職 631B JPFR9722 B @(少しだけ。よい教育を受けた人という感じがある。) 同意 女 40 仏 08.00 08.00 "日,英" 多い 多い 日 "日,仏" 日 大学院(仏) 教職 631B JPFR9723 A 他(クッションを置いている感じ。) 自発 男 40 仏 17.00 17.06 "日,英,ドイツ語" 多い それほど − − − 大学院(仏) 教職 631B JPFR9723 B 他(彼はやさしいが,はっきりしない。) 自発 男 50 仏 20.04 22.04 "日,英,ドイツ語,イタリア語,マライ語" 多い 多い "日,仏,英" "仏,日" 日 大学(仏) 教職 631B JPFR9724 A @ 自発 男 30 仏 08.00 10.00 "日,英" 多い それほど 仏 "日,英" 日 "高校(仏,米)" 教職 631B JPFR9725 A @ 自発 笑ってごまかしているが相手に対しては適切な態度かもしれない。 男 40 仏 16.00 16.00 "日,英,イタリア語" 多い 多い "仏,日" "仏,日" 日 大学院(仏) 教職 631B JPFR9726 A @ 自発 女 20 仏 01.11 01.11+ "日,英" 多い 多い 日 "日,英" 日 大学院(仏) 学生 631B JPFR9801 A @ 自発 女 30 仏 04.06 07.06 "日,英,スペイン語" 多い それほど "仏,日,英,スペイン語" "仏,日,スペイン語(ポ)" 日 大学院(仏) 教職 631B JPFR9803 A A 自発 女 20 仏 01.06 01.06 "日,英" 多い 多い 日? "日,仏" 日 大学(仏) 会社員 631B JPFR9804 A 他。普通。 自発 男 30 仏 01.07 01.07 "日,英" 多い 多い "日,英" − "日,英" 大学院(仏) 学生 631B JPFR9805 A @ 自発 「とりあえずビールを飲みましょう」というのは日本的。 女 40 仏 23.00 33.00 "日,英,ドイツ語" 多い 多い "日,仏" "仏,日" 日 "大学院(仏,日)" 教職 631B JPFR9808 A 他(悪くはないが,答えられないのではないか。まだ何も言えない立場で説明が必要なのではないか。) 同意 男 50 仏 22.00 26.00 "日,英" 多い 多い 日 日 日 "中学(仏),?(イギリス,スペイン,日)" 教職 631B JPFR9808 B 他(悪くはないが,答えられないのではないか。まだ何も言えない立場で説明が必要なのではないか。) 自発 男 50 仏 30.00 32.00 "日,英,イタリア語" 多い 多い "日,仏" 日 "日,仏" 中学(仏) 会社員 631B JPFR9809 A @ 自発 男 20 仏 00.11 00.11 "日,英,ドイツ語" 多い それほど "英,仏,日" 仏 日 大学院(仏) 会社員 631B JPFR9809 B @ 自発 男 20 仏 00.06 01.05 "英,スペイン語" それほど 多い 英 仏 "日,仏" 大学院(仏) 会社員 631B JPFR9812 A 他。どちらでもない。質問に答えていない。はっきりしない。 自発 質問されているので答えなければいけない。答えたくない感じ。 女 20 仏 06.00 07.00 "日,英" −(学生) 多い 日 日 日 大学(仏) 学生 631B JPFR9812 B 他。やわらかいけれど,はっきりしない。 自発 女 40 仏 04.06 04.06 "日,英" 多い 多い "仏,日" "仏,日" 日 大学院(仏) 教職 631B JPJP9802 A A 自発 曖昧だから。 男 70 日 − − なし ほとんど ほとんど なし なし なし 大学(日) 専門職 631B JPJP9803 A A 同意 男 40 日 − − なし ほとんど ほとんど なし なし なし 大学(日) 会社員 631B JPJP9803 B A(曖昧だ。) 自発 男 30 日 − − 英 ほとんど それほど なし なし 英 専門学校(日) 自営 631B JPJP9804 A @ 自発 女 40 日 − − 英 それほど それほど 英 なし 英 大学(日) 他 631B JPJP9805 A A 自発 男 50 日 − − なし ほとんど ほとんど なし なし なし 大学(日) 公務員 631B JPJP9805 B A 自発 女 50 日 − − なし ほとんど ほとんど なし なし なし 大学(日) 主婦 631B JPJP9806 A @(悪くはない。) 自発 男 50 日 − − なし ほとんど ほとんど なし なし なし 大学(日) 自営 631B JPJP9806 B @(悪くはない。) 自発 女 40 日 − − なし ほとんど ほとんど なし なし なし 高校(日) 自営 631B JPJP9807 A @ 自発 男 40 日 − − なし ほとんど ほとんど なし なし なし 高校(日) 自営 631B JPJP9807 B 他。@とAの中間。 自発 女 30 日 − − 英 ほとんど ほとんど なし なし なし 大学(日) 自営 631B JPJP9808 A @ 自発 女 40 日 − − なし ほとんど ほとんど なし なし なし 大学(日) 主婦 631B JPJP9808 B @ 自発 女 30 日 − − なし ほとんど ほとんど なし なし なし 高校(日) 会社員 631B JPJP9808 C @ 自発 女 30 日 − − 英 ほとんど ほとんど なし なし なし 大学(日) 主婦 631B JPJP9809 A A(卑怯。ごまかしている。) 自発 女 30 日 − − 英 ほとんど ほとんど なし なし なし 大学(日) 主婦 631B JPJP9809 B A 自発 女 30 日 − − 英 ほとんど ほとんど なし なし なし 大学院(日) 主婦 631B JPJP9811 A 他(穏やかだが,やはり曖昧なのは良くない。) 自発 女 50 日 − − 英 ほとんど ほとんど なし なし なし 大学院(日) 公務員 631B JPJP9811 B 他(穏やかだが,やはり曖昧なのは良くない。) 同意 女 60 日 − − 英 ほとんど ほとんど なし なし なし 短大(日) 無職 631B JPJP9812 A A 自発 よくいる人。自分もしそう。 女 50 日 − − なし ほとんど ほとんど なし なし なし 高校(日) 会社員 631B JPJP9812 B A 自発 よくいる人。自分もしそう。 女 40 日 − − なし ほとんど ほとんど なし なし なし 大学(日) 主婦 631B JPJP9813 A A 自発 断りの常套手段。 男 40 日 − − 英 ほとんど ほとんど なし なし なし 大学(日) 会社員 631B JPJP9813 B A 自発 ごまかしているから。 女 40 日 − − 英 ほとんど ほとんど なし なし なし 大学(日) 会社員 631B JPJP9815 A @ 不明 男 40 日 − − 英 ほとんど ほとんど なし なし なし 大学(日) 専門職 631B JPJP9816 A @ 自発 好感は持てるが,はぐらかしている印象。 男 20 日 − − "英,韓" ほとんど ほとんど なし なし なし 高校(日) 学生 631B JPJP9817 A @ 自発 男 30 日 − − 英 ほとんど ほとんど なし なし なし 大学院(日) 教職 631B JPJP9819 A A 自発 男 20 日 − − 英 ほとんど それほど なし 英 英 高校(日) 学生 631B JPJP9821 A A 自発 曖昧。 女 40 日 − − 英 多い それほど 英 なし なし 大学(日) 教職 631B JPJP9822 A A 自発 女 20 日 − − なし ほとんど ほとんど なし なし なし 大学(日) 公務員 631B JPJP9822 B A 自発 女 20 日 − − 英 ほとんど ほとんど 英 なし なし 大学(日) 公務員 631B JPJP9824 A A 自発 女 20 日 − − 英 それほど ほとんど なし なし なし 大学(日) 会社員 631B JPJP9825 A @ 自発 男 20 日 − − "英,ドイツ語" それほど ほとんど 英 なし なし 大学(日) 学生 631B JPJP9826 A A 自発 男 20 日 − − なし ほとんど ほとんど なし なし "中国語,英" 高校(日) 学生 631B JPJP9827 A A 自発 女 30 日 − − なし ほとんど ほとんど なし なし なし 専門学校(日) 専門職 631B JPJP9827 B A 自発 女 20 日 − − なし ほとんど ほとんど なし なし なし 短大(日) 専門職 631B JPJP9828 A @ 自発 女 40 日 − − なし それほど − 英 なし なし 大学(日) 教職 631B JPJP9828 B A 自発 女 30 日 − − なし ほとんど ほとんど なし なし なし 短大(日) 教職 631B JPJP9829 A A 自発 曖昧。あやふや。 女 20 日 − − なし ほとんど ほとんど なし なし なし 専門学校(日) 専門職 631B JPJP9829 B @ 自発 断るんだとしたら,好感のもてる断り方なんだろうな,と思う。 女 30 日 − − なし ほとんど ほとんど なし なし なし 短大(日) 専門職 631B JPJP9829 C A 同意 女 60 日 − − なし ほとんど ほとんど なし なし なし 高校(日) 会社員 631B JPJP9830 A A 自発 女 30 日 − − なし ほとんど ほとんど なし なし なし 専門学校(日) 主婦 631B JPJP9830 B A 自発 女 30 日 − − なし ほとんど ほとんど なし なし なし 高校(日) 他 631B JPJP9831 A A 自発 女 20 日 − − 英 ほとんど ほとんど なし なし なし 大学(日) 会社員 631B JPJP9832 A @ 自発 女 40 日 − − なし それほど ほとんど 英 なし なし 高校(日) 自営 631B JPJP9832 B @(悪くない。) 自発 女 40 日 − − なし ほとんど ほとんど なし なし なし 高校(日) 主婦 631B JPJP9833 A @ 自発 男 60 日 − − なし ほとんど ほとんど なし なし なし 高校(日) 無職 631B JPJP9833 B A 自発 男 20 日 − − なし ほとんど ほとんど なし なし なし 専門学校(日) 会社員 631B JPJP9834 A 他(どちらでもない。) 自発 女 20 日 − − なし ほとんど ほとんど なし なし なし 専門学校(日) 会社員 631B JPJP9835 A @(「やわらかだ」) 自発 男 20 日 − − なし ほとんど ほとんど なし なし なし 大学(日) 会社員 631B JPJP9835 B A(「はっきりしない」) 自発 女 20 日 − − なし ほとんど ほとんど なし なし なし 高校(日) 主婦 631B JPJP9836 A @ 自発 決めにくいが,悪い感じはしないので。 女 30 日 − − "英,仏" ほとんど それほど なし なし なし 大学(日) 自営 631B JPJP9837 A 他(@Aどちらでもない。) 自発 はっきりしないし曖昧だが,良い悪いの感じはない。なりゆき上,ああ言ったのでは。男性同士なので,よくわからないところもある。 女 60 日 − − なし −(無職) ほとんど なし なし 英 高校(日) 無職 631B JPJP9837 B 他(@Aどちらでもない。) 自発 はっきりしないし曖昧だが,良い悪いの感じはない。 女 60 日 − − なし ほとんど ほとんど なし なし なし 専門学校(日) 会社員 631B JPJP9837 C 他(@Aどちらでもない。) 自発 若い男性が挨拶から入って順序をふんでいるならA(「あいまい」)だが,いきなり核心にふれてこられたので,断るにしてもどうしていいかわからず,話の持っていき方を考えていた。奥さんと意見が一致していないのかもしれない。 女 60 日 − − なし ほとんど ほとんど なし なし なし 高校(日) 主婦 631B JPJP9838 A @ 自発 男 40 日 − − なし それほど ほとんど なし なし なし 高校(日) 公務員 631B JPJP9839 A A 自発 どちらかといえば。 男 50 日 − − 英 ほとんど ほとんど なし なし なし 大学(日) 会社員 631B JPJP9840 A @ 自発 男 40 日 − − 英 ほとんど ほとんど なし なし なし 大学(日) 会社員 631B JPJP9841 A @ 自発 男 70 日 − − なし ほとんど ほとんど なし なし なし 高校(日) 自営 631B JPJP9842 A A 自発 どちらともいえないが,強いて言えばA。当事者からすればA。ビールなんか飲んでいる心境ではないだろう。 男 50 日 − − なし 多い ほとんど なし なし なし 高校(日) 自営 631B JPJP9842 B 他(@Aどちらともいえない。「おだやか」で「あいまい」。) 自発 男 50 日 − − なし ほとんど ほとんど なし なし なし 高校(日) 自営 631B JPJP9843 A A 自発 それでごまかされそうな感じなので。 男 40 日 − − なし ほとんど ほとんど なし なし なし 高校(日) 公務員 631B JPJP9843 B 他(@Aどちらともいえる。) 自発 男 20 日 − − 英 ほとんど それほど なし なし なし 専門学校(日) 公務員 631B JPKR9709 A A(相手が答えを聞きたがっているのに,答えを避けるような言い方は良くない。) 自発 女 20 韓 03.10 03.10 "日,英" ほとんど ほとんど 日 韓 日 大学(韓) 学生 631B JPKR9709 B A(断るならきちんと断った方がいい。はっきりしないと相手の期待を高めてしまう。) 自発 女 20 韓 03.00 03.00 "日,英" それほど それほど "日,韓" 韓 "日,韓" 短大(韓) 学生 631B JPKR9710 A @ 自発 女 20 韓 05.00 05.00 "日,英" それほど それほど "韓,日" "韓,日" 日 大学(韓) 学生 631B JPKR9710 B @ 自発 女 20 韓 03.11 03.11 日 − 多い "日,韓" 韓 韓 短大(韓) 学生 631B JPKR9713 A @ 自発 態度としては@だが,断られる側からしてはA。もどかしい。はっきり直接的に自分の用件を言ったのに相手はそれを遠回しにしてしまうので。 女 30 韓 06.00 06.00 "日,英,ドイツ語" 多い それほど 日 韓 日 大学(韓) 学生 631B JPKR9713 B @ 自発 「ビールデモ付キ合ワナイ」というのは断りそう。自分が断りを話しにくいからわざわざビールとか飲みながら雰囲気を柔らかくして断るのではないか。自分なりに色々考えて誘ったので。 女 20 韓 01.00 01.04 日 それほど − 日 − 日 大学(韓) 学生 631B JPKR9714 A A(あいまいな態度。) 自発 女 20 韓 03.00 03.00 日 多い それほど "日,韓" 韓 日 高校(韓) 学生 631B JPKR9714 B 他。特に悪い感じではないが,あいまい。 自発 女 30 韓 01.06 01.06 日 多い それほど 日 韓 日 大学(韓) 学生 631B JPKR9716 A @ 自発 女 30 韓 00.07 00.07 "日,英" それほど それほど "日,韓" 日 日 大学院(韓) 学生 631B JPKR9716 B @ 自発 男 30 韓 00.06 00.06 日 それほど ほとんど 日 − 日 大学院 学生 631B JPKR9717 A A 自発 女 30 韓 02.00 02.00 日 − それほど − 韓 − 高校(韓) 主婦 631B JPKR9717 B A 自発 女 40 韓 02.03 02.03 日 − それほど − 韓 日 高校(韓) 主婦 631B JPKR9801 A 他(どちらでもない。) 自発 男 20 韓 01.00 01.00 "日,英" 多い それほど 日 韓 日 大学院(韓) 学生 631B JPKR9801 B @(断るにはこうするしかない。) 自発 男 30 韓 04.00 04.00 "日,英" 多い それほど 日 韓 日 大学院(韓) 学生 631B JPKR9802 A @ 自発 女 30 韓 04.00 04.00 日 多い それほど "日,韓" − 日 大学院 学生 631B JPKR9803 A @ 自発 男 40 韓 02.05 02.05 "日,英" 多い それほど "日,韓" 韓 日 大学院(韓) 会社員 631B JPKR9803 B @ 自発 男 40 韓 00.10 00.10 "日,英" それほど ほとんど "日,韓" 韓 日 大学 会社員 631B JPKR9803 C @ 自発 男 40 韓 06.03 06.03 "日,英" それほど それほど 韓 韓 日 大学(韓) 会社員 631B JPKR9806 A A 自発 女 30 韓 07.00 07.00 "日,英" 多い それほど 日 − 日 大学院(日) 学生 631B JPKR9806 B @ 自発 女 30 韓 02.08 02.08 "日,英" それほど それほど "日,韓" − 日 大学(韓) 学生 631B JPKR9807 A @ 自発 男 20 韓 01.06 01.06 日 それほど 多い 日 "日,韓" 日 大学院(韓) 学生 631B JPKR9810 A A 自発 女 30 韓 03.06 03.06 日 それほど それほど "韓,日" 韓 − 大学(韓) 学生 631B JPKR9810 B A 自発 女 20 韓 01.08 02.08 "日,英,中国語,チベット語" 多い それほど 日 韓 − 大学院(韓) 学生 631B JPKR9811 A A 自発 男 20 韓 00.08 00.08 "日,英" それほど それほど 日 韓 日 大学院(韓) 学生 631B JPKR9812 A A{632Bで日本の場合でも好感が持てると言い直している。} 自発 女 30 韓 03.00 03.00 日 それほど それほど 日 "韓,日" 日 大学院(韓) 教職 631B JPKR9814 A 他(どちらでもない。) 自発 男 20 韓 01.00 01.08 "日,英" それほど ほとんど 日 韓 "日,英" 大学(韓) 学生 631B JPKR9814 B 他(どちらでもない。) 自発 話しを聞き出せなくて困っているような感じ。 女 20 韓 03.07 03.07 "日,英" それほど それほど 日 韓 "日,韓" 大学院(韓) 学生 631B JPKR9815 A @(おだやか。) 自発 男 30 韓 07.06 09.00 "日,英" 多い それほど 日 − 日 大学院(日) 専門職 631B JPKR9817 A @ 自発 男 30 韓 10.04 10.04 日 多い 多い 日 "韓,日" "韓,日" 大学院(日) 専門職 631B JPKR9817 B @(やわらかい,大人。) 自発 女 30 韓 12.08 12.08 日 多い 多い 日 "日,韓" − 大学院 専門職 631B JPKR9817 C @ 自発 男 20 韓 05.00 05.03 "日,英" 多い ほとんど "日,韓" 韓 韓 大学(日) 学生 631B JPUS9701 A @ 自発 男 20 英 02.09 02.09 日 多い 多い 日 日 日 大学(米) 教職 631B JPUS9701 B @ 自発 女 20 英 02.03 02.03 "日,スペイン語" 多い 多い "日,英" "日,英" 日 大学(米) 教職 631B JPUS9701 C @ 自発 女 40 英 03.00 03.00 "日,スペイン語,タイ語(basic)" 多い 多い "日,英" 英 日 大学(米) 教職 631B JPUS9703 A 他(どちらでもない。) 自発 女 30 英 03.00 03.00 日 多い それほど "日,英" "日,英" 日 大学院(米) 公務員 631B JPUS9704 A A 自発 女 20 英 01.09 01.09 "日,仏" 多い ほとんど "日,英" 英 日 大学(米) 教職 631B JPUS9705 D A 自発 男 30 英 06.02? 06.02? 日 多い 多い "日,英" 英 "日,英" 大学院(米) 専門職 631B JPUS9705 E @ 自発 男 20 英 03.00 03.00 日 多い 多い "日,英" 日 "日,英" 大学院(米) 教職 631B JPUS9706 A @ 自発 男 20 英 03.10 03.10 日 多い 多い "日,英" "日,英" 日 大学(米) 公務員 631B JPUS9706 B 他。どちらとも言えない。 自発 男 20 英 04.09 04.09 日 多い 多い 日 日 日 大学(米) 公務員 631B JPUS9706 C 他。どちらとも言えない。 自発 男 30 英 02.09 02.09 日 多い 多い "日,英" 英 日 大学(米) 教職 631B JPUS9706 D @ 自発 女 20 英 02.00 02.00 日 多い それほど "日,英" 英 "日,英" 大学(米) 教職 631B JPUS9707 A @ 自発 男 20 英 03.00 05.00 "日,Marshallese" 多い 多い 日 日 日 大学(米) 教職 631B JPUS9707 B A 自発 男 20 英 01.09 01.09 "日,スペイン語" 多い 多い "日,英" 英 日 大学(米) 教職 631B JPUS9707 C A 自発 男 20 英 02.08 02.08 日 多い 多い 日 "日,英" 日 大学(米) 学生 631B JPUS9717 A A 自発 女 20 英 02.06 03.00 日 多い それほど "日,英" 英 "日,英" 大学(米) 教職 631B JPUS9717 B @ 自発 男 20 英 03.06 03.09 "日,仏" 多い 多い 日 英 日 大学(米) 教職 631B JPUS9717 C A 自発 女 20 英 01.07 01.07 日 多い それほど "日,英" 英 "日,英" 大学(米) 教職 631B JPUS9719 A A 自発 男 20 英 01.10 01.10 日 多い 多い "日,英" "日,英" "日,英" 大学(米) 教職 631B JPUS9719 B A 自発 女 20 英 02.06 02.06 日(2級ぐらい) 多い それほど "日,英" 英 "日,英" 大学(米) 教職 631B JPUS9720 A A 自発 男 20 英 03.05 04.05 "日,サンスクリット語,パーリ語" 多い 多い "日,英" 英 日 大学(米) 教職 631B JPUS9720 B A 自発 女 20 英 02.06 02.09 日 多い 多い "日,英" 英 "日,英" 大学(米) 教職 631B JPUS9720 C A 自発 男 20 英 02.11 02.11 日 多い 多い "日,英" "日,英" 日 大学(米) 教職 631B JPUS9801 A @ 同意 女 30 英 18.00 18.00 日 多い 多い "日,英" 英 日 大学院(米) 専門職 631B JPUS9801 B @ 自発 男 30 英 01.00 01.06 − 多い それほど "日,英" 英 "日,英" 大学院(米) 専門職 631B JPUS9802 A A 自発 男 30 英 02.00 02.00 日 多い 多い 英 英 日 大学(米) 会社員 631B JPUS9802 B A 自発 男 40 英 03.07 03.07 日 多い 多い "日,英" "日,英" "日,英" 大学院(米) 専門職 631B JPUS9802 C A 自発 女 20 英 03.00 03.00 日 多い 多い "日,英" "日,英" 日 大学(米) 専門職 631B JPUS9803 A @ 自発 いい人だと思う。 男 30 英 07.00 07.00 日 多い 多い "日,英" 英 "日,英" 大学(米) 会社員 631B JPUS9804 A 他。@A両方 自発 穏やかだが曖昧。 男 30 英 ? ? 日 多い それほど 英 英 日 大学院(米) 公務員 631B JPUS9804 B 他。@A両方 自発 親切だが答えていない。 女 30 英 01.09 02.09 "日(初級),仏" 多い 多い 英 英 日 大学院(米) 教職 631B JPUS9805 A @ 自発 答えが何であっても,丁寧だし,ビールを勧めて,少しは気分を良くしてもらおうとしているから。 男 30 "英,ポ" 02.00 07.00 "日(初級),仏(中級),ポ(中級−上級)" 多い 多い 英 英 日 大学院(米) 会社員 631B JPUS9806 A A 自発 男 30 英 10.00 10.00 日 多い 多い 日 "日,英" "日,英" 大学(米) 専門職 631B JPVN9704 A A 自発 あいまい。あまりいい感じではない。 女 30 ベ 02.00+ 08.00+ "日,英,ドイツ語" それほど それほど 日 "日,ベ" 日 大学 教職 631B JPVN9802 A @ 自発 多分ビールを飲んでいる時に本当のことを言うつもりだと思う。すぐに言うのは若い人にとってよくないと思うから。 女 30 ベ 01.00 04.00 "日,英,ロシア語" 多い それほど 日 "日,英,ベ,ロシア語" 日 大学(越) 教職 631B JPVN9802 B A 自発 はっきり言った方がいい。 男 20 ベ 00.06 00.06 日 それほど それほど 日 日 日 大学(越) 学生 631B JPVN9811 B @ 自発 女 20 ベ ? ? "日,英" それほど それほど 日 ベ 日 短大(越) 学生 631B JPVN9813 A A 自発 男 20 ベ 00.09 00.09 "日,英" それほど それほど 日 ベ 日 大学(越) 学生 631B JPVN9813 B A 自発 男 20 ベ 00.02 00.02 "日,英" それほど それほど 日 ベ 日 大学(越) 学生 631B JPVN9813 C A 自発 男 10 ベ 00.02 00.02 英 それほど それほど − ベ 日 大学(越) 学生 631B JPVN9814 A @(まあ。) 自発 男 30 ベ 05.00 05.00 "日,英" それほど それほど "日,英" ベ 日 大学院 教職 631B JPVN9814 B @ 自発 男 30 ベ 03.00 03.00 "日,英,仏" 多い それほど "日,英" − 日 大学院(日) 教職 631B JPVN9814 C A 自発 男 30 ベ 05.00 05.00 "日,英" それほど 多い "日,英" ベ 日 大学院(日) 教職 631B JPVN9815 A @ 自発 男 20 ベ 02.00 02.00 "日,英" それほど ほとんど "日,英" ベ 日 高校(越) 学生 631B JPVN9815 B 他。どちらでもない。 自発 言葉を聞くと{印象は}変わる。 男 20 ベ 00.07 00.07 "日,英" − それほど − − 日 大学(越) 学生 631B JPVN9815 C A 自発 男 20 ベ 01.00 01.00 "日,英,ロシア語" それほど − "日,英" − "日,英" 大学(越) 学生 631B JPVN9818 A 他(これだけでは何とも言えない。) 自発 女 20 ベ 01.02 01.02 日 それほど それほど 日 ベ 日 大学(越) 教職 631B JPVN9818 B @(どちらかといえば@) 自発 ちょっと言いにくい。というのは自分はよくこの俳優さんの出演するドラマを見ているので,{この人の役柄の印象に}影響されているかもしれない。この俳優さんの役柄の印象はそんなに良くない。 女 20 ベ 03.00 03.00 "日,英" 多い それほど 日 − 日 高校(越) 学生 631B JPVN9822 A @ 自発 おだやか。 女 20 ベ 02.00 02.00 "日,英,ロシア語" 多い それほど 日 日 日 短大(越) 教職 631B JPVN9823 A @(普通の日本人ならそうする。) 自発 男 20 ベ 06.00 06.00 "日,英" 多い 多い "日,英" "日,ベ" "日,英,ベ" 大学(日) 学生 631B JPVN9823 B @ 自発 男 20 ベ 05.00 05.00 "日,英" 多い それほど 日 日 日 大学 学生 631B JPVN9825 A @ 自発 やさしい。 男 20 ベ 03.00 03.00 "日,英" 多い 多い "日,英" − "日,英" 高校(越) 学生 631B JPVN9825 B @ 自発 穏やか。 男 20 ベ 03.00 03.00 "日,英" − 多い 日 − 日 高校(越) 学生 631B JPVN9828 A @(よい感じ。{よい感じ}というか普通。) 自発 男 20 ベ 04.00 04.00 日 多い 多い 日 日 日 高校(越) 学生 631B JPVN9829 A A 自発 {「ビールナンカツキアワナイカ。」と聞かなければいい印象。{聞いたら}良くない感じ。 男 20 ベ 06.00 06.00 "日,英" 多い 多い 日 − 日 大学(日) 学生 631B JPVN9831 A A 自発 女 30 ベ 00.09 06.09 "日,英,ブルガリア語" それほど それほど 日 英 日 大学(ブルガリア) 学生 631B JPVN9833 A @ 自発 男 20 ベ 02.00 02.00 "日,英" 多い ほとんど 日 ベ 日 大学院(越) 学生 631B JPVN9833 C @ 自発 女 30 ベ 03.00 09.00 "日,英,ロシア語" 多い 多い "日,英" 日 日 大学院(日) 学生 631B JPVN9834 B @ 自発 女 30 ベ 02.09 02.09 "日,英" それほど − 日 英 日 大学(越) 公務員 631B JPVN9834 C 他。@とAの間。こんなもんだろう。 自発 男 20 ベ 06.00 06.00 "日,英" 多い 多い 日 日 日 高校(越) 学生 631B JPVN9835 A @ 自発 男 30 ベ 04.00 04.00 "日,英" それほど それほど 日 日 日 大学院(日) 学生 631B JPVN9837 A A 自発 男 20 ベ 00.07 00.07 "日,英" 多い それほど 日 日 日 高校(越) 学生 631B JPVN9837 B A 自発 男 20 ベ 00.07 00.07 日 多い それほど 日 − 日 大学(越) 学生 631B JPVN9837 C @ 自発 男 20 ベ 00.07 00.07 "日,英" 多い 多い 日 日 日 短大(越) 学生 631B JPVN9837 D @ 自発 男 20 ベ 00.07 00.07 日 多い それほど 日 "日,ベ" 日 高校 学生 631B JPVN9837 E 他。わからない。 自発 男 20 ベ 00.07 00.07 日 多い それほど 日 "日,ベ" 日 高校(越) 他 631B JPVN9837 F @ 自発 男 20 ベ 00.07 00.07 日 多い それほど 日 ベ 日 高校(越) 学生 631B KRJP9606 A A 自発 女 30 日 03.00 03.00 韓 それほど 多い "日,韓" 日 "日,韓" 大学(日本) 学生 631B KRJP9606 B @ 自発 女 40 日 03.04 03.04+ "英,仏,韓" ほとんど ほとんど − "日,仏" "日,韓,仏,英" 短大(日本) 主婦 631B KRJP9606 C A 自発 女 40 日 02.02 02.02 "英,韓" −(無職) 多い − 日 "日,韓" 短大(日本) 主婦 631B KRJP9606 D @ 自発 女 30 日 03.00 03.00 "英,韓" −(無職) 多い − 日 "日,韓" 大学(日本) 主婦 631B KRJP9607 A 他。どちらとも言えない。(この若い人たちは話をそらされると思っていい感じはしないかも。) 自発 女 40 日 01.10 01.10 "英,韓" ほとんど それほど 日 日 "日,韓" 大学(日本) 主婦 631B KRJP9607 B A 自発 女 40 日 02.00 02.00 − ほとんど ほとんど 日 日 日 高校(日本) 主婦 631B KRJP9607 C A 自発 女 40 日 03.09 03.09 なし ほとんど それほど − 日 "日,韓" 短大(日本) 主婦 631B KRJP9607 D A 自発 女 40 日 03.02 03.02 "英,韓" ほとんど それほど 日 日 "日,韓,英" 短大(日本) 主婦 631B KRJP9608 A A 自発 にごしている。 男 30 日 05.09 05.09 韓 − 多い 韓 − "日,韓" 大学(日本) 学生 631B KRJP9608 B A 自発 初めあんなに笑ったのに。同じにごすんでもあんなに笑うと期待してしまう。 女 20 日 01.03 01.03 "英,韓" それほど それほど 日 日 "日,韓" 大学院(日本) 教職 631B KRJP9611 A A 同意 男 30 日 01.09 01.09 韓 多い ほとんど "日,韓" 日 "日,韓" 大学(日本) 会社員 631B KRJP9611 B A 自発 女 30 日 01.06 01.06 韓 ほとんど 多い − 日 "日,韓" 高校(日本) 主婦 631B KRJP9612 A A 自発 男 50 日 01.04 01.04 英(少し) 多い それほど 日 日 "日,英,韓" 大学(日本) 会社員 631B KRJP9612 B A 同意 もし引き受けるなら,返事をまずしてからビールをすすめるだろう。 女 50 日 01.03 01.03 "英,韓" ほとんど それほど − 日 "日,韓" 短大(日本) 主婦 631B KRJP9613 A A 自発 男 20 日 00.10 00.10 "英,韓" ほとんど それほど "日,韓" "日,韓" "日,韓" 大学在学中 学生 631B KRJP9613 B A 同意 少しあいまいな感じ。 女 20 日 00.10 00.10 "英,韓" ほとんど それほど "日,韓" "日,韓" "日,韓" 大学在学中 学生 631B KRJP9614 A @ 自発 軽々しく引き受けそうではない。 女 50 日 14.00 16.00 "英,韓" 多い 多い "日,韓" "日,韓" "日,韓" 大学院(日本) 教職 631B KRJP9614 B @ 自発 女 40 日 12.00 14.00 "英,韓" 多い 多い "日,韓" "日,韓" 韓 大学院(韓) 教職 631B KRJP9615 A A 自発 男 20 日 00.10 00.10 韓 それほど それほど 韓 韓 韓 大学(日本) 学生 631B KRJP9615 B @ 自発 男 20 日 00.07 00.07 韓 それほど それほど 日 日 − 大学(日本) 学生 631B KRJP9617 A A(あまりいい感じはしない,という程度。) 自発 まあ困っているので,こういう態度も仕方ないな,という感じ。 男 40 日 02.00 02.00 "英,韓" 多い それほど "日,韓" 日 "日,韓" 大学(日本) 会社員 631B KRJP9617 B @ 自発 ビールという媒体を使って{間がもてるから。} 女 40 日 02.00 02.00 韓 ほとんど それほど − 日 "日,韓" 大学(日本) 主婦 631B KRJP9618 A A 自発 さっきはいい感じがしたが,ここまで見てくるとよい感じはしなくなった。あいまい。 男 50 日 00.05 00.08 "英,韓" 多い それほど 日 日 "日,韓" 大学(日本) 会社員 631B KRJP9618 B A 自発 あいまいな笑い。 女 50 日 00.05 00.05 "英,韓" −(無職) それほど − 日 "日,韓" 大学(日本) 主婦 631B KRJP9622 A A 自発 男 30 日 01.06 01.06 "英,韓" 多い 多い "日,英,韓" 日 韓 大学(日本) 会社員 631B KRJP9622 B @ 自発 女 30 日 00.05 00.05 "英,韓" ほとんど 多い − "日,韓" "日,韓" 短大(日本) 学生 631B KRJP9622 C A 自発 男 30 日 03.03 03.03 "英,韓" 多い それほど "日,韓" 日 "日,韓" 大学(日本) 会社員 631B KRJP9623 A @ 自発 男 30 日 02.07 02.07 "英,韓" 多い それほど 韓 日 韓 大学(日本) 会社員 631B KRJP9623 B A(あいまい。) 自発 女 30 日 02.00 02.00 韓 ほとんど ほとんど − 日 "日,韓" 短大(日本) 主婦 631B KRJP9626 A @ 自発 女 30 日 06.00 06.00 "英,韓,中国語(少し)" 多い 多い "日,英,韓" "日,韓" "日,韓" 大学院(韓) 専門職 631B KRJP9626 B A 自発 女 20 日 00.11 02.02 "英,韓" 多い それほど 日 日 韓 大学院(日本) 教職 631B KRJP9627 A @ 自発 男 30 日 00.07 00.07 "英,韓" それほど それほど 韓 日 韓 大学(日本) 無職 631B KRJP9627 B A 自発 男 20 日 00.09 00.09 韓 それほど それほど "日,韓" 韓 韓 大学(日本) 学生 631B KRJP9628 A @ 自発 断る前にワンクッション置いているのだとすれば。 男 40 日 01.00 03.02 "英,韓,中国語(北京語)" それほど それほど "日,韓" 日 "日,韓" 大学(日本) 教職 631B KRJP9628 B @ 同意 断る前にワンクッション置いているのだとすれば。 女 30 日 07.00 07.00 韓 多い 多い 韓 "日,韓" 韓 大学院(韓) 教職 631B KRJP9630 A @ 自発 非常に人の好さそうな感じがした。 男 20 日 00.10 01.04 韓 − 多い 韓 韓 韓 大学(日本)3年在学中 学生 631B KRJP9633 A @ 自発 男 20 日 00.06 00.06 "英,韓" それほど それほど 日 日 韓 大学(日本) 会社員 631B KRJP9633 B @ 自発 男 30 日 00.05 00.05 "英,韓" ほとんど 多い 日 "日,韓" 韓 大学(日本) 会社員 631B KRJP9636 A @ 自発 男 30 日 00.09 00.09 英 それほど それほど 日 日 韓 大学(日本) 教職 631B KRJP9636 B @ 自発 女 30 日 00.09 00.09 "英,インドネシア語" それほど 多い "日,韓" 日 "日,英,韓" 大学(日本) 公務員 631B KRJP9637 A A 自発 男 40 日 02.09 02.10 "英,韓" それほど それほど "日,英" 日 "日,英" 大学(日本) 公務員 631B KRJP9637 B 他(「はっきりしない・あいまいだ」とは思うが,良い悪いというのとは少し違う。) 自発 男 30 日 02.09 02.09 韓 ほとんど それほど 日 日 韓 大学(日本) 教職 631B KRJP9638 A A 自発 男 40 日 02.00 02.01 "英,韓" 多い 多い 日 日 − 大学(日本) 会社員 631B KRJP9638 B A 自発 女 40 日 01.09 01.09 韓 −(無職) それほど − 日 "日,韓" 短大(日本) 主婦 631B KRJP9641 A A 自発 女 40 日 03.00 03.00 韓 −(無職) それほど − 日 韓 短大(日本) 主婦 631B KRJP9641 B @ 自発 自分もまだはっきりしていないかも。 女 40 日 03.05 03.05 − −(無職) それほど − 日 韓 高校(日本) 主婦 631B KRJP9641 C @ 自発 妻の返事がはかばかしくなかったのをどう説明したものかと思っている。 女 30 日 03.00 03.00 − −(無職) − − 日 韓 高校(日本) 主婦 631B KRJP9641 D A 同意 女 40 日 03.06 03.06 韓 −(無職) それほど − 日 韓 短大(日本) 主婦 631B KRJP9644 A @ 同意 男 30 日 01.00 05.06 "英,韓" 多い それほど "日,英" 日 "日,韓" 大学(日本) 会社員 631B KRJP9644 B @ 自発 女 30 日 00.10 02.10 "英,韓" −(無職) それほど − 日 "日,韓" 大学(日本) 主婦 631B KRJP9645 A A 自発 Aだが,好感云々というよりむしろ,事情があるんじゃないか,という感じ。 男 30 日 03.04 03.04 韓 多い ほとんど "日,韓" 日 韓 大学(日本) 会社員 631B KRJP9645 B A 自発 はっきりしない。 女 30 日 02.03 02.03 韓 −(無職) 多い − 日 日 大学(日本) 主婦 631B KRJP9647 A @(やむを得ない。) 自発 電話で訊いてきたのであれば,「駄目ダヨ」と即言うと思うが,わざわざ家まで足を運んで来てる訳だから,最初からがっかりさせる返答を即座に言うより,事情をゆっくり話しながら説明をして,「こういう理由で,実は,わざわざ来てくれたんだけども駄目だよ」と言ってあげる方が,結果は同じでも,たどりつく過程として,同じ日本人ばかりの situation であれば,もう少し,受け入れやすいのかな,と思う。緊急度も高いのかもしれないが。 男 40 日 02.09 05.09 "英,韓" 多い それほど "日,韓" 日 − 大学(日本) 会社員 631B KRJP9647 B A 自発 急いでいるかなんか,よっぽどの依頼,よっぽど聞きたいがためにいきなり切り出したんであるから,断るなら断るでズパッと言って欲しい。ビールなんか飲んでる暇じゃない。断りにくいから柔らかくしようとしてるんじゃないかとも思うが。 女 30 日 02.06 04.06 "英,韓" ほとんど それほど − 日 "日,韓" 大学(日本) 主婦 631B USJP9603 A 他(意図的にあいまいにしている。) 自発 女 60 日 32.00 32.00 英 多い 多い "日,英" "日,英" "日,英" 大学(日本) 教職 631B USJP9603 B 他(あいまいだがAではない。日本人の悪い癖。) 自発 女 60 日 38.00 38.00 英 それほど 多い 日 "日,英" "日,英" 高校(日本) 教職 631B USJP9603 C 他(あいまいだ。) 自発 その場を柔らかい感じにしたい。 女 60 日 16.00 16.00 − それほど − 日 日 日 高校(日本) 教職 631B USJP9604 A A 自発 日本独特のやり方。自分は日本に帰るとはっきり言い過ぎてしまう。 女 60 日 16.00 16.00 英 多い 多い 日 "日,英" "日,英" "大学(日本),短大(米)" 教職 631B USJP9604 B A 自発 日本独特で,日本ではあれで通っている。 女 60 日 30.00 30.00 英 それほど それほど 日 日 英 "短大(日本),短大(米)" 教職 631B USJP9604 C A 自発 女 60 日 39.00 39.00 英 それほど それほど "日,英" "日,英" "日,英" 短大(日本) 教職 631B USJP9606 A A(あいまい。) 自発 女 30 日 08.05 08.05 "英,スペイン語(少々)" 多い 多い "日,英" "日,英" "日,英" "大学(日本),大学院(米)" 教職 631B USJP9606 B @ではないがAとまでも言えない。強いて選べばA。 自発 女 30 日 05.00 05.00 韓 それほど それほど 日 日 "日,英" "大学(日本),大学院(米)" 教職 631B USJP9607 A A 自発 断る方としても,すぐに言うのは言いにくいので,中年の反応としてはわかる。 女 30 日 03.08 04.11 英 それほど 多い "日,英" 日 "日,英" 大学(日本) 会社員 631B USJP9607 B 他(頼まれたことによる。) 自発 女 40 日 26.00 26.00 英 それほど それほど "日,英" 英 "日,英" 大学院(米) 主婦 631B USJP9613 A @丁寧だ。ダメと言わない。 自発 男 30 日 00.07 06.07 "英,仏,タイ語,ウルドゥー語(ほんの少し)" それほど それほど "日,英" 日 "日,英" 大学院(日本) 教職 631B USJP9614 A 他(気の毒,断りづらそう。) 自発 女 50 日 12.00 16.00 "英,タガログ語" 多い それほど 英 日 英 短大(日本) 会社員 631B USJP9614 B 他(気の毒,断りづらそう。) 同意 女 40 日 20.00 20.00 英 多い 多い "日,英" 日 英 "高校(日本),短大(外国)" 学生 631B USJP9614 C 他(気の毒,断りづらそう。) 自発 女 50 日 16.00 16.00+ 英 それほど それほど 日 日 日 大学(日) 主婦 631B USJP9615 A A 自発 女 40 日 17.00 17.00 英 それほど 多い "日,英" "日,英" "日,英" "大学(日本),大学院(米)" 会社員 631B USJP9615 B A 自発 女 60 日 55.00 55.00 英 それほど それほど "日,英" "日,英" "日,英" 高校(日) 自営 631B USJP9615 C A 自発 女 60 日 27.00 30.00 英 ほとんど 多い "日,英" "日,英" "日,英" 大学(日本) 主婦 631B USJP9615 D @ 自発 女 40 日 27.00 27.00 英 多い 多い "日,英" "日,英" "日,英" 大学(米) 他 631B USJP9616 A 他。はっきりしない,あいまいだとは思うが,よい感じがしないとは思わない。 自発 女 20 日 12.00 12.00 英 多い 多い "日,英" 日 "日,英" 大学(米) 学生 631B USJP9616 B A 自発 女 60 日 21.00 21.00 英 多い 多い "日,英" 日 "日,英" 短大(日本) 教職 631B USJP9616 C A 自発 女 40 日 05.00 07.00 "英,ドイツ語,イタリア語" 多い それほど "日,英" 日 "日,英" 大学院(日本) 教職 631B USJP9617 A @ 自発 女 30 日 02.00 11.06 "英,仏,イタリア語,スペイン語" − 多い − 英 "日,英" "大学院(日本),大学院(カナダ)" 主婦 631B USJP9617 B @ 自発 女 40 日 01.09 01.09 英 ほとんど ほとんど − 日 英 大学(日本) 主婦 631B USJP9618 A @ 自発 日本的な考え方だったら@。自分は在米期間が長いのではっきり言ってあげた方がこの若者のためとは感じるが,日本での行動としては@の方が好ましい。 女 60 日 09.00 09.00 "英,仏" 多い それほど "日,英" 日 "日,英" "大学院(日本),大学院(米)" 教職 631B USJP9618 B A 自発 持っていき方がはっきりしない。率直に答えてほしい。ビールよりは答えをちゃんとすぐに言ってくれた方が好感が持てる。 女 30 日 ? ? 英 ほとんど それほど 日 日 英 短大(日本) 教職 631B USJP9618 C @ 自発 日本的な考えでいけば。 女 40 日 01.08 01.08 英 ほとんど それほど − 日 英 大学(日本) 主婦 631B USJP9619 A @ 自発 女 50 日 30.00 30.00 英 多い それほど 英 英 英 "大学(日本),短大(米)" 会社員 631B USJP9619 B @ 自発 どっちかと言えば。 女 30 日 05.00 06.00 英 多い 多い "日,英" 日 "日,英" 短大(日本) 会社員 631B USJP9619 C A 自発 一般的に言いづらい時は,みんなああいう言い方をすると思うが,個人的にはよい感じはしない。 女 40 日 16.08 16.08 英 多い 多い "日,英" "日,英" 英 短大(日本) 会社員 631B USJP9620 A A 自発 訊いた方にとっては,あの答えの返し方は嫌だ。話をそらす方に行っていた。 男 30 日 03.03 03.03 英 多い それほど "日,英" 日 "日,英" 大学(日本) 会社員 631B USJP9620 B A 自発 話を引き伸ばそうとする感じ。パッと断って相手に怒られるのを避けようとしている。まどろっこしい感じ。できないならできないとはっきり言ってくれる方が,自分だったらいい。 女 30 日 04.00 04.00 英 多い それほど "日,英" 日 英 大学(日本) 公務員 631B USJP9621 A 他(どちらでもない。) 自発 直接的な返事をせずに,ノーと言える環境をまず作りたいのか。 男 30 日 02.00 02.00 英 多い それほど "日,英" 日 英 大学(日本) 公務員 631B USJP9621 B 他(どちらでもない)。 自発 若い人が性急に非常識な態度であせっていきなり用件をパッと言った時に,「そうせくなよ」という対応を中年の男性がした,という印象。ああいう対応をされたら,自分だったら「ちょっとあせっちゃったかな」と反省する。 男 30 日 00.09 03.09 英 多い それほど "日,英" 日 英 大学(日本) 公務員 631B USJP9621 C A(ノーに行く,という前提で考えれば。) 自発 一般的な,よくあるもっていき方。ただ,その時に,フニャフニャッと笑って「ビールデモ付キ合ワナイ?」と言うよりは,「ソンナニ慌テナイデ,ビールデモ一緒ニマズ一杯飲ンデカラ」と言われた方がいい。 男 40 日 04.07 06.07 "英,インドネシア語" 多い それほど 英 日 英 大学(日本) 他 631B USJP9622 A A 自発 男 40 日 05.00 06.06 英 多い 多い 英 日 "日,英" 大学(日本) 会社員 631B USJP9622 B @(断るつもりでああいう態度だったら。) 自発 人間的にはいい人なんじゃないか。 男 30 日 12.00 12.00 "英,仏(少し),スペイン語(少し)" 多い 多い "日,英" "日,英,仏,韓,ポ,ベ" "日,英" 大学(日本) 会社員 631B USJP9623 A A(柔らか,穏やか,ということはあるが,本人の心の中では答えが決まっている。それなら先に言ってしまってもいい。) 自発 男 30 日 10.00 10.00 英 多い 多い 日 日 英 "高校(日本),大学(米)" 会社員 631B USJP9624 A @ 自発 男 20 日 01.03 01.03 英 多い それほど "日,英" 日 "日,英" 大学(日本) 会社員 631B USJP9624 B A 自発 自分が若い男性だとすると,「駄目かなあ」{断られる},と思うから。 男 20 日 02.00 02.00 英 ほとんど ほとんど "日,英" 日 − 大学(日本) 学生 631B USJP9624 C A 自発 男 20 日 13.00 13.00 "英,韓" − 多い "日,英" 日 "日,英" 大学(米) 学生 631B VNJP9601 A A 自発 女 20 日 01.00 10.00 "英,ベ" 多い 多い "英,ベ" ベ "英,ベ" "大学(日本),大学院(米)" 専門職 631B VNJP9703 A @ 自発 男 20 日 00.08 00.08 "英,ベ" 多い 多い "日,英,ベ" ベ ベ 大学(日本) 会社員 631B VNJP9703 B @ 自発 男 20 日 00.08 02.08 "英,ベ" ほとんど 多い − ベ ベ 大学(日本) 学生 631B VNJP9706 A @ 自発 女 20 日 00.07 08.07 "英,ベ" ほとんど それほど − 日 "英,ベ" 高校(日) 学生 631B VNJP9706 B @ 自発 女 20 日 00.07 01.05 "英,ベ" ほとんど(無職) それほど ベ ベ "日,ベ" 大学(日本) 学生 631B VNJP9707 A A 自発 男 20 日 00.08 00.08 "英,ベ" −(学生) それほど − 日 ベ 大学(日本) 学生 631B VNJP9707 B @ 自発 女 20 日 01.00 01.11 "英,ベ" 多い 多い "日,英,ベ" "日,ベ" ベ 高校(日本) 学生 631B VNJP9707 C A 自発 女 20 日 03.01 04.00 "英,ベ" それほど 多い "英,ベ" ベ "英,ベ" 大学(日本) 学生 631B VNJP9710 A A 自発 女 20 日 01.03 02.03 ベ 多い それほど − − ベ 大学(日本) 学生 631B VNJP9710 B 他(どちらでもない。) 自発 答えにくいから,苦しまぎれに場所を変え,移動の間で少しでも考える。言いにくいことを言うための手段。自分でも使う。 男 20 日 00.07 00.07 "英,ベ" 多い 多い "日,ベ" "日,英,韓,ベ" ベ 高校(日) 学生 631B VNJP9710 C 他(どちらでもない。) 自発 この時点でわかるので,がっくりはする。 女 20 日 00.08 00.08 ベ ほとんど それほど ベ 日 日 高校(日) 学生 631B VNJP9711 A 他(どちらともいえない。) 自発 女 30 日 01.04 01.04 "英,ベ" 多い それほど 日 日 "日,英,ベ" 大学(日本) 教職 631B VNJP9711 B A 自発 男 20 日 00.07 01.05 "英,ベ,マレー語" 多い 多い ベ ベ ベ 大学(日本) 学生 631B VNJP9713 A @ 自発 男 40 日 05.00 05.02 ベ 多い 多い ベ "日,ベ" ベ 大学院(日本) 学生 631B VNJP9713 B @(強いていえば。) 自発 男 20 日 00.08 00.08 "英,ベ" ほとんど 多い − "日,ベ" "ベ,英" 大学(日本) 学生 631B VNJP9713 C A(強いていえば。あいまい。言いにくいので,クッションをおいてごまかす。) 自発 男 20 日 00.11 00.11 "英,ベ" 多い 多い "ベ,英" − ベ 高校(日) 学生 631B VNJP9715 A A 自発 女 20 日 00.07 00.07 "英,ベ" ほとんど(無職) 多い ベ ベ "日,ベ" 大学(日本) 学生 631B VNJP9716 A 他(どっちでもない。) 自発 感覚的に。 女 30 日 03.08 03.08 "英,ベ" それほど それほど "日,ベ" − ベ 大学(日本) 教職 631B VNJP9716 B A 自発 女 20 日 00.11 00.11 "英,ベ" それほど 多い "日,英,ベ" "日,ベ" "英,ベ" 大学(日本) 学生 631B VNJP9716 C A 自発 男 20 日 01.03 01.03+ "英,ベ" 多い 多い ベ ベ ベ 大学(日本) 会社員 631B VNJP9719 A A 自発 男 30 日 02.06 02.06 "英,ベ" 多い 多い "日,英" 日 "日,英,ベ" 大学(日本) 会社員 631B VNJP9719 B A 自発 頼む方にしてみればいい感じはしない。 男 40 日 ? ? "英,ベ,タイ語" 多い 多い 英 日 "日,英,ベ" 大学(日本) 会社員 631B VNJP9719 C A 自発 女 20 日 02.03 02.03 "英,ベ" 多い それほど "日,ベ" "日,ベ" ベ 高校(日本) 会社員 631B VNJP9720 A @ 自発 男 30 日 04.00 07.00 "英,ベ" 多い 多い "日,英,ベ" "日,英,ベ" ベ 大学(日本) 学生 631B VNJP9720 B A 自発 男 20 日 01.00 01.00 ベ −(学生) 多い ベ "日,ベ" ベ 高校(日本) 学生 631B VNJP9720 C @ 自発 女 20 日 01.06 01.06 ベ それほど 多い "日,ベ" ベ ベ 高校(日本) 他 631B VNJP9723 A @(どちらかといえば。) 自発 決して悪い感じは持たなかったが,好感が持てるとまでは{いかない}。特にいい感じは受けない。 女 20 日 00.03 04.03 "英,仏,ベ" 多い 多い 日 日 ベ 大学(日本) 教職 631B VNJP9723 B A 自発 どちらかといえば。 女 20 日 01.03 03.01 "英,韓(△),ベ(△)" 多い それほど 日 日 "英,ベ" 大学(日本) 教職 631B VNJP9729 A @ 自発 男 30 日 01.06 01.06 英 多い 多い 日 日 "英,ベ" 大学(日本) 会社員 631B VNJP9729 B @ 自発 女 30 日 00.09 01.09 中国語(広東語) 多い それほど 日 日 ボディーラングエイジ 大学(日本) 教職 631B VNJP9729 C A 自発 女 20 日 00.11 09.11 "英,ベ,中国語" 多い それほど 日 日 "英,ベ" 大学(日本) 教職 631B VNJP9731 A @(返事の善し悪しにかかわらず好感が持てる。) 自発 悪い返事の前に一杯飲ませることもあるし,いい返事をするから一緒に飲もうということもある。 男 70 日 11.00 11.00 "英,ベ" 多い 多い 日 日 ベ 短大(日本) 他 631B VNJP9731 B @ 自発 男 30 日 00.03 01.03 英 多い それほど 日 日 "英,ベ" 大学(日本) 教職 631B VNJP9735 A @ 自発 女 20 日 00.05 00.05 "英,ベ" − それほど − ベ ベ 高校(日本) 学生 631B VNJP9735 B @ 自発 女 20 日 01.00 01.00 ベ − それほど − ベ ベ 高校(日) 学生 631B VNJP9739 A A 自発 男 20 日 ? ? "英,ベ" − 多い − − ベ 大学(日本) 会社員 631B VNJP9739 B A 自発 男 20 日 00.06 00.06 "英,ベ" ほとんど 多い − ベ "英,ベ" 大学(日本) 学生 631B VNJP9739 C A 自発 男 20 日 00.06 00.06 "英,ベ" − 多い − ベ ベ 大学(日本) 学生 631B VNJP9740 A 他。好感は持てないがおだやか。 自発 女 20 日 02.00 02.00 "英,ベ,中国語(少し)" 多い 多い ベ "日,ベ" ベ 高校(日本) 学生 631B VNJP9740 B 他。好感とは感じないがやわらかい。 自発 女 20 日 01.03 01.03 "英,ベ" − 多い ベ 英 ベ 大学(日本) 学生 631B VNJP9741 A A 自発 女 40 日 00.11 05.11 スペイン語 多い それほど 日 ベ ベ 大学(日本) 教職 631B VNJP9741 B A 自発 女 20 日 00.03 04.03 英 多い それほど 日 日 "英,ベ" 大学(カナダ) 教職 631B VNJP9741 C 他(普通。) 自発 近所の若者とよく知っているだろう年配の目上の人との会話なら目上の者が若者の急ぐところをとりあえず@@@{聞き取れない}対応だった気がするので,自分自身は不快とは思わないし,かといって好感をもてるとも思わない。よくあること。 男 30 日 02.02 02.02 英 多い それほど 日 "英,ベ" "英,ベ" 大学(日本) 教職 631B VNJP9743 B @(よくも悪くもないがどちらかというと。) 自発 男 30 日 01.00 01.00 "英,ベ" 多い 多い 日 日 "英,ベ" 大学院(日本) 教職 631B VNJP9743 C A(悪くはないが,酒でごまかすかという印象もある。酒を飲まずに「モウ少シ話シ合イマショウ。」と言う方がすっきりする。) 自発 男 30 日 04.06 04.06 "英,ベ" 多い 多い "日,ベ" "日,ベ" ベ 大学(日本) 教職 631B VNJP9743 D @(話をそらすことで自分が断っているという意思を伝えている上手な断り方だ。) 自発 女 20 日 00.015 00.015 "英,ベ" 多い それほど 日 日 "英,ベ" 大学(日本) 教職 632A BRJP9603 A B 自発 自分なら,はぐらかしていると理解できるが,ブラジル人は,理由を付けてはっきり強く断る時は断る。映像と同様にされたら,咄嗟にはわからなくなると思う。私が,ブラジル人に同じようなことをすると,理解されずに,何が言いたいのか,どっちなのかと訊かれる。 女 40 日 08.00 10.00 "英,ポ" それほど それほど − 日 ポ 短大(日本) 主婦 632A BRJP9604 A A 自発 男 40 日 08.06 08.06 "英,ポ,スペイン語" 多い 多い "日,ポ" 日 ポ 大学(日本) 他 632A BRJP9604 B B 自発 女 40 日 08.06 08.06 "英,ポ" それほど それほど − 日 "日,ポ" 大学(日本) 主婦 632A BRJP9606 A B 自発 男 30 日 04.00 04.00 "英,ポ,スペイン語" 多い ほとんど ポ 日 ポ 大学(日本) 会社員 632A BRJP9606 B A 自発 女 30 日 04.00 04.00 "英,仏,ポ,ドイツ語" ほとんど 多い − "日,ポ" ポ 大学(日本) 主婦 632A BRJP9608 A B 自発 女 50 日 25.00? 25.00? ポ 多い それほど ポ 日 ポ 高校(日本) 自営 632A BRJP9608 B @ 自発 女 50 日 31.00? 31.00? "英,ポ" それほど それほど ポ 日 ポ 大学(日本) 専門職 632A BRJP9608 C @ 同意 女 30 日 13.00 21.00 "英,ポ,ドイツ語" 多い それほど ポ ポ ポ 専門学校(日本) 専門職 632A BRJP9610 A B 自発 男 30 日 05.00 05.00 "英,ポ" 多い 多い "日,ポ" 日 "日,ポ" 大学(日本) 会社員 632A BRJP9613 A @ 自発 女 50 日 37.00? 37.00? ポ 多い 多い 日 日 ポ 高校(伯) 会社員 632A BRJP9613 B B 自発 女 50 日 25.06 26.00 "英,ポ" 多い 多い ポ − ポ 大学(日本) 専門職 632A BRJP9613 C B 同意 女 30 日 07.00 07.00 ポ 多い 多い ポ ポ ポ 短大(日本) 専門職 632A BRJP9615 A B 自発 男 50 日 07.00 10.00 "英,ポ,スペイン語" 多い 多い "日,英,ポ" 日 ポ 大学(日本) 他 632A BRJP9615 B B 同意 女 50 日 07.00 10.00 ポ − それほど − 日 "日,ポ" 短大(日本) 主婦 632A BRJP9701 A B 自発 男 50 日 30.00 30.00 "英,ポ,スペイン語" 多い 多い ポ 日 ポ 大学院(日本) 教職 632A BRJP9701 B A 自発 男 60 日 41.00 41.00 ポ 多い 多い ポ "日,ポ" ポ 大学(日本) 自営 632A BRJP9701 C @ 自発 女 40 日 18.00 22.08 "英,ポ,スペイン語" ほとんど 多い − 日 ポ 大学(日本) 主婦 632A BRJP9702 A A 自発 男 30 日 10.00 10.00 "英,ポ" 多い 多い ポ 日 ポ 大学(日本) 会社員 632A BRJP9702 B B 自発 男 30 日 10.00 10.00 "英,ポ" 多い 多い ポ 日 "日,ポ" 高校(日本) 会社員 632A BRJP9702 C B 同意 男 40 日 04.00 04.00 "英,ポ" 多い それほど "日,ポ" 日 "日,ポ" 大学(日本) 会社員 632A BRJP9702 D A 同意 男 50 日 03.00 06.00 ポ 多い それほど "日,ポ" 日 ポ 大学(日本) 会社員 632A BRJP9704 A B 自発 男 60 日 36.00 36.00 "英,ポ" 多い それほど ポ "日,ポ" ポ 大学(日本) 無職 632A BRJP9704 B @ 自発 男 70 日 45.00 46.00 "英,ポ" 多い それほど "日,ポ" "日,ポ" ポ 大学(日本) 会社員 632A BRJP9704 C @ 同意 男 60 日 39.00 39.00 ポ それほど それほど "日,ポ" "日,ポ" ポ 高校(日本) 無職 632A BRJP9705 A A 自発 男 60 日 39.00 39.00 "ポ,スペイン語" それほど 多い "日,ポ" ポ ポ 大学(日本) 会社員 632A BRJP9705 B B 自発 男 50 日 19.00 20.00 "英,ポ" 多い 多い "日,ポ" "日,ポ" "日,ポ" 大学(日本) 会社員 632A BRJP9705 C @ 自発 男 50 日 27.00 27.00 ポ 多い 多い ポ "日,ポ" ポ 大学(伯) 専門職 632A BRJP9708 A B 自発 男 60 日 53.00 53.00 "英,ポ" それほど それほど "日,ポ" − "日,ポ" 大学(日本) 専門職 632A BRJP9708 B @ 自発 男 70 "日,ポ" 70.00 70.00 "英,ポ" 多い 多い "日,ポ" "日,ポ" ポ 大学(伯) 専門職 632A BRJP9708 C @ 同意 男 60 日 38.00 38.00 "英,ポ" 多い それほど "日,ポ" "日,ポ" ポ 大学(日本) 専門職 632A FRJP9602 A B 自発 女 30 日 01.04 01.09 "英,仏" −(無職) それほど − 日 "日,仏" 大学(日本) 主婦 632A FRJP9602 B @ 自発 女 20 日 02.04 03.04 "英,仏" −(無職) それほど − 日 仏 大学(日本) 主婦 632A FRJP9603 A B 自発 女 20 日 01.03 01.03 仏 −(無職) それほど − 日 仏 短大(日本) 主婦 632A FRJP9603 B @ 自発 何の意志も見せないで,いきなり飲物の事をいったら@。 女 30 日 03.00 03.00 "英,仏" 多い 多い "日,仏,英" "仏,日" 仏 大学院(日本) 会社員 632A FRJP9604 A @ 自発 女 30 日 06.11 06.11 "英,仏,ドイツ語(少し)" それほど 多い "日,仏" "仏,英" 仏 "大学(日本),大学(仏)" 会社員 632A FRJP9605 A A 自発 その時のニュアンスにもよるが,このニュアンスだとすれば,こっちからのオファーを向こうが受けてくれてその乾杯のビールを飲もうと言ってるんじゃないかという風に{理解するだろう}。 男 30 日 03.00〜04.00? 03.00〜04.00? 英 ほとんど それほど "日,英" 日 "日,英" 大学(日本) 会社員 632A FRJP9605 B A 自発 ワインを飲みながら話そうかと言われればOKになってしまうだろう。 男 30 日 01.03 01.03 "英,仏" 多い それほど "英,仏" 日 仏 大学(日本) 会社員 632A FRJP9606 B B 自発 女 20 日 01.08 02.08 英 ほとんど ほとんど 日 日 "日,仏" 短大(日本) 学生 632A FRJP9606 C A 自発 女 30 日 01.06 01.06 仏 −(無職) 多い − − "日,仏" 大学(日本) 学生 632A FRJP9607 A @ 自発 男 30 日 02.06 11.06 "英,仏" 多い ほとんど "仏,英" 日 日 "高校(日本),大学(米)" 会社員 632A FRJP9607 B @ 自発 男 30 日 05.05 05.05 仏 多い それほど 仏 日 仏 大学(日本) 会社員 632A FRJP9607 C @ 自発 男 30 日 07.08 07.08 − 多い それほど 仏 日 日 大学(日本) 会社員 632A FRJP9608 A B 自発 女 30 日 03.00 05.00 "英,仏,イタリア語" −(無職) それほど 日 "日,イタリア語,英" "日,仏,イタリア語,英" 大学(日本) 主婦 632A FRJP9608 B A 自発 女 30 日 06.00 07.00 "英,仏" それほど 多い 仏 日 仏 "大学(日本),大学院(米)" 主婦 632A FRJP9609 A A 自発 女 20 日 02.03 02.03 仏 多い 多い 仏 − 仏 高校(日本) 学生 632A FRJP9609 B A 自発 女 40 日 01.06 05.06 − ほとんど ほとんど − 日 英 大学(日本) 主婦 632A FRJP9609 C B 自発 女 50 日 05.00 10.09 − −(無職) ほとんど − 日 仏 高校(日本) 主婦 632A FRJP9610 A B 自発 日本人を知っている人でも知らない人でも。 女 30 日 09.06 09.06 "英,仏" 多い 多い "仏,英" 仏 仏 大学(日本) 会社員 632A FRJP9610 B 他。アジア人との接点が少ない人だとAの可能性あり。相当知っている人だと@。 自発 アジア人との接点が少ない人の場合には引き受けそうだと理解すると言う誤解が起こりうる。相当知っていると@。 男 60 日 12.00 22.00 "英,仏,ドイツ語" 多い それほど 英 日 "英,仏,ドイツ語" 大学(日本) 会社員 632A FRJP9611 A 他(ぜんぜんかみ合わない会話。何を言っているかわからないとんちんかんな返事だと{受け取ると}思う。) 自発 女 30? 日 01.00 06.00 "英,仏" それほど 多い "仏,英" "日,仏" 仏 大学(日本) 学生 632A FRJP9613 A @ 自発 男 40 日 00.06 00.06 "英,仏" 多い それほど 仏 日 仏 大学(日本) 会社員 632A FRJP9613 B 他(フランス人のことはよく分からない。) 自発 女 30 日 00.06 00.06 − −(無職) それほど − 日 仏 高校(日本) 主婦 632A FRJP9613 C A(何かを振る舞われると言う事は,好感として受け取られるのではないか。) 自発 男 40 日 22.00 22.00 "英,仏,ドイツ語" 多い 多い 仏 日 仏 大学(仏) 専門職 632A FRJP9614 A B 自発 女 20 日 00.06 00.06 "英,仏,スペイン語" ほとんど それほど − 日 仏 大学(日本) 主婦 632A FRJP9614 B A 自発 男 30 日 00.06 00.06 "英,仏" 多い 多い "仏,英" 日 − 大学(日本) 会社員 632A FRJP9615 A B 自発 男 40 日 08.00 08.00 "英,仏,イタリア語,ドイツ語" 多い それほど 仏 日 "日,仏" 大学(日本) 教職 632A FRJP9615 B B 自発 女 30 日 07.06 09.00 "英,仏" 多い 多い 仏 仏 仏 "大学(日本),大学院(仏)" 教職 632A FRJP9616 A B 自発 男 20 日 01.02 01.02 仏 多い それほど 仏 − 仏 大学(日本) 会社員 632A FRJP9616 B B 自発 女 30 日 08.00 08.00 "英,仏" −(無職) それほど − 日 仏 大学(日本) 主婦 632A FRJP9617 A @ 自発 男 40 日 01.03 01.03 "英,仏" 多い それほど 仏 日 仏 大学(日本) 会社員 632A FRJP9617 B A 自発 女 40 日 01.03 01.03 "英,仏" それほど それほど 仏 日 "仏,英" 短大(日本) 主婦 632A FRJP9618 A B 同意 女 40 日 18.00 18.00 仏 それほど それほど 日 日 仏 短大(日本) 他 632A FRJP9618 B B 自発 女 40 日 14.00 14.00 仏 それほど それほど 日 日 仏 短大(日本) 他 632A FRJP9618 C B 同意 女 30 日 01.00 01.00 "英,仏" 多い ほとんど "日,仏" 日 "日,仏" 大学(日本) 学生 632A FRJP9618 D B 同意 女 20 日 05.04 05.04 "英,仏" 多い 多い "日,仏" 日 "日,仏" 大学(日本) 学生 632A FRJP9620 A @ 自発 すぐに話を切り出されたら,フランスの場合は良いか悪いかをすぐに言うだろう。 女 40 日 ? ? "英,仏" 多い 多い 仏 仏 仏 "大学(日本),大学(仏)" 教職 632A FRJP9621 A − 自発 フランス人に依頼したことがないので想像がつかないし,フランス人が「ビールデモドウ」などと言うとは考えられない。 女 40 日 10.00 10.00+ "英,仏" 多い 多い "日,英,仏" − − 大学(日本) 他 632A FRJP9621 B 他。(1)A (2)B 自発 引き受けそうだと相手が思ってしまうかもしれない。 女 30 日 16.02 16.02 "英,仏" 多い 多い "仏,日,英" "仏,日" "仏,日" 大学(日本) 教職 632A FRJP9621 C A 自発 経験がないので想像だが。 女 30 日 00.09 00.09 仏 ほとんど それほど − − 仏 短大(日本) 学生 632A FRJP9622 A B 同意 女 30 日 06.00 07.00 "英,仏" 多い 多い "日,仏" "日,仏" 日 大学(日本) 会社員 632A FRJP9622 B B 自発 女 30 日 09.00 09.00 − 多い 多い "日,仏" 日 仏 大学(日本) 専門職 632A JPBR9709 A B 自発 女 30 日 05.04 05.04 ポ 多い 多い "日,ポ" 日 日 高校(伯) 会社員 632A JPBR9709 B B 自発 女 30 ポ 03.00 03.00 日(少し) 多い 多い 他(ポ?) 他(ポ?) 日 高校(伯) 主婦 632A JPBR9710 A @ 自発 女 40 日 04.00 04.00 "ポ,スペイン語" 多い それほど ポ ポ "日,ポ" 高校(伯) 主婦 632A JPBR9710 B B 自発 女 30 ポ 05.00 05.00 日(少し) 多い それほど 日 "日,ポ" 日 短大(伯) 教職 632A JPBR9716 A B 自発 男 40 日 05.03 05.03 日 多い 多い 日 ポ 日 短大 会社員 632A JPBR9716 B B 自発 ブラジルではビールを友達に勧めるのはいいことだから。 女 50 ポ 07.00 07.00 日 多い それほど 日 ポ 日 大学院(伯) 会社員 632A JPBR9718 A B 自発 男 40 ポ 09.00 09.00 日 多い 多い "日,ポ" − 日 高校 会社員 632A JPBR9719 A A 自発 男 20 日 03.00 03.00 日(ポ?) それほど ほとんど 日 ポ "日,他(ポ?)" 高校(伯) 会社員 632A JPBR9719 B B 自発 女 20 ポ 01.02 01.02 日(少し) それほど それほど ポ ポ 日 高校(伯) 会社員 632A JPBR9719 C B 自発 男 20 ポ 04.10 04.10 日 それほど それほど 日 ポ ポ 中学(伯) 会社員 632A JPBR9723 A A 自発 女 20 ポ 06.00 06.00 "日,英,スペイン語" 多い 多い "日,ポ,スペイン語" "日,ポ" 日 大学(伯) 教職 632A JPBR9723 B A 自発 断るのならビールとかは出さない。気持ちを傷つけることになる。 男 40 ポ 19.00? 19.00? "日,英,スペイン語,イタリア語" 多い 多い ポ ポ 日 大学(伯) 専門職 632A JPBR9724 A B 自発 ブラジルは初めは楽しい話をするから,これだけでは断わるかどうか分らない。 男 30 ポ 07.00 07.00 "日,英,スペイン語" 多い 多い 日 "日,ポ" "日,ポ" 高校(伯) 会社員 632A JPBR9724 B B 同意 女 40 ポ 07.00 07.00 日 多い 多い "日,ポ" "日,ポ" "日,ポ" 大学 教職 632A JPBR9728 A B 自発 女 30 日 07.00 07.00 "日,ポ" それほど それほど "日,ポ" ポ "日,ポ" 高校(伯) 主婦 632A JPBR9728 B B 自発 男 30 ポ 07.00 07.00 日 それほど − "日,ポ" ポ − − 他 632A JPBR9728 C B 自発 女 40 ポ ? ? スペイン語 − ほとんど 他 ポ 他 高校 他 632A JPBR9728 D B 自発 「ビール…」は日本人にはよくあることだが,断るつもりだったらビールなど飲ませるだろうか? 女 40 ポ ? ? 日 多い 多い 日 日 日 −(伯) 他 632A JPBR9730 A B 自発 女 20 ポ 00.04 00.04 日 − それほど 日 日 日 高校(伯) 学生 632A JPBR9730 B @ 自発 ブラジルなら,いい結果ならすぐストレートに言うだろうから,かわした=ダメ,ということになる。 女 20 ポ 01.01 01.01 "日,英" 多い 多い "日,ポ" 日 日 大学(伯) 会社員 632A JPBR9730 C B 自発 場合によってAかBだが。断るつもりなら普通ビールなど出さない。だから,引き受けるか,あるいはもう少し相談して,ということだろう。 男 20 ポ 01.07 01.07 日 多い 多い 日 日 日 大学(伯) 会社員 632A JPBR9731 A B 自発 女 20 ポ 02.05 02.05 "日,英" 多い 多い 日 日 日 大学(伯) 学生 632A JPBR9801 A B 自発 男 30 ポ 05.06 08.00 "日,英,スペイン語" 多い それほど 日 ポ 日 高校(伯?) 会社員 632A JPBR9801 B B 自発 男 30 ポ 07.00 07.01 日 それほど それほど 日 ポ "日,ポ" 高校(外国) 公務員 632A JPBR9804 A B 自発 女 20 ポ 06.00 06.00 日(日常会話) それほど ほとんど 日 ポ ポ 高校(伯) 会社員 632A JPBR9804 B @ 自発 男 30 ポ 14.00 14.00 日(日常会話) それほど ほとんど ポ ポ 日 高校(伯) 会社員 632A JPBR9804 C B 自発 女 20 ポ 01.10 01.10 日(初級) ほとんど それほど 他(ポ?) 他(ポ?) 他(ポ?) 高校(伯) 会社員 632A JPBR9804 D B 自発 女 20 ポ ? ? 日 多い それほど 他(ポ?) − 日 高校 主婦 632A JPBR9804 E B 自発 女 30 ポ 02.00+ 02.00+ "日,英(どちらも少し)" それほど ほとんど "日,ポ" ポ 日 大学(伯) 会社員 632A JPBR9805 A @ 自発 女 20 ポ 06.00 06.00 日 多い それほど 日 ポ 日 高校(伯) 会社員 632A JPBR9805 B B 自発 女 20 ポ 07.00 07.00 "日,英(少し)" 多い それほど 日 "日,ポ" 日 専門学校(日) 会社員 632A JPBR9810 A A 自発 女 30 ポ 08.03 08.03 "日,英,スペイン語" −(無職) 多い − 日 ポ 大学(伯) 主婦 632A JPFR9705 A B 自発 断る可能性もある。 男 30 仏 06.05 12.05 "日,英,ドイツ語,オランダ語" 多い 多い "日,仏" 仏 日 大学(仏) 会社員 632A JPFR9705 B @ 自発 直接質問に答えていないので。 男 40 仏 05.00 05.00 "日,英,スペイン語" 多い それほど "日,英" 仏 日 大学(仏) 会社員 632A JPFR9705 C @ 自発 直接質問に答えていないので。 女 20 仏 01.00 01.00 "日,英,スペイン語" −(無職) それほど − 仏 日 大学院(仏) 教職 632A JPFR9706 A B 自発 女 40 仏 21.00 21.00 "日,英,ドイツ語" 多い 多い 日 日 日 "大学院(仏,日)" 教職 632A JPFR9709 A B(フランス人なら笑う理由が違う。{相手は返事を聞きに来ているのだから}困った問題ではない{という事を示す笑い}。すぐ返事をする。それからちょっとビールでもとなる。日本と順序が違う。この場合はなぜ笑うのか分からないだろう。) 自発 女 30 仏 05.06 07.06 "日,英,ドイツ語" それほど ほとんど "仏,英,日" 仏 − 大学院(仏?) 教職 632A JPFR9709 B @ 自発 女 20 仏 02.00 02.00 "日,英" 多い ほとんど "日,仏,英" 仏 日 大学院(仏) 教職 632A JPFR9711 A B 自発 女 30 仏 06.00 12.00 "日,英,中国語" それほど 多い 仏 日 日 "大学院(日,仏,台湾)" 専門職 632A JPFR9711 B B 自発 女 30 仏 09.00? 13.00? "日,英,スペイン語,ギリシャ語,韓" それほど 多い 仏 "英,仏,日" 日 大学院 (仏) 教職 632A JPFR9714 A A 自発 男 40 仏 04.00 11.00 "日,英,中国語,ポーランド語" 多い それほど 英 "仏,ポーランド語" 日 大学(仏) 専門職 632A JPFR9715 A @(別の話をしているので。) 自発 男 30 仏 07.00 07.00 "日,英" 多い 多い "日,仏" 仏 日 大学院(仏) 教職 632A JPFR9716 A B 自発 女 30 仏 07.00 08.00 "日,英,スペイン語" 多い それほど 日 仏 日 大学院(仏) 教職 632A JPFR9717 A B 自発 女 40 仏 15.00 18.00 "日,英,中国語" 多い 多い 日 "日,仏" 日 大学院(仏) 教職 632A JPFR9719 A B 自発 女 40 仏 24.00 24.00 "日,英,スペイン語" 多い 多い "日,仏" "日,仏" 日 大学(仏) 専門職 632A JPFR9722 A B 自発 男 40 仏 15.00 15.00 "日,英,中国語,タイ語,ドイツ語(すこし)" 多い 多い 日 仏 日 大学院(仏) 教職 632A JPFR9722 B B 自発 女 40 仏 08.00 08.00 "日,英" 多い 多い 日 "日,仏" 日 大学院(仏) 教職 632A JPFR9723 A B 自発 フランスならば,まずイエスかノーか返事をしてから飲みましょう,となる。ノーの場合であっても,ちょっと間を置いて,それでも友達だから関係を壊さないように,今回はだめだったけれど一杯どうですか,という順序。{このビデオの様に}返事を聞かれてすぐに「ビールデモ。」といわれたら分からないだろう。ビールだと少し粗末に扱われているな,という感じ。この場合はワインだろう。 男 40 仏 17.00 17.06 "日,英,ドイツ語" 多い それほど − − − 大学院(仏) 教職 632A JPFR9723 B B 自発 {冗談交じりに}ワインならイエス,ビールならノー。 男 50 仏 20.04 22.04 "日,英,ドイツ語,イタリア語,マライ語" 多い 多い "日,仏,英" "仏,日" 日 大学(仏) 教職 632A JPFR9724 A @ 自発 "「Pourquoi ne pas prendre une biere d'adord.{マズ,ビールデモドウ。}」という言葉は,断る時にいう。相手を静め,まず飲んでから話す。引き受ける事ももちろんあるが,一般的にはネガティブ。このビデオでは,若い男性が直接的過ぎるので,落ち着かせるためにこう言っているからネガティブ。フランスではよくまじめな話をする前に何かを飲む。その時はネガティブだったり,ポジティブだったりする。" 男 30 仏 08.00 10.00 "日,英" 多い それほど 仏 "日,英" 日 "高校(仏,米)" 教職 632A JPFR9725 A B(戸惑う。) 自発 男 40 仏 16.00 16.00 "日,英,イタリア語" 多い 多い "仏,日" "仏,日" 日 大学院(仏) 教職 632A JPFR9726 A @ 自発 女 20 仏 01.11 01.11+ "日,英" 多い 多い 日 "日,英" 日 大学院(仏) 学生 632A JPFR9801 A B 自発 女 30 仏 04.06 07.06 "日,英,スペイン語" 多い それほど "仏,日,英,スペイン語" "仏,日,スペイン語(ポ)" 日 大学院(仏) 教職 632A JPFR9803 A @ 自発 直接ではなく,他のことについて話すのは断るということ。 女 20 仏 01.06 01.06 "日,英" 多い 多い 日? "日,仏" 日 大学(仏) 会社員 632A JPFR9804 A 他。AかB 自発 男 30 仏 01.07 01.07 "日,英" 多い 多い "日,英" − "日,英" 大学院(仏) 学生 632A JPFR9805 A B(断りそうではあるが。) 自発 女 40 仏 23.00 33.00 "日,英,ドイツ語" 多い 多い "日,仏" "仏,日" 日 "大学院(仏,日)" 教職 632A JPFR9808 A A(OKだが,何か条件があり,説明がある。) 自発 フランスならワイン。 男 50 仏 22.00 26.00 "日,英" 多い 多い 日 日 日 "中学(仏),?(イギリス,スペイン,日)" 教職 632A JPFR9808 B @ 自発 フランスならワイン。 男 50 仏 30.00 32.00 "日,英,イタリア語" 多い 多い "日,仏" 日 "日,仏" 中学(仏) 会社員 632A JPFR9809 A @ 自発 男 20 仏 00.11 00.11 "日,英,ドイツ語" 多い それほど "英,仏,日" 仏 日 大学院(仏) 会社員 632A JPFR9809 B @ 自発 男 20 仏 00.06 01.05 "英,スペイン語" それほど 多い 英 仏 "日,仏" 大学院(仏) 会社員 632A JPFR9812 A @(引き受けるならすぐにはっきり「ハイ。」と言うだろうから。) 自発 女 20 仏 06.00 07.00 "日,英" −(学生) 多い 日 日 日 大学(仏) 学生 632A JPFR9812 B A 自発 ノーの場合はビールをあげて乾杯しない。 女 40 仏 04.06 04.06 "日,英" 多い 多い "仏,日" "仏,日" 日 大学院(仏) 教職 632A JPKR9709 A @ 自発 女 20 韓 03.10 03.10 "日,英" ほとんど ほとんど 日 韓 日 大学(韓) 学生 632A JPKR9709 B @ 自発 女 20 韓 03.00 03.00 "日,英" それほど それほど "日,韓" 韓 "日,韓" 短大(韓) 学生 632A JPKR9710 A B 自発 女 20 韓 05.00 05.00 "日,英" それほど それほど "韓,日" "韓,日" 日 大学(韓) 学生 632A JPKR9710 B B 自発 女 20 韓 03.11 03.11 日 − 多い "日,韓" 韓 韓 短大(韓) 学生 632A JPKR9713 A @ 自発 女 30 韓 06.00 06.00 "日,英,ドイツ語" 多い それほど 日 韓 日 大学(韓) 学生 632A JPKR9713 B @ 自発 女 20 韓 01.00 01.04 日 それほど − 日 − 日 大学(韓) 学生 632A JPKR9714 A @ 自発 女 20 韓 03.00 03.00 日 多い それほど "日,韓" 韓 日 高校(韓) 学生 632A JPKR9714 B B 自発 女 30 韓 01.06 01.06 日 多い それほど 日 韓 日 大学(韓) 学生 632A JPKR9716 A B 自発 女 30 韓 00.07 00.07 "日,英" それほど それほど "日,韓" 日 日 大学院(韓) 学生 632A JPKR9716 B A 自発 男 30 韓 00.06 00.06 日 それほど ほとんど 日 − 日 大学院 学生 632A JPKR9717 A @ 自発 女 30 韓 02.00 02.00 日 − それほど − 韓 − 高校(韓) 主婦 632A JPKR9717 B @ 自発 女 40 韓 02.03 02.03 日 − それほど − 韓 日 高校(韓) 主婦 632A JPKR9801 A @ 自発 男 20 韓 01.00 01.00 "日,英" 多い それほど 日 韓 日 大学院(韓) 学生 632A JPKR9801 B B 自発 男 30 韓 04.00 04.00 "日,英" 多い それほど 日 韓 日 大学院(韓) 学生 632A JPKR9802 A B 自発 女 30 韓 04.00 04.00 日 多い それほど "日,韓" − 日 大学院 学生 632A JPKR9803 A A 自発 男 40 韓 02.05 02.05 "日,英" 多い それほど "日,韓" 韓 日 大学院(韓) 会社員 632A JPKR9803 B @ 自発 男 40 韓 00.10 00.10 "日,英" それほど ほとんど "日,韓" 韓 日 大学 会社員 632A JPKR9803 C B 自発 男 40 韓 06.03 06.03 "日,英" それほど それほど 韓 韓 日 大学(韓) 会社員 632A JPKR9806 A A 自発 女 30 韓 07.00 07.00 "日,英" 多い それほど 日 − 日 大学院(日) 学生 632A JPKR9806 B A 自発 女 30 韓 02.08 02.08 "日,英" それほど それほど "日,韓" − 日 大学(韓) 学生 632A JPKR9807 A B 自発 男 20 韓 01.06 01.06 日 それほど 多い 日 "日,韓" 日 大学院(韓) 学生 632A JPKR9810 A @ 自発 女 30 韓 03.06 03.06 日 それほど それほど "韓,日" 韓 − 大学(韓) 学生 632A JPKR9810 B @ 自発 何か条件を付ける感じ。 女 20 韓 01.08 02.08 "日,英,中国語,チベット語" 多い それほど 日 韓 − 大学院(韓) 学生 632A JPKR9811 A @ 自発 男 20 韓 00.08 00.08 "日,英" それほど それほど 日 韓 日 大学院(韓) 学生 632A JPKR9812 A @ 自発 女 30 韓 03.00 03.00 日 それほど それほど 日 "韓,日" 日 大学院(韓) 教職 632A JPKR9814 A @ 自発 男 20 韓 01.00 01.08 "日,英" それほど ほとんど 日 韓 "日,英" 大学(韓) 学生 632A JPKR9814 B B 自発 女 20 韓 03.07 03.07 "日,英" それほど それほど 日 韓 "日,韓" 大学院(韓) 学生 632A JPKR9815 A B 自発 男 30 韓 07.06 09.00 "日,英" 多い それほど 日 − 日 大学院(日) 専門職 632A JPKR9817 A A 自発 男 30 韓 10.04 10.04 日 多い 多い 日 "韓,日" "韓,日" 大学院(日) 専門職 632A JPKR9817 B @ 自発 女 30 韓 12.08 12.08 日 多い 多い 日 "日,韓" − 大学院 専門職 632A JPKR9817 C @(引き受けるとしたら,「わかった,だからこれからビールを飲もう」という感じだと思うから。) 自発 男 20 韓 05.00 05.03 "日,英" 多い ほとんど "日,韓" 韓 韓 大学(日) 学生 632A JPUS9701 A A 自発 男 20 英 02.09 02.09 日 多い 多い 日 日 日 大学(米) 教職 632A JPUS9701 B B 自発 女 20 英 02.03 02.03 "日,スペイン語" 多い 多い "日,英" "日,英" 日 大学(米) 教職 632A JPUS9701 C 他。@B 自発 女 40 英 03.00 03.00 "日,スペイン語,タイ語(basic)" 多い 多い "日,英" 英 日 大学(米) 教職 632A JPUS9703 A B 自発 おかしい返事。質問の答えではないので。 女 30 英 03.00 03.00 日 多い それほど "日,英" "日,英" 日 大学院(米) 公務員 632A JPUS9704 A B 自発 女 20 英 01.09 01.09 "日,仏" 多い ほとんど "日,英" 英 日 大学(米) 教職 632A JPUS9705 D A 自発 男 30 英 06.02? 06.02? 日 多い 多い "日,英" 英 "日,英" 大学院(米) 専門職 632A JPUS9705 E A 自発 男 20 英 03.00 03.00 日 多い 多い "日,英" 日 "日,英" 大学院(米) 教職 632A JPUS9706 A B 自発 男 20 英 03.10 03.10 日 多い 多い "日,英" "日,英" 日 大学(米) 公務員 632A JPUS9706 B B 自発 男 20 英 04.09 04.09 日 多い 多い 日 日 日 大学(米) 公務員 632A JPUS9706 C B 自発 男 30 英 02.09 02.09 日 多い 多い "日,英" 英 日 大学(米) 教職 632A JPUS9706 D B 自発 女 20 英 02.00 02.00 日 多い それほど "日,英" 英 "日,英" 大学(米) 教職 632A JPUS9707 A @ 自発 男 20 英 03.00 05.00 "日,Marshallese" 多い 多い 日 日 日 大学(米) 教職 632A JPUS9707 B @ 自発 男 20 英 01.09 01.09 "日,スペイン語" 多い 多い "日,英" 英 日 大学(米) 教職 632A JPUS9707 C @ 自発 男 20 英 02.08 02.08 日 多い 多い 日 "日,英" 日 大学(米) 学生 632A JPUS9717 A @ 自発 女 20 英 02.06 03.00 日 多い それほど "日,英" 英 "日,英" 大学(米) 教職 632A JPUS9717 B B 自発 男 20 英 03.06 03.09 "日,仏" 多い 多い 日 英 日 大学(米) 教職 632A JPUS9717 C @ 自発 女 20 英 01.07 01.07 日 多い それほど "日,英" 英 "日,英" 大学(米) 教職 632A JPUS9719 A @ 自発 男 20 英 01.10 01.10 日 多い 多い "日,英" "日,英" "日,英" 大学(米) 教職 632A JPUS9719 B B 自発 女 20 英 02.06 02.06 日(2級ぐらい) 多い それほど "日,英" 英 "日,英" 大学(米) 教職 632A JPUS9720 A @ 自発 男 20 英 03.05 04.05 "日,サンスクリット語,パーリ語" 多い 多い "日,英" 英 日 大学(米) 教職 632A JPUS9720 B @ 自発 女 20 英 02.06 02.09 日 多い 多い "日,英" 英 "日,英" 大学(米) 教職 632A JPUS9720 C B 自発 男 20 英 02.11 02.11 日 多い 多い "日,英" "日,英" 日 大学(米) 教職 632A JPUS9801 A B 自発 女 30 英 18.00 18.00 日 多い 多い "日,英" 英 日 大学院(米) 専門職 632A JPUS9801 B B 自発 自分がする場合でも,相手がする場合でも,長い説明がある。引き受けても引き受けなくても。座って話し合いたいのだ。 男 30 英 01.00 01.06 − 多い それほど "日,英" 英 "日,英" 大学院(米) 専門職 632A JPUS9802 A A 自発 男 30 英 02.00 02.00 日 多い 多い 英 英 日 大学(米) 会社員 632A JPUS9802 B B 自発 男 40 英 03.07 03.07 日 多い 多い "日,英" "日,英" "日,英" 大学院(米) 専門職 632A JPUS9802 C @ 自発 女 20 英 03.00 03.00 日 多い 多い "日,英" "日,英" 日 大学(米) 専門職 632A JPUS9803 A B 自発 男 30 英 07.00 07.00 日 多い 多い "日,英" 英 "日,英" 大学(米) 会社員 632A JPUS9804 A B 自発 男 30 英 ? ? 日 多い それほど 英 英 日 大学院(米) 公務員 632A JPUS9804 B B 自発 女 30 英 01.09 02.09 "日(初級),仏" 多い 多い 英 英 日 大学院(米) 教職 632A JPUS9805 A B 自発 男 30 "英,ポ" 02.00 07.00 "日(初級),仏(中級),ポ(中級−上級)" 多い 多い 英 英 日 大学院(米) 会社員 632A JPUS9806 A B(もう少し話したい,という意味に受け取る。話し合ってから,もしかしたら断るかもしれないが,少なくとももうちょっと検討しよう,という意味に受け取る。) 自発 男 30 英 10.00 10.00 日 多い 多い 日 "日,英" "日,英" 大学(米) 専門職 632A JPVN9704 A B 自発 女 30 ベ 02.00+ 08.00+ "日,英,ドイツ語" それほど それほど 日 "日,ベ" 日 大学 教職 632A JPVN9802 A @ 自発 女 30 ベ 01.00 04.00 "日,英,ロシア語" 多い それほど 日 "日,英,ベ,ロシア語" 日 大学(越) 教職 632A JPVN9802 B 他。ベトナム人の7割は@。3割はA。自分は@。 自発 大きな問題なら直接言い出さないでもOKの場合があり,小さな問題だと断る場合もある。 男 20 ベ 00.06 00.06 日 それほど それほど 日 日 日 大学(越) 学生 632A JPVN9811 B A 自発 女 20 ベ ? ? "日,英" それほど それほど 日 ベ 日 短大(越) 学生 632A JPVN9813 A B 自発 男 20 ベ 00.09 00.09 "日,英" それほど それほど 日 ベ 日 大学(越) 学生 632A JPVN9813 B B 自発 男 20 ベ 00.02 00.02 "日,英" それほど それほど 日 ベ 日 大学(越) 学生 632A JPVN9813 C B 自発 男 10 ベ 00.02 00.02 英 それほど それほど − ベ 日 大学(越) 学生 632A JPVN9814 A @ 自発 男 30 ベ 05.00 05.00 "日,英" それほど それほど "日,英" ベ 日 大学院 教職 632A JPVN9814 B @ 自発 男 30 ベ 03.00 03.00 "日,英,仏" 多い それほど "日,英" − 日 大学院(日) 教職 632A JPVN9814 C @ 自発 男 30 ベ 05.00 05.00 "日,英" それほど 多い "日,英" ベ 日 大学院(日) 教職 632A JPVN9815 A @ 自発 男 20 ベ 02.00 02.00 "日,英" それほど ほとんど "日,英" ベ 日 高校(越) 学生 632A JPVN9815 B B 自発 男 20 ベ 00.07 00.07 "日,英" − それほど − − 日 大学(越) 学生 632A JPVN9815 C @ 自発 男 20 ベ 01.00 01.00 "日,英,ロシア語" それほど − "日,英" − "日,英" 大学(越) 学生 632A JPVN9818 A B(どちらとも言えない。断わられる可能性もあるし,ゆっくりビールを飲みながらその話をしましょうという場合もある。) 自発 女 20 ベ 01.02 01.02 日 それほど それほど 日 ベ 日 大学(越) 教職 632A JPVN9818 B A 自発 女 20 ベ 03.00 03.00 "日,英" 多い それほど 日 − 日 高校(越) 学生 632A JPVN9822 A 他。@かB。 自発 {ベトナムでもこのような言葉を}よく言う。はっきり断りそうには見えないが,もし引き受けるのなら条件がありそう。{そのまま引き受けてくれるという}訳ではない。 女 20 ベ 02.00 02.00 "日,英,ロシア語" 多い それほど 日 日 日 短大(越) 教職 632A JPVN9823 A @ 同意 男 20 ベ 06.00 06.00 "日,英" 多い 多い "日,英" "日,ベ" "日,英,ベ" 大学(日) 学生 632A JPVN9823 B @(断わる可能性は高い。) 自発 男 20 ベ 05.00 05.00 "日,英" 多い それほど 日 日 日 大学 学生 632A JPVN9825 A A 自発 男 20 ベ 03.00 03.00 "日,英" 多い 多い "日,英" − "日,英" 高校(越) 学生 632A JPVN9825 B @ 自発 男 20 ベ 03.00 03.00 "日,英" − 多い 日 − 日 高校(越) 学生 632A JPVN9828 A @ 自発 ベトナム人も{ビデオの中年男性と}同じような言い方をする。イエスの場合はすぐ答えるが,ノーの場合はこの{ビデオの}ような話し方をする。 男 20 ベ 04.00 04.00 日 多い 多い 日 日 日 高校(越) 学生 632A JPVN9829 A @ 自発 男 20 ベ 06.00 06.00 "日,英" 多い 多い 日 − 日 大学(日) 学生 632A JPVN9831 A @ 自発 女 30 ベ 00.09 06.09 "日,英,ブルガリア語" それほど それほど 日 英 日 大学(ブルガリア) 学生 632A JPVN9833 A B 自発 男 20 ベ 02.00 02.00 "日,英" 多い ほとんど 日 ベ 日 大学院(越) 学生 632A JPVN9833 C B 自発 女 30 ベ 03.00 09.00 "日,英,ロシア語" 多い 多い "日,英" 日 日 大学院(日) 学生 632A JPVN9834 B B 同意 女 30 ベ 02.09 02.09 "日,英" それほど − 日 英 日 大学(越) 公務員 632A JPVN9834 C B 自発 男 20 ベ 06.00 06.00 "日,英" 多い 多い 日 日 日 高校(越) 学生 632A JPVN9835 A A 自発 男 30 ベ 04.00 04.00 "日,英" それほど それほど 日 日 日 大学院(日) 学生 632A JPVN9837 A @ 自発 男 20 ベ 00.07 00.07 "日,英" 多い それほど 日 日 日 高校(越) 学生 632A JPVN9837 B @ 自発 男 20 ベ 00.07 00.07 日 多い それほど 日 − 日 大学(越) 学生 632A JPVN9837 C B 自発 男 20 ベ 00.07 00.07 "日,英" 多い 多い 日 日 日 短大(越) 学生 632A JPVN9837 D B 自発 男 20 ベ 00.07 00.07 日 多い それほど 日 "日,ベ" 日 高校 学生 632A JPVN9837 E @ 自発 男 20 ベ 00.07 00.07 日 多い それほど 日 "日,ベ" 日 高校(越) 他 632A JPVN9837 F A 自発 男 20 ベ 00.07 00.07 日 多い それほど 日 ベ 日 高校(越) 学生 632A KRJP9606 A A 自発 女 30 日 03.00 03.00 韓 それほど 多い "日,韓" 日 "日,韓" 大学(日本) 学生 632A KRJP9606 B A 自発 女 40 日 03.04 03.04+ "英,仏,韓" ほとんど ほとんど − "日,仏" "日,韓,仏,英" 短大(日本) 主婦 632A KRJP9606 C B 自発 女 40 日 02.02 02.02 "英,韓" −(無職) 多い − 日 "日,韓" 短大(日本) 主婦 632A KRJP9606 D B 自発 女 30 日 03.00 03.00 "英,韓" −(無職) 多い − 日 "日,韓" 大学(日本) 主婦 632A KRJP9607 A B 自発 女 40 日 01.10 01.10 "英,韓" ほとんど それほど 日 日 "日,韓" 大学(日本) 主婦 632A KRJP9607 B A 自発 女 40 日 02.00 02.00 − ほとんど ほとんど 日 日 日 高校(日本) 主婦 632A KRJP9607 C B 自発 女 40 日 03.09 03.09 なし ほとんど それほど − 日 "日,韓" 短大(日本) 主婦 632A KRJP9607 D A 自発 女 40 日 03.02 03.02 "英,韓" ほとんど それほど 日 日 "日,韓,英" 短大(日本) 主婦 632A KRJP9608 A 他。A,B{後から変えて} 自発 あんなに笑ってくれたし,しかもビールまでというので,楽しく飲めるという意味と理解するだろう。 男 30 日 05.09 05.09 韓 − 多い 韓 − "日,韓" 大学(日本) 学生 632A KRJP9608 B A 自発 ビールまで勧められたので。 女 20 日 01.03 01.03 "英,韓" それほど それほど 日 日 "日,韓" 大学院(日本) 教職 632A KRJP9611 A A 自発 男 30 日 01.09 01.09 韓 多い ほとんど "日,韓" 日 "日,韓" 大学(日本) 会社員 632A KRJP9611 B B 自発 女 30 日 01.06 01.06 韓 ほとんど 多い − 日 "日,韓" 高校(日本) 主婦 632A KRJP9612 A A 同意 男 50 日 01.04 01.04 英(少し) 多い それほど 日 日 "日,英,韓" 大学(日本) 会社員 632A KRJP9612 B A 自発 「ビールデモドウ」と言った段階で,韓国の人は頼み事を引き受けてくれると思うだろう。 女 50 日 01.03 01.03 "英,韓" ほとんど それほど − 日 "日,韓" 短大(日本) 主婦 632A KRJP9613 A B 同意 男 20 日 00.10 00.10 "英,韓" ほとんど それほど "日,韓" "日,韓" "日,韓" 大学在学中 学生 632A KRJP9613 B B 自発 女 20 日 00.10 00.10 "英,韓" ほとんど それほど "日,韓" "日,韓" "日,韓" 大学在学中 学生 632A KRJP9614 A B 自発 女 50 日 14.00 16.00 "英,韓" 多い 多い "日,韓" "日,韓" "日,韓" 大学院(日本) 教職 632A KRJP9614 B B 自発 女 40 日 12.00 14.00 "英,韓" 多い 多い "日,韓" "日,韓" 韓 大学院(韓) 教職 632A KRJP9615 A B 自発 男 20 日 00.10 00.10 韓 それほど それほど 韓 韓 韓 大学(日本) 学生 632A KRJP9615 B @ 自発 男 20 日 00.07 00.07 韓 それほど それほど 日 日 − 大学(日本) 学生 632A KRJP9617 A @ 自発 これは日韓問わず。 男 40 日 02.00 02.00 "英,韓" 多い それほど "日,韓" 日 "日,韓" 大学(日本) 会社員 632A KRJP9617 B A 自発 だめならすぐ断られるだろうから。 女 40 日 02.00 02.00 韓 ほとんど それほど − 日 "日,韓" 大学(日本) 主婦 632A KRJP9618 A 他(どう受け取るのかわからない。) 自発 韓国人の場合,ビールを飲ませるのは好意の表れか,はぐらかしておいてビールを飲みながら断る理由を説明するつもりなのか,どう思うのか,この国での経験が浅いのでわからない。自分としては,「ビールデモドウ」は断る前段階の言葉として受け取るが。 男 50 日 00.05 00.08 "英,韓" 多い それほど 日 日 "日,韓" 大学(日本) 会社員 632A KRJP9618 B A 自発 女 50 日 00.05 00.05 "英,韓" −(無職) それほど − 日 "日,韓" 大学(日本) 主婦 632A KRJP9622 A A 自発 男 30 日 01.06 01.06 "英,韓" 多い 多い "日,英,韓" 日 韓 大学(日本) 会社員 632A KRJP9622 B A 自発 女 30 日 00.05 00.05 "英,韓" ほとんど 多い − "日,韓" "日,韓" 短大(日本) 学生 632A KRJP9622 C B 自発 男 30 日 03.03 03.03 "英,韓" 多い それほど "日,韓" 日 "日,韓" 大学(日本) 会社員 632A KRJP9623 A A 自発 男 30 日 02.07 02.07 "英,韓" 多い それほど 韓 日 韓 大学(日本) 会社員 632A KRJP9623 B B 自発 女 30 日 02.00 02.00 韓 ほとんど ほとんど − 日 "日,韓" 短大(日本) 主婦 632A KRJP9626 A B 自発 女 30 日 06.00 06.00 "英,韓,中国語(少し)" 多い 多い "日,英,韓" "日,韓" "日,韓" 大学院(韓) 専門職 632A KRJP9626 B B 同意 女 20 日 00.11 02.02 "英,韓" 多い それほど 日 日 韓 大学院(日本) 教職 632A KRJP9627 A A 自発 男 30 日 00.07 00.07 "英,韓" それほど それほど 韓 日 韓 大学(日本) 無職 632A KRJP9627 B A 自発 男 20 日 00.09 00.09 韓 それほど それほど "日,韓" 韓 韓 大学(日本) 学生 632A KRJP9628 A B 自発 男 40 日 01.00 03.02 "英,韓,中国語(北京語)" それほど それほど "日,韓" 日 "日,韓" 大学(日本) 教職 632A KRJP9628 B B 自発 女 30 日 07.00 07.00 韓 多い 多い 韓 "日,韓" 韓 大学院(韓) 教職 632A KRJP9630 A A 自発 男 20 日 00.10 01.04 韓 − 多い 韓 韓 韓 大学(日本)3年在学中 学生 632A KRJP9633 A B 自発 男 20 日 00.06 00.06 "英,韓" それほど それほど 日 日 韓 大学(日本) 会社員 632A KRJP9633 B A 自発 はっきり断らなかったから。 男 30 日 00.05 00.05 "英,韓" ほとんど 多い 日 "日,韓" 韓 大学(日本) 会社員 632A KRJP9636 A A 自発 韓国では,「ビールデモ飲モウカ。」と言った相手の言葉を素直に受け取ろうとする傾向がある。ビールも出るのだから,いい話だろう,と。 男 30 日 00.09 00.09 英 それほど それほど 日 日 韓 大学(日本) 教職 632A KRJP9636 B A 同意 韓国では,「ビールデモ飲モウカ。」と言った相手の言葉を素直に受け取ろうとする傾向がある。ビールも出るのだから,いい話だろう,と。 女 30 日 00.09 00.09 "英,インドネシア語" それほど 多い "日,韓" 日 "日,英,韓" 大学(日本) 公務員 632A KRJP9637 A B 自発 男 40 日 02.09 02.10 "英,韓" それほど それほど "日,英" 日 "日,英" 大学(日本) 公務員 632A KRJP9637 B B 自発 男 30 日 02.09 02.09 韓 ほとんど それほど 日 日 韓 大学(日本) 教職 632A KRJP9638 A A 自発 「引き受けるから飲もうよ」という感じにとられるだろう。 男 40 日 02.00 02.01 "英,韓" 多い 多い 日 日 − 大学(日本) 会社員 632A KRJP9638 B A 自発 女 40 日 01.09 01.09 韓 −(無職) それほど − 日 "日,韓" 短大(日本) 主婦 632A KRJP9641 A A 自発 女 40 日 03.00 03.00 韓 −(無職) それほど − 日 韓 短大(日本) 主婦 632A KRJP9641 B A 自発 女 40 日 03.05 03.05 − −(無職) それほど − 日 韓 高校(日本) 主婦 632A KRJP9641 C A 自発 女 30 日 03.00 03.00 − −(無職) − − 日 韓 高校(日本) 主婦 632A KRJP9641 D A 自発 女 40 日 03.06 03.06 韓 −(無職) それほど − 日 韓 短大(日本) 主婦 632A KRJP9644 A B 自発 男 30 日 01.00 05.06 "英,韓" 多い それほど "日,英" 日 "日,韓" 大学(日本) 会社員 632A KRJP9644 B B 自発 女 30 日 00.10 02.10 "英,韓" −(無職) それほど − 日 "日,韓" 大学(日本) 主婦 632A KRJP9645 A @ 誘導 日本と同じ。 男 30 日 03.04 03.04 韓 多い ほとんど "日,韓" 日 韓 大学(日本) 会社員 632A KRJP9645 B B 自発 韓国の人ははっきり断る。 女 30 日 02.03 02.03 韓 −(無職) 多い − 日 日 大学(日本) 主婦 632A KRJP9647 A @ 自発 あの表情は韓国の人には分からなくて,歓迎ととられるケースもなきにしもあらず。 男 40 日 02.09 05.09 "英,韓" 多い それほど "日,韓" 日 − 大学(日本) 会社員 632A KRJP9647 B A 自発 まして「後デビールデモ」なんて言われたら,いい返事をして,後で歓迎をしよう,という感じの態度にとられる。ここでしては危険。 女 30 日 02.06 04.06 "英,韓" ほとんど それほど − 日 "日,韓" 大学(日本) 主婦 632A USJP9603 A B 自発 女 60 日 32.00 32.00 英 多い 多い "日,英" "日,英" "日,英" 大学(日本) 教職 632A USJP9603 B A 自発 女 60 日 38.00 38.00 英 それほど 多い 日 "日,英" "日,英" 高校(日本) 教職 632A USJP9603 C A 自発 ビールを出すことはまずないだろうが,もし出されたら。 女 60 日 16.00 16.00 − それほど − 日 日 日 高校(日本) 教職 632A USJP9604 A 他(そのようなことは言わない。) 自発 女 60 日 16.00 16.00 英 多い 多い 日 "日,英" "日,英" "大学(日本),短大(米)" 教職 632A USJP9604 B 他(そのようなことは言わない。) 自発 女 60 日 30.00 30.00 英 それほど それほど 日 日 英 "短大(日本),短大(米)" 教職 632A USJP9604 C 他(そのようなことは言わない。) 自発 ビールを出すのは接待であり,依頼の話は持ち込まない。 女 60 日 39.00 39.00 英 それほど それほど "日,英" "日,英" "日,英" 短大(日本) 教職 632A USJP9606 A @ 同意 女 30 日 08.05 08.05 "英,スペイン語(少々)" 多い 多い "日,英" "日,英" "日,英" "大学(日本),大学院(米)" 教職 632A USJP9606 B @ 自発 女 30 日 05.00 05.00 韓 それほど それほど 日 日 "日,英" "大学(日本),大学院(米)" 教職 632A USJP9607 A B 自発 女 30 日 03.08 04.11 英 それほど 多い "日,英" 日 "日,英" 大学(日本) 会社員 632A USJP9613 A B 自発 男 30 日 00.07 06.07 "英,仏,タイ語,ウルドゥー語(ほんの少し)" それほど それほど "日,英" 日 "日,英" 大学院(日本) 教職 632A USJP9614 A B 自発 女 50 日 12.00 16.00 "英,タガログ語" 多い それほど 英 日 英 短大(日本) 会社員 632A USJP9614 B A 自発 女 40 日 20.00 20.00 英 多い 多い "日,英" 日 英 "高校(日本),短大(外国)" 学生 632A USJP9614 C A 同意 女 50 日 16.00 16.00+ 英 それほど それほど 日 日 日 大学(日) 主婦 632A USJP9615 A A 自発 女 40 日 17.00 17.00 英 それほど 多い "日,英" "日,英" "日,英" "大学(日本),大学院(米)" 会社員 632A USJP9615 B B 自発 女 60 日 55.00 55.00 英 それほど それほど "日,英" "日,英" "日,英" 高校(日) 自営 632A USJP9615 C A 自発 女 60 日 27.00 30.00 英 ほとんど 多い "日,英" "日,英" "日,英" 大学(日本) 主婦 632A USJP9615 D B 自発 女 40 日 27.00 27.00 英 多い 多い "日,英" "日,英" "日,英" 大学(米) 他 632A USJP9616 A 他。@B(言葉自体をとるとB,表情でとらえると@。) 自発 女 20 日 12.00 12.00 英 多い 多い "日,英" 日 "日,英" 大学(米) 学生 632A USJP9616 B 他。@B(言葉自体をとるとB,表情でとらえると@。) 自発 女 60 日 21.00 21.00 英 多い 多い "日,英" 日 "日,英" 短大(日本) 教職 632A USJP9616 C 他。@B(言葉自体をとるとB,表情でとらえると@。) 自発 女 40 日 05.00 07.00 "英,ドイツ語,イタリア語" 多い それほど "日,英" 日 "日,英" 大学院(日本) 教職 632A USJP9617 A A 自発 女 30 日 02.00 11.06 "英,仏,イタリア語,スペイン語" − 多い − 英 "日,英" "大学院(日本),大学院(カナダ)" 主婦 632A USJP9617 B B 自発 女 40 日 01.09 01.09 英 ほとんど ほとんど − 日 英 大学(日本) 主婦 632A USJP9618 A @ 自発 女 60 日 09.00 09.00 "英,仏" 多い それほど "日,英" 日 "日,英" "大学院(日本),大学院(米)" 教職 632A USJP9618 B B 自発 まずどうしてビールを勧めなければいけないのか{わからないだろう}。 女 30 日 ? ? 英 ほとんど それほど 日 日 英 短大(日本) 教職 632A USJP9618 C A 自発 女 40 日 01.08 01.08 英 ほとんど それほど − 日 英 大学(日本) 主婦 632A USJP9619 A B 自発 @とも感じるが,それは自分の感覚かもしれない。 女 50 日 30.00 30.00 英 多い それほど 英 英 英 "大学(日本),短大(米)" 会社員 632A USJP9619 B B 自発 「ビールヲ飲ミマショ」と言うのは,アメリカ人が人の家に行った時に,「何カ飲ム?」というのと同じ感覚。だから,それに特に諾否の意味はもたせないと思った。 女 30 日 05.00 06.00 英 多い 多い "日,英" 日 "日,英" 短大(日本) 会社員 632A USJP9619 C A 自発 {アメリカでは}断るならすぐ「I'm sorry」と言う。そこでビールを誘われたら,引き受けてくれるんだと期待すると思う。悪いニュースは一番に言う。以前,New York Times に,日本人はお酒を介してビジネスの話をまとめるという記事が載っていた。ここでは断りだが,話をまとめるという点では同じ。アメリカ人は,そういうことはしない。ビールが出てくるのはお祝いの意味。 女 40 日 16.08 16.08 英 多い 多い "日,英" "日,英" 英 短大(日本) 会社員 632A USJP9620 A @ 自発 話をはぐらかしたということは,引き受けたいということではないだろう。引き受けるとすればすぐ答えるだろう。最初ははぐらかして,その後にドーンと断るだろう,というイメージ。 男 30 日 03.03 03.03 英 多い それほど "日,英" 日 "日,英" 大学(日本) 会社員 632A USJP9620 B B 自発 アメリカ人がどれぐらい日本人の物の言い方とか感覚に慣れ親しんでいるかによる。アメリカ人どうしでは,まとまりそうな話の場合にビールを飲みながら詳細を話し合うということはある。しかし,この場合はそうではないから,わからないだろう。 女 30 日 04.00 04.00 英 多い それほど "日,英" 日 英 大学(日本) 公務員 632A USJP9621 A B 自発 アメリカ人どうしでは,会った時に「何カ一杯飲マナイカ」ぐらいのことは日常会話としてあり得る。 男 30 日 02.00 02.00 英 多い それほど "日,英" 日 英 大学(日本) 公務員 632A USJP9621 B B 自発 男 30 日 00.09 03.09 英 多い それほど "日,英" 日 英 大学(日本) 公務員 632A USJP9621 C B 自発 映画などの知識程度しかないが,アメリカでは日本人以上に,まずは落ち着いて{飲み物でも},というのは必ずどんな場面でも出てくるような気がする。 男 40 日 04.07 06.07 "英,インドネシア語" 多い それほど 英 日 英 大学(日本) 他 632A USJP9622 A @ 自発 アメリカ人だったら肯定か否定か,という手がかりだけでも先に少しは見せるのではないか。この人は,少しでも傷つけないように断ろうとしている。 男 40 日 05.00 06.06 英 多い 多い 英 日 "日,英" 大学(日本) 会社員 632A USJP9622 B @ 自発 アメリカ人だったら,質問があった後にすぐ答える。 男 30 日 12.00 12.00 "英,仏(少し),スペイン語(少し)" 多い 多い "日,英" "日,英,仏,韓,ポ,ベ" "日,英" 大学(日本) 会社員 632A USJP9623 A A 自発 笑顔と,ビールを御馳走してくれるということで,祝杯を上げるではないが,引き受けそうだと理解するだろう。 男 30 日 10.00 10.00 英 多い 多い 日 日 英 "高校(日本),大学(米)" 会社員 632A USJP9624 A A 自発 男 20 日 01.03 01.03 英 多い それほど "日,英" 日 "日,英" 大学(日本) 会社員 632A USJP9624 B A 自発 男 20 日 02.00 02.00 英 ほとんど ほとんど "日,英" 日 − 大学(日本) 学生 632A USJP9624 C A 自発 男 20 日 13.00 13.00 "英,韓" − 多い "日,英" 日 "日,英" 大学(米) 学生 632A VNJP9601 A B 自発 女 20 日 01.00 10.00 "英,ベ" 多い 多い "英,ベ" ベ "英,ベ" "大学(日本),大学院(米)" 専門職 632A VNJP9703 A B 自発 男 20 日 00.08 00.08 "英,ベ" 多い 多い "日,英,ベ" ベ ベ 大学(日本) 会社員 632A VNJP9703 B B 自発 男 20 日 00.08 02.08 "英,ベ" ほとんど 多い − ベ ベ 大学(日本) 学生 632A VNJP9706 A B 自発 女 20 日 00.07 08.07 "英,ベ" ほとんど それほど − 日 "英,ベ" 高校(日) 学生 632A VNJP9706 B B(最初はAを選択。632Bを考えてからB。) 自発 女 20 日 00.07 01.05 "英,ベ" ほとんど(無職) それほど ベ ベ "日,ベ" 大学(日本) 学生 632A VNJP9707 A B 自発 男 20 日 00.08 00.08 "英,ベ" −(学生) それほど − 日 ベ 大学(日本) 学生 632A VNJP9707 B B 自発 女 20 日 01.00 01.11 "英,ベ" 多い 多い "日,英,ベ" "日,ベ" ベ 高校(日本) 学生 632A VNJP9707 C B 自発 女 20 日 03.01 04.00 "英,ベ" それほど 多い "英,ベ" ベ "英,ベ" 大学(日本) 学生 632A VNJP9710 A A 自発 女 20 日 01.03 02.03 ベ 多い それほど − − ベ 大学(日本) 学生 632A VNJP9710 B @(最初は)。{632B「好感」なので}A{に変更} 自発 男 20 日 00.07 00.07 "英,ベ" 多い 多い "日,ベ" "日,英,韓,ベ" ベ 高校(日) 学生 632A VNJP9710 C B 自発 女 20 日 00.08 00.08 ベ ほとんど それほど ベ 日 日 高校(日) 学生 632A VNJP9711 A B 自発 女 30 日 01.04 01.04 "英,ベ" 多い それほど 日 日 "日,英,ベ" 大学(日本) 教職 632A VNJP9711 B A 自発 男 20 日 00.07 01.05 "英,ベ,マレー語" 多い 多い ベ ベ ベ 大学(日本) 学生 632A VNJP9713 A B 自発 男 40 日 05.00 05.02 ベ 多い 多い ベ "日,ベ" ベ 大学院(日本) 学生 632A VNJP9713 B B 自発 男 20 日 00.08 00.08 "英,ベ" ほとんど 多い − "日,ベ" "ベ,英" 大学(日本) 学生 632A VNJP9713 C B 自発 男 20 日 00.11 00.11 "英,ベ" 多い 多い "ベ,英" − ベ 高校(日) 学生 632A VNJP9715 A @ 自発 女 20 日 00.07 00.07 "英,ベ" ほとんど(無職) 多い ベ ベ "日,ベ" 大学(日本) 学生 632A VNJP9716 A B 自発 女 30 日 03.08 03.08 "英,ベ" それほど それほど "日,ベ" − ベ 大学(日本) 教職 632A VNJP9716 B B 自発 女 20 日 00.11 00.11 "英,ベ" それほど 多い "日,英,ベ" "日,ベ" "英,ベ" 大学(日本) 学生 632A VNJP9716 C B 自発 男 20 日 01.03 01.03+ "英,ベ" 多い 多い ベ ベ ベ 大学(日本) 会社員 632A VNJP9719 A B 自発 男 30 日 02.06 02.06 "英,ベ" 多い 多い "日,英" 日 "日,英,ベ" 大学(日本) 会社員 632A VNJP9719 B A(ベトナム人なら引き受けてもらえるという方向で話ができると解釈し,結果的にそうなるだろう。) 自発 男 40 日 ? ? "英,ベ,タイ語" 多い 多い 英 日 "日,英,ベ" 大学(日本) 会社員 632A VNJP9719 C A 自発 女 20 日 02.03 02.03 "英,ベ" 多い それほど "日,ベ" "日,ベ" ベ 高校(日本) 会社員 632A VNJP9720 A B 自発 男 30 日 04.00 07.00 "英,ベ" 多い 多い "日,英,ベ" "日,英,ベ" ベ 大学(日本) 学生 632A VNJP9720 B A 自発 男 20 日 01.00 01.00 ベ −(学生) 多い ベ "日,ベ" ベ 高校(日本) 学生 632A VNJP9720 C B 自発 女 20 日 01.06 01.06 ベ それほど 多い "日,ベ" ベ ベ 高校(日本) 他 632A VNJP9723 A B 自発 女 20 日 00.03 04.03 "英,仏,ベ" 多い 多い 日 日 ベ 大学(日本) 教職 632A VNJP9723 B B 自発 女 20 日 01.03 03.01 "英,韓(△),ベ(△)" 多い それほど 日 日 "英,ベ" 大学(日本) 教職 632A VNJP9729 A B 自発 男 30 日 01.06 01.06 英 多い 多い 日 日 "英,ベ" 大学(日本) 会社員 632A VNJP9729 B B 自発 女 30 日 00.09 01.09 中国語(広東語) 多い それほど 日 日 ボディーラングエイジ 大学(日本) 教職 632A VNJP9729 C B 自発 女 20 日 00.11 09.11 "英,ベ,中国語" 多い それほど 日 日 "英,ベ" 大学(日本) 教職 632A VNJP9731 A @ 自発 男 70 日 11.00 11.00 "英,ベ" 多い 多い 日 日 ベ 短大(日本) 他 632A VNJP9731 B @ 自発 男 30 日 00.03 01.03 英 多い それほど 日 日 "英,ベ" 大学(日本) 教職 632A VNJP9735 A B 自発 女 20 日 00.05 00.05 "英,ベ" − それほど − ベ ベ 高校(日本) 学生 632A VNJP9735 B B 自発 女 20 日 01.00 01.00 ベ − それほど − ベ ベ 高校(日) 学生 632A VNJP9739 A @ 自発 男 20 日 ? ? "英,ベ" − 多い − − ベ 大学(日本) 会社員 632A VNJP9739 B B 自発 男 20 日 00.06 00.06 "英,ベ" ほとんど 多い − ベ "英,ベ" 大学(日本) 学生 632A VNJP9739 C @(はっきり言えないが,どちらかと言えば。) 自発 男 20 日 00.06 00.06 "英,ベ" − 多い − ベ ベ 大学(日本) 学生 632A VNJP9740 A @ 自発 女 20 日 02.00 02.00 "英,ベ,中国語(少し)" 多い 多い ベ "日,ベ" ベ 高校(日本) 学生 632A VNJP9740 B A 自発 女 20 日 01.03 01.03 "英,ベ" − 多い ベ 英 ベ 大学(日本) 学生 632A VNJP9741 A B 自発 女 40 日 00.11 05.11 スペイン語 多い それほど 日 ベ ベ 大学(日本) 教職 632A VNJP9741 B B 自発 女 20 日 00.03 04.03 英 多い それほど 日 日 "英,ベ" 大学(カナダ) 教職 632A VNJP9741 C B 自発 男 30 日 02.02 02.02 英 多い それほど 日 "英,ベ" "英,ベ" 大学(日本) 教職 632A VNJP9743 B @ 自発 男 30 日 01.00 01.00 "英,ベ" 多い 多い 日 日 "英,ベ" 大学院(日本) 教職 632A VNJP9743 C A(笑っているので引き受けそうに見える。) 自発 男 30 日 04.06 04.06 "英,ベ" 多い 多い "日,ベ" "日,ベ" ベ 大学(日本) 教職 632A VNJP9743 D A 自発 女 20 日 00.015 00.015 "英,ベ" 多い それほど 日 日 "英,ベ" 大学(日本) 教職 632B BRJP9603 A A 自発 否定的・消極的理由付けと説明の後に,否定する。言いにくくて,逃げてはっきりしないと,ブラジル人には理解されない。 女 40 日 08.00 10.00 "英,ポ" それほど それほど − 日 ポ 短大(日本) 主婦 632B BRJP9604 A @ 自発 男 40 日 08.06 08.06 "英,ポ,スペイン語" 多い 多い "日,ポ" 日 ポ 大学(日本) 他 632B BRJP9604 B @ 同意 女 40 日 08.06 08.06 "英,ポ" それほど それほど − 日 "日,ポ" 大学(日本) 主婦 632B BRJP9606 A A 自発 男 30 日 04.00 04.00 "英,ポ,スペイン語" 多い ほとんど ポ 日 ポ 大学(日本) 会社員 632B BRJP9606 B @ 自発 女 30 日 04.00 04.00 "英,仏,ポ,ドイツ語" ほとんど 多い − "日,ポ" ポ 大学(日本) 主婦 632B BRJP9608 A @ 自発 女 50 日 25.00? 25.00? ポ 多い それほど ポ 日 ポ 高校(日本) 自営 632B BRJP9608 B @ 同意 女 50 日 31.00? 31.00? "英,ポ" それほど それほど ポ 日 ポ 大学(日本) 専門職 632B BRJP9608 C @ 同意 女 30 日 13.00 21.00 "英,ポ,ドイツ語" 多い それほど ポ ポ ポ 専門学校(日本) 専門職 632B BRJP9610 A A 自発 ブラジルでは「よい感じはしない」と「はっきりしない・曖昧だ」は直結している。 男 30 日 05.00 05.00 "英,ポ" 多い 多い "日,ポ" 日 "日,ポ" 大学(日本) 会社員 632B BRJP9613 A A 同意 女 50 日 37.00? 37.00? ポ 多い 多い 日 日 ポ 高校(伯) 会社員 632B BRJP9613 B A 同意 はっきりしない。 女 50 日 25.06 26.00 "英,ポ" 多い 多い ポ − ポ 大学(日本) 専門職 632B BRJP9613 C A 自発 女 30 日 07.00 07.00 ポ 多い 多い ポ ポ ポ 短大(日本) 専門職 632B BRJP9615 A A 自発 なんでビールを飲む必要があるのかという話になるだろう。 男 50 日 07.00 10.00 "英,ポ,スペイン語" 多い 多い "日,英,ポ" 日 ポ 大学(日本) 他 632B BRJP9615 B A 同意 女 50 日 07.00 10.00 ポ − それほど − 日 "日,ポ" 短大(日本) 主婦 632B BRJP9701 A @ 自発 ブラジル人は,断る時は,ビールなど勧めず,即断る(同意)。 男 50 日 30.00 30.00 "英,ポ,スペイン語" 多い 多い ポ 日 ポ 大学院(日本) 教職 632B BRJP9701 B @ 同意 ブラジル人は,断る時は,ビールなど勧めず,即断る。 男 60 日 41.00 41.00 ポ 多い 多い ポ "日,ポ" ポ 大学(日本) 自営 632B BRJP9701 C A 自発 女 40 日 18.00 22.08 "英,ポ,スペイン語" ほとんど 多い − 日 ポ 大学(日本) 主婦 632B BRJP9702 A @ 自発 男 30 日 10.00 10.00 "英,ポ" 多い 多い ポ 日 ポ 大学(日本) 会社員 632B BRJP9702 B @ 同意 男 30 日 10.00 10.00 "英,ポ" 多い 多い ポ 日 "日,ポ" 高校(日本) 会社員 632B BRJP9702 C A 自発 男 40 日 04.00 04.00 "英,ポ" 多い それほど "日,ポ" 日 "日,ポ" 大学(日本) 会社員 632B BRJP9702 D @ 同意 男 50 日 03.00 06.00 ポ 多い それほど "日,ポ" 日 ポ 大学(日本) 会社員 632B BRJP9704 A A 自発 男 60 日 36.00 36.00 "英,ポ" 多い それほど ポ "日,ポ" ポ 大学(日本) 無職 632B BRJP9704 B A 同意 男 70 日 45.00 46.00 "英,ポ" 多い それほど "日,ポ" "日,ポ" ポ 大学(日本) 会社員 632B BRJP9704 C A 同意 男 60 日 39.00 39.00 ポ それほど それほど "日,ポ" "日,ポ" ポ 高校(日本) 無職 632B BRJP9705 A @ 自発 男 60 日 39.00 39.00 "ポ,スペイン語" それほど 多い "日,ポ" ポ ポ 大学(日本) 会社員 632B BRJP9705 B A 同意 男 50 日 19.00 20.00 "英,ポ" 多い 多い "日,ポ" "日,ポ" "日,ポ" 大学(日本) 会社員 632B BRJP9705 C A 自発 男 50 日 27.00 27.00 ポ 多い 多い ポ "日,ポ" ポ 大学(伯) 専門職 632B BRJP9708 A A 自発 男 60 日 53.00 53.00 "英,ポ" それほど それほど "日,ポ" − "日,ポ" 大学(日本) 専門職 632B BRJP9708 B A(はっきりしない・あいまいだ) 同意 男 70 "日,ポ" 70.00 70.00 "英,ポ" 多い 多い "日,ポ" "日,ポ" ポ 大学(伯) 専門職 632B BRJP9708 C A 同意 男 60 日 38.00 38.00 "英,ポ" 多い それほど "日,ポ" "日,ポ" ポ 大学(日本) 専門職 632B FRJP9602 A A 自発 女 30 日 01.04 01.09 "英,仏" −(無職) それほど − 日 "日,仏" 大学(日本) 主婦 632B FRJP9602 B A 自発 女 20 日 02.04 03.04 "英,仏" −(無職) それほど − 日 仏 大学(日本) 主婦 632B FRJP9603 A A 自発 はっきりしない。 女 20 日 01.03 01.03 仏 −(無職) それほど − 日 仏 短大(日本) 主婦 632B FRJP9603 B A 自発 はっきりしない。 女 30 日 03.00 03.00 "英,仏" 多い 多い "日,仏,英" "仏,日" 仏 大学院(日本) 会社員 632B FRJP9604 A A 自発 女 30 日 06.11 06.11 "英,仏,ドイツ語(少し)" それほど 多い "日,仏" "仏,英" 仏 "大学(日本),大学(仏)" 会社員 632B FRJP9605 A @{引き受けそうだという状況では} 自発 男 30 日 03.00〜04.00? 03.00〜04.00? 英 ほとんど それほど "日,英" 日 "日,英" 大学(日本) 会社員 632B FRJP9605 B A 自発 引き受けるんなら引き受けると言って貰った方がいいだろう。あいまいだ。 男 30 日 01.03 01.03 "英,仏" 多い それほど "英,仏" 日 仏 大学(日本) 会社員 632B FRJP9606 B @ 自発 女 20 日 01.08 02.08 英 ほとんど ほとんど 日 日 "日,仏" 短大(日本) 学生 632B FRJP9606 C @ 自発 女 30 日 01.06 01.06 仏 −(無職) 多い − − "日,仏" 大学(日本) 学生 632B FRJP9607 A A 自発 男 30 日 02.06 11.06 "英,仏" 多い ほとんど "仏,英" 日 日 "高校(日本),大学(米)" 会社員 632B FRJP9607 B A 自発 男 30 日 05.05 05.05 仏 多い それほど 仏 日 仏 大学(日本) 会社員 632B FRJP9607 C A 自発 男 30 日 07.08 07.08 − 多い それほど 仏 日 日 大学(日本) 会社員 632B FRJP9608 A A 自発 女 30 日 03.00 05.00 "英,仏,イタリア語" −(無職) それほど 日 "日,イタリア語,英" "日,仏,イタリア語,英" 大学(日本) 主婦 632B FRJP9608 B @(引き受けるだろうから{良い感じを持つ}。) 自発 女 30 日 06.00 07.00 "英,仏" それほど 多い 仏 日 仏 "大学(日本),大学院(米)" 主婦 632B FRJP9609 A @ 誘導 女 20 日 02.03 02.03 仏 多い 多い 仏 − 仏 高校(日本) 学生 632B FRJP9609 B @ 誘導 女 40 日 01.06 05.06 − ほとんど ほとんど − 日 英 大学(日本) 主婦 632B FRJP9609 C A 自発 はっきりしない。 女 50 日 05.00 10.09 − −(無職) ほとんど − 日 仏 高校(日本) 主婦 632B FRJP9610 A A 自発 {話を}逸されているから。 女 30 日 09.06 09.06 "英,仏" 多い 多い "仏,英" 仏 仏 大学(日本) 会社員 632B FRJP9610 B − NR 男 60 日 12.00 22.00 "英,仏,ドイツ語" 多い それほど 英 日 "英,仏,ドイツ語" 大学(日本) 会社員 632B FRJP9611 A A 自発 女 30? 日 01.00 06.00 "英,仏" それほど 多い "仏,英" "日,仏" 仏 大学(日本) 学生 632B FRJP9613 A A 自発 男 40 日 00.06 00.06 "英,仏" 多い それほど 仏 日 仏 大学(日本) 会社員 632B FRJP9613 B A 自発 女 30 日 00.06 00.06 − −(無職) それほど − 日 仏 高校(日本) 主婦 632B FRJP9613 C @ 自発 男 40 日 22.00 22.00 "英,仏,ドイツ語" 多い 多い 仏 日 仏 大学(仏) 専門職 632B FRJP9614 A 他(普通だと思う。) 自発 女 20 日 00.06 00.06 "英,仏,スペイン語" ほとんど それほど − 日 仏 大学(日本) 主婦 632B FRJP9614 B @ 自発 男 30 日 00.06 00.06 "英,仏" 多い 多い "仏,英" 日 − 大学(日本) 会社員 632B FRJP9615 A A 自発 男 40 日 08.00 08.00 "英,仏,イタリア語,ドイツ語" 多い それほど 仏 日 "日,仏" 大学(日本) 教職 632B FRJP9615 B 他(印象なし) 自発 「どうしてはっきり答えを言わないのか。」といぶかるかもしれない。 女 30 日 07.06 09.00 "英,仏" 多い 多い 仏 仏 仏 "大学(日本),大学院(仏)" 教職 632B FRJP9616 A A 自発 男 20 日 01.02 01.02 仏 多い それほど 仏 − 仏 大学(日本) 会社員 632B FRJP9616 B A 自発 女 30 日 08.00 08.00 "英,仏" −(無職) それほど − 日 仏 大学(日本) 主婦 632B FRJP9617 A A 自発 男 40 日 01.03 01.03 "英,仏" 多い それほど 仏 日 仏 大学(日本) 会社員 632B FRJP9617 B @ 自発 女 40 日 01.03 01.03 "英,仏" それほど それほど 仏 日 "仏,英" 短大(日本) 主婦 632B FRJP9618 A A 自発 女 40 日 18.00 18.00 仏 それほど それほど 日 日 仏 短大(日本) 他 632B FRJP9618 B A 同意 女 40 日 14.00 14.00 仏 それほど それほど 日 日 仏 短大(日本) 他 632B FRJP9618 C A 自発 頼んだのに「ハイ」とか「イイエ」などと言わずに関係のない話をしているので,相手は変な人だと思うかもしれない。 女 30 日 01.00 01.00 "英,仏" 多い ほとんど "日,仏" 日 "日,仏" 大学(日本) 学生 632B FRJP9618 D @ 自発 女 20 日 05.04 05.04 "英,仏" 多い 多い "日,仏" 日 "日,仏" 大学(日本) 学生 632B FRJP9620 A A 自発 女 40 日 ? ? "英,仏" 多い 多い 仏 仏 仏 "大学(日本),大学(仏)" 教職 632B FRJP9621 A A 自発 女 40 日 10.00 10.00+ "英,仏" 多い 多い "日,英,仏" − − 大学(日本) 他 632B FRJP9621 B A 自発 女 30 日 16.02 16.02 "英,仏" 多い 多い "仏,日,英" "仏,日" "仏,日" 大学(日本) 教職 632B FRJP9621 C A 自発 返事をきいているのになぜはっきり答えないのかと思う。 女 30 日 00.09 00.09 仏 ほとんど それほど − − 仏 短大(日本) 学生 632B FRJP9622 A A 自発 女 30 日 06.00 07.00 "英,仏" 多い 多い "日,仏" "日,仏" 日 大学(日本) 会社員 632B FRJP9622 B A 自発 女 30 日 09.00 09.00 − 多い 多い "日,仏" 日 仏 大学(日本) 専門職 632B JPBR9709 A A 自発 女 30 日 05.04 05.04 ポ 多い 多い "日,ポ" 日 日 高校(伯) 会社員 632B JPBR9709 B A 自発 {入力者訳:ビールに誘った時難しい表情をした。}こういう時に真面目な顔は感じがよくない。 女 30 ポ 03.00 03.00 日(少し) 多い 多い 他(ポ?) 他(ポ?) 日 高校(伯) 主婦 632B JPBR9710 A A 自発 女 40 日 04.00 04.00 "ポ,スペイン語" 多い それほど ポ ポ "日,ポ" 高校(伯) 主婦 632B JPBR9710 B A 自発 女 30 ポ 05.00 05.00 日(少し) 多い それほど 日 "日,ポ" 日 短大(伯) 教職 632B JPBR9716 A @ 自発 男 40 日 05.03 05.03 日 多い 多い 日 ポ 日 短大 会社員 632B JPBR9716 B @ 自発 女 50 ポ 07.00 07.00 日 多い それほど 日 ポ 日 大学院(伯) 会社員 632B JPBR9718 A @ 自発 男 40 ポ 09.00 09.00 日 多い 多い "日,ポ" − 日 高校 会社員 632B JPBR9719 A A 自発 男 20 日 03.00 03.00 日(ポ?) それほど ほとんど 日 ポ "日,他(ポ?)" 高校(伯) 会社員 632B JPBR9719 B A 自発 女 20 ポ 01.02 01.02 日(少し) それほど それほど ポ ポ 日 高校(伯) 会社員 632B JPBR9719 C A 自発 男 20 ポ 04.10 04.10 日 それほど それほど 日 ポ ポ 中学(伯) 会社員 632B JPBR9723 A @ 自発 女 20 ポ 06.00 06.00 "日,英,スペイン語" 多い 多い "日,ポ,スペイン語" "日,ポ" 日 大学(伯) 教職 632B JPBR9723 B @ 自発 男 40 ポ 19.00? 19.00? "日,英,スペイン語,イタリア語" 多い 多い ポ ポ 日 大学(伯) 専門職 632B JPBR9724 A @ 自発 男 30 ポ 07.00 07.00 "日,英,スペイン語" 多い 多い 日 "日,ポ" "日,ポ" 高校(伯) 会社員 632B JPBR9724 B @ 自発 ブラジルではコーヒーとはビールでもてなす。 女 40 ポ 07.00 07.00 日 多い 多い "日,ポ" "日,ポ" "日,ポ" 大学 教職 632B JPBR9728 A − NR 女 30 日 07.00 07.00 "日,ポ" それほど それほど "日,ポ" ポ "日,ポ" 高校(伯) 主婦 632B JPBR9728 B − NR 男 30 ポ 07.00 07.00 日 それほど − "日,ポ" ポ − − 他 632B JPBR9728 C − NR 女 40 ポ ? ? スペイン語 − ほとんど 他 ポ 他 高校 他 632B JPBR9728 D − NR 女 40 ポ ? ? 日 多い 多い 日 日 日 −(伯) 他 632B JPBR9730 A @ 自発 女 20 ポ 00.04 00.04 日 − それほど 日 日 日 高校(伯) 学生 632B JPBR9730 B A 自発 女 20 ポ 01.01 01.01 "日,英" 多い 多い "日,ポ" 日 日 大学(伯) 会社員 632B JPBR9730 C @ 自発 断るつもりなら普通ビールなんか出さないと思うから。 男 20 ポ 01.07 01.07 日 多い 多い 日 日 日 大学(伯) 会社員 632B JPBR9731 A @ 自発 女 20 ポ 02.05 02.05 "日,英" 多い 多い 日 日 日 大学(伯) 学生 632B JPBR9801 A A 自発 男 30 ポ 05.06 08.00 "日,英,スペイン語" 多い それほど 日 ポ 日 高校(伯?) 会社員 632B JPBR9801 B A 自発 男 30 ポ 07.00 07.01 日 それほど それほど 日 ポ "日,ポ" 高校(外国) 公務員 632B JPBR9804 A @ 自発 女 20 ポ 06.00 06.00 日(日常会話) それほど ほとんど 日 ポ ポ 高校(伯) 会社員 632B JPBR9804 B @ 自発 男 30 ポ 14.00 14.00 日(日常会話) それほど ほとんど ポ ポ 日 高校(伯) 会社員 632B JPBR9804 C @ 自発 女 20 ポ 01.10 01.10 日(初級) ほとんど それほど 他(ポ?) 他(ポ?) 他(ポ?) 高校(伯) 会社員 632B JPBR9804 D @ 自発 女 20 ポ ? ? 日 多い それほど 他(ポ?) − 日 高校 主婦 632B JPBR9804 E @ 自発 女 30 ポ 02.00+ 02.00+ "日,英(どちらも少し)" それほど ほとんど "日,ポ" ポ 日 大学(伯) 会社員 632B JPBR9805 A A 自発 女 20 ポ 06.00 06.00 日 多い それほど 日 ポ 日 高校(伯) 会社員 632B JPBR9805 B @ 自発 女 20 ポ 07.00 07.00 "日,英(少し)" 多い それほど 日 "日,ポ" 日 専門学校(日) 会社員 632B JPBR9810 A A 自発 女 30 ポ 08.03 08.03 "日,英,スペイン語" −(無職) 多い − 日 ポ 大学(伯) 主婦 632B JPFR9705 A A 自発 男 30 仏 06.05 12.05 "日,英,ドイツ語,オランダ語" 多い 多い "日,仏" 仏 日 大学(仏) 会社員 632B JPFR9705 B A 自発 男 40 仏 05.00 05.00 "日,英,スペイン語" 多い それほど "日,英" 仏 日 大学(仏) 会社員 632B JPFR9705 C A 自発 女 20 仏 01.00 01.00 "日,英,スペイン語" −(無職) それほど − 仏 日 大学院(仏) 教職 632B JPFR9706 A A 自発 女 40 仏 21.00 21.00 "日,英,ドイツ語" 多い 多い 日 日 日 "大学院(仏,日)" 教職 632B JPFR9709 A A(ちょっとばかじゃないか,変だと思うだろう。) 自発 女 30 仏 05.06 07.06 "日,英,ドイツ語" それほど ほとんど "仏,英,日" 仏 − 大学院(仏?) 教職 632B JPFR9709 B A NR 女 20 仏 02.00 02.00 "日,英" 多い ほとんど "日,仏,英" 仏 日 大学院(仏) 教職 632B JPFR9711 A @ 自発 女 30 仏 06.00 12.00 "日,英,中国語" それほど 多い 仏 日 日 "大学院(日,仏,台湾)" 専門職 632B JPFR9711 B @ 自発 女 30 仏 09.00? 13.00? "日,英,スペイン語,ギリシャ語,韓" それほど 多い 仏 "英,仏,日" 日 大学院 (仏) 教職 632B JPFR9714 A @ 自発 男 40 仏 04.00 11.00 "日,英,中国語,ポーランド語" 多い それほど 英 "仏,ポーランド語" 日 大学(仏) 専門職 632B JPFR9715 A A 自発 男 30 仏 07.00 07.00 "日,英" 多い 多い "日,仏" 仏 日 大学院(仏) 教職 632B JPFR9716 A @(ビールに誘われて,どういうことなのかちょっと驚くだろう。) 自発 女 30 仏 07.00 08.00 "日,英,スペイン語" 多い それほど 日 仏 日 大学院(仏) 教職 632B JPFR9717 A 他。わからない。説明や謝りを言ったり,条件をつける可能性もある。 自発 女 40 仏 15.00 18.00 "日,英,中国語" 多い 多い 日 "日,仏" 日 大学院(仏) 教職 632B JPFR9719 A @(「ビールデモ,」と言ったら{飲物を勧められれば}フランス人は断らないだろうから。) 自発 女 40 仏 24.00 24.00 "日,英,スペイン語" 多い 多い "日,仏" "日,仏" 日 大学(仏) 専門職 632B JPFR9722 A @かもしれない。 自発 いい印象だが共感というほどではない。 男 40 仏 15.00 15.00 "日,英,中国語,タイ語,ドイツ語(すこし)" 多い 多い 日 仏 日 大学院(仏) 教職 632B JPFR9722 B @。まあ。 自発 女 40 仏 08.00 08.00 "日,英" 多い 多い 日 "日,仏" 日 大学院(仏) 教職 632B JPFR9723 A 他(これから返事がどうなるか分からないだろう。) 自発 男 40 仏 17.00 17.06 "日,英,ドイツ語" 多い それほど − − − 大学院(仏) 教職 632B JPFR9723 B 他(これから返事がどうなるか分からないだろう。) 自発 男 50 仏 20.04 22.04 "日,英,ドイツ語,イタリア語,マライ語" 多い 多い "日,仏,英" "仏,日" 日 大学(仏) 教職 632B JPFR9724 A @ 自発 男 30 仏 08.00 10.00 "日,英" 多い それほど 仏 "日,英" 日 "高校(仏,米)" 教職 632B JPFR9725 A 他。@A(両方ある。) 自発 「はっきりしない。」ではあるが,いきなりの質問なので答えるのが難しそう。戸惑いはあるが話を流している,落ち着いてはいる。 男 40 仏 16.00 16.00 "日,英,イタリア語" 多い 多い "仏,日" "仏,日" 日 大学院(仏) 教職 632B JPFR9726 A @ 自発 判断は難しい。今の段階では@。10分位何も言わなかったとしたらAになる。 女 20 仏 01.11 01.11+ "日,英" 多い 多い 日 "日,英" 日 大学院(仏) 学生 632B JPFR9801 A @ 自発 女 30 仏 04.06 07.06 "日,英,スペイン語" 多い それほど "仏,日,英,スペイン語" "仏,日,スペイン語(ポ)" 日 大学院(仏) 教職 632B JPFR9803 A A 自発 はっきり言った方がよい。別の事を言うのはよくない。 女 20 仏 01.06 01.06 "日,英" 多い 多い 日? "日,仏" 日 大学(仏) 会社員 632B JPFR9804 A 他。普通か@ 自発 男 30 仏 01.07 01.07 "日,英" 多い 多い "日,英" − "日,英" 大学院(仏) 学生 632B JPFR9805 A @ 自発 人間としてsympathique{感じのいい人}なだけ。やわらかでもおだやかでもない。 女 40 仏 23.00 33.00 "日,英,ドイツ語" 多い 多い "日,仏" "仏,日" 日 "大学院(仏,日)" 教職 632B JPFR9808 A 他(良いとも悪いとも思わない。) 自発 男 50 仏 22.00 26.00 "日,英" 多い 多い 日 日 日 "中学(仏),?(イギリス,スペイン,日)" 教職 632B JPFR9808 B 他(良いとも悪いとも思わない。) 自発 断るから悪い感じというわけではない。 男 50 仏 30.00 32.00 "日,英,イタリア語" 多い 多い "日,仏" 日 "日,仏" 中学(仏) 会社員 632B JPFR9809 A A 自発 男 20 仏 00.11 00.11 "日,英,ドイツ語" 多い それほど "英,仏,日" 仏 日 大学院(仏) 会社員 632B JPFR9809 B − 非まとも どこにビールを飲みに行くかによる。 男 20 仏 00.06 01.05 "英,スペイン語" それほど 多い 英 仏 "日,仏" 大学院(仏) 会社員 632B JPFR9812 A A 自発 引き受けるならすぐはっきり言う。質問に答えないで「ビール…」と言っているから断ると思うのではないか。質問に答えてほしいと思うだろう。 女 20 仏 06.00 07.00 "日,英" −(学生) 多い 日 日 日 大学(仏) 学生 632B JPFR9812 B A 自発 はっきり答えないので可能性はある。 女 40 仏 04.06 04.06 "日,英" 多い 多い "仏,日" "仏,日" 日 大学院(仏) 教職 632B JPKR9709 A A 自発 女 20 韓 03.10 03.10 "日,英" ほとんど ほとんど 日 韓 日 大学(韓) 学生 632B JPKR9709 B A 自発 女 20 韓 03.00 03.00 "日,英" それほど それほど "日,韓" 韓 "日,韓" 短大(韓) 学生 632B JPKR9710 A @ 自発 女 20 韓 05.00 05.00 "日,英" それほど それほど "韓,日" "韓,日" 日 大学(韓) 学生 632B JPKR9710 B @ 自発 女 20 韓 03.11 03.11 日 − 多い "日,韓" 韓 韓 短大(韓) 学生 632B JPKR9713 A A 自発 これは好感を持つかどうかという問題ではない。もどかしい,あいまい。 女 30 韓 06.00 06.00 "日,英,ドイツ語" 多い それほど 日 韓 日 大学(韓) 学生 632B JPKR9713 B A 自発 韓国の場合は直接聞かれたのでその場面で直接断るのが断りの言い方ではないか。 女 20 韓 01.00 01.04 日 それほど − 日 − 日 大学(韓) 学生 632B JPKR9714 A 他。どちらとも言えない。 自発 女 20 韓 03.00 03.00 日 多い それほど "日,韓" 韓 日 高校(韓) 学生 632B JPKR9714 B @ 自発 女 30 韓 01.06 01.06 日 多い それほど 日 韓 日 大学(韓) 学生 632B JPKR9716 A @ 自発 女 30 韓 00.07 00.07 "日,英" それほど それほど "日,韓" 日 日 大学院(韓) 学生 632B JPKR9716 B @ 自発 男 30 韓 00.06 00.06 日 それほど ほとんど 日 − 日 大学院 学生 632B JPKR9717 A A 自発 女 30 韓 02.00 02.00 日 − それほど − 韓 − 高校(韓) 主婦 632B JPKR9717 B A 自発 女 40 韓 02.03 02.03 日 − それほど − 韓 日 高校(韓) 主婦 632B JPKR9801 A A 自発 男 20 韓 01.00 01.00 "日,英" 多い それほど 日 韓 日 大学院(韓) 学生 632B JPKR9801 B A(人によって違うと思うが。) 自発 男 30 韓 04.00 04.00 "日,英" 多い それほど 日 韓 日 大学院(韓) 学生 632B JPKR9802 A 他(ここまででは分からない。) 自発 女 30 韓 04.00 04.00 日 多い それほど "日,韓" − 日 大学院 学生 632B JPKR9803 A @ 自発 男 40 韓 02.05 02.05 "日,英" 多い それほど "日,韓" 韓 日 大学院(韓) 会社員 632B JPKR9803 B @ 自発 男 40 韓 00.10 00.10 "日,英" それほど ほとんど "日,韓" 韓 日 大学 会社員 632B JPKR9803 C @ 自発 男 40 韓 06.03 06.03 "日,英" それほど それほど 韓 韓 日 大学(韓) 会社員 632B JPKR9806 A 他。@A(結果によると思う。結果がだめならA) 自発 女 30 韓 07.00 07.00 "日,英" 多い それほど 日 − 日 大学院(日) 学生 632B JPKR9806 B 他。普通の人なら@。せっかちな人ならA。 自発 女 30 韓 02.08 02.08 "日,英" それほど それほど "日,韓" − 日 大学(韓) 学生 632B JPKR9807 A @ 自発 男 20 韓 01.06 01.06 日 それほど 多い 日 "日,韓" 日 大学院(韓) 学生 632B JPKR9810 A 他(断りの場合としては悪くはない。) 自発 自分の場合はいや。悪いお知らせは直接言ってくれた方がよい。 女 30 韓 03.06 03.06 日 それほど それほど "韓,日" 韓 − 大学(韓) 学生 632B JPKR9810 B 他(いいも悪いもない。) 自発 態度は別に悪いと思わない。 女 20 韓 01.08 02.08 "日,英,中国語,チベット語" 多い それほど 日 韓 − 大学院(韓) 学生 632B JPKR9811 A A 自発 男 20 韓 00.08 00.08 "日,英" それほど それほど 日 韓 日 大学院(韓) 学生 632B JPKR9812 A @(自分自身はあまり好感をもてない。) 自発 女 30 韓 03.00 03.00 日 それほど それほど 日 "韓,日" 日 大学院(韓) 教職 632B JPKR9814 A 他(なんとも思わない。) 自発 男 20 韓 01.00 01.08 "日,英" それほど ほとんど 日 韓 "日,英" 大学(韓) 学生 632B JPKR9814 B 他(なんとも思わない。) 自発 女 20 韓 03.07 03.07 "日,英" それほど それほど 日 韓 "日,韓" 大学院(韓) 学生 632B JPKR9815 A @(どちらかといえば。頼み事の種類にもよる。好感とまではいかない。) 自発 男 30 韓 07.06 09.00 "日,英" 多い それほど 日 − 日 大学院(日) 専門職 632B JPKR9817 A @ 自発 男 30 韓 10.04 10.04 日 多い 多い 日 "韓,日" "韓,日" 大学院(日) 専門職 632B JPKR9817 B @ 自発 女 30 韓 12.08 12.08 日 多い 多い 日 "日,韓" − 大学院 専門職 632B JPKR9817 C @ 自発 男 20 韓 05.00 05.03 "日,英" 多い ほとんど "日,韓" 韓 韓 大学(日) 学生 632B JPUS9701 A @ 自発 男 20 英 02.09 02.09 日 多い 多い 日 日 日 大学(米) 教職 632B JPUS9701 B @ 自発 女 20 英 02.03 02.03 "日,スペイン語" 多い 多い "日,英" "日,英" 日 大学(米) 教職 632B JPUS9701 C @。ちょっと。 自発 女 40 英 03.00 03.00 "日,スペイン語,タイ語(basic)" 多い 多い "日,英" 英 日 大学(米) 教職 632B JPUS9703 A A 自発 どうして誘っているか分からない。 女 30 英 03.00 03.00 日 多い それほど "日,英" "日,英" 日 大学院(米) 公務員 632B JPUS9704 A A 自発 女 20 英 01.09 01.09 "日,仏" 多い ほとんど "日,英" 英 日 大学(米) 教職 632B JPUS9705 D @ 自発 男 30 英 06.02? 06.02? 日 多い 多い "日,英" 英 "日,英" 大学院(米) 専門職 632B JPUS9705 E @ 自発 男 20 英 03.00 03.00 日 多い 多い "日,英" 日 "日,英" 大学院(米) 教職 632B JPUS9706 A @ 自発 男 20 英 03.10 03.10 日 多い 多い "日,英" "日,英" 日 大学(米) 公務員 632B JPUS9706 B A 自発 男 20 英 04.09 04.09 日 多い 多い 日 日 日 大学(米) 公務員 632B JPUS9706 C 他。どちらでもない。 自発 男 30 英 02.09 02.09 日 多い 多い "日,英" 英 日 大学(米) 教職 632B JPUS9706 D 他。どちらでもない。 自発 女 20 英 02.00 02.00 日 多い それほど "日,英" 英 "日,英" 大学(米) 教職 632B JPUS9707 A @ 自発 男 20 英 03.00 05.00 "日,Marshallese" 多い 多い 日 日 日 大学(米) 教職 632B JPUS9707 B @ 同意 男 20 英 01.09 01.09 "日,スペイン語" 多い 多い "日,英" 英 日 大学(米) 教職 632B JPUS9707 C @ 同意 男 20 英 02.08 02.08 日 多い 多い 日 "日,英" 日 大学(米) 学生 632B JPUS9717 A A 自発 女 20 英 02.06 03.00 日 多い それほど "日,英" 英 "日,英" 大学(米) 教職 632B JPUS9717 B A 自発 男 20 英 03.06 03.09 "日,仏" 多い 多い 日 英 日 大学(米) 教職 632B JPUS9717 C A 自発 女 20 英 01.07 01.07 日 多い それほど "日,英" 英 "日,英" 大学(米) 教職 632B JPUS9719 A A 自発 男 20 英 01.10 01.10 日 多い 多い "日,英" "日,英" "日,英" 大学(米) 教職 632B JPUS9719 B A 自発 女 20 英 02.06 02.06 日(2級ぐらい) 多い それほど "日,英" 英 "日,英" 大学(米) 教職 632B JPUS9720 A A 自発 男 20 英 03.05 04.05 "日,サンスクリット語,パーリ語" 多い 多い "日,英" 英 日 大学(米) 教職 632B JPUS9720 B A 自発 女 20 英 02.06 02.09 日 多い 多い "日,英" 英 "日,英" 大学(米) 教職 632B JPUS9720 C A 自発 男 20 英 02.11 02.11 日 多い 多い "日,英" "日,英" 日 大学(米) 教職 632B JPUS9801 A @ 自発 女 30 英 18.00 18.00 日 多い 多い "日,英" 英 日 大学院(米) 専門職 632B JPUS9801 B @ 自発 男 30 英 01.00 01.06 − 多い それほど "日,英" 英 "日,英" 大学院(米) 専門職 632B JPUS9802 A @ 自発 男 30 英 02.00 02.00 日 多い 多い 英 英 日 大学(米) 会社員 632B JPUS9802 B @ 自発 男 40 英 03.07 03.07 日 多い 多い "日,英" "日,英" "日,英" 大学院(米) 専門職 632B JPUS9802 C A 自発 女 20 英 03.00 03.00 日 多い 多い "日,英" "日,英" 日 大学(米) 専門職 632B JPUS9803 A @ 自発 男 30 英 07.00 07.00 日 多い 多い "日,英" 英 "日,英" 大学(米) 会社員 632B JPUS9804 A A 自発 アメリカ人なら質問したら答えがほしいだろう。 男 30 英 ? ? 日 多い それほど 英 英 日 大学院(米) 公務員 632B JPUS9804 B A 自発 難しい。不親切ではないがはっきりしない。 女 30 英 01.09 02.09 "日(初級),仏" 多い 多い 英 英 日 大学院(米) 教職 632B JPUS9805 A @ 自発 丁寧な態度だから。 男 30 "英,ポ" 02.00 07.00 "日(初級),仏(中級),ポ(中級−上級)" 多い 多い 英 英 日 大学院(米) 会社員 632B JPUS9806 A 他(どちらでもない。確かに質問に対する答えとしてははっきりしてない。でも悪い感じではない。) 自発 男 30 英 10.00 10.00 日 多い 多い 日 "日,英" "日,英" 大学(米) 専門職 632B JPVN9704 A @ 自発 女 30 ベ 02.00+ 08.00+ "日,英,ドイツ語" それほど それほど 日 "日,ベ" 日 大学 教職 632B JPVN9802 A @ 自発 女 30 ベ 01.00 04.00 "日,英,ロシア語" 多い それほど 日 "日,英,ベ,ロシア語" 日 大学(越) 教職 632B JPVN9802 B @ 自発 男 20 ベ 00.06 00.06 日 それほど それほど 日 日 日 大学(越) 学生 632B JPVN9811 B @(引き受けそうだから好感がもてる。) 自発 女 20 ベ ? ? "日,英" それほど それほど 日 ベ 日 短大(越) 学生 632B JPVN9813 A @ 自発 男 20 ベ 00.09 00.09 "日,英" それほど それほど 日 ベ 日 大学(越) 学生 632B JPVN9813 B A 自発 男 20 ベ 00.02 00.02 "日,英" それほど それほど 日 ベ 日 大学(越) 学生 632B JPVN9813 C @ 自発 男 10 ベ 00.02 00.02 英 それほど それほど − ベ 日 大学(越) 学生 632B JPVN9814 A @ 自発 男 30 ベ 05.00 05.00 "日,英" それほど それほど "日,英" ベ 日 大学院 教職 632B JPVN9814 B @ 自発 男 30 ベ 03.00 03.00 "日,英,仏" 多い それほど "日,英" − 日 大学院(日) 教職 632B JPVN9814 C @ 自発 男 30 ベ 05.00 05.00 "日,英" それほど 多い "日,英" ベ 日 大学院(日) 教職 632B JPVN9815 A A 自発 男 20 ベ 02.00 02.00 "日,英" それほど ほとんど "日,英" ベ 日 高校(越) 学生 632B JPVN9815 B @ 自発 男 20 ベ 00.07 00.07 "日,英" − それほど − − 日 大学(越) 学生 632B JPVN9815 C 他。何でもない。 自発 男 20 ベ 01.00 01.00 "日,英,ロシア語" それほど − "日,英" − "日,英" 大学(越) 学生 632B JPVN9818 A 他({困って,急いでいる時に}ビールなどというのは,そんな暇はないのにと思う。イライラしてしまう。) 自発 女 20 ベ 01.02 01.02 日 それほど それほど 日 ベ 日 大学(越) 教職 632B JPVN9818 B 他(ベトナム人にとって,この笑い方は{感じが}いいと思うが,人がひどく困って,急いでいる時にビールなどいっている場合ではないと思う。そんなに{感じは}よくないかもしれない。イライラしてしまう。) 自発 女 20 ベ 03.00 03.00 "日,英" 多い それほど 日 − 日 高校(越) 学生 632B JPVN9822 A @ 自発 ベトナムでも自分が返事を言い出す前に「ア,ビールナンカ付キ合イマセンカ。」と言う。その時はあまりいい返事ではない。 女 20 ベ 02.00 02.00 "日,英,ロシア語" 多い それほど 日 日 日 短大(越) 教職 632B JPVN9823 A @ 自発 いい。 男 20 ベ 06.00 06.00 "日,英" 多い 多い "日,英" "日,ベ" "日,英,ベ" 大学(日) 学生 632B JPVN9823 B @ 自発 態度は今の状況ではいい。 男 20 ベ 05.00 05.00 "日,英" 多い それほど 日 日 日 大学 学生 632B JPVN9825 A @ 自発 印象はいいと思う。結構やさしい。 男 20 ベ 03.00 03.00 "日,英" 多い 多い "日,英" − "日,英" 高校(越) 学生 632B JPVN9825 B A 自発 おだやか{な断り方}や,やわらかな断り方などいろいろあるが,今{この場面}は相手にとって大切な話だから「ビールナンカドウ。」というのは怒らせる感じ。「チョット待ッテクダサイ。ソンナニアナタハ焦ラナクテモイイデスカラ。」とか「家族ハドウデスカ。」と聞いてもいいが,「ビールハドウ。」というのは{よくない}。631bで自分は穏やかと答えたが,いい印象をもっているかは別の問題にして,はっきりしない。あいまい。 男 20 ベ 03.00 03.00 "日,英" − 多い 日 − 日 高校(越) 学生 632B JPVN9828 A @ 自発 男 20 ベ 04.00 04.00 日 多い 多い 日 日 日 高校(越) 学生 632B JPVN9829 A A 自発 断られる人にはよくない。断られそうではないと思ってしまうから。 男 20 ベ 06.00 06.00 "日,英" 多い 多い 日 − 日 大学(日) 学生 632B JPVN9831 A A 自発 女 30 ベ 00.09 06.09 "日,英,ブルガリア語" それほど それほど 日 英 日 大学(ブルガリア) 学生 632B JPVN9833 A @ 自発 男 20 ベ 02.00 02.00 "日,英" 多い ほとんど 日 ベ 日 大学院(越) 学生 632B JPVN9833 C @ 自発 女 30 ベ 03.00 09.00 "日,英,ロシア語" 多い 多い "日,英" 日 日 大学院(日) 学生 632B JPVN9834 B 他。難しい。@でもAでもない。@とAの間。 自発 女 30 ベ 02.09 02.09 "日,英" それほど − 日 英 日 大学(越) 公務員 632B JPVN9834 C 他。@とAの間。 自発 男 20 ベ 06.00 06.00 "日,英" 多い 多い 日 日 日 高校(越) 学生 632B JPVN9835 A @ 自発 男 30 ベ 04.00 04.00 "日,英" それほど それほど 日 日 日 大学院(日) 学生 632B JPVN9837 A A 自発 男 20 ベ 00.07 00.07 "日,英" 多い それほど 日 日 日 高校(越) 学生 632B JPVN9837 B A 自発 男 20 ベ 00.07 00.07 日 多い それほど 日 − 日 大学(越) 学生 632B JPVN9837 C @ 自発 男 20 ベ 00.07 00.07 "日,英" 多い 多い 日 日 日 短大(越) 学生 632B JPVN9837 D @ 自発 男 20 ベ 00.07 00.07 日 多い それほど 日 "日,ベ" 日 高校 学生 632B JPVN9837 E A 自発 男 20 ベ 00.07 00.07 日 多い それほど 日 "日,ベ" 日 高校(越) 他 632B JPVN9837 F @ 自発 男 20 ベ 00.07 00.07 日 多い それほど 日 ベ 日 高校(越) 学生 632B KRJP9606 A @ 自発 女 30 日 03.00 03.00 韓 それほど 多い "日,韓" 日 "日,韓" 大学(日本) 学生 632B KRJP9606 B A 自発 女 40 日 03.04 03.04+ "英,仏,韓" ほとんど ほとんど − "日,仏" "日,韓,仏,英" 短大(日本) 主婦 632B KRJP9606 C A 自発 女 40 日 02.02 02.02 "英,韓" −(無職) 多い − 日 "日,韓" 短大(日本) 主婦 632B KRJP9606 D A 自発 女 30 日 03.00 03.00 "英,韓" −(無職) 多い − 日 "日,韓" 大学(日本) 主婦 632B KRJP9607 A A(ごまかされていると感じるかも。) 自発 女 40 日 01.10 01.10 "英,韓" ほとんど それほど 日 日 "日,韓" 大学(日本) 主婦 632B KRJP9607 B 他。わからない。 自発 女 40 日 02.00 02.00 − ほとんど ほとんど 日 日 日 高校(日本) 主婦 632B KRJP9607 C A(返事を聞くところがビールに行ってしまった。とにかく返事を聞きたいのにと思うのでは。) 自発 女 40 日 03.09 03.09 なし ほとんど それほど − 日 "日,韓" 短大(日本) 主婦 632B KRJP9607 D @(お酒を飲むことはそんなに悪い返事は来ないだろう。) 自発 女 40 日 03.02 03.02 "英,韓" ほとんど それほど 日 日 "日,韓,英" 短大(日本) 主婦 632B KRJP9608 A A(不安。) 自発 ご主人が曖昧な態度で言葉をにごしたので韓国人が見たら不安になるのではないか。本当に引き受けてくれるのかはっきりしない。それを一番知りたいのにそれもないのに「ビールヲ飲モウ」と言われるとちょっと悩むのではないか。 男 30 日 05.09 05.09 韓 − 多い 韓 − "日,韓" 大学(日本) 学生 632B KRJP9608 B @ 自発 引き受けてもらったと勘違いするととったので,そこまでは引き受けてもらったという考えがあるので,「あー,良かったな」という感じ。断られるとは思っていない。 女 20 日 01.03 01.03 "英,韓" それほど それほど 日 日 "日,韓" 大学院(日本) 教職 632B KRJP9611 A @ 自発 男 30 日 01.09 01.09 韓 多い ほとんど "日,韓" 日 "日,韓" 大学(日本) 会社員 632B KRJP9611 B A 自発 女 30 日 01.06 01.06 韓 ほとんど 多い − 日 "日,韓" 高校(日本) 主婦 632B KRJP9612 A @ 自発 男 50 日 01.04 01.04 英(少し) 多い それほど 日 日 "日,英,韓" 大学(日本) 会社員 632B KRJP9612 B @ 自発 韓国人ははっきりしているので,ビールを勧められたら引き受けてくれたと判断するだろう。 女 50 日 01.03 01.03 "英,韓" ほとんど それほど − 日 "日,韓" 短大(日本) 主婦 632B KRJP9613 A A 自発 男 20 日 00.10 00.10 "英,韓" ほとんど それほど "日,韓" "日,韓" "日,韓" 大学在学中 学生 632B KRJP9613 B 他(返事を急いでいるなら,早く答えてほしいからAかもしれないが,答えを急いでいないのなら何も感じない。) 自発 女 20 日 00.10 00.10 "英,韓" ほとんど それほど "日,韓" "日,韓" "日,韓" 大学在学中 学生 632B KRJP9614 A A 自発 迂回しすぎる。 女 50 日 14.00 16.00 "英,韓" 多い 多い "日,韓" "日,韓" "日,韓" 大学院(日本) 教職 632B KRJP9614 B A 自発 女 40 日 12.00 14.00 "英,韓" 多い 多い "日,韓" "日,韓" 韓 大学院(韓) 教職 632B KRJP9615 A A 自発 男 20 日 00.10 00.10 韓 それほど それほど 韓 韓 韓 大学(日本) 学生 632B KRJP9615 B A 自発 男 20 日 00.07 00.07 韓 それほど それほど 日 日 − 大学(日本) 学生 632B KRJP9617 A A(あまりいい感じはしない,という程度。) 自発 困っているようなので,こういう態度も仕方ない。韓国と日本では,言葉や表現方法は違うが,表情や考えていることは似ている点が多い,と自分の付き合いの範囲では感じる。 男 40 日 02.00 02.00 "英,韓" 多い それほど "日,韓" 日 "日,韓" 大学(日本) 会社員 632B KRJP9617 B @ 自発 女 40 日 02.00 02.00 韓 ほとんど それほど − 日 "日,韓" 大学(日本) 主婦 632B KRJP9618 A A 自発 韓国ではストレートにものを言うので,こういうのは「はっきりしろ」という感じになるのではないか。 男 50 日 00.05 00.08 "英,韓" 多い それほど 日 日 "日,韓" 大学(日本) 会社員 632B KRJP9618 B A 自発 女 50 日 00.05 00.05 "英,韓" −(無職) それほど − 日 "日,韓" 大学(日本) 主婦 632B KRJP9622 A A 自発 男 30 日 01.06 01.06 "英,韓" 多い 多い "日,英,韓" 日 韓 大学(日本) 会社員 632B KRJP9622 B @ 自発 女 30 日 00.05 00.05 "英,韓" ほとんど 多い − "日,韓" "日,韓" 短大(日本) 学生 632B KRJP9622 C @ 自発 @だが,わからない,あいまいだ,というニュアンスもある。 男 30 日 03.03 03.03 "英,韓" 多い それほど "日,韓" 日 "日,韓" 大学(日本) 会社員 632B KRJP9623 A @ 自発 男 30 日 02.07 02.07 "英,韓" 多い それほど 韓 日 韓 大学(日本) 会社員 632B KRJP9623 B A 自発 女 30 日 02.00 02.00 韓 ほとんど ほとんど − 日 "日,韓" 短大(日本) 主婦 632B KRJP9626 A @ 自発 女 30 日 06.00 06.00 "英,韓,中国語(少し)" 多い 多い "日,英,韓" "日,韓" "日,韓" 大学院(韓) 専門職 632B KRJP9626 B @ 自発 女 20 日 00.11 02.02 "英,韓" 多い それほど 日 日 韓 大学院(日本) 教職 632B KRJP9627 A @ 自発 男 30 日 00.07 00.07 "英,韓" それほど それほど 韓 日 韓 大学(日本) 無職 632B KRJP9627 B @ 自発 男 20 日 00.09 00.09 韓 それほど それほど "日,韓" 韓 韓 大学(日本) 学生 632B KRJP9628 A A 同意 男 40 日 01.00 03.02 "英,韓,中国語(北京語)" それほど それほど "日,韓" 日 "日,韓" 大学(日本) 教職 632B KRJP9628 B A 自発 女 30 日 07.00 07.00 韓 多い 多い 韓 "日,韓" 韓 大学院(韓) 教職 632B KRJP9630 A @ 自発 男 20 日 00.10 01.04 韓 − 多い 韓 韓 韓 大学(日本)3年在学中 学生 632B KRJP9633 A A 自発 男 20 日 00.06 00.06 "英,韓" それほど それほど 日 日 韓 大学(日本) 会社員 632B KRJP9633 B A 自発 男 30 日 00.05 00.05 "英,韓" ほとんど 多い 日 "日,韓" 韓 大学(日本) 会社員 632B KRJP9636 A A 自発 男 30 日 00.09 00.09 英 それほど それほど 日 日 韓 大学(日本) 教職 632B KRJP9636 B A 自発 遠回しな言い方は日本人にはソフト,穏やかと受けとられるが,韓国でははぐらかされている,はっきり答えてもらっていないと受けとられ,人によっては馬鹿にされていると思うかもしれない。 女 30 日 00.09 00.09 "英,インドネシア語" それほど 多い "日,韓" 日 "日,英,韓" 大学(日本) 公務員 632B KRJP9637 A A 自発 男 40 日 02.09 02.10 "英,韓" それほど それほど "日,英" 日 "日,英" 大学(日本) 公務員 632B KRJP9637 B A 自発 男 30 日 02.09 02.09 韓 ほとんど それほど 日 日 韓 大学(日本) 教職 632B KRJP9638 A @ 自発 男 40 日 02.00 02.01 "英,韓" 多い 多い 日 日 − 大学(日本) 会社員 632B KRJP9638 B @ 自発 女 40 日 01.09 01.09 韓 −(無職) それほど − 日 "日,韓" 短大(日本) 主婦 632B KRJP9641 A @ 自発 女 40 日 03.00 03.00 韓 −(無職) それほど − 日 韓 短大(日本) 主婦 632B KRJP9641 B A 自発 笑い,がよく分からない。曖昧だ,だから引き受けそうだと理解される。 女 40 日 03.05 03.05 − −(無職) それほど − 日 韓 高校(日本) 主婦 632B KRJP9641 C @ 自発 女 30 日 03.00 03.00 − −(無職) − − 日 韓 高校(日本) 主婦 632B KRJP9641 D @ 自発 女 40 日 03.06 03.06 韓 −(無職) それほど − 日 韓 短大(日本) 主婦 632B KRJP9644 A @ 自発 貫禄がある。 男 30 日 01.00 05.06 "英,韓" 多い それほど "日,英" 日 "日,韓" 大学(日本) 会社員 632B KRJP9644 B @ 自発 「一杯ヤロウカ」ということで。 女 30 日 00.10 02.10 "英,韓" −(無職) それほど − 日 "日,韓" 大学(日本) 主婦 632B KRJP9645 A A 自発 男 30 日 03.04 03.04 韓 多い ほとんど "日,韓" 日 韓 大学(日本) 会社員 632B KRJP9645 B A 自発 女 30 日 02.03 02.03 韓 −(無職) 多い − 日 日 大学(日本) 主婦 632B KRJP9647 A A 自発 質問したことにはすぐ答えて欲しい。「曖昧だなあ」という感じがあるんじゃないか。 男 40 日 02.09 05.09 "英,韓" 多い それほど "日,韓" 日 − 大学(日本) 会社員 632B KRJP9647 B A 自発 もっとはっきりと言って欲しい。ああいう笑いがどういう笑いか分からなかったとしたら,「ややこしいことはするな」というふうにとられるかも。 女 30 日 02.06 04.06 "英,韓" ほとんど それほど − 日 "日,韓" 大学(日本) 主婦 632B USJP9603 A 他(好感とか悪い感じ,ということではなくて,ああいう behaviour は mist の中にいるような感じ。) 自発 女 60 日 32.00 32.00 英 多い 多い "日,英" "日,英" "日,英" 大学(日本) 教職 632B USJP9603 B 他(引き受けるだろうと思ったんだから,有難いと思う。) 自発 断られればどんでんがえし。 女 60 日 38.00 38.00 英 それほど 多い 日 "日,英" "日,英" 高校(日本) 教職 632B USJP9603 C 他(ビジネス的でない感じ。あいまいでわからないのではないか。) 自発 女 60 日 16.00 16.00 − それほど − 日 日 日 高校(日本) 教職 632B USJP9604 A − 無調査 女 60 日 16.00 16.00 英 多い 多い 日 "日,英" "日,英" "大学(日本),短大(米)" 教職 632B USJP9604 B − 無調査 女 60 日 30.00 30.00 英 それほど それほど 日 日 英 "短大(日本),短大(米)" 教職 632B USJP9604 C − 無調査 女 60 日 39.00 39.00 英 それほど それほど "日,英" "日,英" "日,英" 短大(日本) 教職 632B USJP9606 A A 自発 女 30 日 08.05 08.05 "英,スペイン語(少々)" 多い 多い "日,英" "日,英" "日,英" "大学(日本),大学院(米)" 教職 632B USJP9606 B A 自発 女 30 日 05.00 05.00 韓 それほど それほど 日 日 "日,英" "大学(日本),大学院(米)" 教職 632B USJP9607 A A(日本人だったらダメだなと思うけど,アメリカ人だったら条件しだいでは引き受けるかもしれない,という話がでるのではないかと思うだろう。) 自発 女 30 日 03.08 04.11 英 それほど 多い "日,英" 日 "日,英" 大学(日本) 会社員 632B USJP9607 B A(若い人の立場で考えると),@(今の自分の年なら)。) 自発 女 40 日 26.00 26.00 英 それほど それほど "日,英" 英 "日,英" 大学院(米) 主婦 632B USJP9613 A 他(丁度ニュートラル。どちらでもない。この場面でビール飲まないか,ということはアメリカでもありえる。) 自発 男 30 日 00.07 06.07 "英,仏,タイ語,ウルドゥー語(ほんの少し)" それほど それほど "日,英" 日 "日,英" 大学院(日本) 教職 632B USJP9614 A A 自発 女 50 日 12.00 16.00 "英,タガログ語" 多い それほど 英 日 英 短大(日本) 会社員 632B USJP9614 B A 自発 後で感じたらいい感じはしないだろう(引き受けないだろうという予想で)。 女 40 日 20.00 20.00 英 多い 多い "日,英" 日 英 "高校(日本),短大(外国)" 学生 632B USJP9614 C A 同意 女 50 日 16.00 16.00+ 英 それほど それほど 日 日 日 大学(日) 主婦 632B USJP9615 A @(引き受けそうだと理解すれば。) 同意 女 40 日 17.00 17.00 英 それほど 多い "日,英" "日,英" "日,英" "大学(日本),大学院(米)" 会社員 632B USJP9615 B A 自発 女 60 日 55.00 55.00 英 それほど それほど "日,英" "日,英" "日,英" 高校(日) 自営 632B USJP9615 C @(引き受けそうだと理解すれば。) 自発 女 60 日 27.00 30.00 英 ほとんど 多い "日,英" "日,英" "日,英" 大学(日本) 主婦 632B USJP9615 D A 自発 女 40 日 27.00 27.00 英 多い 多い "日,英" "日,英" "日,英" 大学(米) 他 632B USJP9616 A 他。どういう意味?とconfuseしてると思う。そこから意味をとることはできないだろう。はっきりしない,よくわからないだろう。 自発 女 20 日 12.00 12.00 英 多い 多い "日,英" 日 "日,英" 大学(米) 学生 632B USJP9616 B 他。相手のアメリカ人が日本文化の事を知っている場合でも,やわらかだ,おだやかだと思うより,はっきりしない,あいまいだと思うだろう。 自発 女 60 日 21.00 21.00 英 多い 多い "日,英" 日 "日,英" 短大(日本) 教職 632B USJP9616 C 他。日本の事をどの程度知っているかによる。日本人の事を知っていれば悪い印象はないだろう。相手のアメリカ人が日本文化の事を知っている場合でも,やわらかだ,おだやかだと思うより,はっきりしない,付き合いが難しいと思うだろう。 自発 女 40 日 05.00 07.00 "英,ドイツ語,イタリア語" 多い それほど "日,英" 日 "日,英" 大学院(日本) 教職 632B USJP9617 A A 自発 自分の質問に対して返事がもらえていない。返事がどうか非常に気にかかっている時に,はぐらかすような笑顔でビールを勧められても,一体このビールは何を意味するのかと,ずっと曖昧なままなのは耐えられない。(Bに同意) 女 30 日 02.00 11.06 "英,仏,イタリア語,スペイン語" − 多い − 英 "日,英" "大学院(日本),大学院(カナダ)" 主婦 632B USJP9617 B A 自発 自分の質問に対して返事がもらえていない。返事がどうか非常に気にかかっている時に,はぐらかすような笑顔でビールを勧められても,一体このビールは何を意味するのかと,ずっと曖昧なままなのは耐えられない。 女 40 日 01.09 01.09 英 ほとんど ほとんど − 日 英 大学(日本) 主婦 632B USJP9618 A A 自発 曖昧だから。 女 60 日 09.00 09.00 "英,仏" 多い それほど "日,英" 日 "日,英" "大学院(日本),大学院(米)" 教職 632B USJP9618 B 他。決めかねる。 自発 不思議に思うだろう。悪い感じは特に受けないだろうから,この選択肢から選ぶとすれば,@に近いのでは。ただ,曖昧ということではAかもしれない。 女 30 日 ? ? 英 ほとんど それほど 日 日 英 短大(日本) 教職 632B USJP9618 C A 自発 答えによると思うが。 女 40 日 01.08 01.08 英 ほとんど それほど − 日 英 大学(日本) 主婦 632B USJP9619 A @ 自発 ビールでも飲んで話してみよう,と考えるアメリカ人もいる。 女 50 日 30.00 30.00 英 多い それほど 英 英 英 "大学(日本),短大(米)" 会社員 632B USJP9619 B @ 自発 女 30 日 05.00 06.00 英 多い 多い "日,英" 日 "日,英" 短大(日本) 会社員 632B USJP9619 C @ 自発 {アメリカでは}断るならすぐ「I'm sorry」と言う。そこでビールを誘われたら,引き受けてくれるんだと期待すると思う。悪いニュースは一番に言う。以前,New York Times に,日本人はお酒を介してビジネスの話をまとめるという記事が載っていた。ここでは断りだが,話をまとめるという点では同じ。アメリカ人は,そういうことはしない。ビールが出てくるのはお祝いの意味。 女 40 日 16.08 16.08 英 多い 多い "日,英" "日,英" 英 短大(日本) 会社員 632B USJP9620 A A 自発 男 30 日 03.03 03.03 英 多い それほど "日,英" 日 "日,英" 大学(日本) 会社員 632B USJP9620 B A 自発 先の読めないような対応は,あまり歓迎されない。 女 30 日 04.00 04.00 英 多い それほど "日,英" 日 英 大学(日本) 公務員 632B USJP9621 A 他(どちらでもない。) 誘導 男 30 日 02.00 02.00 英 多い それほど "日,英" 日 英 大学(日本) 公務員 632B USJP9621 B A 誘導 イエスノー型の答しかあり得ない質問をしているのだから,イエスノーで答えるべきだ,と若い男性は怒ってしまうかもしれない。 男 30 日 00.09 03.09 英 多い それほど "日,英" 日 英 大学(日本) 公務員 632B USJP9621 C A(話が始まる前に,迎えた側がすかさず「何カ飲マナイカ」と言うのが通常。用件を切り出した後で「何カ飲マナイ?」はいい感じがしない。) 自発 その順序さえ逆になっていなければ,「一杯飲マナイ」自体は普通のこと。 男 40 日 04.07 06.07 "英,インドネシア語" 多い それほど 英 日 英 大学(日本) 他 632B USJP9622 A @ 自発 男 40 日 05.00 06.06 英 多い 多い 英 日 "日,英" 大学(日本) 会社員 632B USJP9622 B 他。@Aの中間。 自発 好感を持つ人もいるだろうし,感じが悪いと思う人もいるだろうし。 男 30 日 12.00 12.00 "英,仏(少し),スペイン語(少し)" 多い 多い "日,英" "日,英,仏,韓,ポ,ベ" "日,英" 大学(日本) 会社員 632B USJP9623 A @ 自発 男 30 日 10.00 10.00 英 多い 多い 日 日 英 "高校(日本),大学(米)" 会社員 632B USJP9624 A @ 自発 男 20 日 01.03 01.03 英 多い それほど "日,英" 日 "日,英" 大学(日本) 会社員 632B USJP9624 B @ 自発 男 20 日 02.00 02.00 英 ほとんど ほとんど "日,英" 日 − 大学(日本) 学生 632B USJP9624 C @ 自発 男 20 日 13.00 13.00 "英,韓" − 多い "日,英" 日 "日,英" 大学(米) 学生 632B VNJP9601 A @ 自発 女 20 日 01.00 10.00 "英,ベ" 多い 多い "英,ベ" ベ "英,ベ" "大学(日本),大学院(米)" 専門職 632B VNJP9703 A A 自発 男 20 日 00.08 00.08 "英,ベ" 多い 多い "日,英,ベ" ベ ベ 大学(日本) 会社員 632B VNJP9703 B @ 自発 男 20 日 00.08 02.08 "英,ベ" ほとんど 多い − ベ ベ 大学(日本) 学生 632B VNJP9706 A @(悪くはない。積極的にプラスではない。) 自発 女 20 日 00.07 08.07 "英,ベ" ほとんど それほど − 日 "英,ベ" 高校(日) 学生 632B VNJP9706 B 他(よくもわるくもない。) 自発 女 20 日 00.07 01.05 "英,ベ" ほとんど(無職) それほど ベ ベ "日,ベ" 大学(日本) 学生 632B VNJP9707 A A 自発 男 20 日 00.08 00.08 "英,ベ" −(学生) それほど − 日 ベ 大学(日本) 学生 632B VNJP9707 B A 自発 女 20 日 01.00 01.11 "英,ベ" 多い 多い "日,英,ベ" "日,ベ" ベ 高校(日本) 学生 632B VNJP9707 C A 自発 女 20 日 03.01 04.00 "英,ベ" それほど 多い "英,ベ" ベ "英,ベ" 大学(日本) 学生 632B VNJP9710 A @ 自発 女 20 日 01.03 02.03 ベ 多い それほど − − ベ 大学(日本) 学生 632B VNJP9710 B @ 自発 男 20 日 00.07 00.07 "英,ベ" 多い 多い "日,ベ" "日,英,韓,ベ" ベ 高校(日) 学生 632B VNJP9710 C 他(どちらでもない。) 自発 女 20 日 00.08 00.08 ベ ほとんど それほど ベ 日 日 高校(日) 学生 632B VNJP9711 A A 自発 女 30 日 01.04 01.04 "英,ベ" 多い それほど 日 日 "日,英,ベ" 大学(日本) 教職 632B VNJP9711 B @ 自発 男 20 日 00.07 01.05 "英,ベ,マレー語" 多い 多い ベ ベ ベ 大学(日本) 学生 632B VNJP9713 A @ 自発 男 40 日 05.00 05.02 ベ 多い 多い ベ "日,ベ" ベ 大学院(日本) 学生 632B VNJP9713 B @(強いていえば。「ゴチソウシテクレテアリガトウ」) 自発 男 20 日 00.08 00.08 "英,ベ" ほとんど 多い − "日,ベ" "ベ,英" 大学(日本) 学生 632B VNJP9713 C 他(「何を言っているのだろう。」,「なぜそこでビールの話が出てくるの。」という感じ。) 自発 男 20 日 00.11 00.11 "英,ベ" 多い 多い "ベ,英" − ベ 高校(日) 学生 632B VNJP9715 A A 自発 うやむやに言っているとよい感じがしない。イエスとノーははっきり言うほう。 女 20 日 00.07 00.07 "英,ベ" ほとんど(無職) 多い ベ ベ "日,ベ" 大学(日本) 学生 632B VNJP9716 A 他(どちらでもない。) 自発 「とりあえずビール」という感じで特に何もないと思う。 女 30 日 03.08 03.08 "英,ベ" それほど それほど "日,ベ" − ベ 大学(日本) 教職 632B VNJP9716 B 他(どちらでもない。) 自発 悪い感じはないが,それが特にいい悪いではない。 女 20 日 00.11 00.11 "英,ベ" それほど 多い "日,英,ベ" "日,ベ" "英,ベ" 大学(日本) 学生 632B VNJP9716 C 他(どちらでもない。) 自発 よくベトナム人のお宅で「オ茶デモドーゾ。」とかあるのでそれと同じ様な感じで,「ビールデモドウ。」といってから話をするためのプロセスだと思う。 男 20 日 01.03 01.03+ "英,ベ" 多い 多い ベ ベ ベ 大学(日本) 会社員 632B VNJP9719 A @ 自発 男 30 日 02.06 02.06 "英,ベ" 多い 多い "日,英" 日 "日,英,ベ" 大学(日本) 会社員 632B VNJP9719 B @ 自発 男 40 日 ? ? "英,ベ,タイ語" 多い 多い 英 日 "日,英,ベ" 大学(日本) 会社員 632B VNJP9719 C @ 自発 女 20 日 02.03 02.03 "英,ベ" 多い それほど "日,ベ" "日,ベ" ベ 高校(日本) 会社員 632B VNJP9720 A @ 自発 男 30 日 04.00 07.00 "英,ベ" 多い 多い "日,英,ベ" "日,英,ベ" ベ 大学(日本) 学生 632B VNJP9720 B @ 自発 男 20 日 01.00 01.00 ベ −(学生) 多い ベ "日,ベ" ベ 高校(日本) 学生 632B VNJP9720 C A 自発 女 20 日 01.06 01.06 ベ それほど 多い "日,ベ" ベ ベ 高校(日本) 他 632B VNJP9723 A A 自発 想像だが,白黒はっきりしないなと少しイラッとする。 女 20 日 00.03 04.03 "英,仏,ベ" 多い 多い 日 日 ベ 大学(日本) 教職 632B VNJP9723 B A(答えをはっきり求めるという点で)。@(印象としては)。 自発 答えをはっきり聞きたがると思うので,そういう点ではいい感じはしないで,いらいらするだろうが,断るにしても言い方としては失礼な言い方をしていないで,口調,表情がおだやかな言い方をしている。そういうところでは嫌な感じにはとらないと思う。印象として悪くないと思う。 女 20 日 01.03 03.01 "英,韓(△),ベ(△)" 多い それほど 日 日 "英,ベ" 大学(日本) 教職 632B VNJP9729 A @ 自発 男 30 日 01.06 01.06 英 多い 多い 日 日 "英,ベ" 大学(日本) 会社員 632B VNJP9729 B @ 自発 女 30 日 00.09 01.09 中国語(広東語) 多い それほど 日 日 ボディーラングエイジ 大学(日本) 教職 632B VNJP9729 C A 自発 女 20 日 00.11 09.11 "英,ベ,中国語" 多い それほど 日 日 "英,ベ" 大学(日本) 教職 632B VNJP9731 A A(青年が返事を非常に急いでいたから。) 自発 男 70 日 11.00 11.00 "英,ベ" 多い 多い 日 日 ベ 短大(日本) 他 632B VNJP9731 B A 自発 男 30 日 00.03 01.03 英 多い それほど 日 日 "英,ベ" 大学(日本) 教職 632B VNJP9735 A A 自発 ベトナムの人はあまり考えてなさそう。このようなレベルでは反応しない気がする。 女 20 日 00.05 00.05 "英,ベ" − それほど − ベ ベ 高校(日本) 学生 632B VNJP9735 B A 自発 返事を聞きたい時にはぐらかされたりするといい感じはしないんじゃないかと思う。 女 20 日 01.00 01.00 ベ − それほど − ベ ベ 高校(日) 学生 632B VNJP9739 A @(今のケースのように,目上の相手が笑いながら何かをすすめてくれれば最初は好感を持つ。) 自発 男 20 日 ? ? "英,ベ" − 多い − − ベ 大学(日本) 会社員 632B VNJP9739 B A 自発 男 20 日 00.06 00.06 "英,ベ" ほとんど 多い − ベ "英,ベ" 大学(日本) 学生 632B VNJP9739 C A 自発 男 20 日 00.06 00.06 "英,ベ" − 多い − ベ ベ 大学(日本) 学生 632B VNJP9740 A 他。{悪い感じも}良い感じもない。非常にベトナム的。違和感がない。 自発 自分たちと似ているから日本人が好きだとあとで言われそう。 女 20 日 02.00 02.00 "英,ベ,中国語(少し)" 多い 多い ベ "日,ベ" ベ 高校(日本) 学生 632B VNJP9740 B @(この時点では断られるかどうかわからないとして。) 自発 女 20 日 01.03 01.03 "英,ベ" − 多い ベ 英 ベ 大学(日本) 学生 632B VNJP9741 A A 自発 女 40 日 00.11 05.11 スペイン語 多い それほど 日 ベ ベ 大学(日本) 教職 632B VNJP9741 B A 自発 女 20 日 00.03 04.03 英 多い それほど 日 日 "英,ベ" 大学(カナダ) 教職 632B VNJP9741 C A 自発 男 30 日 02.02 02.02 英 多い それほど 日 "英,ベ" "英,ベ" 大学(日本) 教職 632B VNJP9743 B A(大事なことを先に言わない。) 自発 男 30 日 01.00 01.00 "英,ベ" 多い 多い 日 日 "英,ベ" 大学院(日本) 教職 632B VNJP9743 C @({良い返事に}決まったのでビールで乾杯するのだと思われる。) 自発 男 30 日 04.06 04.06 "英,ベ" 多い 多い "日,ベ" "日,ベ" ベ 大学(日本) 教職 632B VNJP9743 D @ 自発 女 20 日 00.015 00.015 "英,ベ" 多い それほど 日 日 "英,ベ" 大学(日本) 教職 641 BRJP9603 A B自分だけの意思ではどうしようもないというニュアンス。 自発 女 40 日 08.00 10.00 "英,ポ" それほど それほど − 日 ポ 短大(日本) 主婦 641 BRJP9604 A A 自発 男 40 日 08.06 08.06 "英,ポ,スペイン語" 多い 多い "日,ポ" 日 ポ 大学(日本) 他 641 BRJP9604 B A 同意 女 40 日 08.06 08.06 "英,ポ" それほど それほど − 日 "日,ポ" 大学(日本) 主婦 641 BRJP9606 A A 自発 男 30 日 04.00 04.00 "英,ポ,スペイン語" 多い ほとんど ポ 日 ポ 大学(日本) 会社員 641 BRJP9606 B A 同意 女 30 日 04.00 04.00 "英,仏,ポ,ドイツ語" ほとんど 多い − "日,ポ" ポ 大学(日本) 主婦 641 BRJP9608 A C 自発 女 50 日 25.00? 25.00? ポ 多い それほど ポ 日 ポ 高校(日本) 自営 641 BRJP9608 B @ 自発 女 50 日 31.00? 31.00? "英,ポ" それほど それほど ポ 日 ポ 大学(日本) 専門職 641 BRJP9608 C @ 同意 女 30 日 13.00 21.00 "英,ポ,ドイツ語" 多い それほど ポ ポ ポ 専門学校(日本) 専門職 641 BRJP9610 A B 自発 言葉からではなく,場面の雰囲気・各自の表情から判断。 男 30 日 05.00 05.00 "英,ポ" 多い 多い "日,ポ" 日 "日,ポ" 大学(日本) 会社員 641 BRJP9613 A B 同意 女 50 日 37.00? 37.00? ポ 多い 多い 日 日 ポ 高校(伯) 会社員 641 BRJP9613 B B 自発 いかにも日本式{の断り方}。 女 50 日 25.06 26.00 "英,ポ" 多い 多い ポ − ポ 大学(日本) 専門職 641 BRJP9613 C B 同意 女 30 日 07.00 07.00 ポ 多い 多い ポ ポ ポ 短大(日本) 専門職 641 BRJP9615 A C 同意 男 50 日 07.00 10.00 "英,ポ,スペイン語" 多い 多い "日,英,ポ" 日 ポ 大学(日本) 他 641 BRJP9615 B C 自発 ビールを勧めたのは,はっきりと断りを先に言うのは悪いという気持ちがあるから。 女 50 日 07.00 10.00 ポ − それほど − 日 "日,ポ" 短大(日本) 主婦 641 BRJP9701 A @ 自発 男 50 日 30.00 30.00 "英,ポ,スペイン語" 多い 多い ポ 日 ポ 大学院(日本) 教職 641 BRJP9701 B @ 同意 男 60 日 41.00 41.00 ポ 多い 多い ポ "日,ポ" ポ 大学(日本) 自営 641 BRJP9701 C A 自発 女 40 日 18.00 22.08 "英,ポ,スペイン語" ほとんど 多い − 日 ポ 大学(日本) 主婦 641 BRJP9702 A B 自発 男 30 日 10.00 10.00 "英,ポ" 多い 多い ポ 日 ポ 大学(日本) 会社員 641 BRJP9702 B B 同意 男 30 日 10.00 10.00 "英,ポ" 多い 多い ポ 日 "日,ポ" 高校(日本) 会社員 641 BRJP9702 C C 自発 男 40 日 04.00 04.00 "英,ポ" 多い それほど "日,ポ" 日 "日,ポ" 大学(日本) 会社員 641 BRJP9702 D B 同意 男 50 日 03.00 06.00 ポ 多い それほど "日,ポ" 日 ポ 大学(日本) 会社員 641 BRJP9704 A C 自発 男 60 日 36.00 36.00 "英,ポ" 多い それほど ポ "日,ポ" ポ 大学(日本) 無職 641 BRJP9704 B B 自発 男 70 日 45.00 46.00 "英,ポ" 多い それほど "日,ポ" "日,ポ" ポ 大学(日本) 会社員 641 BRJP9704 C A 自発 男 60 日 39.00 39.00 ポ それほど それほど "日,ポ" "日,ポ" ポ 高校(日本) 無職 641 BRJP9705 A A 同意 男 60 日 39.00 39.00 "ポ,スペイン語" それほど 多い "日,ポ" ポ ポ 大学(日本) 会社員 641 BRJP9705 B A 同意 男 50 日 19.00 20.00 "英,ポ" 多い 多い "日,ポ" "日,ポ" "日,ポ" 大学(日本) 会社員 641 BRJP9705 C A 自発 男 50 日 27.00 27.00 ポ 多い 多い ポ "日,ポ" ポ 大学(伯) 専門職 641 BRJP9708 A @ 自発 男 60 日 53.00 53.00 "英,ポ" それほど それほど "日,ポ" − "日,ポ" 大学(日本) 専門職 641 BRJP9708 B @ 同意 男 70 "日,ポ" 70.00 70.00 "英,ポ" 多い 多い "日,ポ" "日,ポ" ポ 大学(伯) 専門職 641 BRJP9708 C @ 同意 男 60 日 38.00 38.00 "英,ポ" 多い それほど "日,ポ" "日,ポ" ポ 大学(日本) 専門職 641 FRJP9602 A B 自発 女 30 日 01.04 01.09 "英,仏" −(無職) それほど − 日 "日,仏" 大学(日本) 主婦 641 FRJP9602 B A 自発 女 20 日 02.04 03.04 "英,仏" −(無職) それほど − 日 仏 大学(日本) 主婦 641 FRJP9603 A B 自発 女 20 日 01.03 01.03 仏 −(無職) それほど − 日 仏 短大(日本) 主婦 641 FRJP9603 B B 自発 女 30 日 03.00 03.00 "英,仏" 多い 多い "日,仏,英" "仏,日" 仏 大学院(日本) 会社員 641 FRJP9604 A B 自発 女 30 日 06.11 06.11 "英,仏,ドイツ語(少し)" それほど 多い "日,仏" "仏,英" 仏 "大学(日本),大学(仏)" 会社員 641 FRJP9605 A B 自発 男 30 日 03.00〜04.00? 03.00〜04.00? 英 ほとんど それほど "日,英" 日 "日,英" 大学(日本) 会社員 641 FRJP9605 B B 自発 男 30 日 01.03 01.03 "英,仏" 多い それほど "英,仏" 日 仏 大学(日本) 会社員 641 FRJP9606 B A 自発 女 20 日 01.08 02.08 英 ほとんど ほとんど 日 日 "日,仏" 短大(日本) 学生 641 FRJP9606 C C 自発 女 30 日 01.06 01.06 仏 −(無職) 多い − − "日,仏" 大学(日本) 学生 641 FRJP9607 A B 自発 男 30 日 02.06 11.06 "英,仏" 多い ほとんど "仏,英" 日 日 "高校(日本),大学(米)" 会社員 641 FRJP9607 B B 自発 男 30 日 05.05 05.05 仏 多い それほど 仏 日 仏 大学(日本) 会社員 641 FRJP9607 C A 自発 男 30 日 07.08 07.08 − 多い それほど 仏 日 日 大学(日本) 会社員 641 FRJP9608 A A 自発 女 30 日 03.00 05.00 "英,仏,イタリア語" −(無職) それほど 日 "日,イタリア語,英" "日,仏,イタリア語,英" 大学(日本) 主婦 641 FRJP9608 B B 自発 女 30 日 06.00 07.00 "英,仏" それほど 多い 仏 日 仏 "大学(日本),大学院(米)" 主婦 641 FRJP9609 A B 自発 女 20 日 02.03 02.03 仏 多い 多い 仏 − 仏 高校(日本) 学生 641 FRJP9609 B B 自発 女 40 日 01.06 05.06 − ほとんど ほとんど − 日 英 大学(日本) 主婦 641 FRJP9609 C B 自発 女 50 日 05.00 10.09 − −(無職) ほとんど − 日 仏 高校(日本) 主婦 641 FRJP9610 A A 自発 「マァネ」で断るんだなと思った。 女 30 日 09.06 09.06 "英,仏" 多い 多い "仏,英" 仏 仏 大学(日本) 会社員 641 FRJP9610 B 他。AとBの組合わせ。 自発 男 60 日 12.00 22.00 "英,仏,ドイツ語" 多い それほど 英 日 "英,仏,ドイツ語" 大学(日本) 会社員 641 FRJP9611 A C(条件を提示するような感じ。) 自発 断るのか断らないかではなくて,違う事を提示する,{例えば}半分はいいけれど半分はこれじゃ駄目という違うことを提示するという気がした。 女 30? 日 01.00 06.00 "英,仏" それほど 多い "仏,英" "日,仏" 仏 大学(日本) 学生 641 FRJP9613 A B 自発 男 40 日 00.06 00.06 "英,仏" 多い それほど 仏 日 仏 大学(日本) 会社員 641 FRJP9613 B B 自発 女 30 日 00.06 00.06 − −(無職) それほど − 日 仏 高校(日本) 主婦 641 FRJP9613 C 他。AかB 自発 男 40 日 22.00 22.00 "英,仏,ドイツ語" 多い 多い 仏 日 仏 大学(仏) 専門職 641 FRJP9614 A B 自発 女 20 日 00.06 00.06 "英,仏,スペイン語" ほとんど それほど − 日 仏 大学(日本) 主婦 641 FRJP9614 B A 自発 男 30 日 00.06 00.06 "英,仏" 多い 多い "仏,英" 日 − 大学(日本) 会社員 641 FRJP9615 A A 自発 男 40 日 08.00 08.00 "英,仏,イタリア語,ドイツ語" 多い それほど 仏 日 "日,仏" 大学(日本) 教職 641 FRJP9615 B @ 自発 女 30 日 07.06 09.00 "英,仏" 多い 多い 仏 仏 仏 "大学(日本),大学院(仏)" 教職 641 FRJP9616 A B 自発 男 20 日 01.02 01.02 仏 多い それほど 仏 − 仏 大学(日本) 会社員 641 FRJP9616 B C 自発 女 30 日 08.00 08.00 "英,仏" −(無職) それほど − 日 仏 大学(日本) 主婦 641 FRJP9617 A C 自発 男 40 日 01.03 01.03 "英,仏" 多い それほど 仏 日 仏 大学(日本) 会社員 641 FRJP9617 B C 自発 女 40 日 01.03 01.03 "英,仏" それほど それほど 仏 日 "仏,英" 短大(日本) 主婦 641 FRJP9618 A C 自発 女 40 日 18.00 18.00 仏 それほど それほど 日 日 仏 短大(日本) 他 641 FRJP9618 B C 自発 女 40 日 14.00 14.00 仏 それほど それほど 日 日 仏 短大(日本) 他 641 FRJP9618 C B 自発 女 30 日 01.00 01.00 "英,仏" 多い ほとんど "日,仏" 日 "日,仏" 大学(日本) 学生 641 FRJP9618 D C 自発 女 20 日 05.04 05.04 "英,仏" 多い 多い "日,仏" 日 "日,仏" 大学(日本) 学生 641 FRJP9620 A B 自発 女 40 日 ? ? "英,仏" 多い 多い 仏 仏 仏 "大学(日本),大学(仏)" 教職 641 FRJP9621 A B 同意 こういうのは嫌だ。日本的。 女 40 日 10.00 10.00+ "英,仏" 多い 多い "日,英,仏" − − 大学(日本) 他 641 FRJP9621 B 他。AかB 自発 女 30 日 16.02 16.02 "英,仏" 多い 多い "仏,日,英" "仏,日" "仏,日" 大学(日本) 教職 641 FRJP9621 C B 自発 女 30 日 00.09 00.09 仏 ほとんど それほど − − 仏 短大(日本) 学生 641 FRJP9622 A C 自発 「イヤイヤ。」がやれやれのような意味なのか,ノーの意味なのか。ノーの意味かと思ったら,「マアネ。」と来たのでわからなくなった。 女 30 日 06.00 07.00 "英,仏" 多い 多い "日,仏" "日,仏" 日 大学(日本) 会社員 641 FRJP9622 B C 自発 何かの条件があって,それによってOKしてくれる可能性があるのかもしれないと思った。 女 30 日 09.00 09.00 − 多い 多い "日,仏" 日 仏 大学(日本) 専門職 641 JPBR9709 A @ 自発 女 30 日 05.04 05.04 ポ 多い 多い "日,ポ" 日 日 高校(伯) 会社員 641 JPBR9709 B @ 自発 女 30 ポ 03.00 03.00 日(少し) 多い 多い 他(ポ?) 他(ポ?) 日 高校(伯) 主婦 641 JPBR9710 A B 自発 自分の夫(日本人)のやり方でいけば,これは断り。変な笑い方をして「イヤア,イヤア」と言っていたらそれは断ること。 女 40 日 04.00 04.00 "ポ,スペイン語" 多い それほど ポ ポ "日,ポ" 高校(伯) 主婦 641 JPBR9710 B A 自発 女 30 ポ 05.00 05.00 日(少し) 多い それほど 日 "日,ポ" 日 短大(伯) 教職 641 JPBR9716 A @ 自発 男 40 日 05.03 05.03 日 多い 多い 日 ポ 日 短大 会社員 641 JPBR9716 B @ 自発 女 50 ポ 07.00 07.00 日 多い それほど 日 ポ 日 大学院(伯) 会社員 641 JPBR9718 A C 自発 男 40 ポ 09.00 09.00 日 多い 多い "日,ポ" − 日 高校 会社員 641 JPBR9719 A @ 自発 男 20 日 03.00 03.00 日(ポ?) それほど ほとんど 日 ポ "日,他(ポ?)" 高校(伯) 会社員 641 JPBR9719 B @ 自発 女 20 ポ 01.02 01.02 日(少し) それほど それほど ポ ポ 日 高校(伯) 会社員 641 JPBR9719 C A 自発 男 20 ポ 04.10 04.10 日 それほど それほど 日 ポ ポ 中学(伯) 会社員 641 JPBR9723 A @ 自発 若い男性が頼み事をした時に説明不足だったので,まだ返事が決っていないみたいだ。もしかしたら(中年男性の)奥さんがまだ決めていないのかもしれない。 女 20 ポ 06.00 06.00 "日,英,スペイン語" 多い 多い "日,ポ,スペイン語" "日,ポ" 日 大学(伯) 教職 641 JPBR9723 B @ 自発 ビールを飲みながら詳しいことをもっと聞いて返事すると思う。若い男性があまり性急に聞いてくるので,(中年男性は)相手をいじめようとしているようにも見えた。 男 40 ポ 19.00? 19.00? "日,英,スペイン語,イタリア語" 多い 多い ポ ポ 日 大学(伯) 専門職 641 JPBR9724 A 他(大体引き受けると思うが,条件を付ける。) 自発 男 30 ポ 07.00 07.00 "日,英,スペイン語" 多い 多い 日 "日,ポ" "日,ポ" 高校(伯) 会社員 641 JPBR9724 B B 自発 女 40 ポ 07.00 07.00 日 多い 多い "日,ポ" "日,ポ" "日,ポ" 大学 教職 641 JPBR9728 A C 自発 女 30 日 07.00 07.00 "日,ポ" それほど それほど "日,ポ" ポ "日,ポ" 高校(伯) 主婦 641 JPBR9728 B C 自発 男 30 ポ 07.00 07.00 日 それほど − "日,ポ" ポ − − 他 641 JPBR9728 C @ 自発 女 40 ポ ? ? スペイン語 − ほとんど 他 ポ 他 高校 他 641 JPBR9728 D C 自発 女 40 ポ ? ? 日 多い 多い 日 日 日 −(伯) 他 641 JPBR9730 A A 自発 女 20 ポ 00.04 00.04 日 − それほど 日 日 日 高校(伯) 学生 641 JPBR9730 B C 自発 女 20 ポ 01.01 01.01 "日,英" 多い 多い "日,ポ" 日 日 大学(伯) 会社員 641 JPBR9730 C A 自発 AかCで迷って,結局A。 男 20 ポ 01.07 01.07 日 多い 多い 日 日 日 大学(伯) 会社員 641 JPBR9731 A C 自発 女 20 ポ 02.05 02.05 "日,英" 多い 多い 日 日 日 大学(伯) 学生 641 JPBR9801 A C 自発 男 30 ポ 05.06 08.00 "日,英,スペイン語" 多い それほど 日 ポ 日 高校(伯?) 会社員 641 JPBR9801 B @ 自発 男 30 ポ 07.00 07.01 日 それほど それほど 日 ポ "日,ポ" 高校(外国) 公務員 641 JPBR9804 A C 自発 女 20 ポ 06.00 06.00 日(日常会話) それほど ほとんど 日 ポ ポ 高校(伯) 会社員 641 JPBR9804 B C 自発 男 30 ポ 14.00 14.00 日(日常会話) それほど ほとんど ポ ポ 日 高校(伯) 会社員 641 JPBR9804 C C 自発 女 20 ポ 01.10 01.10 日(初級) ほとんど それほど 他(ポ?) 他(ポ?) 他(ポ?) 高校(伯) 会社員 641 JPBR9804 D C 自発 女 20 ポ ? ? 日 多い それほど 他(ポ?) − 日 高校 主婦 641 JPBR9804 E C 自発 女 30 ポ 02.00+ 02.00+ "日,英(どちらも少し)" それほど ほとんど "日,ポ" ポ 日 大学(伯) 会社員 641 JPBR9805 A A 自発 女 20 ポ 06.00 06.00 日 多い それほど 日 ポ 日 高校(伯) 会社員 641 JPBR9805 B A 自発 女 20 ポ 07.00 07.00 "日,英(少し)" 多い それほど 日 "日,ポ" 日 専門学校(日) 会社員 641 JPBR9810 A B 自発 女 30 ポ 08.03 08.03 "日,英,スペイン語" −(無職) 多い − 日 ポ 大学(伯) 主婦 641 JPFR9705 A A 自発 「イヤイヤ。」は待ってくださいという意味。 男 30 仏 06.05 12.05 "日,英,ドイツ語,オランダ語" 多い 多い "日,仏" 仏 日 大学(仏) 会社員 641 JPFR9705 B A 自発 「チョット。」という言葉がある時は,実は「イイエ。」の意味だと自分は理解しているので。ここで断ると思った。 男 40 仏 05.00 05.00 "日,英,スペイン語" 多い それほど "日,英" 仏 日 大学(仏) 会社員 641 JPFR9705 C C 自発 女 20 仏 01.00 01.00 "日,英,スペイン語" −(無職) それほど − 仏 日 大学院(仏) 教職 641 JPFR9706 A C 自発 お願い事をしている人の方が率直で好感がもてる。 女 40 仏 21.00 21.00 "日,英,ドイツ語" 多い 多い 日 日 日 "大学院(仏,日)" 教職 641 JPFR9709 A 他。引き受ける。 自発 女 30 仏 05.06 07.06 "日,英,ドイツ語" それほど ほとんど "仏,英,日" 仏 − 大学院(仏?) 教職 641 JPFR9709 B @ 自発 女 20 仏 02.00 02.00 "日,英" 多い ほとんど "日,仏,英" 仏 日 大学院(仏) 教職 641 JPFR9711 A A 自発 「マアネ。」は自分の印象では,だめということだと思う。「イヤイヤ。」はそれなりの理由があるのが,今は話したくない,ゆっくり話したいということ。結局引き受けない。 女 30 仏 06.00 12.00 "日,英,中国語" それほど 多い 仏 日 日 "大学院(日,仏,台湾)" 専門職 641 JPFR9711 B A 自発 断りたいと思っていると感じた。 女 30 仏 09.00? 13.00? "日,英,スペイン語,ギリシャ語,韓" それほど 多い 仏 "英,仏,日" 日 大学院 (仏) 教職 641 JPFR9714 A C 自発 男 40 仏 04.00 11.00 "日,英,中国語,ポーランド語" 多い それほど 英 "仏,ポーランド語" 日 大学(仏) 専門職 641 JPFR9715 A B 自発 男 30 仏 07.00 07.00 "日,英" 多い 多い "日,仏" 仏 日 大学院(仏) 教職 641 JPFR9716 A B 自発 女 30 仏 07.00 08.00 "日,英,スペイン語" 多い それほど 日 仏 日 大学院(仏) 教職 641 JPFR9717 A A(ハイかイイエの答えしかないのか,中間の答えがありうるかどうかわからないがハイという感じではない。) 自発 女 40 仏 15.00 18.00 "日,英,中国語" 多い 多い 日 "日,仏" 日 大学院(仏) 教職 641 JPFR9719 A 他。Aか。{まだあいまいな部分が残るので}Cか。 自発 「イヤイヤ」を聞いてもしかしてと思った。 女 40 仏 24.00 24.00 "日,英,スペイン語" 多い 多い "日,仏" "日,仏" 日 大学(仏) 専門職 641 JPFR9722 A @ 自発 日本に住んでいる個人の印象としては。 男 40 仏 15.00 15.00 "日,英,中国語,タイ語,ドイツ語(すこし)" 多い 多い 日 仏 日 大学院(仏) 教職 641 JPFR9722 B 他。{引き受ける引き受けないという単純な問題ではなく,すぐ返事ができない何等かの}理由があるのではないかと思った。 自発 女 40 仏 08.00 08.00 "日,英" 多い 多い 日 "日,仏" 日 大学院(仏) 教職 641 JPFR9723 A A 自発 「マアネ。」というのは断りそう。 男 40 仏 17.00 17.06 "日,英,ドイツ語" 多い それほど − − − 大学院(仏) 教職 641 JPFR9723 B B 自発 男 50 仏 20.04 22.04 "日,英,ドイツ語,イタリア語,マライ語" 多い 多い "日,仏,英" "仏,日" 日 大学(仏) 教職 641 JPFR9724 A B 自発 男 30 仏 08.00 10.00 "日,英" 多い それほど 仏 "日,英" 日 "高校(仏,米)" 教職 641 JPFR9725 A C 自発 「何言っているのか」という感じ。 男 40 仏 16.00 16.00 "日,英,イタリア語" 多い 多い "仏,日" "仏,日" 日 大学院(仏) 教職 641 JPFR9726 A C 自発 「イヤイヤ。」と言ったのだから,断らないのではないかと思ったが,その後「マアネ。」言ったのでわからない。 女 20 仏 01.11 01.11+ "日,英" 多い 多い 日 "日,英" 日 大学院(仏) 学生 641 JPFR9801 A @が一番近い(たぶん答えはイエスだが,問題があるから,それについて話したいと思っている。) 自発 女 30 仏 04.06 07.06 "日,英,スペイン語" 多い それほど "仏,日,英,スペイン語" "仏,日,スペイン語(ポ)" 日 大学院(仏) 教職 641 JPFR9803 A C(たぶん断るが,はっきりとはわからなくなった。) 自発 女 20 仏 01.06 01.06 "日,英" 多い 多い 日? "日,仏" 日 大学(仏) 会社員 641 JPFR9804 A @ 自発 内容は結婚の事だと思う。 男 30 仏 01.07 01.07 "日,英" 多い 多い "日,英" − "日,英" 大学院(仏) 学生 641 JPFR9805 A A 自発 女 40 仏 23.00 33.00 "日,英,ドイツ語" 多い 多い "日,仏" "仏,日" 日 "大学院(仏,日)" 教職 641 JPFR9808 A @ 自発 日本的。はっきりしない部分が残っている。その理由がある。飲みながら説明する。 男 50 仏 22.00 26.00 "日,英" 多い 多い 日 日 日 "中学(仏),?(イギリス,スペイン,日)" 教職 641 JPFR9808 B @ 自発 はっきりしない部分が残っている。その理由がある。イエスかノーをはっきり言えないのでビールを飲みながら話し合いをしようと思っている。 男 50 仏 30.00 32.00 "日,英,イタリア語" 多い 多い "日,仏" 日 "日,仏" 中学(仏) 会社員 641 JPFR9809 A B 自発 「いやいや」と言っているが,結局断るのではないか。 男 20 仏 00.11 00.11 "日,英,ドイツ語" 多い それほど "英,仏,日" 仏 日 大学院(仏) 会社員 641 JPFR9809 B B 自発 中年男性はのどが渇いている。この台詞は変。 男 20 仏 00.06 01.05 "英,スペイン語" それほど 多い 英 仏 "日,仏" 大学院(仏) 会社員 641 JPFR9812 A B 自発 女 20 仏 06.00 07.00 "日,英" −(学生) 多い 日 日 日 大学(仏) 学生 641 JPFR9812 B @ 自発 女 40 仏 04.06 04.06 "日,英" 多い 多い "仏,日" "仏,日" 日 大学院(仏) 教職 641 JPJP9802 A @ 自発 男 70 日 − − なし ほとんど ほとんど なし なし なし 大学(日) 専門職 641 JPJP9803 A B 自発 男 40 日 − − なし ほとんど ほとんど なし なし なし 大学(日) 会社員 641 JPJP9803 B B 自発 男 30 日 − − 英 ほとんど それほど なし なし 英 専門学校(日) 自営 641 JPJP9804 A B 自発 女 40 日 − − 英 それほど それほど 英 なし 英 大学(日) 他 641 JPJP9805 A C 自発 男 50 日 − − なし ほとんど ほとんど なし なし なし 大学(日) 公務員 641 JPJP9805 B B 自発 女 50 日 − − なし ほとんど ほとんど なし なし なし 大学(日) 主婦 641 JPJP9806 A B 自発 男 50 日 − − なし ほとんど ほとんど なし なし なし 大学(日) 自営 641 JPJP9806 B B 自発 女 40 日 − − なし ほとんど ほとんど なし なし なし 高校(日) 自営 641 JPJP9807 A @ 自発 男 40 日 − − なし ほとんど ほとんど なし なし なし 高校(日) 自営 641 JPJP9807 B B 自発 女 30 日 − − 英 ほとんど ほとんど なし なし なし 大学(日) 自営 641 JPJP9808 A B 自発 女 40 日 − − なし ほとんど ほとんど なし なし なし 大学(日) 主婦 641 JPJP9808 B C 自発 女 30 日 − − なし ほとんど ほとんど なし なし なし 高校(日) 会社員 641 JPJP9808 C B 自発 女 30 日 − − 英 ほとんど ほとんど なし なし なし 大学(日) 主婦 641 JPJP9809 A C 自発 女 30 日 − − 英 ほとんど ほとんど なし なし なし 大学(日) 主婦 641 JPJP9809 B C 自発 女 30 日 − − 英 ほとんど ほとんど なし なし なし 大学院(日) 主婦 641 JPJP9811 A A(「イヤイヤ」で分からなくなったが,「マアネ」で断ると思った。相手の言った「ダメダッタンデスネ」を肯定したわけだから。) 自発 女 50 日 − − 英 ほとんど ほとんど なし なし なし 大学院(日) 公務員 641 JPJP9811 B C 自発 女 60 日 − − 英 ほとんど ほとんど なし なし なし 短大(日) 無職 641 JPJP9812 A B 自発 女 50 日 − − なし ほとんど ほとんど なし なし なし 高校(日) 会社員 641 JPJP9812 B C 自発 女 40 日 − − なし ほとんど ほとんど なし なし なし 大学(日) 主婦 641 JPJP9813 A B 自発 男 40 日 − − 英 ほとんど ほとんど なし なし なし 大学(日) 会社員 641 JPJP9813 B B 自発 女 40 日 − − 英 ほとんど ほとんど なし なし なし 大学(日) 会社員 641 JPJP9815 A A 不明 男 40 日 − − 英 ほとんど ほとんど なし なし なし 大学(日) 専門職 641 JPJP9816 A B 自発 男 20 日 − − "英,韓" ほとんど ほとんど なし なし なし 高校(日) 学生 641 JPJP9817 A B 自発 男 30 日 − − 英 ほとんど ほとんど なし なし なし 大学院(日) 教職 641 JPJP9819 A A 自発 男 20 日 − − 英 ほとんど それほど なし 英 英 高校(日) 学生 641 JPJP9821 A A 自発 女 40 日 − − 英 多い それほど 英 なし なし 大学(日) 教職 641 JPJP9822 A B 自発 これから言い訳を言うのでは。 女 20 日 − − なし ほとんど ほとんど なし なし なし 大学(日) 公務員 641 JPJP9822 B C 自発 事情や理由がありそう。条件によっては引き受けるのかな,という感じ。 女 20 日 − − 英 ほとんど ほとんど 英 なし なし 大学(日) 公務員 641 JPJP9824 A C 自発 女 20 日 − − 英 それほど ほとんど なし なし なし 大学(日) 会社員 641 JPJP9825 A C 自発 男 20 日 − − "英,ドイツ語" それほど ほとんど 英 なし なし 大学(日) 学生 641 JPJP9826 A @ 自発 男 20 日 − − なし ほとんど ほとんど なし なし "中国語,英" 高校(日) 学生 641 JPJP9827 A B 自発 女 30 日 − − なし ほとんど ほとんど なし なし なし 専門学校(日) 専門職 641 JPJP9827 B B 自発 女 20 日 − − なし ほとんど ほとんど なし なし なし 短大(日) 専門職 641 JPJP9828 A B 自発 女 40 日 − − なし それほど − 英 なし なし 大学(日) 教職 641 JPJP9828 B B 自発 女 30 日 − − なし ほとんど ほとんど なし なし なし 短大(日) 教職 641 JPJP9829 A A 誘導 これまでは曖昧にしていた感じ。 女 20 日 − − なし ほとんど ほとんど なし なし なし 専門学校(日) 専門職 641 JPJP9829 B 他。@とCの間で迷う。 自発 女 30 日 − − なし ほとんど ほとんど なし なし なし 短大(日) 専門職 641 JPJP9829 C C 自発 女 60 日 − − なし ほとんど ほとんど なし なし なし 高校(日) 会社員 641 JPJP9830 A C 自発 女 30 日 − − なし ほとんど ほとんど なし なし なし 専門学校(日) 主婦 641 JPJP9830 B @ 自発 女 30 日 − − なし ほとんど ほとんど なし なし なし 高校(日) 他 641 JPJP9831 A B 誘導 若い男性も「ダメダッタンデスネ。」と単刀直入に聞くのもどうかと思うし,中年男性の方も話をそらさずにその場で言うべき。 女 20 日 − − 英 ほとんど ほとんど なし なし なし 大学(日) 会社員 641 JPJP9832 A B 自発 女 40 日 − − なし それほど ほとんど 英 なし なし 高校(日) 自営 641 JPJP9832 B @(条件付きで受けてくれるかもしれない。) 自発 女 40 日 − − なし ほとんど ほとんど なし なし なし 高校(日) 主婦 641 JPJP9833 A B 自発 男 60 日 − − なし ほとんど ほとんど なし なし なし 高校(日) 無職 641 JPJP9833 B A 自発 @とAの中間だが,Aに近い。表情が笑っていたので,断るとは思うがまだちょっと曖昧。 男 20 日 − − なし ほとんど ほとんど なし なし なし 専門学校(日) 会社員 641 JPJP9834 A B 自発 女 20 日 − − なし ほとんど ほとんど なし なし なし 専門学校(日) 会社員 641 JPJP9835 A C 自発 {「ダメダッタンデスネ」と聞かれて}もしダメなら「ウーン,チョットネ」など言うだろうから。わからない。逆に期待してしまうかもしれない。 男 20 日 − − なし ほとんど ほとんど なし なし なし 大学(日) 会社員 641 JPJP9835 B A 自発 女 20 日 − − なし ほとんど ほとんど なし なし なし 高校(日) 主婦 641 JPJP9836 A B 自発 女 30 日 − − "英,仏" ほとんど それほど なし なし なし 大学(日) 自営 641 JPJP9837 A B 自発 女 60 日 − − なし −(無職) ほとんど なし なし 英 高校(日) 無職 641 JPJP9837 B B 同意 女 60 日 − − なし ほとんど ほとんど なし なし なし 専門学校(日) 会社員 641 JPJP9837 C B 同意 女 60 日 − − なし ほとんど ほとんど なし なし なし 高校(日) 主婦 641 JPJP9838 A C 誘導 曖昧な感じを受けた。 男 40 日 − − なし それほど ほとんど なし なし なし 高校(日) 公務員 641 JPJP9839 A B 自発 男 50 日 − − 英 ほとんど ほとんど なし なし なし 大学(日) 会社員 641 JPJP9840 A C 自発 男 40 日 − − 英 ほとんど ほとんど なし なし なし 大学(日) 会社員 641 JPJP9841 A B 誘導 @かBだが,強いて言えばB。 男 70 日 − − なし ほとんど ほとんど なし なし なし 高校(日) 自営 641 JPJP9842 A B 自発 男 50 日 − − なし 多い ほとんど なし なし なし 高校(日) 自営 641 JPJP9842 B B 自発 男 50 日 − − なし ほとんど ほとんど なし なし なし 高校(日) 自営 641 JPJP9843 A 他。AとBの中間。 自発 「イヤイヤ。」は言い訳のための言葉に思えた。 男 40 日 − − なし ほとんど ほとんど なし なし なし 高校(日) 公務員 641 JPJP9843 B A 自発 男 20 日 − − 英 ほとんど それほど なし なし なし 専門学校(日) 公務員 641 JPKR9709 A B 自発 最初の「ビールデモドウダ」と言っていたのを見ると,やっぱり断りっぽい。 女 20 韓 03.10 03.10 "日,英" ほとんど ほとんど 日 韓 日 大学(韓) 学生 641 JPKR9709 B B 自発 女 20 韓 03.00 03.00 "日,英" それほど それほど "日,韓" 韓 "日,韓" 短大(韓) 学生 641 JPKR9710 A A 自発 女 20 韓 05.00 05.00 "日,英" それほど それほど "韓,日" "韓,日" 日 大学(韓) 学生 641 JPKR9710 B 他。@C(言葉だけでなく表情なども。) 自発,誘導 女 20 韓 03.11 03.11 日 − 多い "日,韓" 韓 韓 短大(韓) 学生 641 JPKR9713 A B 自発 女 30 韓 06.00 06.00 "日,英,ドイツ語" 多い それほど 日 韓 日 大学(韓) 学生 641 JPKR9713 B B 自発 女 20 韓 01.00 01.04 日 それほど − 日 − 日 大学(韓) 学生 641 JPKR9714 A B 自発 女 20 韓 03.00 03.00 日 多い それほど "日,韓" 韓 日 高校(韓) 学生 641 JPKR9714 B B 自発 女 30 韓 01.06 01.06 日 多い それほど 日 韓 日 大学(韓) 学生 641 JPKR9716 A 他(話題をビールの方に移したこと,困ったような笑い方・表情から断ることを感じ,「マアネ」と言うことでそれがはっきりした。言いにくい表情を見てから断ることを感じた。しかし,何か話したい事があるような気がした。判らなくなったというよりははっきりしてきた。) 自発 女 30 韓 00.07 00.07 "日,英" それほど それほど "日,韓" 日 日 大学院(韓) 学生 641 JPKR9716 B 他(「イヤイヤ」と言った時は引受けるかもしれないと思ったが,「マアネ」という言葉で断るかもしれないと思った。何か事情がありそう。) 自発 男 30 韓 00.06 00.06 日 それほど ほとんど 日 − 日 大学院 学生 641 JPKR9717 A B 自発 女 30 韓 02.00 02.00 日 − それほど − 韓 − 高校(韓) 主婦 641 JPKR9717 B C 自発 女 40 韓 02.03 02.03 日 − それほど − 韓 日 高校(韓) 主婦 641 JPKR9801 A B 自発 男 20 韓 01.00 01.00 "日,英" 多い それほど 日 韓 日 大学院(韓) 学生 641 JPKR9801 B B 自発 男 30 韓 04.00 04.00 "日,英" 多い それほど 日 韓 日 大学院(韓) 学生 641 JPKR9802 A C 自発 女 30 韓 04.00 04.00 日 多い それほど "日,韓" − 日 大学院 学生 641 JPKR9803 A 他(引き受けそう。) 自発 男 40 韓 02.05 02.05 "日,英" 多い それほど "日,韓" 韓 日 大学院(韓) 会社員 641 JPKR9803 B @ 自発 男 40 韓 00.10 00.10 "日,英" それほど ほとんど "日,韓" 韓 日 大学 会社員 641 JPKR9803 C C 自発 男 40 韓 06.03 06.03 "日,英" それほど それほど 韓 韓 日 大学(韓) 会社員 641 JPKR9806 A A 自発 女 30 韓 07.00 07.00 "日,英" 多い それほど 日 − 日 大学院(日) 学生 641 JPKR9806 B C 自発 女 30 韓 02.08 02.08 "日,英" それほど それほど "日,韓" − 日 大学(韓) 学生 641 JPKR9807 A A 自発 男 20 韓 01.06 01.06 日 それほど 多い 日 "日,韓" 日 大学院(韓) 学生 641 JPKR9810 A A 自発 女 30 韓 03.06 03.06 日 それほど それほど "韓,日" 韓 − 大学(韓) 学生 641 JPKR9810 B B 自発 女 20 韓 01.08 02.08 "日,英,中国語,チベット語" 多い それほど 日 韓 − 大学院(韓) 学生 641 JPKR9811 A C 自発 男 20 韓 00.08 00.08 "日,英" それほど それほど 日 韓 日 大学院(韓) 学生 641 JPKR9812 A C 自発 女 30 韓 03.00 03.00 日 それほど それほど 日 "韓,日" 日 大学院(韓) 教職 641 JPKR9814 A C 自発 男 20 韓 01.00 01.08 "日,英" それほど ほとんど 日 韓 "日,英" 大学(韓) 学生 641 JPKR9814 B C 自発 女 20 韓 03.07 03.07 "日,英" それほど それほど 日 韓 "日,韓" 大学院(韓) 学生 641 JPKR9815 A C(「逆にわからなくなった」と言うことではないが何か事情があるがその事情が解決できれば可能性がある感じ。) 自発 男 30 韓 07.06 09.00 "日,英" 多い それほど 日 − 日 大学院(日) 専門職 641 JPKR9817 A 他。引き受ける(「いい感じではないようだけど,まぁなんとかなったよ」という感じ。) 自発 男 30 韓 10.04 10.04 日 多い 多い 日 "韓,日" "韓,日" 大学院(日) 専門職 641 JPKR9817 B C 自発 女 30 韓 12.08 12.08 日 多い 多い 日 "日,韓" − 大学院 専門職 641 JPKR9817 C C 自発 男 20 韓 05.00 05.03 "日,英" 多い ほとんど "日,韓" 韓 韓 大学(日) 学生 641 JPUS9701 A A 自発 男 20 英 02.09 02.09 日 多い 多い 日 日 日 大学(米) 教職 641 JPUS9701 B C 自発 女 20 英 02.03 02.03 "日,スペイン語" 多い 多い "日,英" "日,英" 日 大学(米) 教職 641 JPUS9701 C @ 自発 ちょっとC。 女 40 英 03.00 03.00 "日,スペイン語,タイ語(basic)" 多い 多い "日,英" 英 日 大学(米) 教職 641 JPUS9703 A @ 自発 中年男性には条件がある。諾否は多分頼みごと{によって?}変わる。 女 30 英 03.00 03.00 日 多い それほど "日,英" "日,英" 日 大学院(米) 公務員 641 JPUS9704 A @ 自発 女 20 英 01.09 01.09 "日,仏" 多い ほとんど "日,英" 英 日 大学(米) 教職 641 JPUS9705 D B 自発 男 30 英 06.02? 06.02? 日 多い 多い "日,英" 英 "日,英" 大学院(米) 専門職 641 JPUS9705 E @ 自発 男 20 英 03.00 03.00 日 多い 多い "日,英" 日 "日,英" 大学院(米) 教職 641 JPUS9706 A @ 自発 男 20 英 03.10 03.10 日 多い 多い "日,英" "日,英" 日 大学(米) 公務員 641 JPUS9706 B @ 自発 男 20 英 04.09 04.09 日 多い 多い 日 日 日 大学(米) 公務員 641 JPUS9706 C @ 自発 男 30 英 02.09 02.09 日 多い 多い "日,英" 英 日 大学(米) 教職 641 JPUS9706 D A 自発 女 20 英 02.00 02.00 日 多い それほど "日,英" 英 "日,英" 大学(米) 教職 641 JPUS9707 A A 自発 男 20 英 03.00 05.00 "日,Marshallese" 多い 多い 日 日 日 大学(米) 教職 641 JPUS9707 B B 自発 男 20 英 01.09 01.09 "日,スペイン語" 多い 多い "日,英" 英 日 大学(米) 教職 641 JPUS9707 C A 自発 男 20 英 02.08 02.08 日 多い 多い 日 "日,英" 日 大学(米) 学生 641 JPUS9717 A A 自発 女 20 英 02.06 03.00 日 多い それほど "日,英" 英 "日,英" 大学(米) 教職 641 JPUS9717 B @ 自発 男 20 英 03.06 03.09 "日,仏" 多い 多い 日 英 日 大学(米) 教職 641 JPUS9717 C C 自発 女 20 英 01.07 01.07 日 多い それほど "日,英" 英 "日,英" 大学(米) 教職 641 JPUS9719 A A 自発 前にも「断りそう」と答えていたが,BでなくAなのは,今でも断るというはっきりした確信がなく,そうなるかも,と感じる程度だから。 男 20 英 01.10 01.10 日 多い 多い "日,英" "日,英" "日,英" 大学(米) 教職 641 JPUS9719 B B 自発 女 20 英 02.06 02.06 日(2級ぐらい) 多い それほど "日,英" 英 "日,英" 大学(米) 教職 641 JPUS9720 A B 自発 男 20 英 03.05 04.05 "日,サンスクリット語,パーリ語" 多い 多い "日,英" 英 日 大学(米) 教職 641 JPUS9720 B @ 自発 女 20 英 02.06 02.09 日 多い 多い "日,英" 英 "日,英" 大学(米) 教職 641 JPUS9720 C B 自発 男 20 英 02.11 02.11 日 多い 多い "日,英" "日,英" 日 大学(米) 教職 641 JPUS9801 A A 自発 女 30 英 18.00 18.00 日 多い 多い "日,英" 英 日 大学院(米) 専門職 641 JPUS9801 B A 同意 男 30 英 01.00 01.06 − 多い それほど "日,英" 英 "日,英" 大学院(米) 専門職 641 JPUS9802 A @ 自発 男 30 英 02.00 02.00 日 多い 多い 英 英 日 大学(米) 会社員 641 JPUS9802 B B 自発 男 40 英 03.07 03.07 日 多い 多い "日,英" "日,英" "日,英" 大学院(米) 専門職 641 JPUS9802 C C 自発 女 20 英 03.00 03.00 日 多い 多い "日,英" "日,英" 日 大学(米) 専門職 641 JPUS9803 A @ 自発 男 30 英 07.00 07.00 日 多い 多い "日,英" 英 "日,英" 大学(米) 会社員 641 JPUS9804 A B 誘導 難しい。多分,「考エテイマス」「検討シテイマス」と言い続けて,「ノー」と言わずに断るのだろう。 男 30 英 ? ? 日 多い それほど 英 英 日 大学院(米) 公務員 641 JPUS9804 B @ 自発 女 30 英 01.09 02.09 "日(初級),仏" 多い 多い 英 英 日 大学院(米) 教職 641 JPUS9805 A @ 自発 男 30 "英,ポ" 02.00 07.00 "日(初級),仏(中級),ポ(中級−上級)" 多い 多い 英 英 日 大学院(米) 会社員 641 JPUS9806 A B 自発 男 30 英 10.00 10.00 日 多い 多い 日 "日,英" "日,英" 大学(米) 専門職 641 JPVN9704 A B 自発 断るのがはっきりした。 女 30 ベ 02.00+ 08.00+ "日,英,ドイツ語" それほど それほど 日 "日,ベ" 日 大学 教職 641 JPVN9802 A C 自発 女 30 ベ 01.00 04.00 "日,英,ロシア語" 多い それほど 日 "日,英,ベ,ロシア語" 日 大学(越) 教職 641 JPVN9802 B B 自発 男 20 ベ 00.06 00.06 日 それほど それほど 日 日 日 大学(越) 学生 641 JPVN9811 B C 自発 女 20 ベ ? ? "日,英" それほど それほど 日 ベ 日 短大(越) 学生 641 JPVN9813 A C 自発 男 20 ベ 00.09 00.09 "日,英" それほど それほど 日 ベ 日 大学(越) 学生 641 JPVN9813 B @ 自発 男 20 ベ 00.02 00.02 "日,英" それほど それほど 日 ベ 日 大学(越) 学生 641 JPVN9813 C C 自発 男 10 ベ 00.02 00.02 英 それほど それほど − ベ 日 大学(越) 学生 641 JPVN9814 A B 自発 男 30 ベ 05.00 05.00 "日,英" それほど それほど "日,英" ベ 日 大学院 教職 641 JPVN9814 B A 自発 男 30 ベ 03.00 03.00 "日,英,仏" 多い それほど "日,英" − 日 大学院(日) 教職 641 JPVN9814 C A 自発 男 30 ベ 05.00 05.00 "日,英" それほど 多い "日,英" ベ 日 大学院(日) 教職 641 JPVN9815 A B 自発 最初に笑顔を見て賛成だと思ったがだんだん断ると思うようになった。 男 20 ベ 02.00 02.00 "日,英" それほど ほとんど "日,英" ベ 日 高校(越) 学生 641 JPVN9815 B A 自発 {言葉を聞く前は}ノーと言うと思ったが言葉を聞いてわからなくなり{今,断るとわかった}。 男 20 ベ 00.07 00.07 "日,英" − それほど − − 日 大学(越) 学生 641 JPVN9815 C C 自発 男 20 ベ 01.00 01.00 "日,英,ロシア語" それほど − "日,英" − "日,英" 大学(越) 学生 641 JPVN9818 A 他。一つだけならC。@もありえる。(現在の{中年男性が「イヤイヤ,マアネ。」と言った}時点では断わられた{「イイエ。」の返事}とはっきりいえるが,中年男性はもう少し努力して{「イエス。」の返事ができるように}奥さんと相談してみようと考えているように思う。) 自発 {中年男性の「イヤイヤ,マアネ。」という言葉は}日本人らしい。 女 20 ベ 01.02 01.02 日 それほど それほど 日 ベ 日 大学(越) 教職 641 JPVN9818 B B 自発 女 20 ベ 03.00 03.00 "日,英" 多い それほど 日 − 日 高校(越) 学生 641 JPVN9822 A C 自発 女 20 ベ 02.00 02.00 "日,英,ロシア語" 多い それほど 日 日 日 短大(越) 教職 641 JPVN9823 A A 自発 男 20 ベ 06.00 06.00 "日,英" 多い 多い "日,英" "日,ベ" "日,英,ベ" 大学(日) 学生 641 JPVN9823 B @(まだはっきりしていない。あいまい。) 自発 男 20 ベ 05.00 05.00 "日,英" 多い それほど 日 日 日 大学 学生 641 JPVN9825 A C(いちばん近いのは。) 自発 今まで経験したことから,「ダメデスカ。」と質問されて「イヤイヤ。」という答えはほとんど断り。但し100%だめではなくてちょっと可能性がありそう。{いちばん近いのはCだが}ちょっと近いだけで自分の答えはそうでもない。逆にわからなくなったというのではなく,{引き受けてもらえる}可能性は少しある。Aではない。ちょっと迷っている。 男 20 ベ 03.00 03.00 "日,英" 多い 多い "日,英" − "日,英" 高校(越) 学生 641 JPVN9825 B @ 自発 男 20 ベ 03.00 03.00 "日,英" − 多い 日 − 日 高校(越) 学生 641 JPVN9828 A C 自発 男 20 ベ 04.00 04.00 日 多い 多い 日 日 日 高校(越) 学生 641 JPVN9829 A C 自発 男 20 ベ 06.00 06.00 "日,英" 多い 多い 日 − 日 大学(日) 学生 641 JPVN9831 A C 自発 今はわからない。 女 30 ベ 00.09 06.09 "日,英,ブルガリア語" それほど それほど 日 英 日 大学(ブルガリア) 学生 641 JPVN9833 A C 自発 難しい。 男 20 ベ 02.00 02.00 "日,英" 多い ほとんど 日 ベ 日 大学院(越) 学生 641 JPVN9833 C @ 自発 女 30 ベ 03.00 09.00 "日,英,ロシア語" 多い 多い "日,英" 日 日 大学院(日) 学生 641 JPVN9834 B 他。(最初)B。(さっきはわからないと回答していたことを指摘され)A。 自発 女 30 ベ 02.09 02.09 "日,英" それほど − 日 英 日 大学(越) 公務員 641 JPVN9834 C 他。(最初)A。(さっきも断ると回答したことを思い出し選択肢を確認して)B。 自発 「イヤイヤ。」というのはその人の質問に直接答えたくないという意味。否定する意味ではない。 男 20 ベ 06.00 06.00 "日,英" 多い 多い 日 日 日 高校(越) 学生 641 JPVN9835 A A 自発 男 30 ベ 04.00 04.00 "日,英" それほど それほど 日 日 日 大学院(日) 学生 641 JPVN9837 A C 自発 男 20 ベ 00.07 00.07 "日,英" 多い それほど 日 日 日 高校(越) 学生 641 JPVN9837 B C 自発 男 20 ベ 00.07 00.07 日 多い それほど 日 − 日 大学(越) 学生 641 JPVN9837 C B 自発 男 20 ベ 00.07 00.07 "日,英" 多い 多い 日 日 日 短大(越) 学生 641 JPVN9837 D A 自発 男 20 ベ 00.07 00.07 日 多い それほど 日 "日,ベ" 日 高校 学生 641 JPVN9837 E C 自発 男 20 ベ 00.07 00.07 日 多い それほど 日 "日,ベ" 日 高校(越) 他 641 JPVN9837 F C 自発 男 20 ベ 00.07 00.07 日 多い それほど 日 ベ 日 高校(越) 学生 641 KRJP9606 A B 自発 女 30 日 03.00 03.00 韓 それほど 多い "日,韓" 日 "日,韓" 大学(日本) 学生 641 KRJP9606 B C 自発 女 40 日 03.04 03.04+ "英,仏,韓" ほとんど ほとんど − "日,仏" "日,韓,仏,英" 短大(日本) 主婦 641 KRJP9606 C C 自発 女 40 日 02.02 02.02 "英,韓" −(無職) 多い − 日 "日,韓" 短大(日本) 主婦 641 KRJP9606 D B 自発 女 30 日 03.00 03.00 "英,韓" −(無職) 多い − 日 "日,韓" 大学(日本) 主婦 641 KRJP9607 A @ 自発 女 40 日 01.10 01.10 "英,韓" ほとんど それほど 日 日 "日,韓" 大学(日本) 主婦 641 KRJP9607 B A 自発 女 40 日 02.00 02.00 − ほとんど ほとんど 日 日 日 高校(日本) 主婦 641 KRJP9607 C C 自発 女 40 日 03.09 03.09 なし ほとんど それほど − 日 "日,韓" 短大(日本) 主婦 641 KRJP9607 D @ 自発 女 40 日 03.02 03.02 "英,韓" ほとんど それほど 日 日 "日,韓,英" 短大(日本) 主婦 641 KRJP9608 A B 自発 前の部分でも断るのではないかと感じていたが,この場面で確実になった。 男 30 日 05.09 05.09 韓 − 多い 韓 − "日,韓" 大学(日本) 学生 641 KRJP9608 B B 自発 日本人同士ということで考えるなら,ビールが出てきた当たりから怪しいな,もうだめだなと思ったが,「マアネ」という言葉でだめだなとはっきりした。 女 20 日 01.03 01.03 "英,韓" それほど それほど 日 日 "日,韓" 大学院(日本) 教職 641 KRJP9611 A C 自発 男 30 日 01.09 01.09 韓 多い ほとんど "日,韓" 日 "日,韓" 大学(日本) 会社員 641 KRJP9611 B B 自発 女 30 日 01.06 01.06 韓 ほとんど 多い − 日 "日,韓" 高校(日本) 主婦 641 KRJP9612 A C 自発 男 50 日 01.04 01.04 英(少し) 多い それほど 日 日 "日,英,韓" 大学(日本) 会社員 641 KRJP9612 B A 自発 女 50 日 01.03 01.03 "英,韓" ほとんど それほど − 日 "日,韓" 短大(日本) 主婦 641 KRJP9613 A @ 自発 男 20 日 00.10 00.10 "英,韓" ほとんど それほど "日,韓" "日,韓" "日,韓" 大学在学中 学生 641 KRJP9613 B B 自発 女 20 日 00.10 00.10 "英,韓" ほとんど それほど "日,韓" "日,韓" "日,韓" 大学在学中 学生 641 KRJP9614 A C 自発 女 50 日 14.00 16.00 "英,韓" 多い 多い "日,韓" "日,韓" "日,韓" 大学院(日本) 教職 641 KRJP9614 B C 自発 女 40 日 12.00 14.00 "英,韓" 多い 多い "日,韓" "日,韓" 韓 大学院(韓) 教職 641 KRJP9615 A @ 自発 男 20 日 00.10 00.10 韓 それほど それほど 韓 韓 韓 大学(日本) 学生 641 KRJP9615 B B 自発 男 20 日 00.07 00.07 韓 それほど それほど 日 日 − 大学(日本) 学生 641 KRJP9617 A B 自発 男 40 日 02.00 02.00 "英,韓" 多い それほど "日,韓" 日 "日,韓" 大学(日本) 会社員 641 KRJP9617 B A 自発 女 40 日 02.00 02.00 韓 ほとんど それほど − 日 "日,韓" 大学(日本) 主婦 641 KRJP9618 A B 自発 「イヤイヤ」で断らないのかなとも思ったが,「マアネ」という言葉でやっぱり断るんだなと感じた。 男 50 日 00.05 00.08 "英,韓" 多い それほど 日 日 "日,韓" 大学(日本) 会社員 641 KRJP9618 B B 自発 女 50 日 00.05 00.05 "英,韓" −(無職) それほど − 日 "日,韓" 大学(日本) 主婦 641 KRJP9622 A B 自発 男 30 日 01.06 01.06 "英,韓" 多い 多い "日,英,韓" 日 韓 大学(日本) 会社員 641 KRJP9622 B A 自発 女 30 日 00.05 00.05 "英,韓" ほとんど 多い − "日,韓" "日,韓" 短大(日本) 学生 641 KRJP9622 C B 自発 男 30 日 03.03 03.03 "英,韓" 多い それほど "日,韓" 日 "日,韓" 大学(日本) 会社員 641 KRJP9623 A A 自発 男 30 日 02.07 02.07 "英,韓" 多い それほど 韓 日 韓 大学(日本) 会社員 641 KRJP9623 B B 自発 女 30 日 02.00 02.00 韓 ほとんど ほとんど − 日 "日,韓" 短大(日本) 主婦 641 KRJP9626 A C 自発 女 30 日 06.00 06.00 "英,韓,中国語(少し)" 多い 多い "日,英,韓" "日,韓" "日,韓" 大学院(韓) 専門職 641 KRJP9626 B A 自発 女 20 日 00.11 02.02 "英,韓" 多い それほど 日 日 韓 大学院(日本) 教職 641 KRJP9627 A B 自発 男 30 日 00.07 00.07 "英,韓" それほど それほど 韓 日 韓 大学(日本) 無職 641 KRJP9627 B B 自発 男 20 日 00.09 00.09 韓 それほど それほど "日,韓" 韓 韓 大学(日本) 学生 641 KRJP9628 A C 自発 「マアネ」という言葉を発した瞬間はだめかと思ったが,言った後の雰囲気に何か含みがある感じで,わからなくなった。 男 40 日 01.00 03.02 "英,韓,中国語(北京語)" それほど それほど "日,韓" 日 "日,韓" 大学(日本) 教職 641 KRJP9628 B B 自発 言葉を濁しているので。 女 30 日 07.00 07.00 韓 多い 多い 韓 "日,韓" 韓 大学院(韓) 教職 641 KRJP9630 A C 自発 男 20 日 00.10 01.04 韓 − 多い 韓 韓 韓 大学(日本)3年在学中 学生 641 KRJP9633 A B 自発 男 20 日 00.06 00.06 "英,韓" それほど それほど 日 日 韓 大学(日本) 会社員 641 KRJP9633 B B 同意 男 30 日 00.05 00.05 "英,韓" ほとんど 多い 日 "日,韓" 韓 大学(日本) 会社員 641 KRJP9636 A A 自発 男 30 日 00.09 00.09 英 それほど それほど 日 日 韓 大学(日本) 教職 641 KRJP9636 B B 自発 女 30 日 00.09 00.09 "英,インドネシア語" それほど 多い "日,韓" 日 "日,英,韓" 大学(日本) 公務員 641 KRJP9637 A A 自発 男 40 日 02.09 02.10 "英,韓" それほど それほど "日,英" 日 "日,英" 大学(日本) 公務員 641 KRJP9637 B A 自発 男 30 日 02.09 02.09 韓 ほとんど それほど 日 日 韓 大学(日本) 教職 641 KRJP9638 A @ 自発 男 40 日 02.00 02.01 "英,韓" 多い 多い 日 日 − 大学(日本) 会社員 641 KRJP9638 B B 自発 女 40 日 01.09 01.09 韓 −(無職) それほど − 日 "日,韓" 短大(日本) 主婦 641 KRJP9641 A C 自発 女 40 日 03.00 03.00 韓 −(無職) それほど − 日 韓 短大(日本) 主婦 641 KRJP9641 B B 自発 女 40 日 03.05 03.05 − −(無職) それほど − 日 韓 高校(日本) 主婦 641 KRJP9641 C C 自発 女 30 日 03.00 03.00 − −(無職) − − 日 韓 高校(日本) 主婦 641 KRJP9641 D A 自発 女 40 日 03.06 03.06 韓 −(無職) それほど − 日 韓 短大(日本) 主婦 641 KRJP9644 A B 自発 男 30 日 01.00 05.06 "英,韓" 多い それほど "日,英" 日 "日,韓" 大学(日本) 会社員 641 KRJP9644 B B 自発 女 30 日 00.10 02.10 "英,韓" −(無職) それほど − 日 "日,韓" 大学(日本) 主婦 641 KRJP9645 A @ 自発 まだ奥さんに話していないのではないか。断る,という感じではない。 男 30 日 03.04 03.04 韓 多い ほとんど "日,韓" 日 韓 大学(日本) 会社員 641 KRJP9645 B @ 自発 すごい曖昧。 女 30 日 02.03 02.03 韓 −(無職) 多い − 日 日 大学(日本) 主婦 641 KRJP9647 A A 自発 「マアネ」と言ったので。本当に断らないんだったら「イヤイヤ」でおしまい。 男 40 日 02.09 05.09 "英,韓" 多い それほど "日,韓" 日 − 大学(日本) 会社員 641 KRJP9647 B B 誘導 女 30 日 02.06 04.06 "英,韓" ほとんど それほど − 日 "日,韓" 大学(日本) 主婦 641 USJP9603 A @ 自発 女 60 日 32.00 32.00 英 多い 多い "日,英" "日,英" "日,英" 大学(日本) 教職 641 USJP9603 B @ 自発 女 60 日 38.00 38.00 英 それほど 多い 日 "日,英" "日,英" 高校(日本) 教職 641 USJP9603 C @ 自発 女 60 日 16.00 16.00 − それほど − 日 日 日 高校(日本) 教職 641 USJP9604 A C 自発 女 60 日 16.00 16.00 英 多い 多い 日 "日,英" "日,英" "大学(日本),短大(米)" 教職 641 USJP9604 B @ 自発 女 60 日 30.00 30.00 英 それほど それほど 日 日 英 "短大(日本),短大(米)" 教職 641 USJP9604 C B 自発 年齢がいっている人は相手に極端に打撃を与えないようにオブラートに包んで言う。 女 60 日 39.00 39.00 英 それほど それほど "日,英" "日,英" "日,英" 短大(日本) 教職 641 USJP9606 A A 自発 「イヤイヤ。」は「マアネ」くらいの意味だから,断ると思う。 女 30 日 08.05 08.05 "英,スペイン語(少々)" 多い 多い "日,英" "日,英" "日,英" "大学(日本),大学院(米)" 教職 641 USJP9606 B C 自発 ビデオの場面をテレビで見たことがあるので,答えにくい。 女 30 日 05.00 05.00 韓 それほど それほど 日 日 "日,英" "大学(日本),大学院(米)" 教職 641 USJP9607 A B 同意 女 30 日 03.08 04.11 英 それほど 多い "日,英" 日 "日,英" 大学(日本) 会社員 641 USJP9607 B B 誘導 女 40 日 26.00 26.00 英 それほど それほど "日,英" 英 "日,英" 大学院(米) 主婦 641 USJP9613 A A 自発 男 30 日 00.07 06.07 "英,仏,タイ語,ウルドゥー語(ほんの少し)" それほど それほど "日,英" 日 "日,英" 大学院(日本) 教職 641 USJP9614 A C 自発 女 50 日 12.00 16.00 "英,タガログ語" 多い それほど 英 日 英 短大(日本) 会社員 641 USJP9614 B B 自発 女 40 日 20.00 20.00 英 多い 多い "日,英" 日 英 "高校(日本),短大(外国)" 学生 641 USJP9614 C B 自発 女 50 日 16.00 16.00+ 英 それほど それほど 日 日 日 大学(日) 主婦 641 USJP9615 A C 自発 女 40 日 17.00 17.00 英 それほど 多い "日,英" "日,英" "日,英" "大学(日本),大学院(米)" 会社員 641 USJP9615 B C 自発 女 60 日 55.00 55.00 英 それほど それほど "日,英" "日,英" "日,英" 高校(日) 自営 641 USJP9615 C @。C(最初断ると感じていたが,まだ{はっきり断るかどうか}あいまい。) 自発 女 60 日 27.00 30.00 英 ほとんど 多い "日,英" "日,英" "日,英" 大学(日本) 主婦 641 USJP9615 D A 自発 女 40 日 27.00 27.00 英 多い 多い "日,英" "日,英" "日,英" 大学(米) 他 641 USJP9616 A A 自発 女 20 日 12.00 12.00 英 多い 多い "日,英" 日 "日,英" 大学(米) 学生 641 USJP9616 B A 自発 女 60 日 21.00 21.00 英 多い 多い "日,英" 日 "日,英" 短大(日本) 教職 641 USJP9616 C C 自発 女 40 日 05.00 07.00 "英,ドイツ語,イタリア語" 多い それほど "日,英" 日 "日,英" 大学院(日本) 教職 641 USJP9617 A A 自発 女 30 日 02.00 11.06 "英,仏,イタリア語,スペイン語" − 多い − 英 "日,英" "大学院(日本),大学院(カナダ)" 主婦 641 USJP9617 B @ 自発 女 40 日 01.09 01.09 英 ほとんど ほとんど − 日 英 大学(日本) 主婦 641 USJP9618 A C 自発 女 60 日 09.00 09.00 "英,仏" 多い それほど "日,英" 日 "日,英" "大学院(日本),大学院(米)" 教職 641 USJP9618 B B 自発 女 30 日 ? ? 英 ほとんど それほど 日 日 英 短大(日本) 教職 641 USJP9618 C C 自発 女 40 日 01.08 01.08 英 ほとんど それほど − 日 英 大学(日本) 主婦 641 USJP9619 A A 自発 女 50 日 30.00 30.00 英 多い それほど 英 英 英 "大学(日本),短大(米)" 会社員 641 USJP9619 B B 自発 女 30 日 05.00 06.00 英 多い 多い "日,英" 日 "日,英" 短大(日本) 会社員 641 USJP9619 C A 自発 女 40 日 16.08 16.08 英 多い 多い "日,英" "日,英" 英 短大(日本) 会社員 641 USJP9620 A C 自発 男 30 日 03.03 03.03 英 多い それほど "日,英" 日 "日,英" 大学(日本) 会社員 641 USJP9620 B B 自発 女 30 日 04.00 04.00 英 多い それほど "日,英" 日 英 大学(日本) 公務員 641 USJP9621 A 他。最終的には断るのだろうが,曖昧な態度を続けている。この言葉によって特に何かがはっきりしてきた,ということはない。 自発 男 30 日 02.00 02.00 英 多い それほど "日,英" 日 英 大学(日本) 公務員 641 USJP9621 B @ 自発 奥さんに話してないのかもしれない。仲介者である夫に「奥サンニ…」と聞いたのに対して「イヤイヤ,マアネ」なのだから,伝わっていないとすれば,頼み事の諾否もわからない状態。 男 30 日 00.09 03.09 英 多い それほど "日,英" 日 英 大学(日本) 公務員 641 USJP9621 C @ 自発 だが,Aに近い。話の展開で行けばA。あの言葉で断るのだろうと感じたというより,はじめからの話の流れでそう感じる。 男 40 日 04.07 06.07 "英,インドネシア語" 多い それほど 英 日 英 大学(日本) 他 641 USJP9622 A A 自発 これまでは,断るかもとは思っても,曖昧なままだった。 男 40 日 05.00 06.06 英 多い 多い 英 日 "日,英" 大学(日本) 会社員 641 USJP9622 B A 自発 男 30 日 12.00 12.00 "英,仏(少し),スペイン語(少し)" 多い 多い "日,英" "日,英,仏,韓,ポ,ベ" "日,英" 大学(日本) 会社員 641 USJP9623 A B 自発 男 30 日 10.00 10.00 英 多い 多い 日 日 英 "高校(日本),大学(米)" 会社員 641 USJP9624 A A 自発 男 20 日 01.03 01.03 英 多い それほど "日,英" 日 "日,英" 大学(日本) 会社員 641 USJP9624 B B 自発 男 20 日 02.00 02.00 英 ほとんど ほとんど "日,英" 日 − 大学(日本) 学生 641 USJP9624 C C 自発 男 20 日 13.00 13.00 "英,韓" − 多い "日,英" 日 "日,英" 大学(米) 学生 641 VNJP9601 A B 自発 女 20 日 01.00 10.00 "英,ベ" 多い 多い "英,ベ" ベ "英,ベ" "大学(日本),大学院(米)" 専門職 641 VNJP9703 A B 自発 男 20 日 00.08 00.08 "英,ベ" 多い 多い "日,英,ベ" ベ ベ 大学(日本) 会社員 641 VNJP9703 B B 自発 男 20 日 00.08 02.08 "英,ベ" ほとんど 多い − ベ ベ 大学(日本) 学生 641 VNJP9706 A C 自発 女 20 日 00.07 08.07 "英,ベ" ほとんど それほど − 日 "英,ベ" 高校(日) 学生 641 VNJP9706 B B 自発 女 20 日 00.07 01.05 "英,ベ" ほとんど(無職) それほど ベ ベ "日,ベ" 大学(日本) 学生 641 VNJP9707 A B 自発 男 20 日 00.08 00.08 "英,ベ" −(学生) それほど − 日 ベ 大学(日本) 学生 641 VNJP9707 B C 自発 女 20 日 01.00 01.11 "英,ベ" 多い 多い "日,英,ベ" "日,ベ" ベ 高校(日本) 学生 641 VNJP9707 C C 自発 女 20 日 03.01 04.00 "英,ベ" それほど 多い "英,ベ" ベ "英,ベ" 大学(日本) 学生 641 VNJP9710 A B 自発 女 20 日 01.03 02.03 ベ 多い それほど − − ベ 大学(日本) 学生 641 VNJP9710 B B 自発 男 20 日 00.07 00.07 "英,ベ" 多い 多い "日,ベ" "日,英,韓,ベ" ベ 高校(日) 学生 641 VNJP9710 C B 自発 女 20 日 00.08 00.08 ベ ほとんど それほど ベ 日 日 高校(日) 学生 641 VNJP9711 A A 自発 女 30 日 01.04 01.04 "英,ベ" 多い それほど 日 日 "日,英,ベ" 大学(日本) 教職 641 VNJP9711 B A 自発 男 20 日 00.07 01.05 "英,ベ,マレー語" 多い 多い ベ ベ ベ 大学(日本) 学生 641 VNJP9713 A B 自発 男 40 日 05.00 05.02 ベ 多い 多い ベ "日,ベ" ベ 大学院(日本) 学生 641 VNJP9713 B C 自発 男 20 日 00.08 00.08 "英,ベ" ほとんど 多い − "日,ベ" "ベ,英" 大学(日本) 学生 641 VNJP9713 C B 自発 男 20 日 00.11 00.11 "英,ベ" 多い 多い "ベ,英" − ベ 高校(日) 学生 641 VNJP9715 A B 自発 女 20 日 00.07 00.07 "英,ベ" ほとんど(無職) 多い ベ ベ "日,ベ" 大学(日本) 学生 641 VNJP9716 A @ 自発 最初のときの印象はまだ断るかどうかあいまいで,条件つきで引き受けるような,「百パーセント希望はくんで上げられないけれども」という感じ。 女 30 日 03.08 03.08 "英,ベ" それほど それほど "日,ベ" − ベ 大学(日本) 教職 641 VNJP9716 B C 不明 女 20 日 00.11 00.11 "英,ベ" それほど 多い "日,英,ベ" "日,ベ" "英,ベ" 大学(日本) 学生 641 VNJP9716 C C 不明 男 20 日 01.03 01.03+ "英,ベ" 多い 多い ベ ベ ベ 大学(日本) 会社員 641 VNJP9719 A C 自発 男 30 日 02.06 02.06 "英,ベ" 多い 多い "日,英" 日 "日,英,ベ" 大学(日本) 会社員 641 VNJP9719 B @ 自発 依頼を受けた本人が迷っていて,ビールを飲みながら考えようとしている。 男 40 日 ? ? "英,ベ,タイ語" 多い 多い 英 日 "日,英,ベ" 大学(日本) 会社員 641 VNJP9719 C C 自発 女 20 日 02.03 02.03 "英,ベ" 多い それほど "日,ベ" "日,ベ" ベ 高校(日本) 会社員 641 VNJP9720 A C 自発 男 30 日 04.00 07.00 "英,ベ" 多い 多い "日,英,ベ" "日,英,ベ" ベ 大学(日本) 学生 641 VNJP9720 B @ 自発 男 20 日 01.00 01.00 ベ −(学生) 多い ベ "日,ベ" ベ 高校(日本) 学生 641 VNJP9720 C @ 自発 女 20 日 01.06 01.06 ベ それほど 多い "日,ベ" ベ ベ 高校(日本) 他 641 VNJP9723 A C 自発 難しい。延ばされれば延ばされるほどもしかしたら条件付きでオーケーの返事がもらえるかもしれないという期待を持った。 女 20 日 00.03 04.03 "英,仏,ベ" 多い 多い 日 日 ベ 大学(日本) 教職 641 VNJP9723 B B 自発 女 20 日 01.03 03.01 "英,韓(△),ベ(△)" 多い それほど 日 日 "英,ベ" 大学(日本) 教職 641 VNJP9729 A A 自発 男 30 日 01.06 01.06 英 多い 多い 日 日 "英,ベ" 大学(日本) 会社員 641 VNJP9729 B C 自発 女 30 日 00.09 01.09 中国語(広東語) 多い それほど 日 日 ボディーラングエイジ 大学(日本) 教職 641 VNJP9729 C C 自発 女 20 日 00.11 09.11 "英,ベ,中国語" 多い それほど 日 日 "英,ベ" 大学(日本) 教職 641 VNJP9731 A B 誘導 男 70 日 11.00 11.00 "英,ベ" 多い 多い 日 日 ベ 短大(日本) 他 641 VNJP9731 B B 自発 男 30 日 00.03 01.03 英 多い それほど 日 日 "英,ベ" 大学(日本) 教職 641 VNJP9735 A B 自発 女 20 日 00.05 00.05 "英,ベ" − それほど − ベ ベ 高校(日本) 学生 641 VNJP9735 B B 自発 女 20 日 01.00 01.00 ベ − それほど − ベ ベ 高校(日) 学生 641 VNJP9739 A B 自発 男 20 日 ? ? "英,ベ" − 多い − − ベ 大学(日本) 会社員 641 VNJP9739 B B 自発 男 20 日 00.06 00.06 "英,ベ" ほとんど 多い − ベ "英,ベ" 大学(日本) 学生 641 VNJP9739 C B 自発 男 20 日 00.06 00.06 "英,ベ" − 多い − ベ ベ 大学(日本) 学生 641 VNJP9740 A B 自発 女 20 日 02.00 02.00 "英,ベ,中国語(少し)" 多い 多い ベ "日,ベ" ベ 高校(日本) 学生 641 VNJP9740 B B 自発 女 20 日 01.03 01.03 "英,ベ" − 多い ベ 英 ベ 大学(日本) 学生 641 VNJP9741 A C 自発 女 40 日 00.11 05.11 スペイン語 多い それほど 日 ベ ベ 大学(日本) 教職 641 VNJP9741 B B 自発 断るかどうかはわからないが,引き受けるとはあまり思えない。条件が付くとか,すんなりはいかない感じがする。 女 20 日 00.03 04.03 英 多い それほど 日 日 "英,ベ" 大学(カナダ) 教職 641 VNJP9741 C B 自発 男 30 日 02.02 02.02 英 多い それほど 日 "英,ベ" "英,ベ" 大学(日本) 教職 641 VNJP9743 B B 自発 男 30 日 01.00 01.00 "英,ベ" 多い 多い 日 日 "英,ベ" 大学院(日本) 教職 641 VNJP9743 C B 自発 男 30 日 04.06 04.06 "英,ベ" 多い 多い "日,ベ" "日,ベ" ベ 大学(日本) 教職 641 VNJP9743 D B 自発 女 20 日 00.015 00.015 "英,ベ" 多い それほど 日 日 "英,ベ" 大学(日本) 教職 642 BRJP9603 A @ 自発 女 40 日 08.00 10.00 "英,ポ" それほど それほど − 日 ポ 短大(日本) 主婦 642 BRJP9604 A A 自発 男 40 日 08.06 08.06 "英,ポ,スペイン語" 多い 多い "日,ポ" 日 ポ 大学(日本) 他 642 BRJP9604 B 他。曖昧だとは感じたが,それが良い感じがしないことにはならない。どちらかといえばA 自発 女 40 日 08.06 08.06 "英,ポ" それほど それほど − 日 "日,ポ" 大学(日本) 主婦 642 BRJP9606 A @ 自発 男 30 日 04.00 04.00 "英,ポ,スペイン語" 多い ほとんど ポ 日 ポ 大学(日本) 会社員 642 BRJP9606 B A 自発 女 30 日 04.00 04.00 "英,仏,ポ,ドイツ語" ほとんど 多い − "日,ポ" ポ 大学(日本) 主婦 642 BRJP9608 A A 自発 女 50 日 25.00? 25.00? ポ 多い それほど ポ 日 ポ 高校(日本) 自営 642 BRJP9608 B A 同意 どう判断していいかわからない不思議な言葉。 女 50 日 31.00? 31.00? "英,ポ" それほど それほど ポ 日 ポ 大学(日本) 専門職 642 BRJP9608 C A 同意 はっきりしないのでイライラする。 女 30 日 13.00 21.00 "英,ポ,ドイツ語" 多い それほど ポ ポ ポ 専門学校(日本) 専門職 642 BRJP9610 A A(自分個人としては,肯定否定をはっきり言って欲しい。) 自発 日本では,一般的に,断るのは申し訳ないという気持ちから曖昧になることが多いので,マイナス印象ではないと思う。 男 30 日 05.00 05.00 "英,ポ" 多い 多い "日,ポ" 日 "日,ポ" 大学(日本) 会社員 642 BRJP9613 A A 同意 女 50 日 37.00? 37.00? ポ 多い 多い 日 日 ポ 高校(伯) 会社員 642 BRJP9613 B A 同意 はっきりしない。 女 50 日 25.06 26.00 "英,ポ" 多い 多い ポ − ポ 大学(日本) 専門職 642 BRJP9613 C A 自発 女 30 日 07.00 07.00 ポ 多い 多い ポ ポ ポ 短大(日本) 専門職 642 BRJP9615 A @ 自発 日本人なら当たり前で自然。ただし,今の若者はわからない。 男 50 日 07.00 10.00 "英,ポ,スペイン語" 多い 多い "日,英,ポ" 日 ポ 大学(日本) 他 642 BRJP9615 B @ 同意 日本人なら当たり前で自然(同意)。 女 50 日 07.00 10.00 ポ − それほど − 日 "日,ポ" 短大(日本) 主婦 642 BRJP9701 A A 自発 男 50 日 30.00 30.00 "英,ポ,スペイン語" 多い 多い ポ 日 ポ 大学院(日本) 教職 642 BRJP9701 B A 同意 男 60 日 41.00 41.00 ポ 多い 多い ポ "日,ポ" ポ 大学(日本) 自営 642 BRJP9701 C A 同意 女 40 日 18.00 22.08 "英,ポ,スペイン語" ほとんど 多い − 日 ポ 大学(日本) 主婦 642 BRJP9702 A A 自発 男 30 日 10.00 10.00 "英,ポ" 多い 多い ポ 日 ポ 大学(日本) 会社員 642 BRJP9702 B A 同意 男 30 日 10.00 10.00 "英,ポ" 多い 多い ポ 日 "日,ポ" 高校(日本) 会社員 642 BRJP9702 C A 同意 男 40 日 04.00 04.00 "英,ポ" 多い それほど "日,ポ" 日 "日,ポ" 大学(日本) 会社員 642 BRJP9702 D 他。自然な感じ。 自発 男 50 日 03.00 06.00 ポ 多い それほど "日,ポ" 日 ポ 大学(日本) 会社員 642 BRJP9704 A A(普通。) 自発 男 60 日 36.00 36.00 "英,ポ" 多い それほど ポ "日,ポ" ポ 大学(日本) 無職 642 BRJP9704 B A 同意 男 70 日 45.00 46.00 "英,ポ" 多い それほど "日,ポ" "日,ポ" ポ 大学(日本) 会社員 642 BRJP9704 C A 同意 男 60 日 39.00 39.00 ポ それほど それほど "日,ポ" "日,ポ" ポ 高校(日本) 無職 642 BRJP9705 A A 同意 男 60 日 39.00 39.00 "ポ,スペイン語" それほど 多い "日,ポ" ポ ポ 大学(日本) 会社員 642 BRJP9705 B A 自発 男 50 日 19.00 20.00 "英,ポ" 多い 多い "日,ポ" "日,ポ" "日,ポ" 大学(日本) 会社員 642 BRJP9705 C @ 自発 男 50 日 27.00 27.00 ポ 多い 多い ポ "日,ポ" ポ 大学(伯) 専門職 642 BRJP9708 A A 自発 男 60 日 53.00 53.00 "英,ポ" それほど それほど "日,ポ" − "日,ポ" 大学(日本) 専門職 642 BRJP9708 B A 同意 男 70 "日,ポ" 70.00 70.00 "英,ポ" 多い 多い "日,ポ" "日,ポ" ポ 大学(伯) 専門職 642 BRJP9708 C A(同じ日本人として,日本でならば@) 同意 @とAどちらにするか迷う。 男 60 日 38.00 38.00 "英,ポ" 多い それほど "日,ポ" "日,ポ" ポ 大学(日本) 専門職 642 FRJP9602 A @(好感というのではないが,強いていえば。) 自発 好感というのではないが,まぁ日本人なら当然の態度。おだやか。駄目だときつくは言わない,しいて言うなら@。 女 30 日 01.04 01.09 "英,仏" −(無職) それほど − 日 "日,仏" 大学(日本) 主婦 642 FRJP9602 B @ 自発 女 20 日 02.04 03.04 "英,仏" −(無職) それほど − 日 仏 大学(日本) 主婦 642 FRJP9603 A @(ただし,好感を持つという程でもない。やわらかな答え方という感じがする。) 自発 日本人特有の回りくどい,相手を傷つけないようにやわらかく言う言い方なので,好感を持つという程でもないが,やわらかな答え方という感じはする。 女 20 日 01.03 01.03 仏 −(無職) それほど − 日 仏 短大(日本) 主婦 642 FRJP9603 B A 自発 はっきりしない。 女 30 日 03.00 03.00 "英,仏" 多い 多い "日,仏,英" "仏,日" 仏 大学院(日本) 会社員 642 FRJP9604 A A 自発 女 30 日 06.11 06.11 "英,仏,ドイツ語(少し)" それほど 多い "日,仏" "仏,英" 仏 "大学(日本),大学(仏)" 会社員 642 FRJP9605 A A(はっきりしない。) 自発 男 30 日 03.00〜04.00? 03.00〜04.00? 英 ほとんど それほど "日,英" 日 "日,英" 大学(日本) 会社員 642 FRJP9605 B A 自発 男 30 日 01.03 01.03 "英,仏" 多い それほど "英,仏" 日 仏 大学(日本) 会社員 642 FRJP9606 B A 自発 女 20 日 01.08 02.08 英 ほとんど ほとんど 日 日 "日,仏" 短大(日本) 学生 642 FRJP9606 C A 自発 女 30 日 01.06 01.06 仏 −(無職) 多い − − "日,仏" 大学(日本) 学生 642 FRJP9607 A A 自発 男 30 日 02.06 11.06 "英,仏" 多い ほとんど "仏,英" 日 日 "高校(日本),大学(米)" 会社員 642 FRJP9607 B A 自発 男 30 日 05.05 05.05 仏 多い それほど 仏 日 仏 大学(日本) 会社員 642 FRJP9607 C A 自発 男 30 日 07.08 07.08 − 多い それほど 仏 日 日 大学(日本) 会社員 642 FRJP9608 A A 自発 あいまいだと言うよりも,断りははっきり伝わっているが,ただ面と向かって断るのが嫌なのでビールに逃げるという態度が,あまりいい感じはしない。 女 30 日 03.00 05.00 "英,仏,イタリア語" −(無職) それほど 日 "日,イタリア語,英" "日,仏,イタリア語,英" 大学(日本) 主婦 642 FRJP9608 B A 自発 若い熱心な方の気持ちを考えるとあいまいだ。 女 30 日 06.00 07.00 "英,仏" それほど 多い 仏 日 仏 "大学(日本),大学院(米)" 主婦 642 FRJP9609 A A 自発 女 20 日 02.03 02.03 仏 多い 多い 仏 − 仏 高校(日本) 学生 642 FRJP9609 B A 自発 女 40 日 01.06 05.06 − ほとんど ほとんど − 日 英 大学(日本) 主婦 642 FRJP9609 C A 自発 女 50 日 05.00 10.09 − −(無職) ほとんど − 日 仏 高校(日本) 主婦 642 FRJP9610 A A 同意 長年の海外経験から言うと好感が持てない。 女 30 日 09.06 09.06 "英,仏" 多い 多い "仏,英" 仏 仏 大学(日本) 会社員 642 FRJP9610 B A 自発 長年の海外経験から言うと好感が持てない。断るのであれば{自分は}ああいう対応はしない。 男 60 日 12.00 22.00 "英,仏,ドイツ語" 多い それほど 英 日 "英,仏,ドイツ語" 大学(日本) 会社員 642 FRJP9611 A 他。@とAの中間。言葉遣いはとても柔らかいが,何を言っているのか分からない。 自発 女 30? 日 01.00 06.00 "英,仏" それほど 多い "仏,英" "日,仏" 仏 大学(日本) 学生 642 FRJP9613 A A 自発 男 40 日 00.06 00.06 "英,仏" 多い それほど 仏 日 仏 大学(日本) 会社員 642 FRJP9613 B A 自発 女 30 日 00.06 00.06 − −(無職) それほど − 日 仏 高校(日本) 主婦 642 FRJP9613 C A 自発 男 40 日 22.00 22.00 "英,仏,ドイツ語" 多い 多い 仏 日 仏 大学(仏) 専門職 642 FRJP9614 A A(はっきりしない。) 自発 女 20 日 00.06 00.06 "英,仏,スペイン語" ほとんど それほど − 日 仏 大学(日本) 主婦 642 FRJP9614 B A(はっきりしない。) 自発 自分はA。ただ世間的に見ればうまい断り方となるのかも知れない。角が立たない断りかた。 男 30 日 00.06 00.06 "英,仏" 多い 多い "仏,英" 日 − 大学(日本) 会社員 642 FRJP9615 A A 自発 男 40 日 08.00 08.00 "英,仏,イタリア語,ドイツ語" 多い それほど 仏 日 "日,仏" 大学(日本) 教職 642 FRJP9615 B A 自発 よくありがちだが,あいまいでいい感じがしない。 女 30 日 07.06 09.00 "英,仏" 多い 多い 仏 仏 仏 "大学(日本),大学院(仏)" 教職 642 FRJP9616 A A 自発 男 20 日 01.02 01.02 仏 多い それほど 仏 − 仏 大学(日本) 会社員 642 FRJP9616 B A 自発 女 30 日 08.00 08.00 "英,仏" −(無職) それほど − 日 仏 大学(日本) 主婦 642 FRJP9617 A A 自発 男 40 日 01.03 01.03 "英,仏" 多い それほど 仏 日 仏 大学(日本) 会社員 642 FRJP9617 B A 自発 女 40 日 01.03 01.03 "英,仏" それほど それほど 仏 日 "仏,英" 短大(日本) 主婦 642 FRJP9618 A A 自発 肯定と否定を二つ一緒に言っている「イヤイヤ,マアネ」という言葉は非常にはっきりしない。 女 40 日 18.00 18.00 仏 それほど それほど 日 日 仏 短大(日本) 他 642 FRJP9618 B A 自発 女 40 日 14.00 14.00 仏 それほど それほど 日 日 仏 短大(日本) 他 642 FRJP9618 C − NR 女 30 日 01.00 01.00 "英,仏" 多い ほとんど "日,仏" 日 "日,仏" 大学(日本) 学生 642 FRJP9618 D 他。どちらとも思わない。 自発 女 20 日 05.04 05.04 "英,仏" 多い 多い "日,仏" 日 "日,仏" 大学(日本) 学生 642 FRJP9620 A A 自発 女 40 日 ? ? "英,仏" 多い 多い 仏 仏 仏 "大学(日本),大学(仏)" 教職 642 FRJP9621 A A 自発 時間の無駄を感じる。 女 40 日 10.00 10.00+ "英,仏" 多い 多い "日,英,仏" − − 大学(日本) 他 642 FRJP9621 B A 自発 女 30 日 16.02 16.02 "英,仏" 多い 多い "仏,日,英" "仏,日" "仏,日" 大学(日本) 教職 642 FRJP9621 C A 自発 理解はできるが嫌だ。 女 30 日 00.09 00.09 仏 ほとんど それほど − − 仏 短大(日本) 学生 642 FRJP9622 A A 自発 女 30 日 06.00 07.00 "英,仏" 多い 多い "日,仏" "日,仏" 日 大学(日本) 会社員 642 FRJP9622 B A 自発 いらいらする。 女 30 日 09.00 09.00 − 多い 多い "日,仏" 日 仏 大学(日本) 専門職 642 JPBR9709 A A 自発 女 30 日 05.04 05.04 ポ 多い 多い "日,ポ" 日 日 高校(伯) 会社員 642 JPBR9709 B A 自発 女 30 ポ 03.00 03.00 日(少し) 多い 多い 他(ポ?) 他(ポ?) 日 高校(伯) 主婦 642 JPBR9710 A A 自発 女 40 日 04.00 04.00 "ポ,スペイン語" 多い それほど ポ ポ "日,ポ" 高校(伯) 主婦 642 JPBR9710 B A 自発 女 30 ポ 05.00 05.00 日(少し) 多い それほど 日 "日,ポ" 日 短大(伯) 教職 642 JPBR9716 A @ 自発 いったんはAと答えてから変更。 男 40 日 05.03 05.03 日 多い 多い 日 ポ 日 短大 会社員 642 JPBR9716 B @ 自発 中年男性はにっこり笑って「ヤア,ヤア,(モウ)チョット待ッテネ」と言った。笑ってビールを勧めたが,もう一方の人は心配そう。日本人て,こういう感じだ。 女 50 ポ 07.00 07.00 日 多い それほど 日 ポ 日 大学院(伯) 会社員 642 JPBR9718 A @ 自発 男 40 ポ 09.00 09.00 日 多い 多い "日,ポ" − 日 高校 会社員 642 JPBR9719 A A 自発 男 20 日 03.00 03.00 日(ポ?) それほど ほとんど 日 ポ "日,他(ポ?)" 高校(伯) 会社員 642 JPBR9719 B A 自発 女 20 ポ 01.02 01.02 日(少し) それほど それほど ポ ポ 日 高校(伯) 会社員 642 JPBR9719 C A 自発 男 20 ポ 04.10 04.10 日 それほど それほど 日 ポ ポ 中学(伯) 会社員 642 JPBR9723 A @ 自発 自分だけでは決められないことだから別に悪くはない。 女 20 ポ 06.00 06.00 "日,英,スペイン語" 多い 多い "日,ポ,スペイン語" "日,ポ" 日 大学(伯) 教職 642 JPBR9723 B @ 自発 男 40 ポ 19.00? 19.00? "日,英,スペイン語,イタリア語" 多い 多い ポ ポ 日 大学(伯) 専門職 642 JPBR9724 A A 自発 男 30 ポ 07.00 07.00 "日,英,スペイン語" 多い 多い 日 "日,ポ" "日,ポ" 高校(伯) 会社員 642 JPBR9724 B A 自発 女 40 ポ 07.00 07.00 日 多い 多い "日,ポ" "日,ポ" "日,ポ" 大学 教職 642 JPBR9728 A A 自発 女 30 日 07.00 07.00 "日,ポ" それほど それほど "日,ポ" ポ "日,ポ" 高校(伯) 主婦 642 JPBR9728 B A 自発 男 30 ポ 07.00 07.00 日 それほど − "日,ポ" ポ − − 他 642 JPBR9728 C A 自発 女 40 ポ ? ? スペイン語 − ほとんど 他 ポ 他 高校 他 642 JPBR9728 D A 自発 ハッキリ言ってほしい。 女 40 ポ ? ? 日 多い 多い 日 日 日 −(伯) 他 642 JPBR9730 A A 同意 女 20 ポ 00.04 00.04 日 − それほど 日 日 日 高校(伯) 学生 642 JPBR9730 B A 自発 ズバリと言ってほしい。 女 20 ポ 01.01 01.01 "日,英" 多い 多い "日,ポ" 日 日 大学(伯) 会社員 642 JPBR9730 C A 自発 腹がたつ。 男 20 ポ 01.07 01.07 日 多い 多い 日 日 日 大学(伯) 会社員 642 JPBR9731 A A 自発 女 20 ポ 02.05 02.05 "日,英" 多い 多い 日 日 日 大学(伯) 学生 642 JPBR9801 A @ 自発 男 30 ポ 05.06 08.00 "日,英,スペイン語" 多い それほど 日 ポ 日 高校(伯?) 会社員 642 JPBR9801 B @ 自発 男 30 ポ 07.00 07.01 日 それほど それほど 日 ポ "日,ポ" 高校(外国) 公務員 642 JPBR9804 A A 自発 女 20 ポ 06.00 06.00 日(日常会話) それほど ほとんど 日 ポ ポ 高校(伯) 会社員 642 JPBR9804 B A 自発 男 30 ポ 14.00 14.00 日(日常会話) それほど ほとんど ポ ポ 日 高校(伯) 会社員 642 JPBR9804 C A 自発 女 20 ポ 01.10 01.10 日(初級) ほとんど それほど 他(ポ?) 他(ポ?) 他(ポ?) 高校(伯) 会社員 642 JPBR9804 D A 自発 女 20 ポ ? ? 日 多い それほど 他(ポ?) − 日 高校 主婦 642 JPBR9804 E A 自発 女 30 ポ 02.00+ 02.00+ "日,英(どちらも少し)" それほど ほとんど "日,ポ" ポ 日 大学(伯) 会社員 642 JPBR9805 A A 自発 女 20 ポ 06.00 06.00 日 多い それほど 日 ポ 日 高校(伯) 会社員 642 JPBR9805 B A 自発 女 20 ポ 07.00 07.00 "日,英(少し)" 多い それほど 日 "日,ポ" 日 専門学校(日) 会社員 642 JPBR9810 A A 自発 女 30 ポ 08.03 08.03 "日,英,スペイン語" −(無職) 多い − 日 ポ 大学(伯) 主婦 642 JPFR9705 A @ 自発 日本でなら。 男 30 仏 06.05 12.05 "日,英,ドイツ語,オランダ語" 多い 多い "日,仏" 仏 日 大学(仏) 会社員 642 JPFR9705 B A 自発 男 40 仏 05.00 05.00 "日,英,スペイン語" 多い それほど "日,英" 仏 日 大学(仏) 会社員 642 JPFR9705 C A 自発 女 20 仏 01.00 01.00 "日,英,スペイン語" −(無職) それほど − 仏 日 大学院(仏) 教職 642 JPFR9706 A @(どちらかというと。) 自発 相手のことを思ってストレートに言いにくい{のが分かってきたから}。嫌な人というわけではない。 女 40 仏 21.00 21.00 "日,英,ドイツ語" 多い 多い 日 日 日 "大学院(仏,日)" 教職 642 JPFR9709 A @ 自発 女 30 仏 05.06 07.06 "日,英,ドイツ語" それほど ほとんど "仏,英,日" 仏 − 大学院(仏?) 教職 642 JPFR9709 B @ 自発 女 20 仏 02.00 02.00 "日,英" 多い ほとんど "日,仏,英" 仏 日 大学院(仏) 教職 642 JPFR9711 A @ 自発 女 30 仏 06.00 12.00 "日,英,中国語" それほど 多い 仏 日 日 "大学院(日,仏,台湾)" 専門職 642 JPFR9711 B A 自発 女 30 仏 09.00? 13.00? "日,英,スペイン語,ギリシャ語,韓" それほど 多い 仏 "英,仏,日" 日 大学院 (仏) 教職 642 JPFR9714 A A 自発 男 40 仏 04.00 11.00 "日,英,中国語,ポーランド語" 多い それほど 英 "仏,ポーランド語" 日 大学(仏) 専門職 642 JPFR9715 A 他。「イヤイヤ。」については@。「マアネ。」についてはA。 自発 「イヤイヤ。」はやわらかいが,「マアネ。」は,答えないということでよくない。 男 30 仏 07.00 07.00 "日,英" 多い 多い "日,仏" 仏 日 大学院(仏) 教職 642 JPFR9716 A 他。どちらともいえない。好感は持たないが,よい感じがしないということでもない。 自発 女 30 仏 07.00 08.00 "日,英,スペイン語" 多い それほど 日 仏 日 大学院(仏) 教職 642 JPFR9717 A A 自発 女 40 仏 15.00 18.00 "日,英,中国語" 多い 多い 日 "日,仏" 日 大学院(仏) 教職 642 JPFR9719 A 他。どちらでもない 自発 ############################################################################################################################################################################################################################################################### 女 40 仏 24.00 24.00 "日,英,スペイン語" 多い 多い "日,仏" "日,仏" 日 大学(仏) 専門職 642 JPFR9722 A @(少しだけ。) 自発 ょっと待ってくださいと言う意味に取るから,少しだけ@。 男 40 仏 15.00 15.00 "日,英,中国語,タイ語,ドイツ語(すこし)" 多い 多い 日 仏 日 大学院(仏) 教職 642 JPFR9722 B A 自発 女 40 仏 08.00 08.00 "日,英" 多い 多い 日 "日,仏" 日 大学院(仏) 教職 642 JPFR9723 A 他。いい悪いではないが,あいまい。 自発 男 40 仏 17.00 17.06 "日,英,ドイツ語" 多い それほど − − − 大学院(仏) 教職 642 JPFR9723 B 他。やさしいが,はっきりしない。 自発 日本人的。 男 50 仏 20.04 22.04 "日,英,ドイツ語,イタリア語,マライ語" 多い 多い "日,仏,英" "仏,日" 日 大学(仏) 教職 642 JPFR9724 A A 自発 男 30 仏 08.00 10.00 "日,英" 多い それほど 仏 "日,英" 日 "高校(仏,米)" 教職 642 JPFR9725 A 他。@A(両方ある。) 自発 答え方は落ち着いているから,全体的には印象がいい。内容があいまいなので印象が悪い。笑っているので印象がいいと思う。 男 40 仏 16.00 16.00 "日,英,イタリア語" 多い 多い "仏,日" "仏,日" 日 大学院(仏) 教職 642 JPFR9726 A A(外国人としては,日本人のやり方が全然わからなくて困る。) 自発 フランス人なら「チョットビールヲ飲ンデカラ話シマショウ。」と言うだろう。このやり方は複雑でわからない。 女 20 仏 01.11 01.11+ "日,英" 多い 多い 日 "日,英" 日 大学院(仏) 学生 642 JPFR9801 A 他。普通。 自発 女 30 仏 04.06 07.06 "日,英,スペイン語" 多い それほど "仏,日,英,スペイン語" "仏,日,スペイン語(ポ)" 日 大学院(仏) 教職 642 JPFR9803 A A 自発 女 20 仏 01.06 01.06 "日,英" 多い 多い 日? "日,仏" 日 大学(仏) 会社員 642 JPFR9804 A 他。意味がない笑い。 自発 男 30 仏 01.07 01.07 "日,英" 多い 多い "日,英" − "日,英" 大学院(仏) 学生 642 JPFR9805 A @ 自発 やわらか,おだやかというのはおかしい。遠慮する,相手を傷つけたくないという気持。断りにくいことだから,注意していると思う。確かにあいまいだが,必要に迫られてのあいまいさ。 女 40 仏 23.00 33.00 "日,英,ドイツ語" 多い 多い "日,仏" "仏,日" 日 "大学院(仏,日)" 教職 642 JPFR9808 A @(日本の場合は。) 自発 フランスだったらAかもしれない。 男 50 仏 22.00 26.00 "日,英" 多い 多い 日 日 日 "中学(仏),?(イギリス,スペイン,日)" 教職 642 JPFR9808 B @(日本の場合は。) 自発 やさしい人。 男 50 仏 30.00 32.00 "日,英,イタリア語" 多い 多い "日,仏" 日 "日,仏" 中学(仏) 会社員 642 JPFR9809 A A 自発 この人はfranc{率直}ではない。 男 20 仏 00.11 00.11 "日,英,ドイツ語" 多い それほど "英,仏,日" 仏 日 大学院(仏) 会社員 642 JPFR9809 B A 自発 男 20 仏 00.06 01.05 "英,スペイン語" それほど 多い 英 仏 "日,仏" 大学院(仏) 会社員 642 JPFR9812 A @(はっきりしない。) 自発 何が言いたいのだろうと思う。 女 20 仏 06.00 07.00 "日,英" −(学生) 多い 日 日 日 大学(仏) 学生 642 JPFR9812 B @(はっきりしない。) 同意 女 40 仏 04.06 04.06 "日,英" 多い 多い "仏,日" "仏,日" 日 大学院(仏) 教職 642 JPJP9802 A @ 自発 断るにしても穏やかだ。 男 70 日 − − なし ほとんど ほとんど なし なし なし 大学(日) 専門職 642 JPJP9803 A 他。どちらでもない。 自発 自分も同じ立場だったらその場ですぐ答えるのでなく,多少はじめ曖昧にしておいて,それから断るかな,という感じ。 男 40 日 − − なし ほとんど ほとんど なし なし なし 大学(日) 会社員 642 JPJP9803 B 他。どちらでもない。 自発 日本人はこういう時にははっきり断りづらいということはよくある。自分だって「ドウデスカ」と聞かれてすぐ「イヤ,ダメダ」と言えないだろう。 男 30 日 − − 英 ほとんど それほど なし なし 英 専門学校(日) 自営 642 JPJP9804 A @ 自発 女 40 日 − − 英 それほど それほど 英 なし 英 大学(日) 他 642 JPJP9805 A A 自発 男 50 日 − − なし ほとんど ほとんど なし なし なし 大学(日) 公務員 642 JPJP9805 B A 自発 女 50 日 − − なし ほとんど ほとんど なし なし なし 大学(日) 主婦 642 JPJP9806 A @(相手も困っているからああいう言い方になる。) 自発 男 50 日 − − なし ほとんど ほとんど なし なし なし 大学(日) 自営 642 JPJP9806 B @(曖昧とも言えるけど,優しい。) 自発 女 40 日 − − なし ほとんど ほとんど なし なし なし 高校(日) 自営 642 JPJP9807 A A 自発 話をはぐらかしている。 男 40 日 − − なし ほとんど ほとんど なし なし なし 高校(日) 自営 642 JPJP9807 B A 自発 女 30 日 − − 英 ほとんど ほとんど なし なし なし 大学(日) 自営 642 JPJP9808 A 他。悪い感じもいい感じもしない。「はっきりしない」「曖昧だ」とは思う。 自発 女 40 日 − − なし ほとんど ほとんど なし なし なし 大学(日) 主婦 642 JPJP9808 B 他。悪い感じもいい感じもしない。「はっきりしない」「曖昧だ」とは思う。 自発 女 30 日 − − なし ほとんど ほとんど なし なし なし 高校(日) 会社員 642 JPJP9808 C A(「はっきりしない」)。 自発 その場は和やかだが,はっきりしてほしい。 女 30 日 − − 英 ほとんど ほとんど なし なし なし 大学(日) 主婦 642 JPJP9809 A A 自発 「ビール…」の時よりもっとごまかしている感じ。 女 30 日 − − 英 ほとんど ほとんど なし なし なし 大学(日) 主婦 642 JPJP9809 B A 自発 女 30 日 − − 英 ほとんど ほとんど なし なし なし 大学院(日) 主婦 642 JPJP9811 A A 自発 女 50 日 − − 英 ほとんど ほとんど なし なし なし 大学院(日) 公務員 642 JPJP9811 B A 自発 女 60 日 − − 英 ほとんど ほとんど なし なし なし 短大(日) 無職 642 JPJP9812 A A 自発 いやーな感じ。 女 50 日 − − なし ほとんど ほとんど なし なし なし 高校(日) 会社員 642 JPJP9812 B A 自発 はっきり言ってもらった方がいい。 女 40 日 − − なし ほとんど ほとんど なし なし なし 大学(日) 主婦 642 JPJP9813 A A 自発 男 40 日 − − 英 ほとんど ほとんど なし なし なし 大学(日) 会社員 642 JPJP9813 B A 自発 女 40 日 − − 英 ほとんど ほとんど なし なし なし 大学(日) 会社員 642 JPJP9815 A A 不明 男 40 日 − − 英 ほとんど ほとんど なし なし なし 大学(日) 専門職 642 JPJP9816 A A 自発 相手があそこまで(「ダメダッタンデスネ」)言っているのだから,はっきり言った方がいい。 男 20 日 − − "英,韓" ほとんど ほとんど なし なし なし 高校(日) 学生 642 JPJP9817 A A 自発 男 30 日 − − 英 ほとんど ほとんど なし なし なし 大学院(日) 教職 642 JPJP9819 A @ 自発 男 20 日 − − 英 ほとんど それほど なし 英 英 高校(日) 学生 642 JPJP9821 A A 自発 女 40 日 − − 英 多い それほど 英 なし なし 大学(日) 教職 642 JPJP9822 A A 自発 女 20 日 − − なし ほとんど ほとんど なし なし なし 大学(日) 公務員 642 JPJP9822 B A 自発 女 20 日 − − 英 ほとんど ほとんど 英 なし なし 大学(日) 公務員 642 JPJP9824 A A(すごく曖昧。) 自発 女 20 日 − − 英 それほど ほとんど なし なし なし 大学(日) 会社員 642 JPJP9825 A A 自発 男 20 日 − − "英,ドイツ語" それほど ほとんど 英 なし なし 大学(日) 学生 642 JPJP9826 A A 自発 男 20 日 − − なし ほとんど ほとんど なし なし "中国語,英" 高校(日) 学生 642 JPJP9827 A A 自発 女 30 日 − − なし ほとんど ほとんど なし なし なし 専門学校(日) 専門職 642 JPJP9827 B A 自発 女 20 日 − − なし ほとんど ほとんど なし なし なし 短大(日) 専門職 642 JPJP9828 A A 自発 言う人(俳優)によって印象が左右されるように思う。 女 40 日 − − なし それほど − 英 なし なし 大学(日) 教職 642 JPJP9828 B A 自発 女 30 日 − − なし ほとんど ほとんど なし なし なし 短大(日) 教職 642 JPJP9829 A A 自発 女 20 日 − − なし ほとんど ほとんど なし なし なし 専門学校(日) 専門職 642 JPJP9829 B A 自発 女 30 日 − − なし ほとんど ほとんど なし なし なし 短大(日) 専門職 642 JPJP9829 C A 自発 女 60 日 − − なし ほとんど ほとんど なし なし なし 高校(日) 会社員 642 JPJP9830 A A 自発 女 30 日 − − なし ほとんど ほとんど なし なし なし 専門学校(日) 主婦 642 JPJP9830 B A 自発 女 30 日 − − なし ほとんど ほとんど なし なし なし 高校(日) 他 642 JPJP9831 A A 自発 女 20 日 − − 英 ほとんど ほとんど なし なし なし 大学(日) 会社員 642 JPJP9832 A 他(いいか悪いかの感じではない。) 自発 普通だったらはっきり言って欲しい,結果は出して欲しいと思うが,ただこの場面のこの感じだと,お酒の力を借りて,ごく普通の男性同士の断り方なような気がする。 女 40 日 − − なし それほど ほとんど 英 なし なし 高校(日) 自営 642 JPJP9832 B 他(いいか悪いかではない。) 自発 女 40 日 − − なし ほとんど ほとんど なし なし なし 高校(日) 主婦 642 JPJP9833 A A 自発 男 60 日 − − なし ほとんど ほとんど なし なし なし 高校(日) 無職 642 JPJP9833 B A 自発 男 20 日 − − なし ほとんど ほとんど なし なし なし 専門学校(日) 会社員 642 JPJP9834 A 他(どちらでもない。) 自発 女 20 日 − − なし ほとんど ほとんど なし なし なし 専門学校(日) 会社員 642 JPJP9835 A 他(「やわらか」だが,積極的に好感を持つほどではない。) 自発 やわらかくおさめようという感じ。 男 20 日 − − なし ほとんど ほとんど なし なし なし 大学(日) 会社員 642 JPJP9835 B 他(「やわらか」だが,積極的に好感を持つほどではない。) 自発 女 20 日 − − なし ほとんど ほとんど なし なし なし 高校(日) 主婦 642 JPJP9836 A @ 自発 曖昧だとは思うが,特に嫌な感じはない。相手を傷つけないようにという感じがあるので,@。断る時には,日常的に使われている言葉。言い方によっても印象は変わる。 女 30 日 − − "英,仏" ほとんど それほど なし なし なし 大学(日) 自営 642 JPJP9837 A A 自発 ここまできて,ああいう態度はよくない。 女 60 日 − − なし −(無職) ほとんど なし なし 英 高校(日) 無職 642 JPJP9837 B A 自発 ここまできて,ああいう態度はよくない。答えを待つ方の真剣さに比べて,のらりくらりしている。 女 60 日 − − なし ほとんど ほとんど なし なし なし 専門学校(日) 会社員 642 JPJP9837 C A 自発 ここまできて,ああいう態度はよくない。 女 60 日 − − なし ほとんど ほとんど なし なし なし 高校(日) 主婦 642 JPJP9838 A A 自発 男 40 日 − − なし それほど ほとんど なし なし なし 高校(日) 公務員 642 JPJP9839 A A 自発 男 50 日 − − 英 ほとんど ほとんど なし なし なし 大学(日) 会社員 642 JPJP9840 A @ 自発 男 40 日 − − 英 ほとんど ほとんど なし なし なし 大学(日) 会社員 642 JPJP9841 A @ 自発 男 70 日 − − なし ほとんど ほとんど なし なし なし 高校(日) 自営 642 JPJP9842 A A 自発 男 50 日 − − なし 多い ほとんど なし なし なし 高校(日) 自営 642 JPJP9842 B A 同意 穏やかだが,はっきりしないということの方が強い。 男 50 日 − − なし ほとんど ほとんど なし なし なし 高校(日) 自営 642 JPJP9843 A 他。@A(どちらもある。) 自発 事を荒だてないように努力しているところには好感が持てるが,受ける側としてははっきりしない。 男 40 日 − − なし ほとんど ほとんど なし なし なし 高校(日) 公務員 642 JPJP9843 B 他。@A(どちらもある。) 同意 男 20 日 − − 英 ほとんど それほど なし なし なし 専門学校(日) 公務員 642 JPKR9709 A A(はっきりしていないからあまり好きではない。) 自発 女 20 韓 03.10 03.10 "日,英" ほとんど ほとんど 日 韓 日 大学(韓) 学生 642 JPKR9709 B A(はっきり断った方がいい。) 自発 はっきりしないと,頼んだ側はずっと望んで期待しているかもしれないから。 女 20 韓 03.00 03.00 "日,英" それほど それほど "日,韓" 韓 "日,韓" 短大(韓) 学生 642 JPKR9710 A A(はっきりしない,あいまい。) 自発 女 20 韓 05.00 05.00 "日,英" それほど それほど "韓,日" "韓,日" 日 大学(韓) 学生 642 JPKR9710 B A(はっきりしない,あいまい。) 自発 女 20 韓 03.11 03.11 日 − 多い "日,韓" 韓 韓 短大(韓) 学生 642 JPKR9713 A A 自発 あいまい。態度的にはこれは断りだという感じがなんとなくするので。 女 30 韓 06.00 06.00 "日,英,ドイツ語" 多い それほど 日 韓 日 大学(韓) 学生 642 JPKR9713 B A 自発 あいまいであまりよくない。 女 20 韓 01.00 01.04 日 それほど − 日 − 日 大学(韓) 学生 642 JPKR9714 A 他。いいとも悪いとは思わない。 自発 女 20 韓 03.00 03.00 日 多い それほど "日,韓" 韓 日 高校(韓) 学生 642 JPKR9714 B 他。あいまい。悪い感じではない。 自発 女 30 韓 01.06 01.06 日 多い それほど 日 韓 日 大学(韓) 学生 642 JPKR9716 A @ 自発 女 30 韓 00.07 00.07 "日,英" それほど それほど "日,韓" 日 日 大学院(韓) 学生 642 JPKR9716 B @ 自発 男 30 韓 00.06 00.06 日 それほど ほとんど 日 − 日 大学院 学生 642 JPKR9717 A @ 自発 女 30 韓 02.00 02.00 日 − それほど − 韓 − 高校(韓) 主婦 642 JPKR9717 B @ 自発 女 40 韓 02.03 02.03 日 − それほど − 韓 日 高校(韓) 主婦 642 JPKR9801 A @(好感というほどではないがいい感じ。) 自発 好感というほどではないがいい感じがする。 男 20 韓 01.00 01.00 "日,英" 多い それほど 日 韓 日 大学院(韓) 学生 642 JPKR9801 B @ 自発 男 30 韓 04.00 04.00 "日,英" 多い それほど 日 韓 日 大学院(韓) 学生 642 JPKR9802 A 他(どちらでもないが,曖昧な感じ。) 自発 女 30 韓 04.00 04.00 日 多い それほど "日,韓" − 日 大学院 学生 642 JPKR9803 A @ 自発 男 40 韓 02.05 02.05 "日,英" 多い それほど "日,韓" 韓 日 大学院(韓) 会社員 642 JPKR9803 B @ 自発 男 40 韓 00.10 00.10 "日,英" それほど ほとんど "日,韓" 韓 日 大学 会社員 642 JPKR9803 C @ 自発 男 40 韓 06.03 06.03 "日,英" それほど それほど 韓 韓 日 大学(韓) 会社員 642 JPKR9806 A どちらでもない,あいまいだと思う。 NR 女 30 韓 07.00 07.00 "日,英" 多い それほど 日 − 日 大学院(日) 学生 642 JPKR9806 B @ 自発 女 30 韓 02.08 02.08 "日,英" それほど それほど "日,韓" − 日 大学(韓) 学生 642 JPKR9807 A @ 自発 男 20 韓 01.06 01.06 日 それほど 多い 日 "日,韓" 日 大学院(韓) 学生 642 JPKR9810 A A 自発 女 30 韓 03.06 03.06 日 それほど それほど "韓,日" 韓 − 大学(韓) 学生 642 JPKR9810 B A 自発 態度があいまい。 女 20 韓 01.08 02.08 "日,英,中国語,チベット語" 多い それほど 日 韓 − 大学院(韓) 学生 642 JPKR9811 A @(「イヤイヤ,マアネ」と言うのは悪くはないが立場に困っているようだ。はっきり言えない事情があるようだ。) 自発 男 20 韓 00.08 00.08 "日,英" それほど それほど 日 韓 日 大学院(韓) 学生 642 JPKR9812 A A(あいまいだ。) 自発 女 30 韓 03.00 03.00 日 それほど それほど 日 "韓,日" 日 大学院(韓) 教職 642 JPKR9814 A A 自発 男 20 韓 01.00 01.08 "日,英" それほど ほとんど 日 韓 "日,英" 大学(韓) 学生 642 JPKR9814 B A(はっきりしてほしい。) 自発 女 20 韓 03.07 03.07 "日,英" それほど それほど 日 韓 "日,韓" 大学院(韓) 学生 642 JPKR9815 A @ 自発 男 30 韓 07.06 09.00 "日,英" 多い それほど 日 − 日 大学院(日) 専門職 642 JPKR9817 A 他。どちらでもない(もうちょっとはっきり言ってくれたらとは思う。) 自発 男 30 韓 10.04 10.04 日 多い 多い 日 "韓,日" "韓,日" 大学院(日) 専門職 642 JPKR9817 B A(曖昧。いい感じではない。) 自発 女 30 韓 12.08 12.08 日 多い 多い 日 "日,韓" − 大学院 専門職 642 JPKR9817 C 他。ふつう(曖昧,でも悪い感じではない,ふつう。) 自発 男 20 韓 05.00 05.03 "日,英" 多い ほとんど "日,韓" 韓 韓 大学(日) 学生 642 JPUS9701 A @ 自発 男 20 英 02.09 02.09 日 多い 多い 日 日 日 大学(米) 教職 642 JPUS9701 B @ 自発 女 20 英 02.03 02.03 "日,スペイン語" 多い 多い "日,英" "日,英" 日 大学(米) 教職 642 JPUS9701 C @。少し。 自発 女 40 英 03.00 03.00 "日,スペイン語,タイ語(basic)" 多い 多い "日,英" 英 日 大学(米) 教職 642 JPUS9703 A 他。曖昧だが,良い感じとも悪い感じとも言えない。 自発 女 30 英 03.00 03.00 日 多い それほど "日,英" "日,英" 日 大学院(米) 公務員 642 JPUS9704 A A 自発 女 20 英 01.09 01.09 "日,仏" 多い ほとんど "日,英" 英 日 大学(米) 教職 642 JPUS9705 D A 自発 男 30 英 06.02? 06.02? 日 多い 多い "日,英" 英 "日,英" 大学院(米) 専門職 642 JPUS9705 E @(客観的にこのビデオを見ると。) 自発 自分が若い男性だったらA。 男 20 英 03.00 03.00 日 多い 多い "日,英" 日 "日,英" 大学院(米) 教職 642 JPUS9706 A 他。どちらとも言えない。 自発 男 20 英 03.10 03.10 日 多い 多い "日,英" "日,英" 日 大学(米) 公務員 642 JPUS9706 B 他。どちらとも言えない。 自発 男 20 英 04.09 04.09 日 多い 多い 日 日 日 大学(米) 公務員 642 JPUS9706 C 他。どちらとも言えない。 自発 男 30 英 02.09 02.09 日 多い 多い "日,英" 英 日 大学(米) 教職 642 JPUS9706 D 他。どちらとも言えない。 自発 女 20 英 02.00 02.00 日 多い それほど "日,英" 英 "日,英" 大学(米) 教職 642 JPUS9707 A @ 自発 男 20 英 03.00 05.00 "日,Marshallese" 多い 多い 日 日 日 大学(米) 教職 642 JPUS9707 B @ 同意 男 20 英 01.09 01.09 "日,スペイン語" 多い 多い "日,英" 英 日 大学(米) 教職 642 JPUS9707 C @ 自発 男 20 英 02.08 02.08 日 多い 多い 日 "日,英" 日 大学(米) 学生 642 JPUS9717 A A 自発 女 20 英 02.06 03.00 日 多い それほど "日,英" 英 "日,英" 大学(米) 教職 642 JPUS9717 B A 自発 男 20 英 03.06 03.09 "日,仏" 多い 多い 日 英 日 大学(米) 教職 642 JPUS9717 C A 自発 女 20 英 01.07 01.07 日 多い それほど "日,英" 英 "日,英" 大学(米) 教職 642 JPUS9719 A A 自発 男 20 英 01.10 01.10 日 多い 多い "日,英" "日,英" "日,英" 大学(米) 教職 642 JPUS9719 B @(悪くはない。はっきりしないが,やわらかい感じ。soft-spoken) 自発 私もよくそういう風に言う。 女 20 英 02.06 02.06 日(2級ぐらい) 多い それほど "日,英" 英 "日,英" 大学(米) 教職 642 JPUS9720 A A 自発 男 20 英 03.05 04.05 "日,サンスクリット語,パーリ語" 多い 多い "日,英" 英 日 大学(米) 教職 642 JPUS9720 B @ 自発 女 20 英 02.06 02.09 日 多い 多い "日,英" 英 "日,英" 大学(米) 教職 642 JPUS9720 C A 自発 男 20 英 02.11 02.11 日 多い 多い "日,英" "日,英" 日 大学(米) 教職 642 JPUS9801 A A 自発 女 30 英 18.00 18.00 日 多い 多い "日,英" 英 日 大学院(米) 専門職 642 JPUS9801 B A 自発 男 30 英 01.00 01.06 − 多い それほど "日,英" 英 "日,英" 大学院(米) 専門職 642 JPUS9802 A A 自発 男 30 英 02.00 02.00 日 多い 多い 英 英 日 大学(米) 会社員 642 JPUS9802 B A 自発 男 40 英 03.07 03.07 日 多い 多い "日,英" "日,英" "日,英" 大学院(米) 専門職 642 JPUS9802 C A 自発 女 20 英 03.00 03.00 日 多い 多い "日,英" "日,英" 日 大学(米) 専門職 642 JPUS9803 A @ 自発 男 30 英 07.00 07.00 日 多い 多い "日,英" 英 "日,英" 大学(米) 会社員 642 JPUS9804 A 他。@A両方。 自発 男 30 英 ? ? 日 多い それほど 英 英 日 大学院(米) 公務員 642 JPUS9804 B 他。@A両方。 自発 女 30 英 01.09 02.09 "日(初級),仏" 多い 多い 英 英 日 大学院(米) 教職 642 JPUS9805 A @ 自発 男 30 "英,ポ" 02.00 07.00 "日(初級),仏(中級),ポ(中級−上級)" 多い 多い 英 英 日 大学院(米) 会社員 642 JPUS9806 A @ 自発 丁寧な断り方。 男 30 英 10.00 10.00 日 多い 多い 日 "日,英" "日,英" 大学(米) 専門職 642 JPVN9704 A @ 自発 直接言わないということではよい感じ。でも日本人同士ならわかる。外国人ならはっきり言わないとわからないと思う。 女 30 ベ 02.00+ 08.00+ "日,英,ドイツ語" それほど それほど 日 "日,ベ" 日 大学 教職 642 JPVN9802 A @ 自発 女 30 ベ 01.00 04.00 "日,英,ロシア語" 多い それほど 日 "日,英,ベ,ロシア語" 日 大学(越) 教職 642 JPVN9802 B @ 自発 断る時にはそういう感じを出さないと難しい。仕方ない。 男 20 ベ 00.06 00.06 日 それほど それほど 日 日 日 大学(越) 学生 642 JPVN9811 B A(悪い感じではないがあいまい。もし引き受けるなら,すぐ言ってもらいたいが,断わられるならゆっくりでもいい。{中年の男性は}初めに直接その質問に答えないで「ビール付キアワナイ。」と言っているので断わりそう。) 自発 女 20 ベ ? ? "日,英" それほど それほど 日 ベ 日 短大(越) 学生 642 JPVN9813 A @ 自発 男 20 ベ 00.09 00.09 "日,英" それほど それほど 日 ベ 日 大学(越) 学生 642 JPVN9813 B A 自発 男 20 ベ 00.02 00.02 "日,英" それほど それほど 日 ベ 日 大学(越) 学生 642 JPVN9813 C A 自発 男 10 ベ 00.02 00.02 英 それほど それほど − ベ 日 大学(越) 学生 642 JPVN9814 A A 自発 男 30 ベ 05.00 05.00 "日,英" それほど それほど "日,英" ベ 日 大学院 教職 642 JPVN9814 B A(この場合は)。 自発 男 30 ベ 03.00 03.00 "日,英,仏" 多い それほど "日,英" − 日 大学院(日) 教職 642 JPVN9814 C A 自発 男 30 ベ 05.00 05.00 "日,英" それほど 多い "日,英" ベ 日 大学院(日) 教職 642 JPVN9815 A A 自発 男 20 ベ 02.00 02.00 "日,英" それほど ほとんど "日,英" ベ 日 高校(越) 学生 642 JPVN9815 B A 自発 男 20 ベ 00.07 00.07 "日,英" − それほど − − 日 大学(越) 学生 642 JPVN9815 C 他。何でもない。 自発 男 20 ベ 01.00 01.00 "日,英,ロシア語" それほど − "日,英" − "日,英" 大学(越) 学生 642 JPVN9818 A 他。いい感じも,悪い感じでもない。相手にショックを与えないように,遠回しな言い方をしている。{どちらかと言えば}@。 自発,誘導 女 20 ベ 01.02 01.02 日 それほど それほど 日 ベ 日 大学(越) 教職 642 JPVN9818 B A(ちょっと曖昧。「イヤイヤ」という言葉よりも「マアネ。」という言葉からはっきり断わっている感じがするのに,{はっきり引き受けられないと言っていないから}あいまいである。{やわらかいという感じは}しない。) 自発 女 20 ベ 03.00 03.00 "日,英" 多い それほど 日 − 日 高校(越) 学生 642 JPVN9822 A 他。あいまい。よい悪いという感じではない。ただあいまいな表現を使っている。 自発,誘導 女 20 ベ 02.00 02.00 "日,英,ロシア語" 多い それほど 日 日 日 短大(越) 教職 642 JPVN9823 A A 自発 男 20 ベ 06.00 06.00 "日,英" 多い 多い "日,英" "日,ベ" "日,英,ベ" 大学(日) 学生 642 JPVN9823 B @ 自発 あいまい。 男 20 ベ 05.00 05.00 "日,英" 多い それほど 日 日 日 大学 学生 642 JPVN9825 A @(この場面では。) 自発 男 20 ベ 03.00 03.00 "日,英" 多い 多い "日,英" − "日,英" 高校(越) 学生 642 JPVN9825 B A 自発 男 20 ベ 03.00 03.00 "日,英" − 多い 日 − 日 高校(越) 学生 642 JPVN9828 A 他。印象が良くはなくなったけれど,Aほどではない。もうちょっと早くはっきりしてもらいたい。 自発 男 20 ベ 04.00 04.00 日 多い 多い 日 日 日 高校(越) 学生 642 JPVN9829 A A 自発 よくない。はっきりしない感じ。 男 20 ベ 06.00 06.00 "日,英" 多い 多い 日 − 日 大学(日) 学生 642 JPVN9831 A A 自発 女 30 ベ 00.09 06.09 "日,英,ブルガリア語" それほど それほど 日 英 日 大学(ブルガリア) 学生 642 JPVN9833 A A 自発 男 20 ベ 02.00 02.00 "日,英" 多い ほとんど 日 ベ 日 大学院(越) 学生 642 JPVN9833 C @ 自発 いい感じ。 女 30 ベ 03.00 09.00 "日,英,ロシア語" 多い 多い "日,英" 日 日 大学院(日) 学生 642 JPVN9834 B @ 自発 女 30 ベ 02.09 02.09 "日,英" それほど − 日 英 日 大学(越) 公務員 642 JPVN9834 C @(自分の直感では。) 自発 男 20 ベ 06.00 06.00 "日,英" 多い 多い 日 日 日 高校(越) 学生 642 JPVN9835 A A 自発 男 30 ベ 04.00 04.00 "日,英" それほど それほど 日 日 日 大学院(日) 学生 642 JPVN9837 A A 自発 男 20 ベ 00.07 00.07 "日,英" 多い それほど 日 日 日 高校(越) 学生 642 JPVN9837 B A 自発 男 20 ベ 00.07 00.07 日 多い それほど 日 − 日 大学(越) 学生 642 JPVN9837 C A 自発 男 20 ベ 00.07 00.07 "日,英" 多い 多い 日 日 日 短大(越) 学生 642 JPVN9837 D @ 自発 男 20 ベ 00.07 00.07 日 多い それほど 日 "日,ベ" 日 高校 学生 642 JPVN9837 E 他。わからない。どちらかといえばA。 自発 男 20 ベ 00.07 00.07 日 多い それほど 日 "日,ベ" 日 高校(越) 他 642 JPVN9837 F A 自発 男 20 ベ 00.07 00.07 日 多い それほど 日 ベ 日 高校(越) 学生 642 KRJP9606 A A 自発 女 30 日 03.00 03.00 韓 それほど 多い "日,韓" 日 "日,韓" 大学(日本) 学生 642 KRJP9606 B @ 自発 女 40 日 03.04 03.04+ "英,仏,韓" ほとんど ほとんど − "日,仏" "日,韓,仏,英" 短大(日本) 主婦 642 KRJP9606 C A 自発 女 40 日 02.02 02.02 "英,韓" −(無職) 多い − 日 "日,韓" 短大(日本) 主婦 642 KRJP9606 D @ 自発 女 30 日 03.00 03.00 "英,韓" −(無職) 多い − 日 "日,韓" 大学(日本) 主婦 642 KRJP9607 A Aかな(はぐらかされている。明確なマイナスではない。) 自発 女 40 日 01.10 01.10 "英,韓" ほとんど それほど 日 日 "日,韓" 大学(日本) 主婦 642 KRJP9607 B A(逃げている感じ。) 自発 女 40 日 02.00 02.00 − ほとんど ほとんど 日 日 日 高校(日本) 主婦 642 KRJP9607 C A(返事を気をもんで待っている人にとってはあいまい。話をそらしている感じ。) 自発 女 40 日 03.09 03.09 なし ほとんど それほど − 日 "日,韓" 短大(日本) 主婦 642 KRJP9607 D A(はぐらかされている。よい感じがしないと言うことではない。) 自発 女 40 日 03.02 03.02 "英,韓" ほとんど それほど 日 日 "日,韓,英" 短大(日本) 主婦 642 KRJP9608 A A(あいまい。) 自発 出来ないなら出来ないとはっきりと言うべき。話し合ったがこういう理由でちょっと難しいなど。それをしないと礼儀に反すると思う。 男 30 日 05.09 05.09 韓 − 多い 韓 − "日,韓" 大学(日本) 学生 642 KRJP9608 B A 自発 日本的だと思いつつもちょっと期待させておいて,という感じ。 女 20 日 01.03 01.03 "英,韓" それほど それほど 日 日 "日,韓" 大学院(日本) 教職 642 KRJP9611 A A 同意 男 30 日 01.09 01.09 韓 多い ほとんど "日,韓" 日 "日,韓" 大学(日本) 会社員 642 KRJP9611 B A 自発 女 30 日 01.06 01.06 韓 ほとんど 多い − 日 "日,韓" 高校(日本) 主婦 642 KRJP9612 A A 自発 男 50 日 01.04 01.04 英(少し) 多い それほど 日 日 "日,英,韓" 大学(日本) 会社員 642 KRJP9612 B A 自発 「自分はいいのだが,家内がだめなのだ」と言いそうな感じ。 女 50 日 01.03 01.03 "英,韓" ほとんど それほど − 日 "日,韓" 短大(日本) 主婦 642 KRJP9613 A A 自発 悪い印象はないが,よい感じはしない。 男 20 日 00.10 00.10 "英,韓" ほとんど それほど "日,韓" "日,韓" "日,韓" 大学在学中 学生 642 KRJP9613 B A 同意 女 20 日 00.10 00.10 "英,韓" ほとんど それほど "日,韓" "日,韓" "日,韓" 大学在学中 学生 642 KRJP9614 A A 自発 女 50 日 14.00 16.00 "英,韓" 多い 多い "日,韓" "日,韓" "日,韓" 大学院(日本) 教職 642 KRJP9614 B A 自発 女 40 日 12.00 14.00 "英,韓" 多い 多い "日,韓" "日,韓" 韓 大学院(韓) 教職 642 KRJP9615 A A 自発 男 20 日 00.10 00.10 韓 それほど それほど 韓 韓 韓 大学(日本) 学生 642 KRJP9615 B @ 自発 男 20 日 00.07 00.07 韓 それほど それほど 日 日 − 大学(日本) 学生 642 KRJP9617 A A 自発 男 40 日 02.00 02.00 "英,韓" 多い それほど "日,韓" 日 "日,韓" 大学(日本) 会社員 642 KRJP9617 B A 自発 「マアネ」が好きじゃない。 女 40 日 02.00 02.00 韓 ほとんど それほど − 日 "日,韓" 大学(日本) 主婦 642 KRJP9618 A A 自発 男 50 日 00.05 00.08 "英,韓" 多い それほど 日 日 "日,韓" 大学(日本) 会社員 642 KRJP9618 B A 自発 全然よい感じはしない。 女 50 日 00.05 00.05 "英,韓" −(無職) それほど − 日 "日,韓" 大学(日本) 主婦 642 KRJP9622 A A 自発 男 30 日 01.06 01.06 "英,韓" 多い 多い "日,英,韓" 日 韓 大学(日本) 会社員 642 KRJP9622 B A 自発 女 30 日 00.05 00.05 "英,韓" ほとんど 多い − "日,韓" "日,韓" 短大(日本) 学生 642 KRJP9622 C @ 自発 あいまいだとは思う。 男 30 日 03.03 03.03 "英,韓" 多い それほど "日,韓" 日 "日,韓" 大学(日本) 会社員 642 KRJP9623 A A 自発 男 30 日 02.07 02.07 "英,韓" 多い それほど 韓 日 韓 大学(日本) 会社員 642 KRJP9623 B A 自発 女 30 日 02.00 02.00 韓 ほとんど ほとんど − 日 "日,韓" 短大(日本) 主婦 642 KRJP9626 A A 自発 女 30 日 06.00 06.00 "英,韓,中国語(少し)" 多い 多い "日,英,韓" "日,韓" "日,韓" 大学院(韓) 専門職 642 KRJP9626 B A 自発 女 20 日 00.11 02.02 "英,韓" 多い それほど 日 日 韓 大学院(日本) 教職 642 KRJP9627 A @ 自発 どちらかといえば。 男 30 日 00.07 00.07 "英,韓" それほど それほど 韓 日 韓 大学(日本) 無職 642 KRJP9627 B @ 自発 男 20 日 00.09 00.09 韓 それほど それほど "日,韓" 韓 韓 大学(日本) 学生 642 KRJP9628 A @ 自発 日本人としては普通のやり方からはずれたものではない。好感を持つと言うほどではないが,嫌な感じはしない。やわらか,おだやか。 男 40 日 01.00 03.02 "英,韓,中国語(北京語)" それほど それほど "日,韓" 日 "日,韓" 大学(日本) 教職 642 KRJP9628 B @ 自発 頼んだ側からすればはっきりしない答えだと思うだろうが,第三者としての立場から言えば@。好感が持てるとまでは言えない。 女 30 日 07.00 07.00 韓 多い 多い 韓 "日,韓" 韓 大学院(韓) 教職 642 KRJP9630 A @ 自発 男 20 日 00.10 01.04 韓 − 多い 韓 韓 韓 大学(日本)3年在学中 学生 642 KRJP9633 A @ 自発 男 20 日 00.06 00.06 "英,韓" それほど それほど 日 日 韓 大学(日本) 会社員 642 KRJP9633 B @ 自発 男 30 日 00.05 00.05 "英,韓" ほとんど 多い 日 "日,韓" 韓 大学(日本) 会社員 642 KRJP9636 A A 自発 男 30 日 00.09 00.09 英 それほど それほど 日 日 韓 大学(日本) 教職 642 KRJP9636 B A 自発 女 30 日 00.09 00.09 "英,インドネシア語" それほど 多い "日,韓" 日 "日,英,韓" 大学(日本) 公務員 642 KRJP9637 A A 自発 男 40 日 02.09 02.10 "英,韓" それほど それほど "日,英" 日 "日,英" 大学(日本) 公務員 642 KRJP9637 B 他(良い悪いは関係なく,「はっきりしない・あいまいだ」という感じ。) 自発 男 30 日 02.09 02.09 韓 ほとんど それほど 日 日 韓 大学(日本) 教職 642 KRJP9638 A A 自発 男 40 日 02.00 02.01 "英,韓" 多い 多い 日 日 − 大学(日本) 会社員 642 KRJP9638 B A 自発 よくありそうなことだが。 女 40 日 01.09 01.09 韓 −(無職) それほど − 日 "日,韓" 短大(日本) 主婦 642 KRJP9641 A A 自発 女 40 日 03.00 03.00 韓 −(無職) それほど − 日 韓 短大(日本) 主婦 642 KRJP9641 B 別に感じない。どちらでもない。 自発 女 40 日 03.05 03.05 − −(無職) それほど − 日 韓 高校(日本) 主婦 642 KRJP9641 C A 自発 女 30 日 03.00 03.00 − −(無職) − − 日 韓 高校(日本) 主婦 642 KRJP9641 D A 自発 女 40 日 03.06 03.06 韓 −(無職) それほど − 日 韓 短大(日本) 主婦 642 KRJP9644 A A 自発 男 30 日 01.00 05.06 "英,韓" 多い それほど "日,英" 日 "日,韓" 大学(日本) 会社員 642 KRJP9644 B @(断られるのなら。) 自発 同じ断られるのなら,「ダメ!」と言われるよりは好感を持つかもしれない。 女 30 日 00.10 02.10 "英,韓" −(無職) それほど − 日 "日,韓" 大学(日本) 主婦 642 KRJP9645 A 他。好感の問題でなく,事情があるのだろうな,という感じ。 誘導 男 30 日 03.04 03.04 韓 多い ほとんど "日,韓" 日 韓 大学(日本) 会社員 642 KRJP9645 B 他。好感の問題でなく,答を言いにくいんだなあ,という印象。 自発 女 30 日 02.03 02.03 韓 −(無職) 多い − 日 日 大学(日本) 主婦 642 KRJP9647 A A 自発 駄目だったら駄目と言った方がいい。 男 40 日 02.09 05.09 "英,韓" 多い それほど "日,韓" 日 − 大学(日本) 会社員 642 KRJP9647 B A 自発 ますます良い感じはしない。 女 30 日 02.06 04.06 "英,韓" ほとんど それほど − 日 "日,韓" 大学(日本) 主婦 642 USJP9603 A A 自発 女 60 日 32.00 32.00 英 多い 多い "日,英" "日,英" "日,英" 大学(日本) 教職 642 USJP9603 B A 自発 女 60 日 38.00 38.00 英 それほど 多い 日 "日,英" "日,英" 高校(日本) 教職 642 USJP9603 C A 自発 女 60 日 16.00 16.00 − それほど − 日 日 日 高校(日本) 教職 642 USJP9604 A A 自発 何を言っているのかわからない。 女 60 日 16.00 16.00 英 多い 多い 日 "日,英" "日,英" "大学(日本),短大(米)" 教職 642 USJP9604 B A 同意 女 60 日 30.00 30.00 英 それほど それほど 日 日 英 "短大(日本),短大(米)" 教職 642 USJP9604 C A 自発 女 60 日 39.00 39.00 英 それほど それほど "日,英" "日,英" "日,英" 短大(日本) 教職 642 USJP9606 A A 誘導 女 30 日 08.05 08.05 "英,スペイン語(少々)" 多い 多い "日,英" "日,英" "日,英" "大学(日本),大学院(米)" 教職 642 USJP9606 B A 誘導 女 30 日 05.00 05.00 韓 それほど それほど 日 日 "日,英" "大学(日本),大学院(米)" 教職 642 USJP9607 A 他。急に改まっては言えない{ので}この言い方しかない。 自発 女 30 日 03.08 04.11 英 それほど 多い "日,英" 日 "日,英" 大学(日本) 会社員 642 USJP9607 B 他。それほどのことを頼まれたとも思えないし,流れとして仕方がない。 自発 女 40 日 26.00 26.00 英 それほど それほど "日,英" 英 "日,英" 大学院(米) 主婦 642 USJP9613 A @ 自発 中年男性に同情する。引き受けにくい事を頼まれて断るのに苦労している。好感の方に近い。 男 30 日 00.07 06.07 "英,仏,タイ語,ウルドゥー語(ほんの少し)" それほど それほど "日,英" 日 "日,英" 大学院(日本) 教職 642 USJP9614 A @ 自発 一理ある。 女 50 日 12.00 16.00 "英,タガログ語" 多い それほど 英 日 英 短大(日本) 会社員 642 USJP9614 B A 自発 はっきりしない。あいまいだ。 女 40 日 20.00 20.00 英 多い 多い "日,英" 日 英 "高校(日本),短大(外国)" 学生 642 USJP9614 C A 自発 女 50 日 16.00 16.00+ 英 それほど それほど 日 日 日 大学(日) 主婦 642 USJP9615 A 他。あいまいだとは思うがよい感じがしないとは思わない。 自発 女 40 日 17.00 17.00 英 それほど 多い "日,英" "日,英" "日,英" "大学(日本),大学院(米)" 会社員 642 USJP9615 B A 自発 女 60 日 55.00 55.00 英 それほど それほど "日,英" "日,英" "日,英" 高校(日) 自営 642 USJP9615 C A 自発 女 60 日 27.00 30.00 英 ほとんど 多い "日,英" "日,英" "日,英" 大学(日本) 主婦 642 USJP9615 D A 自発 女 40 日 27.00 27.00 英 多い 多い "日,英" "日,英" "日,英" 大学(米) 他 642 USJP9616 A A 自発 女 20 日 12.00 12.00 英 多い 多い "日,英" 日 "日,英" 大学(米) 学生 642 USJP9616 B A 自発 女 60 日 21.00 21.00 英 多い 多い "日,英" 日 "日,英" 短大(日本) 教職 642 USJP9616 C A 自発 女 40 日 05.00 07.00 "英,ドイツ語,イタリア語" 多い それほど "日,英" 日 "日,英" 大学院(日本) 教職 642 USJP9617 A A 自発 女 30 日 02.00 11.06 "英,仏,イタリア語,スペイン語" − 多い − 英 "日,英" "大学院(日本),大学院(カナダ)" 主婦 642 USJP9617 B A 自発 ただ,とても便利な言葉で,相手の誠意がかえって感じられる場合もあるような気がする。ズバッといわれてしまうよりも,言葉の外に含まれている部分が優しさを感じさせる。 女 40 日 01.09 01.09 英 ほとんど ほとんど − 日 英 大学(日本) 主婦 642 USJP9618 A 他。@とAの中間 自発 好感も持たないし,嫌悪感も持たない。 女 60 日 09.00 09.00 "英,仏" 多い それほど "日,英" 日 "日,英" "大学院(日本),大学院(米)" 教職 642 USJP9618 B A 自発 女 30 日 ? ? 英 ほとんど それほど 日 日 英 短大(日本) 教職 642 USJP9618 C @ 自発 女 40 日 01.08 01.08 英 ほとんど それほど − 日 英 大学(日本) 主婦 642 USJP9619 A A 自発 話しやすい言葉を探して断りたいんだろう。私もああするだろう。よい感じがしない訳ではない,かといって,好感はもてない。 女 50 日 30.00 30.00 英 多い それほど 英 英 英 "大学(日本),短大(米)" 会社員 642 USJP9619 B A 自発 自分はああするだろうと思う。 女 30 日 05.00 06.00 英 多い 多い "日,英" 日 "日,英" 短大(日本) 会社員 642 USJP9619 C A 自発 一般的な断る人の態度。好感とかの問題でなく,あれが普通。 女 40 日 16.08 16.08 英 多い 多い "日,英" "日,英" 英 短大(日本) 会社員 642 USJP9620 A A 自発 男 30 日 03.03 03.03 英 多い それほど "日,英" 日 "日,英" 大学(日本) 会社員 642 USJP9620 B A 同意 女 30 日 04.00 04.00 英 多い それほど "日,英" 日 英 大学(日本) 公務員 642 USJP9621 A A 自発 男 30 日 02.00 02.00 英 多い それほど "日,英" 日 英 大学(日本) 公務員 642 USJP9621 B 他。@でもAでもない。 自発 男 30 日 00.09 03.09 英 多い それほど "日,英" 日 英 大学(日本) 公務員 642 USJP9621 C A 自発 しいていえばAに近い。 男 40 日 04.07 06.07 "英,インドネシア語" 多い それほど 英 日 英 大学(日本) 他 642 USJP9622 A A 自発 男 40 日 05.00 06.06 英 多い 多い 英 日 "日,英" 大学(日本) 会社員 642 USJP9622 B @ 自発 男 30 日 12.00 12.00 "英,仏(少し),スペイン語(少し)" 多い 多い "日,英" "日,英,仏,韓,ポ,ベ" "日,英" 大学(日本) 会社員 642 USJP9623 A A 自発 男 30 日 10.00 10.00 英 多い 多い 日 日 英 "高校(日本),大学(米)" 会社員 642 USJP9624 A @ 自発 やわあらかい。 男 20 日 01.03 01.03 英 多い それほど "日,英" 日 "日,英" 大学(日本) 会社員 642 USJP9624 B A 自発 断るにしろ,受けるにしろ,はっきりと言ってもらいたい。 男 20 日 02.00 02.00 英 ほとんど ほとんど "日,英" 日 − 大学(日本) 学生 642 USJP9624 C A 自発 男 20 日 13.00 13.00 "英,韓" − 多い "日,英" 日 "日,英" 大学(米) 学生 642 VNJP9601 A A 自発 女 20 日 01.00 10.00 "英,ベ" 多い 多い "英,ベ" ベ "英,ベ" "大学(日本),大学院(米)" 専門職 642 VNJP9703 A @ 自発 男 20 日 00.08 00.08 "英,ベ" 多い 多い "日,英,ベ" ベ ベ 大学(日本) 会社員 642 VNJP9703 B @ 自発 男 20 日 00.08 02.08 "英,ベ" ほとんど 多い − ベ ベ 大学(日本) 学生 642 VNJP9706 A A 自発 女 20 日 00.07 08.07 "英,ベ" ほとんど それほど − 日 "英,ベ" 高校(日) 学生 642 VNJP9706 B @ 自発 女 20 日 00.07 01.05 "英,ベ" ほとんど(無職) それほど ベ ベ "日,ベ" 大学(日本) 学生 642 VNJP9707 A A 自発 男 20 日 00.08 00.08 "英,ベ" −(学生) それほど − 日 ベ 大学(日本) 学生 642 VNJP9707 B @ 自発 女 20 日 01.00 01.11 "英,ベ" 多い 多い "日,英,ベ" "日,ベ" ベ 高校(日本) 学生 642 VNJP9707 C A 自発 女 20 日 03.01 04.00 "英,ベ" それほど 多い "英,ベ" ベ "英,ベ" 大学(日本) 学生 642 VNJP9710 A A 自発 女 20 日 01.03 02.03 ベ 多い それほど − − ベ 大学(日本) 学生 642 VNJP9710 B A 自発 男 20 日 00.07 00.07 "英,ベ" 多い 多い "日,ベ" "日,英,韓,ベ" ベ 高校(日) 学生 642 VNJP9710 C A 自発 女 20 日 00.08 00.08 ベ ほとんど それほど ベ 日 日 高校(日) 学生 642 VNJP9711 A A 自発 女 30 日 01.04 01.04 "英,ベ" 多い それほど 日 日 "日,英,ベ" 大学(日本) 教職 642 VNJP9711 B A 自発 男 20 日 00.07 01.05 "英,ベ,マレー語" 多い 多い ベ ベ ベ 大学(日本) 学生 642 VNJP9713 A @ 自発 男 40 日 05.00 05.02 ベ 多い 多い ベ "日,ベ" ベ 大学院(日本) 学生 642 VNJP9713 B @(はっきりしないがやわらかいので。) 自発 男 20 日 00.08 00.08 "英,ベ" ほとんど 多い − "日,ベ" "ベ,英" 大学(日本) 学生 642 VNJP9713 C @(第三者として。はっきりしないがやわらかだという点で。) 自発 男 20 日 00.11 00.11 "英,ベ" 多い 多い "ベ,英" − ベ 高校(日) 学生 642 VNJP9715 A A 自発 女 20 日 00.07 00.07 "英,ベ" ほとんど(無職) 多い ベ ベ "日,ベ" 大学(日本) 学生 642 VNJP9716 A 他。どちらでもない。 不明 女 30 日 03.08 03.08 "英,ベ" それほど それほど "日,ベ" − ベ 大学(日本) 教職 642 VNJP9716 B A 不明 女 20 日 00.11 00.11 "英,ベ" それほど 多い "日,英,ベ" "日,ベ" "英,ベ" 大学(日本) 学生 642 VNJP9716 C A 不明 男 20 日 01.03 01.03+ "英,ベ" 多い 多い ベ ベ ベ 大学(日本) 会社員 642 VNJP9719 A 他。好感はもてるがはっきりしない,あいまいだ。 自発 男 30 日 02.06 02.06 "英,ベ" 多い 多い "日,英" 日 "日,英,ベ" 大学(日本) 会社員 642 VNJP9719 B @ 自発 男 40 日 ? ? "英,ベ,タイ語" 多い 多い 英 日 "日,英,ベ" 大学(日本) 会社員 642 VNJP9719 C @(この年代の男性ならば「マアネ。」と言ったあとでよい解決方法を考えてくれそうな期待を感じさせる。) 自発 女 20 日 02.03 02.03 "英,ベ" 多い それほど "日,ベ" "日,ベ" ベ 高校(日本) 会社員 642 VNJP9720 A @ 自発 男 30 日 04.00 07.00 "英,ベ" 多い 多い "日,英,ベ" "日,英,ベ" ベ 大学(日本) 学生 642 VNJP9720 B @ 自発 男 20 日 01.00 01.00 ベ −(学生) 多い ベ "日,ベ" ベ 高校(日本) 学生 642 VNJP9720 C @ 自発 女 20 日 01.06 01.06 ベ それほど 多い "日,ベ" ベ ベ 高校(日本) 他 642 VNJP9723 A A 自発 どうしてかはわからないが{よい感じはしない}。とにかく答えを遅らせている。何か言いにくいことがあるんだろう。 女 20 日 00.03 04.03 "英,仏,ベ" 多い 多い 日 日 ベ 大学(日本) 教職 642 VNJP9723 B A 自発 切実に本当に頼みこんでいる立場だったらああいう態度をとられたらあまり良い感じはしない。先送りにされているかたちはある,断るなら断るでさっさと断ってくれればという気はする。 女 20 日 01.03 03.01 "英,韓(△),ベ(△)" 多い それほど 日 日 "英,ベ" 大学(日本) 教職 642 VNJP9729 A @ 自発 男 30 日 01.06 01.06 英 多い 多い 日 日 "英,ベ" 大学(日本) 会社員 642 VNJP9729 B @ 自発 女 30 日 00.09 01.09 中国語(広東語) 多い それほど 日 日 ボディーラングエイジ 大学(日本) 教職 642 VNJP9729 C A 自発 女 20 日 00.11 09.11 "英,ベ,中国語" 多い それほど 日 日 "英,ベ" 大学(日本) 教職 642 VNJP9731 A A 自発 男 70 日 11.00 11.00 "英,ベ" 多い 多い 日 日 ベ 短大(日本) 他 642 VNJP9731 B A 自発 男 30 日 00.03 01.03 英 多い それほど 日 日 "英,ベ" 大学(日本) 教職 642 VNJP9735 A @ 自発 女 20 日 00.05 00.05 "英,ベ" − それほど − ベ ベ 高校(日本) 学生 642 VNJP9735 B @ 自発 女 20 日 01.00 01.00 ベ − それほど − ベ ベ 高校(日) 学生 642 VNJP9739 A A(いい感じはしないがわからなくもない。) 自発 男 20 日 ? ? "英,ベ" − 多い − − ベ 大学(日本) 会社員 642 VNJP9739 B A(いい感じはしないが理解できる。) 自発 男 20 日 00.06 00.06 "英,ベ" ほとんど 多い − ベ "英,ベ" 大学(日本) 学生 642 VNJP9739 C A(物事をあいまいにする日本人の特徴。) 自発 男 20 日 00.06 00.06 "英,ベ" − 多い − ベ ベ 大学(日本) 学生 642 VNJP9740 A 他。いいも悪いもない。ああ日本人だな。自分ならはっきり言ってほしいのでA。 自発 女 20 日 02.00 02.00 "英,ベ,中国語(少し)" 多い 多い ベ "日,ベ" ベ 高校(日本) 学生 642 VNJP9740 B 他。どちらでもない。やわらかく断っている。日本人の断るときのスタイルとして定着しているのでいいも悪いもない。 自発 女 20 日 01.03 01.03 "英,ベ" − 多い ベ 英 ベ 大学(日本) 学生 642 VNJP9741 A A 自発 女 40 日 00.11 05.11 スペイン語 多い それほど 日 ベ ベ 大学(日本) 教職 642 VNJP9741 B A 自発 女 20 日 00.03 04.03 英 多い それほど 日 日 "英,ベ" 大学(カナダ) 教職 642 VNJP9741 C A 自発 男 30 日 02.02 02.02 英 多い それほど 日 "英,ベ" "英,ベ" 大学(日本) 教職 642 VNJP9743 B @(普通だがどちらかというと@。相手のショックを和らげようとしているように見える。うやむやにして先送りにしようとしているようにも見える。) 自発 男 30 日 01.00 01.00 "英,ベ" 多い 多い 日 日 "英,ベ" 大学院(日本) 教職 642 VNJP9743 C @ 自発 男 30 日 04.06 04.06 "英,ベ" 多い 多い "日,ベ" "日,ベ" ベ 大学(日本) 教職 642 VNJP9743 D 他。良い感じも悪い感じもしない。日本人なら当たり前の断り方。その場の雰囲気を壊さずに話をじっくり聞いてお酒を飲ませることによって上手に丁寧に断る段取りが見えてきた。悪いと言う印象は無いので@に近い。 自発 女 20 日 00.015 00.015 "英,ベ" 多い それほど 日 日 "英,ベ" 大学(日本) 教職 643A BRJP9603 A B 自発 何を言いたいのかと問い詰められたことがある。 女 40 日 08.00 10.00 "英,ポ" それほど それほど − 日 ポ 短大(日本) 主婦 643A BRJP9604 A B 自発 男 40 日 08.06 08.06 "英,ポ,スペイン語" 多い 多い "日,ポ" 日 ポ 大学(日本) 他 643A BRJP9604 B B 同意 女 40 日 08.06 08.06 "英,ポ" それほど それほど − 日 "日,ポ" 大学(日本) 主婦 643A BRJP9606 A B 同意 男 30 日 04.00 04.00 "英,ポ,スペイン語" 多い ほとんど ポ 日 ポ 大学(日本) 会社員 643A BRJP9606 B B 自発 女 30 日 04.00 04.00 "英,仏,ポ,ドイツ語" ほとんど 多い − "日,ポ" ポ 大学(日本) 主婦 643A BRJP9608 A B 同意 女 50 日 25.00? 25.00? ポ 多い それほど ポ 日 ポ 高校(日本) 自営 643A BRJP9608 B B 自発 女 50 日 31.00? 31.00? "英,ポ" それほど それほど ポ 日 ポ 大学(日本) 専門職 643A BRJP9608 C B 同意 女 30 日 13.00 21.00 "英,ポ,ドイツ語" 多い それほど ポ ポ ポ 専門学校(日本) 専門職 643A BRJP9610 A B 自発 「イヤイヤ」の翻訳による。言葉を誤るとA。相手の期待をはぐらかすような言葉遣いをした場合は,なんとなく否定的雰囲気を察して@。日本人は雰囲気・表情で相手の心を読む。以心伝心。ブラジル人は言葉そのもので相手を理解する。行間を読まない。 男 30 日 05.00 05.00 "英,ポ" 多い 多い "日,ポ" 日 "日,ポ" 大学(日本) 会社員 643A BRJP9613 A B 同意 女 50 日 37.00? 37.00? ポ 多い 多い 日 日 ポ 高校(伯) 会社員 643A BRJP9613 B B 同意 女 50 日 25.06 26.00 "英,ポ" 多い 多い ポ − ポ 大学(日本) 専門職 643A BRJP9613 C B 自発 女 30 日 07.00 07.00 ポ 多い 多い ポ ポ ポ 短大(日本) 専門職 643A BRJP9615 A B(怒り出すだろう。) 自発 同じような状況が起きない。約10年の滞伯経験から,ブラジル人に限らず西洋人には言っても無駄だし,必要ないとわかっているから,自分は言わない。回りくどいと迷惑がる。理由を言って肯定否定をはっきり言う。{「イヤイヤ,マアネ。」は}日本人特有の言葉。 男 50 日 07.00 10.00 "英,ポ,スペイン語" 多い 多い "日,英,ポ" 日 ポ 大学(日本) 他 643A BRJP9615 B B 自発 西洋人には同じような言葉は不必要だとわかっているから自分は言わない。すぐに返事をする。 女 50 日 07.00 10.00 ポ − それほど − 日 "日,ポ" 短大(日本) 主婦 643A BRJP9701 A B 自発 男 50 日 30.00 30.00 "英,ポ,スペイン語" 多い 多い ポ 日 ポ 大学院(日本) 教職 643A BRJP9701 B B 同意 男 60 日 41.00 41.00 ポ 多い 多い ポ "日,ポ" ポ 大学(日本) 自営 643A BRJP9701 C @ 自発 女 40 日 18.00 22.08 "英,ポ,スペイン語" ほとんど 多い − 日 ポ 大学(日本) 主婦 643A BRJP9702 A B 自発 男 30 日 10.00 10.00 "英,ポ" 多い 多い ポ 日 ポ 大学(日本) 会社員 643A BRJP9702 B B 同意 男 30 日 10.00 10.00 "英,ポ" 多い 多い ポ 日 "日,ポ" 高校(日本) 会社員 643A BRJP9702 C B 同意 男 40 日 04.00 04.00 "英,ポ" 多い それほど "日,ポ" 日 "日,ポ" 大学(日本) 会社員 643A BRJP9702 D B 同意 男 50 日 03.00 06.00 ポ 多い それほど "日,ポ" 日 ポ 大学(日本) 会社員 643A BRJP9704 A B 自発 男 60 日 36.00 36.00 "英,ポ" 多い それほど ポ "日,ポ" ポ 大学(日本) 無職 643A BRJP9704 B @ 自発 男 70 日 45.00 46.00 "英,ポ" 多い それほど "日,ポ" "日,ポ" ポ 大学(日本) 会社員 643A BRJP9704 C B 同意 男 60 日 39.00 39.00 ポ それほど それほど "日,ポ" "日,ポ" ポ 高校(日本) 無職 643A BRJP9705 A A 自発 男 60 日 39.00 39.00 "ポ,スペイン語" それほど 多い "日,ポ" ポ ポ 大学(日本) 会社員 643A BRJP9705 B B 同意 男 50 日 19.00 20.00 "英,ポ" 多い 多い "日,ポ" "日,ポ" "日,ポ" 大学(日本) 会社員 643A BRJP9705 C B 自発 男 50 日 27.00 27.00 ポ 多い 多い ポ "日,ポ" ポ 大学(伯) 専門職 643A BRJP9708 A B 自発 男 60 日 53.00 53.00 "英,ポ" それほど それほど "日,ポ" − "日,ポ" 大学(日本) 専門職 643A BRJP9708 B @ 自発 男 70 "日,ポ" 70.00 70.00 "英,ポ" 多い 多い "日,ポ" "日,ポ" ポ 大学(伯) 専門職 643A BRJP9708 C B 同意 男 60 日 38.00 38.00 "英,ポ" 多い それほど "日,ポ" "日,ポ" ポ 大学(日本) 専門職 643A FRJP9602 A B 自発 これ以外には選択の余地がない。 女 30 日 01.04 01.09 "英,仏" −(無職) それほど − 日 "日,仏" 大学(日本) 主婦 643A FRJP9602 B B 同意 女 20 日 02.04 03.04 "英,仏" −(無職) それほど − 日 仏 大学(日本) 主婦 643A FRJP9603 A B 自発 女 20 日 01.03 01.03 仏 −(無職) それほど − 日 仏 短大(日本) 主婦 643A FRJP9603 B @ 自発 答を延ばし延ばしにしてるというのはフランス人にも分かる。 女 30 日 03.00 03.00 "英,仏" 多い 多い "日,仏,英" "仏,日" 仏 大学院(日本) 会社員 643A FRJP9604 A @ 自発 女 30 日 06.11 06.11 "英,仏,ドイツ語(少し)" それほど 多い "日,仏" "仏,英" 仏 "大学(日本),大学(仏)" 会社員 643A FRJP9605 A B 自発 男 30 日 03.00〜04.00? 03.00〜04.00? 英 ほとんど それほど "日,英" 日 "日,英" 大学(日本) 会社員 643A FRJP9605 B B 自発 男 30 日 01.03 01.03 "英,仏" 多い それほど "英,仏" 日 仏 大学(日本) 会社員 643A FRJP9606 B B 自発 女 20 日 01.08 02.08 英 ほとんど ほとんど 日 日 "日,仏" 短大(日本) 学生 643A FRJP9606 C B 自発 女 30 日 01.06 01.06 仏 −(無職) 多い − − "日,仏" 大学(日本) 学生 643A FRJP9607 A B 自発 男 30 日 02.06 11.06 "英,仏" 多い ほとんど "仏,英" 日 日 "高校(日本),大学(米)" 会社員 643A FRJP9607 B B 自発 男 30 日 05.05 05.05 仏 多い それほど 仏 日 仏 大学(日本) 会社員 643A FRJP9607 C @ 自発 男 30 日 07.08 07.08 − 多い それほど 仏 日 日 大学(日本) 会社員 643A FRJP9608 A B 自発 女 30 日 03.00 05.00 "英,仏,イタリア語" −(無職) それほど 日 "日,イタリア語,英" "日,仏,イタリア語,英" 大学(日本) 主婦 643A FRJP9608 B B 自発 女 30 日 06.00 07.00 "英,仏" それほど 多い 仏 日 仏 "大学(日本),大学院(米)" 主婦 643A FRJP9609 A B 自発 「ハッキリシロ」と言うのでは。 女 20 日 02.03 02.03 仏 多い 多い 仏 − 仏 高校(日本) 学生 643A FRJP9609 B A 自発 女 40 日 01.06 05.06 − ほとんど ほとんど − 日 英 大学(日本) 主婦 643A FRJP9609 C 他。AかB 自発 女 50 日 05.00 10.09 − −(無職) ほとんど − 日 仏 高校(日本) 主婦 643A FRJP9610 A B 自発 女 30 日 09.06 09.06 "英,仏" 多い 多い "仏,英" 仏 仏 大学(日本) 会社員 643A FRJP9610 B B 自発 男 60 日 12.00 22.00 "英,仏,ドイツ語" 多い それほど 英 日 "英,仏,ドイツ語" 大学(日本) 会社員 643A FRJP9611 A A 自発 {フランス人は}楽観的に受け取ると思うので。 女 30? 日 01.00 06.00 "英,仏" それほど 多い "仏,英" "日,仏" 仏 大学(日本) 学生 643A FRJP9613 A B 自発 男 40 日 00.06 00.06 "英,仏" 多い それほど 仏 日 仏 大学(日本) 会社員 643A FRJP9613 B 他。Bかひょっとしたら@ 自発 あまり良く分からないが,あやふやな態度は示さないような気がする。駄目な時は駄目だときっちり言うのではないかと思う。 女 30 日 00.06 00.06 − −(無職) それほど − 日 仏 高校(日本) 主婦 643A FRJP9613 C B 自発 男 40 日 22.00 22.00 "英,仏,ドイツ語" 多い 多い 仏 日 仏 大学(仏) 専門職 643A FRJP9614 A B 自発 女 20 日 00.06 00.06 "英,仏,スペイン語" ほとんど それほど − 日 仏 大学(日本) 主婦 643A FRJP9614 B A 自発 男 30 日 00.06 00.06 "英,仏" 多い 多い "仏,英" 日 − 大学(日本) 会社員 643A FRJP9615 A B 自発 男 40 日 08.00 08.00 "英,仏,イタリア語,ドイツ語" 多い それほど 仏 日 "日,仏" 大学(日本) 教職 643A FRJP9615 B − 自発 通訳しようがないと思う。だから言葉に詰る可能性がある。そういう時には,断りそうかなと思う。言わないという事は断るのは悪いと思っているけども,断らざるを得ない状況。 女 30 日 07.06 09.00 "英,仏" 多い 多い 仏 仏 仏 "大学(日本),大学院(仏)" 教職 643A FRJP9616 A B 自発 うすうすフランス人にも分かるのではないか。 男 20 日 01.02 01.02 仏 多い それほど 仏 − 仏 大学(日本) 会社員 643A FRJP9616 B B 自発 女 30 日 08.00 08.00 "英,仏" −(無職) それほど − 日 仏 大学(日本) 主婦 643A FRJP9617 A B 自発 男 40 日 01.03 01.03 "英,仏" 多い それほど 仏 日 仏 大学(日本) 会社員 643A FRJP9617 B A 自発 女 40 日 01.03 01.03 "英,仏" それほど それほど 仏 日 "仏,英" 短大(日本) 主婦 643A FRJP9618 A B 自発 女 40 日 18.00 18.00 仏 それほど それほど 日 日 仏 短大(日本) 他 643A FRJP9618 B B 自発 女 40 日 14.00 14.00 仏 それほど それほど 日 日 仏 短大(日本) 他 643A FRJP9618 C B 同意 女 30 日 01.00 01.00 "英,仏" 多い ほとんど "日,仏" 日 "日,仏" 大学(日本) 学生 643A FRJP9618 D B 同意 女 20 日 05.04 05.04 "英,仏" 多い 多い "日,仏" 日 "日,仏" 大学(日本) 学生 643A FRJP9620 A B 自発 女 40 日 ? ? "英,仏" 多い 多い 仏 仏 仏 "大学(日本),大学(仏)" 教職 643A FRJP9621 A B 自発 女 40 日 10.00 10.00+ "英,仏" 多い 多い "日,英,仏" − − 大学(日本) 他 643A FRJP9621 B A 自発 「イヤイヤ」というのを,条件付きで引き受けてくれると理解するのではないだろうか。 女 30 日 16.02 16.02 "英,仏" 多い 多い "仏,日,英" "仏,日" "仏,日" 大学(日本) 教職 643A FRJP9621 C B 自発 女 30 日 00.09 00.09 仏 ほとんど それほど − − 仏 短大(日本) 学生 643A FRJP9622 A B 自発 断られるかもしれないが押したら引き受けるかもしれないという期待を持たせている。 女 30 日 06.00 07.00 "英,仏" 多い 多い "日,仏" "日,仏" 日 大学(日本) 会社員 643A FRJP9622 B B 自発 断られるかもしれないが押したら引き受けるかもしれないという期待を持たせている。 女 30 日 09.00 09.00 − 多い 多い "日,仏" 日 仏 大学(日本) 専門職 643A JPBR9709 A B 自発 女 30 日 05.04 05.04 ポ 多い 多い "日,ポ" 日 日 高校(伯) 会社員 643A JPBR9709 B B 自発 女 30 ポ 03.00 03.00 日(少し) 多い 多い 他(ポ?) 他(ポ?) 日 高校(伯) 主婦 643A JPBR9710 A @ 自発 女 40 日 04.00 04.00 "ポ,スペイン語" 多い それほど ポ ポ "日,ポ" 高校(伯) 主婦 643A JPBR9710 B @ 自発 女 30 ポ 05.00 05.00 日(少し) 多い それほど 日 "日,ポ" 日 短大(伯) 教職 643A JPBR9716 A B 自発 男 40 日 05.03 05.03 日 多い 多い 日 ポ 日 短大 会社員 643A JPBR9716 B B 自発 女 50 ポ 07.00 07.00 日 多い それほど 日 ポ 日 大学院(伯) 会社員 643A JPBR9718 A B 自発 男 40 ポ 09.00 09.00 日 多い 多い "日,ポ" − 日 高校 会社員 643A JPBR9719 A B 自発 男 20 日 03.00 03.00 日(ポ?) それほど ほとんど 日 ポ "日,他(ポ?)" 高校(伯) 会社員 643A JPBR9719 B @ 自発 女 20 ポ 01.02 01.02 日(少し) それほど それほど ポ ポ 日 高校(伯) 会社員 643A JPBR9719 C @ 自発 男 20 ポ 04.10 04.10 日 それほど それほど 日 ポ ポ 中学(伯) 会社員 643A JPBR9723 A B 自発 女 20 ポ 06.00 06.00 "日,英,スペイン語" 多い 多い "日,ポ,スペイン語" "日,ポ" 日 大学(伯) 教職 643A JPBR9723 B B 自発 男 40 ポ 19.00? 19.00? "日,英,スペイン語,イタリア語" 多い 多い ポ ポ 日 大学(伯) 専門職 643A JPBR9724 A A 自発 男 30 ポ 07.00 07.00 "日,英,スペイン語" 多い 多い 日 "日,ポ" "日,ポ" 高校(伯) 会社員 643A JPBR9724 B @ 自発 女 40 ポ 07.00 07.00 日 多い 多い "日,ポ" "日,ポ" "日,ポ" 大学 教職 643A JPBR9728 A @ 自発 女 30 日 07.00 07.00 "日,ポ" それほど それほど "日,ポ" ポ "日,ポ" 高校(伯) 主婦 643A JPBR9728 B @ 自発 男 30 ポ 07.00 07.00 日 それほど − "日,ポ" ポ − − 他 643A JPBR9728 C @ 自発 女 40 ポ ? ? スペイン語 − ほとんど 他 ポ 他 高校 他 643A JPBR9728 D B 自発 曖昧でわからない。でも日本人は曖昧でもわかるようだ。たとえば,「アレ持ッテキテ」で「アレ」がすぐわかる。 女 40 ポ ? ? 日 多い 多い 日 日 日 −(伯) 他 643A JPBR9730 A B 自発 女 20 ポ 00.04 00.04 日 − それほど 日 日 日 高校(伯) 学生 643A JPBR9730 B B 自発 ブラジル人はこういう曖昧な答え方をしない。曖昧に答えたらもうわからなくなってしまう。 女 20 ポ 01.01 01.01 "日,英" 多い 多い "日,ポ" 日 日 大学(伯) 会社員 643A JPBR9730 C B 自発 男 20 ポ 01.07 01.07 日 多い 多い 日 日 日 大学(伯) 会社員 643A JPBR9731 A B 自発 女 20 ポ 02.05 02.05 "日,英" 多い 多い 日 日 日 大学(伯) 学生 643A JPBR9801 A B 自発 男 30 ポ 05.06 08.00 "日,英,スペイン語" 多い それほど 日 ポ 日 高校(伯?) 会社員 643A JPBR9801 B B 自発 男 30 ポ 07.00 07.01 日 それほど それほど 日 ポ "日,ポ" 高校(外国) 公務員 643A JPBR9804 A B 自発 女 20 ポ 06.00 06.00 日(日常会話) それほど ほとんど 日 ポ ポ 高校(伯) 会社員 643A JPBR9804 B B 自発 男 30 ポ 14.00 14.00 日(日常会話) それほど ほとんど ポ ポ 日 高校(伯) 会社員 643A JPBR9804 C B 自発 女 20 ポ 01.10 01.10 日(初級) ほとんど それほど 他(ポ?) 他(ポ?) 他(ポ?) 高校(伯) 会社員 643A JPBR9804 D B 自発 女 20 ポ ? ? 日 多い それほど 他(ポ?) − 日 高校 主婦 643A JPBR9804 E B 自発 女 30 ポ 02.00+ 02.00+ "日,英(どちらも少し)" それほど ほとんど "日,ポ" ポ 日 大学(伯) 会社員 643A JPBR9805 A B 自発 女 20 ポ 06.00 06.00 日 多い それほど 日 ポ 日 高校(伯) 会社員 643A JPBR9805 B B 自発 女 20 ポ 07.00 07.00 "日,英(少し)" 多い それほど 日 "日,ポ" 日 専門学校(日) 会社員 643A JPBR9810 A A 自発 女 30 ポ 08.03 08.03 "日,英,スペイン語" −(無職) 多い − 日 ポ 大学(伯) 主婦 643A JPFR9705 A B 自発 男 30 仏 06.05 12.05 "日,英,ドイツ語,オランダ語" 多い 多い "日,仏" 仏 日 大学(仏) 会社員 643A JPFR9705 B B 自発 男 40 仏 05.00 05.00 "日,英,スペイン語" 多い それほど "日,英" 仏 日 大学(仏) 会社員 643A JPFR9705 C 他。@かB 自発 引き受けそうとは思わないだろう。 女 20 仏 01.00 01.00 "日,英,スペイン語" −(無職) それほど − 仏 日 大学院(仏) 教職 643A JPFR9706 A B 自発 女 40 仏 21.00 21.00 "日,英,ドイツ語" 多い 多い 日 日 日 "大学院(仏,日)" 教職 643A JPFR9709 A B(この時点では。) 自発 自分は引き受ける可能性はないと思う。もう少し話していくと返事が変わり,ノーというのではないか。 女 30 仏 05.06 07.06 "日,英,ドイツ語" それほど ほとんど "仏,英,日" 仏 − 大学院(仏?) 教職 643A JPFR9709 B @ 自発 何について依頼しているのかによる。ただし,自分はもう少し話していくと条件が変るかもしれないと思う。 女 20 仏 02.00 02.00 "日,英" 多い ほとんど "日,仏,英" 仏 日 大学院(仏) 教職 643A JPFR9711 A @(「イヤイヤ。」はそんなに簡単にだめだと言う事は言えない{丁寧でない},直接過ぎる,説明がしたいということを表している。フランス語で言えば「attends.」。結果的にはだめだが,最初は長い説明をしたいと思っている。{こういう状況では}フランス人の反応は{日本人と}同じだと思う。) 自発 女 30 仏 06.00 12.00 "日,英,中国語" それほど 多い 仏 日 日 "大学院(日,仏,台湾)" 専門職 643A JPFR9711 B "@(「Attendez,je vais vous expliquer.{待ってください,説明しますから}」という意味。)" 誘導 女 30 仏 09.00? 13.00? "日,英,スペイン語,ギリシャ語,韓" それほど 多い 仏 "英,仏,日" 日 大学院 (仏) 教職 643A JPFR9714 A A 自発 男 40 仏 04.00 11.00 "日,英,中国語,ポーランド語" 多い それほど 英 "仏,ポーランド語" 日 大学(仏) 専門職 643A JPFR9715 A 他。@かB 自発 男 30 仏 07.00 07.00 "日,英" 多い 多い "日,仏" 仏 日 大学院(仏) 教職 643A JPFR9716 A B 自発 女 30 仏 07.00 08.00 "日,英,スペイン語" 多い それほど 日 仏 日 大学院(仏) 教職 643A JPFR9717 A B 自発 女 40 仏 15.00 18.00 "日,英,中国語" 多い 多い 日 "日,仏" 日 大学院(仏) 教職 643A JPFR9719 A B 自発 女 40 仏 24.00 24.00 "日,英,スペイン語" 多い 多い "日,仏" "日,仏" 日 大学(仏) 専門職 643A JPFR9722 A B 自発 男 40 仏 15.00 15.00 "日,英,中国語,タイ語,ドイツ語(すこし)" 多い 多い 日 仏 日 大学院(仏) 教職 643A JPFR9722 B B 自発 女 40 仏 08.00 08.00 "日,英" 多い 多い 日 "日,仏" 日 大学院(仏) 教職 643A JPFR9723 A B 自発 男 40 仏 17.00 17.06 "日,英,ドイツ語" 多い それほど − − − 大学院(仏) 教職 643A JPFR9723 B B 自発 男 50 仏 20.04 22.04 "日,英,ドイツ語,イタリア語,マライ語" 多い 多い "日,仏,英" "仏,日" 日 大学(仏) 教職 643A JPFR9724 A @ 自発 「イヤイヤ。」はネガティブ。「マアネ。」はポジティブ。 男 30 仏 08.00 10.00 "日,英" 多い それほど 仏 "日,英" 日 "高校(仏,米)" 教職 643A JPFR9725 A B 自発 「ハッキリシロ。」と言われそう。 男 40 仏 16.00 16.00 "日,英,イタリア語" 多い 多い "仏,日" "仏,日" 日 大学院(仏) 教職 643A JPFR9726 A B 自発 女 20 仏 01.11 01.11+ "日,英" 多い 多い 日 "日,英" 日 大学院(仏) 学生 643A JPFR9801 A B(イエスだが,小さい問題がある。) 自発 女 30 仏 04.06 07.06 "日,英,スペイン語" 多い それほど "仏,日,英,スペイン語" "仏,日,スペイン語(ポ)" 日 大学院(仏) 教職 643A JPFR9803 A B 自発 女 20 仏 01.06 01.06 "日,英" 多い 多い 日? "日,仏" 日 大学(仏) 会社員 643A JPFR9804 A B 自発 「ちょっと待って」という意味だけ。 男 30 仏 01.07 01.07 "日,英" 多い 多い "日,英" − "日,英" 大学院(仏) 学生 643A JPFR9805 A @(だいたいは。わからない人もいるだろう。) 自発 女 40 仏 23.00 33.00 "日,英,ドイツ語" 多い 多い "日,仏" "仏,日" 日 "大学院(仏,日)" 教職 643A JPFR9808 A @ 自発 こんな逃げ方をしたら「だめかな」と思うだろう。 男 50 仏 22.00 26.00 "日,英" 多い 多い 日 日 日 "中学(仏),?(イギリス,スペイン,日)" 教職 643A JPFR9808 B @ 自発 こんな逃げ方をしたら「だめかな」と思うだろう。もしくは条件が出てくるのではないかと思うだろう。 男 50 仏 30.00 32.00 "日,英,イタリア語" 多い 多い "日,仏" 日 "日,仏" 中学(仏) 会社員 643A JPFR9809 A @ 自発 男 20 仏 00.11 00.11 "日,英,ドイツ語" 多い それほど "英,仏,日" 仏 日 大学院(仏) 会社員 643A JPFR9809 B B 自発 男 20 仏 00.06 01.05 "英,スペイン語" それほど 多い 英 仏 "日,仏" 大学院(仏) 会社員 643A JPFR9812 A @ 自発 フランスではノーはノー。この「イヤイヤマアネ」ははっきりしないが,雰囲気から断りそうだと思うだろう。 女 20 仏 06.00 07.00 "日,英" −(学生) 多い 日 日 日 大学(仏) 学生 643A JPFR9812 B @ 自発 女 40 仏 04.06 04.06 "日,英" 多い 多い "仏,日" "仏,日" 日 大学院(仏) 教職 643A JPKR9709 A @ 自発 女 20 韓 03.10 03.10 "日,英" ほとんど ほとんど 日 韓 日 大学(韓) 学生 643A JPKR9709 B @ 自発 女 20 韓 03.00 03.00 "日,英" それほど それほど "日,韓" 韓 "日,韓" 短大(韓) 学生 643A JPKR9710 A B 自発 女 20 韓 05.00 05.00 "日,英" それほど それほど "韓,日" "韓,日" 日 大学(韓) 学生 643A JPKR9710 B B 自発 女 20 韓 03.11 03.11 日 − 多い "日,韓" 韓 韓 短大(韓) 学生 643A JPKR9713 A @ 自発 女 30 韓 06.00 06.00 "日,英,ドイツ語" 多い それほど 日 韓 日 大学(韓) 学生 643A JPKR9713 B B 自発 女 20 韓 01.00 01.04 日 それほど − 日 − 日 大学(韓) 学生 643A JPKR9714 A @ 自発 女 20 韓 03.00 03.00 日 多い それほど "日,韓" 韓 日 高校(韓) 学生 643A JPKR9714 B B 自発 女 30 韓 01.06 01.06 日 多い それほど 日 韓 日 大学(韓) 学生 643A JPKR9716 A @ 自発 女 30 韓 00.07 00.07 "日,英" それほど それほど "日,韓" 日 日 大学院(韓) 学生 643A JPKR9716 B @ 自発 男 30 韓 00.06 00.06 日 それほど ほとんど 日 − 日 大学院 学生 643A JPKR9717 A B 自発 女 30 韓 02.00 02.00 日 − それほど − 韓 − 高校(韓) 主婦 643A JPKR9717 B @ 自発 女 40 韓 02.03 02.03 日 − それほど − 韓 日 高校(韓) 主婦 643A JPKR9801 A @ 自発 男 20 韓 01.00 01.00 "日,英" 多い それほど 日 韓 日 大学院(韓) 学生 643A JPKR9801 B B 自発 男 30 韓 04.00 04.00 "日,英" 多い それほど 日 韓 日 大学院(韓) 学生 643A JPKR9802 A @ 自発 女 30 韓 04.00 04.00 日 多い それほど "日,韓" − 日 大学院 学生 643A JPKR9803 A A 自発 男 40 韓 02.05 02.05 "日,英" 多い それほど "日,韓" 韓 日 大学院(韓) 会社員 643A JPKR9803 B @ 自発 男 40 韓 00.10 00.10 "日,英" それほど ほとんど "日,韓" 韓 日 大学 会社員 643A JPKR9803 C @ 自発 男 40 韓 06.03 06.03 "日,英" それほど それほど 韓 韓 日 大学(韓) 会社員 643A JPKR9806 A B 自発 女 30 韓 07.00 07.00 "日,英" 多い それほど 日 − 日 大学院(日) 学生 643A JPKR9806 B B 自発 女 30 韓 02.08 02.08 "日,英" それほど それほど "日,韓" − 日 大学(韓) 学生 643A JPKR9807 A @ 自発 男 20 韓 01.06 01.06 日 それほど 多い 日 "日,韓" 日 大学院(韓) 学生 643A JPKR9810 A @ 自発 女 30 韓 03.06 03.06 日 それほど それほど "韓,日" 韓 − 大学(韓) 学生 643A JPKR9810 B @ 自発 女 20 韓 01.08 02.08 "日,英,中国語,チベット語" 多い それほど 日 韓 − 大学院(韓) 学生 643A JPKR9811 A @ 自発 男 20 韓 00.08 00.08 "日,英" それほど それほど 日 韓 日 大学院(韓) 学生 643A JPKR9812 A B 自発 女 30 韓 03.00 03.00 日 それほど それほど 日 "韓,日" 日 大学院(韓) 教職 643A JPKR9814 B @ 自発 女 20 韓 03.07 03.07 "日,英" それほど それほど 日 韓 "日,韓" 大学院(韓) 学生 643A JPKR9815 A B 自発 男 30 韓 07.06 09.00 "日,英" 多い それほど 日 − 日 大学院(日) 専門職 643A JPKR9817 A B 自発 男 30 韓 10.04 10.04 日 多い 多い 日 "韓,日" "韓,日" 大学院(日) 専門職 643A JPKR9817 B B 自発 女 30 韓 12.08 12.08 日 多い 多い 日 "日,韓" − 大学院 専門職 643A JPKR9817 C B 自発 男 20 韓 05.00 05.03 "日,英" 多い ほとんど "日,韓" 韓 韓 大学(日) 学生 643A JPUS9701 A B 自発 (自分も)分からない。 男 20 英 02.09 02.09 日 多い 多い 日 日 日 大学(米) 教職 643A JPUS9701 B B 自発 女 20 英 02.03 02.03 "日,スペイン語" 多い 多い "日,英" "日,英" 日 大学(米) 教職 643A JPUS9701 C B 自発 女 40 英 03.00 03.00 "日,スペイン語,タイ語(basic)" 多い 多い "日,英" 英 日 大学(米) 教職 643A JPUS9703 A B 自発 女 30 英 03.00 03.00 日 多い それほど "日,英" "日,英" 日 大学院(米) 公務員 643A JPUS9704 A @ 自発 女 20 英 01.09 01.09 "日,仏" 多い ほとんど "日,英" 英 日 大学(米) 教職 643A JPUS9705 D 他。AかB 自発 男 30 英 06.02? 06.02? 日 多い 多い "日,英" 英 "日,英" 大学院(米) 専門職 643A JPUS9705 E B 自発 男 20 英 03.00 03.00 日 多い 多い "日,英" 日 "日,英" 大学院(米) 教職 643A JPUS9706 A B 自発 男 20 英 03.10 03.10 日 多い 多い "日,英" "日,英" 日 大学(米) 公務員 643A JPUS9706 B B 自発 男 20 英 04.09 04.09 日 多い 多い 日 日 日 大学(米) 公務員 643A JPUS9706 C B 自発 男 30 英 02.09 02.09 日 多い 多い "日,英" 英 日 大学(米) 教職 643A JPUS9706 D B 自発 女 20 英 02.00 02.00 日 多い それほど "日,英" 英 "日,英" 大学(米) 教職 643A JPUS9707 A @ 自発 男 20 英 03.00 05.00 "日,Marshallese" 多い 多い 日 日 日 大学(米) 教職 643A JPUS9707 B B 自発 男 20 英 01.09 01.09 "日,スペイン語" 多い 多い "日,英" 英 日 大学(米) 教職 643A JPUS9707 C @ 自発 男 20 英 02.08 02.08 日 多い 多い 日 "日,英" 日 大学(米) 学生 643A JPUS9717 A @ 自発 女 20 英 02.06 03.00 日 多い それほど "日,英" 英 "日,英" 大学(米) 教職 643A JPUS9717 B @ 自発 男 20 英 03.06 03.09 "日,仏" 多い 多い 日 英 日 大学(米) 教職 643A JPUS9717 C @ 自発 女 20 英 01.07 01.07 日 多い それほど "日,英" 英 "日,英" 大学(米) 教職 643A JPUS9719 A @ 自発 男 20 英 01.10 01.10 日 多い 多い "日,英" "日,英" "日,英" 大学(米) 教職 643A JPUS9719 B B 自発 女 20 英 02.06 02.06 日(2級ぐらい) 多い それほど "日,英" 英 "日,英" 大学(米) 教職 643A JPUS9720 A A。多分。 自発 だが,Bもある。 男 20 英 03.05 04.05 "日,サンスクリット語,パーリ語" 多い 多い "日,英" 英 日 大学(米) 教職 643A JPUS9720 B B 自発 女 20 英 02.06 02.09 日 多い 多い "日,英" 英 "日,英" 大学(米) 教職 643A JPUS9720 C 他。AかB 自発 男 20 英 02.11 02.11 日 多い 多い "日,英" "日,英" 日 大学(米) 教職 643A JPUS9801 A B 自発 女 30 英 18.00 18.00 日 多い 多い "日,英" 英 日 大学院(米) 専門職 643A JPUS9801 B @ 自発 男 30 英 01.00 01.06 − 多い それほど "日,英" 英 "日,英" 大学院(米) 専門職 643A JPUS9802 A B 自発 男 30 英 02.00 02.00 日 多い 多い 英 英 日 大学(米) 会社員 643A JPUS9802 B B 自発 男 40 英 03.07 03.07 日 多い 多い "日,英" "日,英" "日,英" 大学院(米) 専門職 643A JPUS9802 C B 自発 女 20 英 03.00 03.00 日 多い 多い "日,英" "日,英" 日 大学(米) 専門職 643A JPUS9803 A B 自発 男 30 英 07.00 07.00 日 多い 多い "日,英" 英 "日,英" 大学(米) 会社員 643A JPUS9804 A B 自発 男 30 英 ? ? 日 多い それほど 英 英 日 大学院(米) 公務員 643A JPUS9804 B B 自発 女 30 英 01.09 02.09 "日(初級),仏" 多い 多い 英 英 日 大学院(米) 教職 643A JPUS9805 A B(自分なら。) 自発 男 30 "英,ポ" 02.00 07.00 "日(初級),仏(中級),ポ(中級−上級)" 多い 多い 英 英 日 大学院(米) 会社員 643A JPUS9806 A B 自発 男 30 英 10.00 10.00 日 多い 多い 日 "日,英" "日,英" 大学(米) 専門職 643A JPVN9704 A B 自発 女 30 ベ 02.00+ 08.00+ "日,英,ドイツ語" それほど それほど 日 "日,ベ" 日 大学 教職 643A JPVN9802 A B 自発 女 30 ベ 01.00 04.00 "日,英,ロシア語" 多い それほど 日 "日,英,ベ,ロシア語" 日 大学(越) 教職 643A JPVN9802 B B 自発 断られるか断られないかは分からないが,頼むことは難しいという感じ。 男 20 ベ 00.06 00.06 日 それほど それほど 日 日 日 大学(越) 学生 643A JPVN9811 B A 自発 女 20 ベ ? ? "日,英" それほど それほど 日 ベ 日 短大(越) 学生 643A JPVN9813 A A 自発 男 20 ベ 00.09 00.09 "日,英" それほど それほど 日 ベ 日 大学(越) 学生 643A JPVN9813 B B 自発 男 20 ベ 00.02 00.02 "日,英" それほど それほど 日 ベ 日 大学(越) 学生 643A JPVN9813 C B 自発 男 10 ベ 00.02 00.02 英 それほど それほど − ベ 日 大学(越) 学生 643A JPVN9814 A @ 自発 男 30 ベ 05.00 05.00 "日,英" それほど それほど "日,英" ベ 日 大学院 教職 643A JPVN9814 B @ 自発 男 30 ベ 03.00 03.00 "日,英,仏" 多い それほど "日,英" − 日 大学院(日) 教職 643A JPVN9814 C @ 自発 男 30 ベ 05.00 05.00 "日,英" それほど 多い "日,英" ベ 日 大学院(日) 教職 643A JPVN9815 A @ 自発 男 20 ベ 02.00 02.00 "日,英" それほど ほとんど "日,英" ベ 日 高校(越) 学生 643A JPVN9815 B @ 自発 男 20 ベ 00.07 00.07 "日,英" − それほど − − 日 大学(越) 学生 643A JPVN9815 C A 自発 男 20 ベ 01.00 01.00 "日,英,ロシア語" それほど − "日,英" − "日,英" 大学(越) 学生 643A JPVN9818 A B 自発 {ベトナム語で「イヤイヤ,マアネ。」に当てはまる言葉が}見つからない。訳しにくい。 女 20 ベ 01.02 01.02 日 それほど それほど 日 ベ 日 大学(越) 教職 643A JPVN9818 B B(普通のベトナム人はイエスかノーかわからない。) 自発 このような場面を訳すとしたら,大変訳しにくい。「マアネ」という言い方はあまりしないし,「イヤイヤ」をベトナム語に訳したら,絶対に「ノー」という意味になってしまう。{「イヤイヤ」を曖昧な言い方にしたら訳すことは}しにくい。日本語を聞いて,この場面を見たら,絶対,自分が日本人の見方・考え方になってしまう。ベトナム人の考え方にはどうしてもできない{当てはめにくい}。 女 20 ベ 03.00 03.00 "日,英" 多い それほど 日 − 日 高校(越) 学生 643A JPVN9822 A @ 自発 女 20 ベ 02.00 02.00 "日,英,ロシア語" 多い それほど 日 日 日 短大(越) 教職 643A JPVN9823 A @ 自発 男 20 ベ 06.00 06.00 "日,英" 多い 多い "日,英" "日,ベ" "日,英,ベ" 大学(日) 学生 643A JPVN9823 B B 自発 あいまいだから。 男 20 ベ 05.00 05.00 "日,英" 多い それほど 日 日 日 大学 学生 643A JPVN9825 A B 自発 男 20 ベ 03.00 03.00 "日,英" 多い 多い "日,英" − "日,英" 高校(越) 学生 643A JPVN9825 B @ 自発 ベトナム語には「イヤイヤ,マアネ。」に対応する言葉がない。文化によって違う。{ベトナムでは}もし同意する{=引き受ける?}なら相手を嬉しくさせるために「私ハ受ケトリマス。」「ハイ,OKデス。」とすぐに言う。そんなに時間を消費する必要はないから。 男 20 ベ 03.00 03.00 "日,英" − 多い 日 − 日 高校(越) 学生 643A JPVN9828 A B 自発 男 20 ベ 04.00 04.00 日 多い 多い 日 日 日 高校(越) 学生 643A JPVN9829 A B 自発 「ビールナンカツキアワナイカ。」と言われると断られそうと思ったが,「イヤイヤマアネ。」と言われると日本人と同じように分からなくなる。 男 20 ベ 06.00 06.00 "日,英" 多い 多い 日 − 日 大学(日) 学生 643A JPVN9831 A B 自発 女 30 ベ 00.09 06.09 "日,英,ブルガリア語" それほど それほど 日 英 日 大学(ブルガリア) 学生 643A JPVN9833 A @ 自発 男 20 ベ 02.00 02.00 "日,英" 多い ほとんど 日 ベ 日 大学院(越) 学生 643A JPVN9833 C B 自発 女 30 ベ 03.00 09.00 "日,英,ロシア語" 多い 多い "日,英" 日 日 大学院(日) 学生 643A JPVN9834 B B 自発 女 30 ベ 02.09 02.09 "日,英" それほど − 日 英 日 大学(越) 公務員 643A JPVN9834 C B 自発 「イヤイヤ。」というのは否定する意味ではなく,単に直接言いたくない{という意味}。自分はベトナム人だが日本人の考えはそのように理解している。 男 20 ベ 06.00 06.00 "日,英" 多い 多い 日 日 日 高校(越) 学生 643A JPVN9835 A @ 自発 男 30 ベ 04.00 04.00 "日,英" それほど それほど 日 日 日 大学院(日) 学生 643A JPVN9837 A @ 自発 男 20 ベ 00.07 00.07 "日,英" 多い それほど 日 日 日 高校(越) 学生 643A JPVN9837 B @ 自発 男 20 ベ 00.07 00.07 日 多い それほど 日 − 日 大学(越) 学生 643A JPVN9837 C @ 自発 男 20 ベ 00.07 00.07 "日,英" 多い 多い 日 日 日 短大(越) 学生 643A JPVN9837 D @ 自発 男 20 ベ 00.07 00.07 日 多い それほど 日 "日,ベ" 日 高校 学生 643A JPVN9837 E A 自発 男 20 ベ 00.07 00.07 日 多い それほど 日 "日,ベ" 日 高校(越) 他 643A JPVN9837 F @ 自発 男 20 ベ 00.07 00.07 日 多い それほど 日 ベ 日 高校(越) 学生 643A KRJP9606 A B 自発 女 30 日 03.00 03.00 韓 それほど 多い "日,韓" 日 "日,韓" 大学(日本) 学生 643A KRJP9606 B A 自発 女 40 日 03.04 03.04+ "英,仏,韓" ほとんど ほとんど − "日,仏" "日,韓,仏,英" 短大(日本) 主婦 643A KRJP9606 C @ 自発 女 40 日 02.02 02.02 "英,韓" −(無職) 多い − 日 "日,韓" 短大(日本) 主婦 643A KRJP9606 D @ 自発 女 30 日 03.00 03.00 "英,韓" −(無職) 多い − 日 "日,韓" 大学(日本) 主婦 643A KRJP9607 A B 自発 女 40 日 01.10 01.10 "英,韓" ほとんど それほど 日 日 "日,韓" 大学(日本) 主婦 643A KRJP9607 B A 自発 女 40 日 02.00 02.00 − ほとんど ほとんど 日 日 日 高校(日本) 主婦 643A KRJP9607 C B(笑顔と言葉が裏腹。韓国人にとっては,笑顔は承諾。) 自発 女 40 日 03.09 03.09 なし ほとんど それほど − 日 "日,韓" 短大(日本) 主婦 643A KRJP9607 D B 自発 女 40 日 03.02 03.02 "英,韓" ほとんど それほど 日 日 "日,韓,英" 短大(日本) 主婦 643A KRJP9608 A 他。@,B,(どちらかと言えば@) 自発 敏感な人は断るだろうなと理解するだろう。場合によってはわからないかもしれない。引き受けそうだとは思わないと思う。 男 30 日 05.09 05.09 韓 − 多い 韓 − "日,韓" 大学(日本) 学生 643A KRJP9608 B B 自発 女 20 日 01.03 01.03 "英,韓" それほど それほど 日 日 "日,韓" 大学院(日本) 教職 643A KRJP9611 A A 自発 男 30 日 01.09 01.09 韓 多い ほとんど "日,韓" 日 "日,韓" 大学(日本) 会社員 643A KRJP9611 B B 自発 女 30 日 01.06 01.06 韓 ほとんど 多い − 日 "日,韓" 高校(日本) 主婦 643A KRJP9612 A @ 自発 男 50 日 01.04 01.04 英(少し) 多い それほど 日 日 "日,英,韓" 大学(日本) 会社員 643A KRJP9612 B @ 同意 女 50 日 01.03 01.03 "英,韓" ほとんど それほど − 日 "日,韓" 短大(日本) 主婦 643A KRJP9613 A B 同意 男 20 日 00.10 00.10 "英,韓" ほとんど それほど "日,韓" "日,韓" "日,韓" 大学在学中 学生 643A KRJP9613 B B 自発 女 20 日 00.10 00.10 "英,韓" ほとんど それほど "日,韓" "日,韓" "日,韓" 大学在学中 学生 643A KRJP9614 A B 自発 女 50 日 14.00 16.00 "英,韓" 多い 多い "日,韓" "日,韓" "日,韓" 大学院(日本) 教職 643A KRJP9614 B B 自発 女 40 日 12.00 14.00 "英,韓" 多い 多い "日,韓" "日,韓" 韓 大学院(韓) 教職 643A KRJP9615 A B 自発 男 20 日 00.10 00.10 韓 それほど それほど 韓 韓 韓 大学(日本) 学生 643A KRJP9615 B @ 自発 男 20 日 00.07 00.07 韓 それほど それほど 日 日 − 大学(日本) 学生 643A KRJP9617 A @ 自発 男 40 日 02.00 02.00 "英,韓" 多い それほど "日,韓" 日 "日,韓" 大学(日本) 会社員 643A KRJP9617 B B 自発 女 40 日 02.00 02.00 韓 ほとんど それほど − 日 "日,韓" 大学(日本) 主婦 643A KRJP9618 A B 自発 男 50 日 00.05 00.08 "英,韓" 多い それほど 日 日 "日,韓" 大学(日本) 会社員 643A KRJP9618 B B 自発 日本人なら雰囲気で感じ取るだろうが,韓国人にはわからないのではないか。 女 50 日 00.05 00.05 "英,韓" −(無職) それほど − 日 "日,韓" 大学(日本) 主婦 643A KRJP9622 A B 自発 男 30 日 01.06 01.06 "英,韓" 多い 多い "日,英,韓" 日 韓 大学(日本) 会社員 643A KRJP9622 B B 自発 女 30 日 00.05 00.05 "英,韓" ほとんど 多い − "日,韓" "日,韓" 短大(日本) 学生 643A KRJP9622 C B 自発 男 30 日 03.03 03.03 "英,韓" 多い それほど "日,韓" 日 "日,韓" 大学(日本) 会社員 643A KRJP9623 A B 自発 男 30 日 02.07 02.07 "英,韓" 多い それほど 韓 日 韓 大学(日本) 会社員 643A KRJP9623 B B 自発 女 30 日 02.00 02.00 韓 ほとんど ほとんど − 日 "日,韓" 短大(日本) 主婦 643A KRJP9626 A B 自発 女 30 日 06.00 06.00 "英,韓,中国語(少し)" 多い 多い "日,英,韓" "日,韓" "日,韓" 大学院(韓) 専門職 643A KRJP9626 B B 自発 女 20 日 00.11 02.02 "英,韓" 多い それほど 日 日 韓 大学院(日本) 教職 643A KRJP9627 A B 自発 はじめは引受けそうだと思って,「イヤイヤ,マアネ」でわからなくなるだろう。 男 30 日 00.07 00.07 "英,韓" それほど それほど 韓 日 韓 大学(日本) 無職 643A KRJP9627 B @ 自発 男 20 日 00.09 00.09 韓 それほど それほど "日,韓" 韓 韓 大学(日本) 学生 643A KRJP9628 A B 自発 男 40 日 01.00 03.02 "英,韓,中国語(北京語)" それほど それほど "日,韓" 日 "日,韓" 大学(日本) 教職 643A KRJP9628 B A 自発 最初に笑っていたので,引き受けてくれるのではという期待感を持ってしまうだろう。そして「イヤイヤ,マアネ」でも期待するだろう。 女 30 日 07.00 07.00 韓 多い 多い 韓 "日,韓" 韓 大学院(韓) 教職 643A KRJP9630 A A 自発 男 20 日 00.10 01.04 韓 − 多い 韓 韓 韓 大学(日本)3年在学中 学生 643A KRJP9633 A @ 自発 男 20 日 00.06 00.06 "英,韓" それほど それほど 日 日 韓 大学(日本) 会社員 643A KRJP9633 B A 自発 男 30 日 00.05 00.05 "英,韓" ほとんど 多い 日 "日,韓" 韓 大学(日本) 会社員 643A KRJP9636 A B 自発 Aに近いB。 男 30 日 00.09 00.09 英 それほど それほど 日 日 韓 大学(日本) 教職 643A KRJP9636 B A 自発 中年男性の顔が笑っているので{相手は引き受けるととるのではないだろうか}。 女 30 日 00.09 00.09 "英,インドネシア語" それほど 多い "日,韓" 日 "日,英,韓" 大学(日本) 公務員 643A KRJP9637 A B 自発 男 40 日 02.09 02.10 "英,韓" それほど それほど "日,英" 日 "日,英" 大学(日本) 公務員 643A KRJP9637 B B 自発 男 30 日 02.09 02.09 韓 ほとんど それほど 日 日 韓 大学(日本) 教職 643A KRJP9638 A B 自発 男 40 日 02.00 02.01 "英,韓" 多い 多い 日 日 − 大学(日本) 会社員 643A KRJP9638 B B 自発 女 40 日 01.09 01.09 韓 −(無職) それほど − 日 "日,韓" 短大(日本) 主婦 643A KRJP9641 A A 自発 女 40 日 03.00 03.00 韓 −(無職) それほど − 日 韓 短大(日本) 主婦 643A KRJP9641 B B 自発 女 40 日 03.05 03.05 − −(無職) それほど − 日 韓 高校(日本) 主婦 643A KRJP9641 C B 自発 女 30 日 03.00 03.00 − −(無職) − − 日 韓 高校(日本) 主婦 643A KRJP9641 D B 自発 女 40 日 03.06 03.06 韓 −(無職) それほど − 日 韓 短大(日本) 主婦 643A KRJP9644 A B 自発 男 30 日 01.00 05.06 "英,韓" 多い それほど "日,英" 日 "日,韓" 大学(日本) 会社員 643A KRJP9644 B B 同意 女 30 日 00.10 02.10 "英,韓" −(無職) それほど − 日 "日,韓" 大学(日本) 主婦 643A KRJP9645 A B 自発 言わないと分からない。 男 30 日 03.04 03.04 韓 多い ほとんど "日,韓" 日 韓 大学(日本) 会社員 643A KRJP9645 B B 自発 曖昧な態度をとっていると,「チャント言エ」と言われる。 女 30 日 02.03 02.03 韓 −(無職) 多い − 日 日 大学(日本) 主婦 643A KRJP9647 A B 自発 男 40 日 02.09 05.09 "英,韓" 多い それほど "日,韓" 日 − 大学(日本) 会社員 643A KRJP9647 B B 自発 「イヤイヤ,マアネ」にあたる韓国語が分からないが。 女 30 日 02.06 04.06 "英,韓" ほとんど それほど − 日 "日,韓" 大学(日本) 主婦 643A USJP9603 A @ 自発 女 60 日 32.00 32.00 英 多い 多い "日,英" "日,英" "日,英" 大学(日本) 教職 643A USJP9603 B A 自発 女 60 日 38.00 38.00 英 それほど 多い 日 "日,英" "日,英" 高校(日本) 教職 643A USJP9603 C @ 同意 女 60 日 16.00 16.00 − それほど − 日 日 日 高校(日本) 教職 643A USJP9604 A B 自発 女 60 日 16.00 16.00 英 多い 多い 日 "日,英" "日,英" "大学(日本),短大(米)" 教職 643A USJP9604 B B 自発 女 60 日 30.00 30.00 英 それほど それほど 日 日 英 "短大(日本),短大(米)" 教職 643A USJP9604 C B 自発 女 60 日 39.00 39.00 英 それほど それほど "日,英" "日,英" "日,英" 短大(日本) 教職 643A USJP9606 A B 自発 女 30 日 08.05 08.05 "英,スペイン語(少々)" 多い 多い "日,英" "日,英" "日,英" "大学(日本),大学院(米)" 教職 643A USJP9606 B B 自発 女 30 日 05.00 05.00 韓 それほど それほど 日 日 "日,英" "大学(日本),大学院(米)" 教職 643A USJP9607 A B 同意 女 30 日 03.08 04.11 英 それほど 多い "日,英" 日 "日,英" 大学(日本) 会社員 643A USJP9607 B B 自発 女 40 日 26.00 26.00 英 それほど それほど "日,英" 英 "日,英" 大学院(米) 主婦 643A USJP9613 A 他。AB 自発 男 30 日 00.07 06.07 "英,仏,タイ語,ウルドゥー語(ほんの少し)" それほど それほど "日,英" 日 "日,英" 大学院(日本) 教職 643A USJP9614 A A 自発 女 50 日 12.00 16.00 "英,タガログ語" 多い それほど 英 日 英 短大(日本) 会社員 643A USJP9614 B A 自発 女 40 日 20.00 20.00 英 多い 多い "日,英" 日 英 "高校(日本),短大(外国)" 学生 643A USJP9614 C A 自発 女 50 日 16.00 16.00+ 英 それほど それほど 日 日 日 大学(日) 主婦 643A USJP9615 A B 自発 女 40 日 17.00 17.00 英 それほど 多い "日,英" "日,英" "日,英" "大学(日本),大学院(米)" 会社員 643A USJP9615 B B 自発 女 60 日 55.00 55.00 英 それほど それほど "日,英" "日,英" "日,英" 高校(日) 自営 643A USJP9615 C A 自発 女 60 日 27.00 30.00 英 ほとんど 多い "日,英" "日,英" "日,英" 大学(日本) 主婦 643A USJP9615 D B 自発 女 40 日 27.00 27.00 英 多い 多い "日,英" "日,英" "日,英" 大学(米) 他 643A USJP9616 A B 自発 女 20 日 12.00 12.00 英 多い 多い "日,英" 日 "日,英" 大学(米) 学生 643A USJP9616 B B 同意 女 60 日 21.00 21.00 英 多い 多い "日,英" 日 "日,英" 短大(日本) 教職 643A USJP9616 C B 同意 女 40 日 05.00 07.00 "英,ドイツ語,イタリア語" 多い それほど "日,英" 日 "日,英" 大学院(日本) 教職 643A USJP9617 A @ 自発 結論を言いよどんでいる時はいいニュースではない。いいことならすぐに返事をくれるはず。 女 30 日 02.00 11.06 "英,仏,イタリア語,スペイン語" − 多い − 英 "日,英" "大学院(日本),大学院(カナダ)" 主婦 643A USJP9617 B B 自発 女 40 日 01.09 01.09 英 ほとんど ほとんど − 日 英 大学(日本) 主婦 643A USJP9618 A B 自発 断然B。 女 60 日 09.00 09.00 "英,仏" 多い それほど "日,英" 日 "日,英" "大学院(日本),大学院(米)" 教職 643A USJP9618 B B 自発 女 30 日 ? ? 英 ほとんど それほど 日 日 英 短大(日本) 教職 643A USJP9618 C A 自発 女 40 日 01.08 01.08 英 ほとんど それほど − 日 英 大学(日本) 主婦 643A USJP9619 A B 自発 女 50 日 30.00 30.00 英 多い それほど 英 英 英 "大学(日本),短大(米)" 会社員 643A USJP9619 B 他。場合による。 自発 日本人を理解していれば@,日本人の国民性を理解していなければB。いずれにせよ,引受けるとは思わないだろう。 女 30 日 05.00 06.00 英 多い 多い "日,英" 日 "日,英" 短大(日本) 会社員 643A USJP9619 C B 自発 何とも言えないが。 女 40 日 16.08 16.08 英 多い 多い "日,英" "日,英" 英 短大(日本) 会社員 643A USJP9620 A B 自発 男 30 日 03.03 03.03 英 多い それほど "日,英" 日 "日,英" 大学(日本) 会社員 643A USJP9620 B B 自発 日本に長く住んでいたら@と分かるかもしれないが。 女 30 日 04.00 04.00 英 多い それほど "日,英" 日 英 大学(日本) 公務員 643A USJP9621 A 他。日本のことを知っていれば,@とBの中間。 自発 「イヤイヤ,マア」,なんてことを英語で言えるか。 男 30 日 02.00 02.00 英 多い それほど "日,英" 日 英 大学(日本) 公務員 643A USJP9621 B B 自発 男 30 日 00.09 03.09 英 多い それほど "日,英" 日 英 大学(日本) 公務員 643A USJP9621 C B 自発 男 40 日 04.07 06.07 "英,インドネシア語" 多い それほど 英 日 英 大学(日本) 他 643A USJP9622 A @ 自発 男 40 日 05.00 06.06 英 多い 多い 英 日 "日,英" 大学(日本) 会社員 643A USJP9622 B B 自発 男 30 日 12.00 12.00 "英,仏(少し),スペイン語(少し)" 多い 多い "日,英" "日,英,仏,韓,ポ,ベ" "日,英" 大学(日本) 会社員 643A USJP9623 A B 自発 男 30 日 10.00 10.00 英 多い 多い 日 日 英 "高校(日本),大学(米)" 会社員 643A USJP9624 A A 自発 男 20 日 01.03 01.03 英 多い それほど "日,英" 日 "日,英" 大学(日本) 会社員 643A USJP9624 B A 自発 男 20 日 02.00 02.00 英 ほとんど ほとんど "日,英" 日 − 大学(日本) 学生 643A USJP9624 C B 自発 男 20 日 13.00 13.00 "英,韓" − 多い "日,英" 日 "日,英" 大学(米) 学生 643A VNJP9601 A B 自発 女 20 日 01.00 10.00 "英,ベ" 多い 多い "英,ベ" ベ "英,ベ" "大学(日本),大学院(米)" 専門職 643A VNJP9703 A @ 自発 男 20 日 00.08 00.08 "英,ベ" 多い 多い "日,英,ベ" ベ ベ 大学(日本) 会社員 643A VNJP9703 B B 自発 男 20 日 00.08 02.08 "英,ベ" ほとんど 多い − ベ ベ 大学(日本) 学生 643A VNJP9706 A B 自発 女 20 日 00.07 08.07 "英,ベ" ほとんど それほど − 日 "英,ベ" 高校(日) 学生 643A VNJP9706 B B 自発 女 20 日 00.07 01.05 "英,ベ" ほとんど(無職) それほど ベ ベ "日,ベ" 大学(日本) 学生 643A VNJP9707 A @ 自発 男 20 日 00.08 00.08 "英,ベ" −(学生) それほど − 日 ベ 大学(日本) 学生 643A VNJP9707 B B 自発 女 20 日 01.00 01.11 "英,ベ" 多い 多い "日,英,ベ" "日,ベ" ベ 高校(日本) 学生 643A VNJP9707 C B 自発 女 20 日 03.01 04.00 "英,ベ" それほど 多い "英,ベ" ベ "英,ベ" 大学(日本) 学生 643A VNJP9710 A 他(わからない。) 自発 女 20 日 01.03 02.03 ベ 多い それほど − − ベ 大学(日本) 学生 643A VNJP9710 B A 自発 日本のことをよく理解したベトナム人なら@。日本に行ったことのあるベトナム人は日本人のようによく謝ったりもする。 男 20 日 00.07 00.07 "英,ベ" 多い 多い "日,ベ" "日,英,韓,ベ" ベ 高校(日) 学生 643A VNJP9710 C B 自発 女 20 日 00.08 00.08 ベ ほとんど それほど ベ 日 日 高校(日) 学生 643A VNJP9711 A B 自発 女 30 日 01.04 01.04 "英,ベ" 多い それほど 日 日 "日,英,ベ" 大学(日本) 教職 643A VNJP9711 B B(最初Aを選択。643Bを考えてB。) 自発 男 20 日 00.07 01.05 "英,ベ,マレー語" 多い 多い ベ ベ ベ 大学(日本) 学生 643A VNJP9713 A B 自発 男 40 日 05.00 05.02 ベ 多い 多い ベ "日,ベ" ベ 大学院(日本) 学生 643A VNJP9713 B B 自発 男 20 日 00.08 00.08 "英,ベ" ほとんど 多い − "日,ベ" "ベ,英" 大学(日本) 学生 643A VNJP9713 C B 自発 男 20 日 00.11 00.11 "英,ベ" 多い 多い "ベ,英" − ベ 高校(日) 学生 643A VNJP9715 A @ 自発 女 20 日 00.07 00.07 "英,ベ" ほとんど(無職) 多い ベ ベ "日,ベ" 大学(日本) 学生 643A VNJP9716 A @ 不明 女 30 日 03.08 03.08 "英,ベ" それほど それほど "日,ベ" − ベ 大学(日本) 教職 643A VNJP9716 B B 不明 女 20 日 00.11 00.11 "英,ベ" それほど 多い "日,英,ベ" "日,ベ" "英,ベ" 大学(日本) 学生 643A VNJP9716 C B 不明 男 20 日 01.03 01.03+ "英,ベ" 多い 多い ベ ベ ベ 大学(日本) 会社員 643A VNJP9719 A B 自発 男 30 日 02.06 02.06 "英,ベ" 多い 多い "日,英" 日 "日,英,ベ" 大学(日本) 会社員 643A VNJP9719 B A(もう少しお願いをすれば引き受けてくれるかなという印象をもたれる。) 自発 男 40 日 ? ? "英,ベ,タイ語" 多い 多い 英 日 "日,英,ベ" 大学(日本) 会社員 643A VNJP9719 C B 自発 女 20 日 02.03 02.03 "英,ベ" 多い それほど "日,ベ" "日,ベ" ベ 高校(日本) 会社員 643A VNJP9720 A B 自発 男 30 日 04.00 07.00 "英,ベ" 多い 多い "日,英,ベ" "日,英,ベ" ベ 大学(日本) 学生 643A VNJP9720 B @ 自発 男 20 日 01.00 01.00 ベ −(学生) 多い ベ "日,ベ" ベ 高校(日本) 学生 643A VNJP9720 C B 自発 女 20 日 01.06 01.06 ベ それほど 多い "日,ベ" ベ ベ 高校(日本) 他 643A VNJP9723 A B 自発 女 20 日 00.03 04.03 "英,仏,ベ" 多い 多い 日 日 ベ 大学(日本) 教職 643A VNJP9723 B @ 自発 女 20 日 01.03 03.01 "英,韓(△),ベ(△)" 多い それほど 日 日 "英,ベ" 大学(日本) 教職 643A VNJP9729 A B 自発 男 30 日 01.06 01.06 英 多い 多い 日 日 "英,ベ" 大学(日本) 会社員 643A VNJP9729 B @ 自発 女 30 日 00.09 01.09 中国語(広東語) 多い それほど 日 日 ボディーラングエイジ 大学(日本) 教職 643A VNJP9729 C B 自発 女 20 日 00.11 09.11 "英,ベ,中国語" 多い それほど 日 日 "英,ベ" 大学(日本) 教職 643A VNJP9731 A A 自発 男 70 日 11.00 11.00 "英,ベ" 多い 多い 日 日 ベ 短大(日本) 他 643A VNJP9731 B @ 自発 男 30 日 00.03 01.03 英 多い それほど 日 日 "英,ベ" 大学(日本) 教職 643A VNJP9735 A B 自発 女 20 日 00.05 00.05 "英,ベ" − それほど − ベ ベ 高校(日本) 学生 643A VNJP9735 B B 自発 女 20 日 01.00 01.00 ベ − それほど − ベ ベ 高校(日) 学生 643A VNJP9739 A @ 自発 男 20 日 ? ? "英,ベ" − 多い − − ベ 大学(日本) 会社員 643A VNJP9739 B B(どちらとも言っていないので。) 自発 男 20 日 00.06 00.06 "英,ベ" ほとんど 多い − ベ "英,ベ" 大学(日本) 学生 643A VNJP9739 C A 自発 男 20 日 00.06 00.06 "英,ベ" − 多い − ベ ベ 大学(日本) 学生 643A VNJP9740 A @ 自発 女 20 日 02.00 02.00 "英,ベ,中国語(少し)" 多い 多い ベ "日,ベ" ベ 高校(日本) 学生 643A VNJP9740 B B 自発 女 20 日 01.03 01.03 "英,ベ" − 多い ベ 英 ベ 大学(日本) 学生 643A VNJP9741 A B 自発 女 40 日 00.11 05.11 スペイン語 多い それほど 日 ベ ベ 大学(日本) 教職 643A VNJP9741 B B 自発 女 20 日 00.03 04.03 英 多い それほど 日 日 "英,ベ" 大学(カナダ) 教職 643A VNJP9741 C @ 自発 言葉の意味がわかるかではなく,態度として。 男 30 日 02.02 02.02 英 多い それほど 日 "英,ベ" "英,ベ" 大学(日本) 教職 643A VNJP9743 B @ 自発 男 30 日 01.00 01.00 "英,ベ" 多い 多い 日 日 "英,ベ" 大学院(日本) 教職 643A VNJP9743 C B 自発 男 30 日 04.06 04.06 "英,ベ" 多い 多い "日,ベ" "日,ベ" ベ 大学(日本) 教職 643A VNJP9743 D B(何を言いたいのだろうかと考え込む。) 自発 女 20 日 00.015 00.015 "英,ベ" 多い それほど 日 日 "英,ベ" 大学(日本) 教職 643B BRJP9603 A A 自発 女 40 日 08.00 10.00 "英,ポ" それほど それほど − 日 ポ 短大(日本) 主婦 643B BRJP9604 A A 同意 男 40 日 08.06 08.06 "英,ポ,スペイン語" 多い 多い "日,ポ" 日 ポ 大学(日本) 他 643B BRJP9604 B A 自発 女 40 日 08.06 08.06 "英,ポ" それほど それほど − 日 "日,ポ" 大学(日本) 主婦 643B BRJP9606 A A 自発 男 30 日 04.00 04.00 "英,ポ,スペイン語" 多い ほとんど ポ 日 ポ 大学(日本) 会社員 643B BRJP9606 B A 自発 女 30 日 04.00 04.00 "英,仏,ポ,ドイツ語" ほとんど 多い − "日,ポ" ポ 大学(日本) 主婦 643B BRJP9608 A A 自発 女 50 日 25.00? 25.00? ポ 多い それほど ポ 日 ポ 高校(日本) 自営 643B BRJP9608 B A 同意 女 50 日 31.00? 31.00? "英,ポ" それほど それほど ポ 日 ポ 大学(日本) 専門職 643B BRJP9608 C A 同意 女 30 日 13.00 21.00 "英,ポ,ドイツ語" 多い それほど ポ ポ ポ 専門学校(日本) 専門職 643B BRJP9610 A A 自発 男 30 日 05.00 05.00 "英,ポ" 多い 多い "日,ポ" 日 "日,ポ" 大学(日本) 会社員 643B BRJP9613 A A 同意 女 50 日 37.00? 37.00? ポ 多い 多い 日 日 ポ 高校(伯) 会社員 643B BRJP9613 B A 同意 女 50 日 25.06 26.00 "英,ポ" 多い 多い ポ − ポ 大学(日本) 専門職 643B BRJP9613 C A 自発 女 30 日 07.00 07.00 ポ 多い 多い ポ ポ ポ 短大(日本) 専門職 643B BRJP9615 A A 自発 男 50 日 07.00 10.00 "英,ポ,スペイン語" 多い 多い "日,英,ポ" 日 ポ 大学(日本) 他 643B BRJP9615 B A 自発 女 50 日 07.00 10.00 ポ − それほど − 日 "日,ポ" 短大(日本) 主婦 643B BRJP9701 A A 自発 男 50 日 30.00 30.00 "英,ポ,スペイン語" 多い 多い ポ 日 ポ 大学院(日本) 教職 643B BRJP9701 B A 同意 男 60 日 41.00 41.00 ポ 多い 多い ポ "日,ポ" ポ 大学(日本) 自営 643B BRJP9701 C A 同意 女 40 日 18.00 22.08 "英,ポ,スペイン語" ほとんど 多い − 日 ポ 大学(日本) 主婦 643B BRJP9702 A A 自発 男 30 日 10.00 10.00 "英,ポ" 多い 多い ポ 日 ポ 大学(日本) 会社員 643B BRJP9702 B A 同意 男 30 日 10.00 10.00 "英,ポ" 多い 多い ポ 日 "日,ポ" 高校(日本) 会社員 643B BRJP9702 C A 同意 男 40 日 04.00 04.00 "英,ポ" 多い それほど "日,ポ" 日 "日,ポ" 大学(日本) 会社員 643B BRJP9702 D A 同意 男 50 日 03.00 06.00 ポ 多い それほど "日,ポ" 日 ポ 大学(日本) 会社員 643B BRJP9704 A A 自発 男 60 日 36.00 36.00 "英,ポ" 多い それほど ポ "日,ポ" ポ 大学(日本) 無職 643B BRJP9704 B A 同意 男 70 日 45.00 46.00 "英,ポ" 多い それほど "日,ポ" "日,ポ" ポ 大学(日本) 会社員 643B BRJP9704 C A 同意 男 60 日 39.00 39.00 ポ それほど それほど "日,ポ" "日,ポ" ポ 高校(日本) 無職 643B BRJP9705 A @ 自発 男 60 日 39.00 39.00 "ポ,スペイン語" それほど 多い "日,ポ" ポ ポ 大学(日本) 会社員 643B BRJP9705 B A 自発 男 50 日 19.00 20.00 "英,ポ" 多い 多い "日,ポ" "日,ポ" "日,ポ" 大学(日本) 会社員 643B BRJP9705 C A 同意 男 50 日 27.00 27.00 ポ 多い 多い ポ "日,ポ" ポ 大学(伯) 専門職 643B BRJP9708 A A 自発 男 60 日 53.00 53.00 "英,ポ" それほど それほど "日,ポ" − "日,ポ" 大学(日本) 専門職 643B BRJP9708 B A 同意 男 70 "日,ポ" 70.00 70.00 "英,ポ" 多い 多い "日,ポ" "日,ポ" ポ 大学(伯) 専門職 643B BRJP9708 C A 同意 男 60 日 38.00 38.00 "英,ポ" 多い それほど "日,ポ" "日,ポ" ポ 大学(日本) 専門職 643B FRJP9602 A A 自発 これ以外には選択の余地がない。 女 30 日 01.04 01.09 "英,仏" −(無職) それほど − 日 "日,仏" 大学(日本) 主婦 643B FRJP9602 B A 同意 女 20 日 02.04 03.04 "英,仏" −(無職) それほど − 日 仏 大学(日本) 主婦 643B FRJP9603 A A 自発 はっきりしない。 女 20 日 01.03 01.03 仏 −(無職) それほど − 日 仏 短大(日本) 主婦 643B FRJP9603 B A 自発 はっきりしない。 女 30 日 03.00 03.00 "英,仏" 多い 多い "日,仏,英" "仏,日" 仏 大学院(日本) 会社員 643B FRJP9604 A A 自発 女 30 日 06.11 06.11 "英,仏,ドイツ語(少し)" それほど 多い "日,仏" "仏,英" 仏 "大学(日本),大学(仏)" 会社員 643B FRJP9605 A A 自発 男 30 日 03.00〜04.00? 03.00〜04.00? 英 ほとんど それほど "日,英" 日 "日,英" 大学(日本) 会社員 643B FRJP9605 B A 自発 男 30 日 01.03 01.03 "英,仏" 多い それほど "英,仏" 日 仏 大学(日本) 会社員 643B FRJP9606 B @ 自発 女 20 日 01.08 02.08 英 ほとんど ほとんど 日 日 "日,仏" 短大(日本) 学生 643B FRJP9606 C A 自発 女 30 日 01.06 01.06 仏 −(無職) 多い − − "日,仏" 大学(日本) 学生 643B FRJP9607 A A 自発 男 30 日 02.06 11.06 "英,仏" 多い ほとんど "仏,英" 日 日 "高校(日本),大学(米)" 会社員 643B FRJP9607 B A 自発 男 30 日 05.05 05.05 仏 多い それほど 仏 日 仏 大学(日本) 会社員 643B FRJP9607 C A 自発 男 30 日 07.08 07.08 − 多い それほど 仏 日 日 大学(日本) 会社員 643B FRJP9608 A A 自発 女 30 日 03.00 05.00 "英,仏,イタリア語" −(無職) それほど 日 "日,イタリア語,英" "日,仏,イタリア語,英" 大学(日本) 主婦 643B FRJP9608 B A 自発 女 30 日 06.00 07.00 "英,仏" それほど 多い 仏 日 仏 "大学(日本),大学院(米)" 主婦 643B FRJP9609 A A 自発 女 20 日 02.03 02.03 仏 多い 多い 仏 − 仏 高校(日本) 学生 643B FRJP9609 B A 自発 女 40 日 01.06 05.06 − ほとんど ほとんど − 日 英 大学(日本) 主婦 643B FRJP9609 C A 自発 女 50 日 05.00 10.09 − −(無職) ほとんど − 日 仏 高校(日本) 主婦 643B FRJP9610 A A 自発 女 30 日 09.06 09.06 "英,仏" 多い 多い "仏,英" 仏 仏 大学(日本) 会社員 643B FRJP9610 B A 自発 男 60 日 12.00 22.00 "英,仏,ドイツ語" 多い それほど 英 日 "英,仏,ドイツ語" 大学(日本) 会社員 643B FRJP9611 A A 自発 女 30? 日 01.00 06.00 "英,仏" それほど 多い "仏,英" "日,仏" 仏 大学(日本) 学生 643B FRJP9613 A A 自発 男 40 日 00.06 00.06 "英,仏" 多い それほど 仏 日 仏 大学(日本) 会社員 643B FRJP9613 B A 自発 女 30 日 00.06 00.06 − −(無職) それほど − 日 仏 高校(日本) 主婦 643B FRJP9613 C A 自発 男 40 日 22.00 22.00 "英,仏,ドイツ語" 多い 多い 仏 日 仏 大学(仏) 専門職 643B FRJP9614 A A 自発 女 20 日 00.06 00.06 "英,仏,スペイン語" ほとんど それほど − 日 仏 大学(日本) 主婦 643B FRJP9614 B @ 自発 引き受けてくれると思ってしまったら,いい人だと思うだろう。結果が逆だったら反対。 男 30 日 00.06 00.06 "英,仏" 多い 多い "仏,英" 日 − 大学(日本) 会社員 643B FRJP9615 A A 自発 男 40 日 08.00 08.00 "英,仏,イタリア語,ドイツ語" 多い それほど 仏 日 "日,仏" 大学(日本) 教職 643B FRJP9615 B A 自発 おだやかな人かも知れないが,依頼をした人にとってははっきりしない。 女 30 日 07.06 09.00 "英,仏" 多い 多い 仏 仏 仏 "大学(日本),大学院(仏)" 教職 643B FRJP9616 A A 自発 男 20 日 01.02 01.02 仏 多い それほど 仏 − 仏 大学(日本) 会社員 643B FRJP9616 B A 自発 女 30 日 08.00 08.00 "英,仏" −(無職) それほど − 日 仏 大学(日本) 主婦 643B FRJP9617 A A 自発 男 40 日 01.03 01.03 "英,仏" 多い それほど 仏 日 仏 大学(日本) 会社員 643B FRJP9617 B A 自発 女 40 日 01.03 01.03 "英,仏" それほど それほど 仏 日 "仏,英" 短大(日本) 主婦 643B FRJP9618 A A 自発 女 40 日 18.00 18.00 仏 それほど それほど 日 日 仏 短大(日本) 他 643B FRJP9618 B A 自発 女 40 日 14.00 14.00 仏 それほど それほど 日 日 仏 短大(日本) 他 643B FRJP9618 C A 同意 女 30 日 01.00 01.00 "英,仏" 多い ほとんど "日,仏" 日 "日,仏" 大学(日本) 学生 643B FRJP9618 D A 同意 女 20 日 05.04 05.04 "英,仏" 多い 多い "日,仏" 日 "日,仏" 大学(日本) 学生 643B FRJP9620 A A 自発 女 40 日 ? ? "英,仏" 多い 多い 仏 仏 仏 "大学(日本),大学(仏)" 教職 643B FRJP9621 A A 自発 女 40 日 10.00 10.00+ "英,仏" 多い 多い "日,英,仏" − − 大学(日本) 他 643B FRJP9621 B A 自発 女 30 日 16.02 16.02 "英,仏" 多い 多い "仏,日,英" "仏,日" "仏,日" 大学(日本) 教職 643B FRJP9621 C A 自発 女 30 日 00.09 00.09 仏 ほとんど それほど − − 仏 短大(日本) 学生 643B FRJP9622 A A 自発 女 30 日 06.00 07.00 "英,仏" 多い 多い "日,仏" "日,仏" 日 大学(日本) 会社員 643B FRJP9622 B A 自発 女 30 日 09.00 09.00 − 多い 多い "日,仏" 日 仏 大学(日本) 専門職 643B JPBR9709 A A 自発 女 30 日 05.04 05.04 ポ 多い 多い "日,ポ" 日 日 高校(伯) 会社員 643B JPBR9709 B A 自発 女 30 ポ 03.00 03.00 日(少し) 多い 多い 他(ポ?) 他(ポ?) 日 高校(伯) 主婦 643B JPBR9710 A A 自発 女 40 日 04.00 04.00 "ポ,スペイン語" 多い それほど ポ ポ "日,ポ" 高校(伯) 主婦 643B JPBR9710 B A 自発 女 30 ポ 05.00 05.00 日(少し) 多い それほど 日 "日,ポ" 日 短大(伯) 教職 643B JPBR9716 A @ 自発 男 40 日 05.03 05.03 日 多い 多い 日 ポ 日 短大 会社員 643B JPBR9716 B @ 自発 女 50 ポ 07.00 07.00 日 多い それほど 日 ポ 日 大学院(伯) 会社員 643B JPBR9718 A @ 自発 男 40 ポ 09.00 09.00 日 多い 多い "日,ポ" − 日 高校 会社員 643B JPBR9719 A @ 自発 男 20 日 03.00 03.00 日(ポ?) それほど ほとんど 日 ポ "日,他(ポ?)" 高校(伯) 会社員 643B JPBR9719 B A 自発 女 20 ポ 01.02 01.02 日(少し) それほど それほど ポ ポ 日 高校(伯) 会社員 643B JPBR9719 C A 自発 男 20 ポ 04.10 04.10 日 それほど それほど 日 ポ ポ 中学(伯) 会社員 643B JPBR9723 A A 自発 ブラジル人に対してはっきりしないのは感じが悪い。ブラジル人は一般にはっきり言う。もっとも,日本では文化や習慣の違いがあるから,私は(日本人のやり方として)理解できる。 女 20 ポ 06.00 06.00 "日,英,スペイン語" 多い 多い "日,ポ,スペイン語" "日,ポ" 日 大学(伯) 教職 643B JPBR9723 B A 自発 曖昧な言い方なのでよくないと思う。日本の事が分るブラジル人は良い感じを持つし,分らない人は悪い感じを持つだろう。 男 40 ポ 19.00? 19.00? "日,英,スペイン語,イタリア語" 多い 多い ポ ポ 日 大学(伯) 専門職 643B JPBR9724 A A 自発 男 30 ポ 07.00 07.00 "日,英,スペイン語" 多い 多い 日 "日,ポ" "日,ポ" 高校(伯) 会社員 643B JPBR9724 B A 自発 女 40 ポ 07.00 07.00 日 多い 多い "日,ポ" "日,ポ" "日,ポ" 大学 教職 643B JPBR9728 A A 自発 女 30 日 07.00 07.00 "日,ポ" それほど それほど "日,ポ" ポ "日,ポ" 高校(伯) 主婦 643B JPBR9728 B A 自発 男 30 ポ 07.00 07.00 日 それほど − "日,ポ" ポ − − 他 643B JPBR9728 C A 自発 女 40 ポ ? ? スペイン語 − ほとんど 他 ポ 他 高校 他 643B JPBR9728 D A 自発 女 40 ポ ? ? 日 多い 多い 日 日 日 −(伯) 他 643B JPBR9730 A A 自発 女 20 ポ 00.04 00.04 日 − それほど 日 日 日 高校(伯) 学生 643B JPBR9730 B A 自発 女 20 ポ 01.01 01.01 "日,英" 多い 多い "日,ポ" 日 日 大学(伯) 会社員 643B JPBR9730 C A 自発 男 20 ポ 01.07 01.07 日 多い 多い 日 日 日 大学(伯) 会社員 643B JPBR9731 A A 自発 女 20 ポ 02.05 02.05 "日,英" 多い 多い 日 日 日 大学(伯) 学生 643B JPBR9801 A A 自発 男 30 ポ 05.06 08.00 "日,英,スペイン語" 多い それほど 日 ポ 日 高校(伯?) 会社員 643B JPBR9801 B A 自発 男 30 ポ 07.00 07.01 日 それほど それほど 日 ポ "日,ポ" 高校(外国) 公務員 643B JPBR9804 A A 自発 女 20 ポ 06.00 06.00 日(日常会話) それほど ほとんど 日 ポ ポ 高校(伯) 会社員 643B JPBR9804 B A 自発 男 30 ポ 14.00 14.00 日(日常会話) それほど ほとんど ポ ポ 日 高校(伯) 会社員 643B JPBR9804 C A 自発 女 20 ポ 01.10 01.10 日(初級) ほとんど それほど 他(ポ?) 他(ポ?) 他(ポ?) 高校(伯) 会社員 643B JPBR9804 D @ 自発 女 20 ポ ? ? 日 多い それほど 他(ポ?) − 日 高校 主婦 643B JPBR9804 E A 自発 女 30 ポ 02.00+ 02.00+ "日,英(どちらも少し)" それほど ほとんど "日,ポ" ポ 日 大学(伯) 会社員 643B JPBR9805 A A 自発 女 20 ポ 06.00 06.00 日 多い それほど 日 ポ 日 高校(伯) 会社員 643B JPBR9805 B A 自発 女 20 ポ 07.00 07.00 "日,英(少し)" 多い それほど 日 "日,ポ" 日 専門学校(日) 会社員 643B JPBR9810 A A 自発 女 30 ポ 08.03 08.03 "日,英,スペイン語" −(無職) 多い − 日 ポ 大学(伯) 主婦 643B JPFR9705 A A 自発 男 30 仏 06.05 12.05 "日,英,ドイツ語,オランダ語" 多い 多い "日,仏" 仏 日 大学(仏) 会社員 643B JPFR9705 B A 自発 男 40 仏 05.00 05.00 "日,英,スペイン語" 多い それほど "日,英" 仏 日 大学(仏) 会社員 643B JPFR9705 C A 自発 女 20 仏 01.00 01.00 "日,英,スペイン語" −(無職) それほど − 仏 日 大学院(仏) 教職 643B JPFR9706 A A 自発 女 40 仏 21.00 21.00 "日,英,ドイツ語" 多い 多い 日 日 日 "大学院(仏,日)" 教職 643B JPFR9709 A @ 自発 女 30 仏 05.06 07.06 "日,英,ドイツ語" それほど ほとんど "仏,英,日" 仏 − 大学院(仏?) 教職 643B JPFR9709 B @ 自発 女 20 仏 02.00 02.00 "日,英" 多い ほとんど "日,仏,英" 仏 日 大学院(仏) 教職 643B JPFR9711 A @ 自発 女 30 仏 06.00 12.00 "日,英,中国語" それほど 多い 仏 日 日 "大学院(日,仏,台湾)" 専門職 643B JPFR9711 B @ 自発 女 30 仏 09.00? 13.00? "日,英,スペイン語,ギリシャ語,韓" それほど 多い 仏 "英,仏,日" 日 大学院 (仏) 教職 643B JPFR9714 A @ 自発 男 40 仏 04.00 11.00 "日,英,中国語,ポーランド語" 多い それほど 英 "仏,ポーランド語" 日 大学(仏) 専門職 643B JPFR9715 A 他。どちらでもない。 自発 男 30 仏 07.00 07.00 "日,英" 多い 多い "日,仏" 仏 日 大学院(仏) 教職 643B JPFR9716 A 他。どちらでもない。本当にわからないだろう。 自発 女 30 仏 07.00 08.00 "日,英,スペイン語" 多い それほど 日 仏 日 大学院(仏) 教職 643B JPFR9717 A A 自発 女 40 仏 15.00 18.00 "日,英,中国語" 多い 多い 日 "日,仏" 日 大学院(仏) 教職 643B JPFR9719 A A(日本のやり方に慣れていない人なら。) 自発 女 40 仏 24.00 24.00 "日,英,スペイン語" 多い 多い "日,仏" "日,仏" 日 大学(仏) 専門職 643B JPFR9722 A @(少しだけ。) 自発 共感を求めている感じ。 男 40 仏 15.00 15.00 "日,英,中国語,タイ語,ドイツ語(すこし)" 多い 多い 日 仏 日 大学院(仏) 教職 643B JPFR9722 B @ 自発 まあ笑っているから@。 女 40 仏 08.00 08.00 "日,英" 多い 多い 日 "日,仏" 日 大学院(仏) 教職 643B JPFR9723 A − 自発 特に真剣な話ならば,はっきりしてほしいと思うだろう。もうひとりの若い男性は尋ねた人の友達で,この件には関係ないように感じた。 男 40 仏 17.00 17.06 "日,英,ドイツ語" 多い それほど − − − 大学院(仏) 教職 643B JPFR9723 B 他。いい悪いの印象はまだない。 自発 答えるのが難しいらしい。{もうひとりの若い男性が「イタダキマス。」といって息を吸込んでいる。} 男 50 仏 20.04 22.04 "日,英,ドイツ語,イタリア語,マライ語" 多い 多い "日,仏,英" "仏,日" 日 大学(仏) 教職 643B JPFR9724 A A 自発 男 30 仏 08.00 10.00 "日,英" 多い それほど 仏 "日,英" 日 "高校(仏,米)" 教職 643B JPFR9725 A A 自発 印象は悪い。 男 40 仏 16.00 16.00 "日,英,イタリア語" 多い 多い "仏,日" "仏,日" 日 大学院(仏) 教職 643B JPFR9726 A 他。@とAの間。 自発 女 20 仏 01.11 01.11+ "日,英" 多い 多い 日 "日,英" 日 大学院(仏) 学生 643B JPFR9801 A 他。普通。 自発 女 30 仏 04.06 07.06 "日,英,スペイン語" 多い それほど "仏,日,英,スペイン語" "仏,日,スペイン語(ポ)" 日 大学院(仏) 教職 643B JPFR9803 A A 自発 女 20 仏 01.06 01.06 "日,英" 多い 多い 日? "日,仏" 日 大学(仏) 会社員 643B JPFR9804 A 他。普通。 自発 男 30 仏 01.07 01.07 "日,英" 多い 多い "日,英" − "日,英" 大学院(仏) 学生 643B JPFR9805 A 他。好感を持つというほどではないが,理解する。 自発 女 40 仏 23.00 33.00 "日,英,ドイツ語" 多い 多い "日,仏" "仏,日" 日 "大学院(仏,日)" 教職 643B JPFR9808 A @ 自発 男 50 仏 22.00 26.00 "日,英" 多い 多い 日 日 日 "中学(仏),?(イギリス,スペイン,日)" 教職 643B JPFR9808 B 他(いい,悪いでなく,ちょっとした思いやり。) 自発 ノルマンディー地方はOuiとNonの中間がある{答えがはっきりしない}ので有名。「まあね。さあね」という俗語が昔あった。だから{この場面のあいまいさには}まったく驚かない。まだこのようなやり方が残っている。 男 50 仏 30.00 32.00 "日,英,イタリア語" 多い 多い "日,仏" 日 "日,仏" 中学(仏) 会社員 643B JPFR9809 A A 自発 男 20 仏 00.11 00.11 "日,英,ドイツ語" 多い それほど "英,仏,日" 仏 日 大学院(仏) 会社員 643B JPFR9809 B A 自発 男 20 仏 00.06 01.05 "英,スペイン語" それほど 多い 英 仏 "日,仏" 大学院(仏) 会社員 643B JPFR9812 A A 自発 女 20 仏 06.00 07.00 "日,英" −(学生) 多い 日 日 日 大学(仏) 学生 643B JPFR9812 B @ 自発 女 40 仏 04.06 04.06 "日,英" 多い 多い "仏,日" "仏,日" 日 大学院(仏) 教職 643B JPKR9709 A A 自発 女 20 韓 03.10 03.10 "日,英" ほとんど ほとんど 日 韓 日 大学(韓) 学生 643B JPKR9709 B A 自発 女 20 韓 03.00 03.00 "日,英" それほど それほど "日,韓" 韓 "日,韓" 短大(韓) 学生 643B JPKR9710 A A(あいまいでじれったい。) 自発 女 20 韓 05.00 05.00 "日,英" それほど それほど "韓,日" "韓,日" 日 大学(韓) 学生 643B JPKR9710 B 他(それほど嫌な感じではないが,あいまい。) 自発 女 20 韓 03.11 03.11 日 − 多い "日,韓" 韓 韓 短大(韓) 学生 643B JPKR9713 A A 自発 女 30 韓 06.00 06.00 "日,英,ドイツ語" 多い それほど 日 韓 日 大学(韓) 学生 643B JPKR9713 B A 自発 女 20 韓 01.00 01.04 日 それほど − 日 − 日 大学(韓) 学生 643B JPKR9714 A A 自発 女 20 韓 03.00 03.00 日 多い それほど "日,韓" 韓 日 高校(韓) 学生 643B JPKR9714 B @ 自発 いい感じと言うよりは優しい方だと思う。 女 30 韓 01.06 01.06 日 多い それほど 日 韓 日 大学(韓) 学生 643B JPKR9716 A @ 自発 女 30 韓 00.07 00.07 "日,英" それほど それほど "日,韓" 日 日 大学院(韓) 学生 643B JPKR9716 B @ 自発 男 30 韓 00.06 00.06 日 それほど ほとんど 日 − 日 大学院 学生 643B JPKR9717 A A 自発 女 30 韓 02.00 02.00 日 − それほど − 韓 − 高校(韓) 主婦 643B JPKR9717 B A(うやむやではなく韓国人ははっきりしている方が好き。韓国人だったら駄目だと言う感じがするが,日本人はそうではない。あやふやなこと多いから,日本人だったら引き受ける場合もあるだろう。韓国人に対しては悪い印象を与える。) 自発 女 40 韓 02.03 02.03 日 − それほど − 韓 日 高校(韓) 主婦 643B JPKR9801 A A 自発 男 20 韓 01.00 01.00 "日,英" 多い それほど 日 韓 日 大学院(韓) 学生 643B JPKR9801 B @(ここまででは断るかどうか判らないので。) 自発 男 30 韓 04.00 04.00 "日,英" 多い それほど 日 韓 日 大学院(韓) 学生 643B JPKR9802 A A 自発 女 30 韓 04.00 04.00 日 多い それほど "日,韓" − 日 大学院 学生 643B JPKR9803 A @ 自発 男 40 韓 02.05 02.05 "日,英" 多い それほど "日,韓" 韓 日 大学院(韓) 会社員 643B JPKR9803 B @ 自発 男 40 韓 00.10 00.10 "日,英" それほど ほとんど "日,韓" 韓 日 大学 会社員 643B JPKR9803 C @ 自発 男 40 韓 06.03 06.03 "日,英" それほど それほど 韓 韓 日 大学(韓) 会社員 643B JPKR9806 A @ 自発 女 30 韓 07.00 07.00 "日,英" 多い それほど 日 − 日 大学院(日) 学生 643B JPKR9806 B @ 自発 女 30 韓 02.08 02.08 "日,英" それほど それほど "日,韓" − 日 大学(韓) 学生 643B JPKR9807 A A(良い感じがしないというよりははっきりしない。) 自発 男 20 韓 01.06 01.06 日 それほど 多い 日 "日,韓" 日 大学院(韓) 学生 643B JPKR9810 A A 自発 女 30 韓 03.06 03.06 日 それほど それほど "韓,日" 韓 − 大学(韓) 学生 643B JPKR9810 B A 自発 あいまいだ。 女 20 韓 01.08 02.08 "日,英,中国語,チベット語" 多い それほど 日 韓 − 大学院(韓) 学生 643B JPKR9811 A A 自発 男 20 韓 00.08 00.08 "日,英" それほど それほど 日 韓 日 大学院(韓) 学生 643B JPKR9812 A A(よく分からないが。) 自発 女 30 韓 03.00 03.00 日 それほど それほど 日 "韓,日" 日 大学院(韓) 教職 643B JPKR9814 A A 自発 男 20 韓 01.00 01.08 "日,英" それほど ほとんど 日 韓 "日,英" 大学(韓) 学生 643B JPKR9814 B A 自発 女 20 韓 03.07 03.07 "日,英" それほど それほど 日 韓 "日,韓" 大学院(韓) 学生 643B JPKR9815 A 他(あいまい。どちらとも言えない。聞き手ははっきり言っているのにあいまいに言っている。簡単に答えてしまうことでもないし若い人に対してちゃんと言うから待っててという感じでもある。誤解されるのを避ける配慮。断る可能性が高いが断るにしても言い方があるので。) 自発 男 30 韓 07.06 09.00 "日,英" 多い それほど 日 − 日 大学院(日) 専門職 643B JPKR9817 A A(こういう言い方はダメ。) 自発 男 30 韓 10.04 10.04 日 多い 多い 日 "韓,日" "韓,日" 大学院(日) 専門職 643B JPKR9817 B A(嫌われる。) 自発 女 30 韓 12.08 12.08 日 多い 多い 日 "日,韓" − 大学院 専門職 643B JPKR9817 C A 自発 男 20 韓 05.00 05.03 "日,英" 多い ほとんど "日,韓" 韓 韓 大学(日) 学生 643B JPUS9701 A 他。@とAの間。 同意 男 20 英 02.09 02.09 日 多い 多い 日 日 日 大学(米) 教職 643B JPUS9701 B 他。@とAの間。 同意 女 20 英 02.03 02.03 "日,スペイン語" 多い 多い "日,英" "日,英" 日 大学(米) 教職 643B JPUS9701 C 他。@とAの間。 自発 女 40 英 03.00 03.00 "日,スペイン語,タイ語(basic)" 多い 多い "日,英" 英 日 大学(米) 教職 643B JPUS9703 A A 自発 女 30 英 03.00 03.00 日 多い それほど "日,英" "日,英" 日 大学院(米) 公務員 643B JPUS9704 A @ 自発 女 20 英 01.09 01.09 "日,仏" 多い ほとんど "日,英" 英 日 大学(米) 教職 643B JPUS9705 D @ 自発 男 30 英 06.02? 06.02? 日 多い 多い "日,英" 英 "日,英" 大学院(米) 専門職 643B JPUS9705 E A 自発 男 20 英 03.00 03.00 日 多い 多い "日,英" 日 "日,英" 大学院(米) 教職 643B JPUS9706 A 他。政治家が交渉している段階ではA。(普通の人が個人的な頼みごとをされた場合)ちょっと@もある。 自発 男 20 英 03.10 03.10 日 多い 多い "日,英" "日,英" 日 大学(米) 公務員 643B JPUS9706 B A 自発 どちらかと言えば。 男 20 英 04.09 04.09 日 多い 多い 日 日 日 大学(米) 公務員 643B JPUS9706 C 他(はっきり答えられない。) 自発 男 30 英 02.09 02.09 日 多い 多い "日,英" 英 日 大学(米) 教職 643B JPUS9706 D A 自発 女 20 英 02.00 02.00 日 多い それほど "日,英" 英 "日,英" 大学(米) 教職 643B JPUS9707 A A 自発 男 20 英 03.00 05.00 "日,Marshallese" 多い 多い 日 日 日 大学(米) 教職 643B JPUS9707 B A 自発 男 20 英 01.09 01.09 "日,スペイン語" 多い 多い "日,英" 英 日 大学(米) 教職 643B JPUS9707 C @ 自発 男 20 英 02.08 02.08 日 多い 多い 日 "日,英" 日 大学(米) 学生 643B JPUS9717 A A 自発 女 20 英 02.06 03.00 日 多い それほど "日,英" 英 "日,英" 大学(米) 教職 643B JPUS9717 B A 自発 男 20 英 03.06 03.09 "日,仏" 多い 多い 日 英 日 大学(米) 教職 643B JPUS9717 C A 自発 女 20 英 01.07 01.07 日 多い それほど "日,英" 英 "日,英" 大学(米) 教職 643B JPUS9719 A 他。@とAの中間。 自発 男 20 英 01.10 01.10 日 多い 多い "日,英" "日,英" "日,英" 大学(米) 教職 643B JPUS9719 B A 自発 女 20 英 02.06 02.06 日(2級ぐらい) 多い それほど "日,英" 英 "日,英" 大学(米) 教職 643B JPUS9720 A A 自発 男 20 英 03.05 04.05 "日,サンスクリット語,パーリ語" 多い 多い "日,英" 英 日 大学(米) 教職 643B JPUS9720 B A 自発 女 20 英 02.06 02.09 日 多い 多い "日,英" 英 "日,英" 大学(米) 教職 643B JPUS9720 C A 自発 男 20 英 02.11 02.11 日 多い 多い "日,英" "日,英" 日 大学(米) 教職 643B JPUS9801 A A 自発 英語だと,本当に説明が要るかもしれないという時は,「It's not that simple as that.」とか言うかもしれない。 女 30 英 18.00 18.00 日 多い 多い "日,英" 英 日 大学院(米) 専門職 643B JPUS9801 B A 自発 答えがはっきりしないからではない。若い男性が2回も尋ねたのに,答えていないから。英語なら「Wait a minute. I would be more than happy to answer you. Let's get something to drink.」のように言うのが普通だろう。 男 30 英 01.00 01.06 − 多い それほど "日,英" 英 "日,英" 大学院(米) 専門職 643B JPUS9802 A − 無調査 男 30 英 02.00 02.00 日 多い 多い 英 英 日 大学(米) 会社員 643B JPUS9802 B − 無調査 男 40 英 03.07 03.07 日 多い 多い "日,英" "日,英" "日,英" 大学院(米) 専門職 643B JPUS9802 C − 無調査 女 20 英 03.00 03.00 日 多い 多い "日,英" "日,英" 日 大学(米) 専門職 643B JPUS9803 A @ 誘導 すぐさま断らないのは,いいこと。 男 30 英 07.00 07.00 日 多い 多い "日,英" 英 "日,英" 大学(米) 会社員 643B JPUS9804 A 他。@A両方。 自発 男 30 英 ? ? 日 多い それほど 英 英 日 大学院(米) 公務員 643B JPUS9804 B 他。@A両方。 同意 女 30 英 01.09 02.09 "日(初級),仏" 多い 多い 英 英 日 大学院(米) 教職 643B JPUS9805 A @ 自発 男 30 "英,ポ" 02.00 07.00 "日(初級),仏(中級),ポ(中級−上級)" 多い 多い 英 英 日 大学院(米) 会社員 643B JPUS9806 A 他(好悪はない。曖昧だから,何が言いたいのか分からない。断ったのか,引き受けたのか。) 自発 男 30 英 10.00 10.00 日 多い 多い 日 "日,英" "日,英" 大学(米) 専門職 643B JPVN9704 A 他(いいか悪いかは言えない。わからない。) 自発 女 30 ベ 02.00+ 08.00+ "日,英,ドイツ語" それほど それほど 日 "日,ベ" 日 大学 教職 643B JPVN9802 A @ 自発 女 30 ベ 01.00 04.00 "日,英,ロシア語" 多い それほど 日 "日,英,ベ,ロシア語" 日 大学(越) 教職 643B JPVN9802 B @ 自発 男 20 ベ 00.06 00.06 日 それほど それほど 日 日 日 大学(越) 学生 643B JPVN9811 B @ 自発 女 20 ベ ? ? "日,英" それほど それほど 日 ベ 日 短大(越) 学生 643B JPVN9813 A @ 自発 男 20 ベ 00.09 00.09 "日,英" それほど それほど 日 ベ 日 大学(越) 学生 643B JPVN9813 B A 自発 男 20 ベ 00.02 00.02 "日,英" それほど それほど 日 ベ 日 大学(越) 学生 643B JPVN9813 C A 自発 男 10 ベ 00.02 00.02 英 それほど それほど − ベ 日 大学(越) 学生 643B JPVN9814 A @ 自発 男 30 ベ 05.00 05.00 "日,英" それほど それほど "日,英" ベ 日 大学院 教職 643B JPVN9814 B @ 自発 男 30 ベ 03.00 03.00 "日,英,仏" 多い それほど "日,英" − 日 大学院(日) 教職 643B JPVN9814 C @ 自発 男 30 ベ 05.00 05.00 "日,英" それほど 多い "日,英" ベ 日 大学院(日) 教職 643B JPVN9815 A A 自発 男 20 ベ 02.00 02.00 "日,英" それほど ほとんど "日,英" ベ 日 高校(越) 学生 643B JPVN9815 B A 自発 男 20 ベ 00.07 00.07 "日,英" − それほど − − 日 大学(越) 学生 643B JPVN9815 C 他。何でもない。 自発 男 20 ベ 01.00 01.00 "日,英,ロシア語" それほど − "日,英" − "日,英" 大学(越) 学生 643B JPVN9818 A − NR 女 20 ベ 01.02 01.02 日 それほど それほど 日 ベ 日 大学(越) 教職 643B JPVN9818 B A 自発 女 20 ベ 03.00 03.00 "日,英" 多い それほど 日 − 日 高校(越) 学生 643B JPVN9822 A 他。特にない。 自発,誘導 あいまい。よい悪いではない。やわらかでおだやかだというのもあるがはっきりしていなくてあいまい。 女 20 ベ 02.00 02.00 "日,英,ロシア語" 多い それほど 日 日 日 短大(越) 教職 643B JPVN9823 A A(あいまい。) 自発 ベトナムなら。 男 20 ベ 06.00 06.00 "日,英" 多い 多い "日,英" "日,ベ" "日,英,ベ" 大学(日) 学生 643B JPVN9823 B @(場面によって違うけれど,自分は{この場面では}好感をもつだろう。) 自発 男 20 ベ 05.00 05.00 "日,英" 多い それほど 日 日 日 大学 学生 643B JPVN9825 A A 自発 男 20 ベ 03.00 03.00 "日,英" 多い 多い "日,英" − "日,英" 高校(越) 学生 643B JPVN9825 B A 自発 ベトナムもそんなにひどくはないが北部と南部の考え方は違う。北部の方は日本人の考え方と同じ。自分{も含め}南部の{人の}考え方では,引き受けても,引き受けなくてもすぐに言う。 男 20 ベ 03.00 03.00 "日,英" − 多い 日 − 日 高校(越) 学生 643B JPVN9828 A A 自発 男 20 ベ 04.00 04.00 日 多い 多い 日 日 日 高校(越) 学生 643B JPVN9829 A A 自発 男 20 ベ 06.00 06.00 "日,英" 多い 多い 日 − 日 大学(日) 学生 643B JPVN9831 A A 自発 女 30 ベ 00.09 06.09 "日,英,ブルガリア語" それほど それほど 日 英 日 大学(ブルガリア) 学生 643B JPVN9833 A A 自発 男 20 ベ 02.00 02.00 "日,英" 多い ほとんど 日 ベ 日 大学院(越) 学生 643B JPVN9833 C @ 自発 女 30 ベ 03.00 09.00 "日,英,ロシア語" 多い 多い "日,英" 日 日 大学院(日) 学生 643B JPVN9834 B @ 自発 {入力者訳:まだ彼{中年男性}が断ると明らかに分かってはいないのでやわらかである。} 女 30 ベ 02.09 02.09 "日,英" それほど − 日 英 日 大学(越) 公務員 643B JPVN9834 C A 自発 {断るか引き受けるか}わからないから悪く感じる。「もうちょっとはっきりしなさい。」という感じ。 男 20 ベ 06.00 06.00 "日,英" 多い 多い 日 日 日 高校(越) 学生 643B JPVN9835 A A 自発 男 30 ベ 04.00 04.00 "日,英" それほど それほど 日 日 日 大学院(日) 学生 643B JPVN9837 A A 自発 男 20 ベ 00.07 00.07 "日,英" 多い それほど 日 日 日 高校(越) 学生 643B JPVN9837 B A 自発 男 20 ベ 00.07 00.07 日 多い それほど 日 − 日 大学(越) 学生 643B JPVN9837 C A 自発 男 20 ベ 00.07 00.07 "日,英" 多い 多い 日 日 日 短大(越) 学生 643B JPVN9837 D @ 自発 男 20 ベ 00.07 00.07 日 多い それほど 日 "日,ベ" 日 高校 学生 643B JPVN9837 E @ 自発 男 20 ベ 00.07 00.07 日 多い それほど 日 "日,ベ" 日 高校(越) 他 643B JPVN9837 F A 自発 男 20 ベ 00.07 00.07 日 多い それほど 日 ベ 日 高校(越) 学生 643B KRJP9606 A A 自発 女 30 日 03.00 03.00 韓 それほど 多い "日,韓" 日 "日,韓" 大学(日本) 学生 643B KRJP9606 B A 自発 女 40 日 03.04 03.04+ "英,仏,韓" ほとんど ほとんど − "日,仏" "日,韓,仏,英" 短大(日本) 主婦 643B KRJP9606 C A 自発 女 40 日 02.02 02.02 "英,韓" −(無職) 多い − 日 "日,韓" 短大(日本) 主婦 643B KRJP9606 D @ 自発 女 30 日 03.00 03.00 "英,韓" −(無職) 多い − 日 "日,韓" 大学(日本) 主婦 643B KRJP9607 A A(外国の人はイエスノーをはっきりさせるので,あいまいな返事はいい感じがしないのでは。) 自発 女 40 日 01.10 01.10 "英,韓" ほとんど それほど 日 日 "日,韓" 大学(日本) 主婦 643B KRJP9607 B @(どちらかと言えば,穏やかな態度に取られるのか。) 自発 女 40 日 02.00 02.00 − ほとんど ほとんど 日 日 日 高校(日本) 主婦 643B KRJP9607 C A(こちらの人にとってははっきり言ってもらわないと。笑顔はOKという感じでとらえられる。) 自発 女 40 日 03.09 03.09 なし ほとんど それほど − 日 "日,韓" 短大(日本) 主婦 643B KRJP9607 D A(韓国の人はイエスノーをはっきりさせるので,あいまいに感じるのでは。) 自発 女 40 日 03.02 03.02 "英,韓" ほとんど それほど 日 日 "日,韓,英" 短大(日本) 主婦 643B KRJP9608 A A 自発 男 30 日 05.09 05.09 韓 − 多い 韓 − "日,韓" 大学(日本) 学生 643B KRJP9608 B A 自発 はっきりしろ,と怒りそうな感じ。 女 20 日 01.03 01.03 "英,韓" それほど それほど 日 日 "日,韓" 大学院(日本) 教職 643B KRJP9611 A A 同意 男 30 日 01.09 01.09 韓 多い ほとんど "日,韓" 日 "日,韓" 大学(日本) 会社員 643B KRJP9611 B A 自発 女 30 日 01.06 01.06 韓 ほとんど 多い − 日 "日,韓" 高校(日本) 主婦 643B KRJP9612 A A 自発 男 50 日 01.04 01.04 英(少し) 多い それほど 日 日 "日,英,韓" 大学(日本) 会社員 643B KRJP9612 B A 同意 女 50 日 01.03 01.03 "英,韓" ほとんど それほど − 日 "日,韓" 短大(日本) 主婦 643B KRJP9613 A A 自発 男 20 日 00.10 00.10 "英,韓" ほとんど それほど "日,韓" "日,韓" "日,韓" 大学在学中 学生 643B KRJP9613 B A 自発 女 20 日 00.10 00.10 "英,韓" ほとんど それほど "日,韓" "日,韓" "日,韓" 大学在学中 学生 643B KRJP9614 A A 自発 女 50 日 14.00 16.00 "英,韓" 多い 多い "日,韓" "日,韓" "日,韓" 大学院(日本) 教職 643B KRJP9614 B A 自発 女 40 日 12.00 14.00 "英,韓" 多い 多い "日,韓" "日,韓" 韓 大学院(韓) 教職 643B KRJP9615 A A 自発 男 20 日 00.10 00.10 韓 それほど それほど 韓 韓 韓 大学(日本) 学生 643B KRJP9615 B A 自発 男 20 日 00.07 00.07 韓 それほど それほど 日 日 − 大学(日本) 学生 643B KRJP9617 A A 自発 男 40 日 02.00 02.00 "英,韓" 多い それほど "日,韓" 日 "日,韓" 大学(日本) 会社員 643B KRJP9617 B A 自発 女 40 日 02.00 02.00 韓 ほとんど それほど − 日 "日,韓" 大学(日本) 主婦 643B KRJP9618 A A 自発 質問に対して答えてないわけだから。 男 50 日 00.05 00.08 "英,韓" 多い それほど 日 日 "日,韓" 大学(日本) 会社員 643B KRJP9618 B A 自発 女 50 日 00.05 00.05 "英,韓" −(無職) それほど − 日 "日,韓" 大学(日本) 主婦 643B KRJP9622 A A 自発 男 30 日 01.06 01.06 "英,韓" 多い 多い "日,英,韓" 日 韓 大学(日本) 会社員 643B KRJP9622 B A 自発 女 30 日 00.05 00.05 "英,韓" ほとんど 多い − "日,韓" "日,韓" 短大(日本) 学生 643B KRJP9622 C A 自発 男 30 日 03.03 03.03 "英,韓" 多い それほど "日,韓" 日 "日,韓" 大学(日本) 会社員 643B KRJP9623 A A 自発 男 30 日 02.07 02.07 "英,韓" 多い それほど 韓 日 韓 大学(日本) 会社員 643B KRJP9623 B A 自発 女 30 日 02.00 02.00 韓 ほとんど ほとんど − 日 "日,韓" 短大(日本) 主婦 643B KRJP9626 A A 自発 女 30 日 06.00 06.00 "英,韓,中国語(少し)" 多い 多い "日,英,韓" "日,韓" "日,韓" 大学院(韓) 専門職 643B KRJP9626 B A 同意 女 20 日 00.11 02.02 "英,韓" 多い それほど 日 日 韓 大学院(日本) 教職 643B KRJP9627 A A 自発 男 30 日 00.07 00.07 "英,韓" それほど それほど 韓 日 韓 大学(日本) 無職 643B KRJP9627 B A 自発 男 20 日 00.09 00.09 韓 それほど それほど "日,韓" 韓 韓 大学(日本) 学生 643B KRJP9628 A A 自発 男 40 日 01.00 03.02 "英,韓,中国語(北京語)" それほど それほど "日,韓" 日 "日,韓" 大学(日本) 教職 643B KRJP9628 B A 自発 女 30 日 07.00 07.00 韓 多い 多い 韓 "日,韓" 韓 大学院(韓) 教職 643B KRJP9630 A A 自発 やわらかだが曖昧。 男 20 日 00.10 01.04 韓 − 多い 韓 韓 韓 大学(日本)3年在学中 学生 643B KRJP9633 A A 自発 男 20 日 00.06 00.06 "英,韓" それほど それほど 日 日 韓 大学(日本) 会社員 643B KRJP9633 B A 自発 男 30 日 00.05 00.05 "英,韓" ほとんど 多い 日 "日,韓" 韓 大学(日本) 会社員 643B KRJP9636 A A 自発 男 30 日 00.09 00.09 英 それほど それほど 日 日 韓 大学(日本) 教職 643B KRJP9636 B A 自発 女 30 日 00.09 00.09 "英,インドネシア語" それほど 多い "日,韓" 日 "日,英,韓" 大学(日本) 公務員 643B KRJP9637 A A 自発 男 40 日 02.09 02.10 "英,韓" それほど それほど "日,英" 日 "日,英" 大学(日本) 公務員 643B KRJP9637 B A 自発 男 30 日 02.09 02.09 韓 ほとんど それほど 日 日 韓 大学(日本) 教職 643B KRJP9638 A A 自発 曖昧なのでよい感じはしない。 男 40 日 02.00 02.01 "英,韓" 多い 多い 日 日 − 大学(日本) 会社員 643B KRJP9638 B A 自発 女 40 日 01.09 01.09 韓 −(無職) それほど − 日 "日,韓" 短大(日本) 主婦 643B KRJP9641 A A 自発 女 40 日 03.00 03.00 韓 −(無職) それほど − 日 韓 短大(日本) 主婦 643B KRJP9641 B A 自発 女 40 日 03.05 03.05 − −(無職) それほど − 日 韓 高校(日本) 主婦 643B KRJP9641 C A 自発 女 30 日 03.00 03.00 − −(無職) − − 日 韓 高校(日本) 主婦 643B KRJP9641 D A 自発 女 40 日 03.06 03.06 韓 −(無職) それほど − 日 韓 短大(日本) 主婦 643B KRJP9644 A A(はっきりしない。) 同意 男 30 日 01.00 05.06 "英,韓" 多い それほど "日,英" 日 "日,韓" 大学(日本) 会社員 643B KRJP9644 B A(はっきりしない。) 自発 女 30 日 00.10 02.10 "英,韓" −(無職) それほど − 日 "日,韓" 大学(日本) 主婦 643B KRJP9645 A − 無調査 男 30 日 03.04 03.04 韓 多い ほとんど "日,韓" 日 韓 大学(日本) 会社員 643B KRJP9645 B − 無調査 女 30 日 02.03 02.03 韓 −(無職) 多い − 日 日 大学(日本) 主婦 643B KRJP9647 A A 自発 男 40 日 02.09 05.09 "英,韓" 多い それほど "日,韓" 日 − 大学(日本) 会社員 643B KRJP9647 B A 自発 怒り出す。 女 30 日 02.06 04.06 "英,韓" ほとんど それほど − 日 "日,韓" 大学(日本) 主婦 643B USJP9603 A A 自発 女 60 日 32.00 32.00 英 多い 多い "日,英" "日,英" "日,英" 大学(日本) 教職 643B USJP9603 B A 自発 女 60 日 38.00 38.00 英 それほど 多い 日 "日,英" "日,英" 高校(日本) 教職 643B USJP9603 C A 自発 女 60 日 16.00 16.00 − それほど − 日 日 日 高校(日本) 教職 643B USJP9604 A A 自発 女 60 日 16.00 16.00 英 多い 多い 日 "日,英" "日,英" "大学(日本),短大(米)" 教職 643B USJP9604 B A 自発 女 60 日 30.00 30.00 英 それほど それほど 日 日 英 "短大(日本),短大(米)" 教職 643B USJP9604 C A 自発 女 60 日 39.00 39.00 英 それほど それほど "日,英" "日,英" "日,英" 短大(日本) 教職 643B USJP9606 A A。どちらかと言えば。 同意 女 30 日 08.05 08.05 "英,スペイン語(少々)" 多い 多い "日,英" "日,英" "日,英" "大学(日本),大学院(米)" 教職 643B USJP9606 B A。どちらかと言えば。 自発 女 30 日 05.00 05.00 韓 それほど それほど 日 日 "日,英" "大学(日本),大学院(米)" 教職 643B USJP9607 A A(あいまいだ。何を言おうとしているかわからないだろう。断るんだったら,はっきり言ってほしいと思うだろう。) 自発 女 30 日 03.08 04.11 英 それほど 多い "日,英" 日 "日,英" 大学(日本) 会社員 643B USJP9607 B A(次にはっきりした答えが出るかを待つだろう。「Yes or No?」と聞くだろう。) 自発 女 40 日 26.00 26.00 英 それほど それほど "日,英" 英 "日,英" 大学院(米) 主婦 643B USJP9613 A 他(分からないので当惑する。何回か重なればA。この場面では分からない。) 自発 男 30 日 00.07 06.07 "英,仏,タイ語,ウルドゥー語(ほんの少し)" それほど それほど "日,英" 日 "日,英" 大学院(日本) 教職 643B USJP9614 A @ 自発 引き受けそうだと理解したから好感を持つ。 女 50 日 12.00 16.00 "英,タガログ語" 多い それほど 英 日 英 短大(日本) 会社員 643B USJP9614 B @ 自発 女 40 日 20.00 20.00 英 多い 多い "日,英" 日 英 "高校(日本),短大(外国)" 学生 643B USJP9614 C @ 自発 引き受けてもらえると思ったら好感を持つ。 女 50 日 16.00 16.00+ 英 それほど それほど 日 日 日 大学(日) 主婦 643B USJP9615 A A 自発 はっきりしない。 女 40 日 17.00 17.00 英 それほど 多い "日,英" "日,英" "日,英" "大学(日本),大学院(米)" 会社員 643B USJP9615 B A 自発 依頼した人がイエスの答えを欲しいと思っている時は,好感をもつだろうが,本当はA。{依頼の返事を}聞いた人の質問によってとり方が違う。 女 60 日 55.00 55.00 英 それほど それほど "日,英" "日,英" "日,英" 高校(日) 自営 643B USJP9615 C A 自発 女 60 日 27.00 30.00 英 ほとんど 多い "日,英" "日,英" "日,英" 大学(日本) 主婦 643B USJP9615 D A 自発 はっきりしないと思う。 女 40 日 27.00 27.00 英 多い 多い "日,英" "日,英" "日,英" 大学(米) 他 643B USJP9616 A A 自発 女 20 日 12.00 12.00 英 多い 多い "日,英" 日 "日,英" 大学(米) 学生 643B USJP9616 B A 自発 女 60 日 21.00 21.00 英 多い 多い "日,英" 日 "日,英" 短大(日本) 教職 643B USJP9616 C A 同意 女 40 日 05.00 07.00 "英,ドイツ語,イタリア語" 多い それほど "日,英" 日 "日,英" 大学院(日本) 教職 643B USJP9617 A A 自発 女 30 日 02.00 11.06 "英,仏,イタリア語,スペイン語" − 多い − 英 "日,英" "大学院(日本),大学院(カナダ)" 主婦 643B USJP9617 B A 自発 はっきりしないから。 女 40 日 01.09 01.09 英 ほとんど ほとんど − 日 英 大学(日本) 主婦 643B USJP9618 A A 自発 女 60 日 09.00 09.00 "英,仏" 多い それほど "日,英" 日 "日,英" "大学院(日本),大学院(米)" 教職 643B USJP9618 B A 自発 女 30 日 ? ? 英 ほとんど それほど 日 日 英 短大(日本) 教職 643B USJP9618 C A 自発 女 40 日 01.08 01.08 英 ほとんど それほど − 日 英 大学(日本) 主婦 643B USJP9619 A A 自発 女 50 日 30.00 30.00 英 多い それほど 英 英 英 "大学(日本),短大(米)" 会社員 643B USJP9619 B A 自発 女 30 日 05.00 06.00 英 多い 多い "日,英" 日 "日,英" 短大(日本) 会社員 643B USJP9619 C A 自発 女 40 日 16.08 16.08 英 多い 多い "日,英" "日,英" 英 短大(日本) 会社員 643B USJP9620 A A 自発 曖昧。 男 30 日 03.03 03.03 英 多い それほど "日,英" 日 "日,英" 大学(日本) 会社員 643B USJP9620 B A 自発 中途半端なのは好まれない。 女 30 日 04.00 04.00 英 多い それほど "日,英" 日 英 大学(日本) 公務員 643B USJP9621 A 他(日本のことを知っていれば,どちらでもない。これが日本のやり方だ。) 自発 男 30 日 02.00 02.00 英 多い それほど "日,英" 日 英 大学(日本) 公務員 643B USJP9621 B A 自発 男 30 日 00.09 03.09 英 多い それほど "日,英" 日 英 大学(日本) 公務員 643B USJP9621 C A 自発 男 40 日 04.07 06.07 "英,インドネシア語" 多い それほど 英 日 英 大学(日本) 他 643B USJP9622 A A 自発 男 40 日 05.00 06.06 英 多い 多い 英 日 "日,英" 大学(日本) 会社員 643B USJP9622 B A 自発 このビデオは,アメリカなら曖昧な言葉で表現する状況ではない。イエスかノーかはっきりしている。 男 30 日 12.00 12.00 "英,仏(少し),スペイン語(少し)" 多い 多い "日,英" "日,英,仏,韓,ポ,ベ" "日,英" 大学(日本) 会社員 643B USJP9623 A A 自発 男 30 日 10.00 10.00 英 多い 多い 日 日 英 "高校(日本),大学(米)" 会社員 643B USJP9624 A @ 自発 男 20 日 01.03 01.03 英 多い それほど "日,英" 日 "日,英" 大学(日本) 会社員 643B USJP9624 B A 自発 男 20 日 02.00 02.00 英 ほとんど ほとんど "日,英" 日 − 大学(日本) 学生 643B USJP9624 C @(言葉遣いに関しては,悪い感じはしない。丁寧にされているんだな,と思う。) 自発 男 20 日 13.00 13.00 "英,韓" − 多い "日,英" 日 "日,英" 大学(米) 学生 643B VNJP9601 A @(ちゃんとおもてなしをするという意味で,礼儀正しい。) 自発 女 20 日 01.00 10.00 "英,ベ" 多い 多い "英,ベ" ベ "英,ベ" "大学(日本),大学院(米)" 専門職 643B VNJP9703 A A 自発 男 20 日 00.08 00.08 "英,ベ" 多い 多い "日,英,ベ" ベ ベ 大学(日本) 会社員 643B VNJP9703 B A 自発 男 20 日 00.08 02.08 "英,ベ" ほとんど 多い − ベ ベ 大学(日本) 学生 643B VNJP9706 A A 自発 女 20 日 00.07 08.07 "英,ベ" ほとんど それほど − 日 "英,ベ" 高校(日) 学生 643B VNJP9706 B A 自発 女 20 日 00.07 01.05 "英,ベ" ほとんど(無職) それほど ベ ベ "日,ベ" 大学(日本) 学生 643B VNJP9707 A A 自発 男 20 日 00.08 00.08 "英,ベ" −(学生) それほど − 日 ベ 大学(日本) 学生 643B VNJP9707 B A 自発 女 20 日 01.00 01.11 "英,ベ" 多い 多い "日,英,ベ" "日,ベ" ベ 高校(日本) 学生 643B VNJP9707 C A 自発 女 20 日 03.01 04.00 "英,ベ" それほど 多い "英,ベ" ベ "英,ベ" 大学(日本) 学生 643B VNJP9710 A 他(わからない。) 自発 女 20 日 01.03 02.03 ベ 多い それほど − − ベ 大学(日本) 学生 643B VNJP9710 B A 自発 男 20 日 00.07 00.07 "英,ベ" 多い 多い "日,ベ" "日,英,韓,ベ" ベ 高校(日) 学生 643B VNJP9710 C A 自発 女 20 日 00.08 00.08 ベ ほとんど それほど ベ 日 日 高校(日) 学生 643B VNJP9711 A A 自発 女 30 日 01.04 01.04 "英,ベ" 多い それほど 日 日 "日,英,ベ" 大学(日本) 教職 643B VNJP9711 B A 自発 男 20 日 00.07 01.05 "英,ベ,マレー語" 多い 多い ベ ベ ベ 大学(日本) 学生 643B VNJP9713 A A 自発 男 40 日 05.00 05.02 ベ 多い 多い ベ "日,ベ" ベ 大学院(日本) 学生 643B VNJP9713 B A 自発 男 20 日 00.08 00.08 "英,ベ" ほとんど 多い − "日,ベ" "ベ,英" 大学(日本) 学生 643B VNJP9713 C A 自発 男 20 日 00.11 00.11 "英,ベ" 多い 多い "ベ,英" − ベ 高校(日) 学生 643B VNJP9715 A A{ちょっと迷って}。(言い方をあいまいにしているのでよい感じがしない。) 自発 女 20 日 00.07 00.07 "英,ベ" ほとんど(無職) 多い ベ ベ "日,ベ" 大学(日本) 学生 643B VNJP9716 A A 不明 女 30 日 03.08 03.08 "英,ベ" それほど それほど "日,ベ" − ベ 大学(日本) 教職 643B VNJP9716 B A 不明 女 20 日 00.11 00.11 "英,ベ" それほど 多い "日,英,ベ" "日,ベ" "英,ベ" 大学(日本) 学生 643B VNJP9716 C A 不明 男 20 日 01.03 01.03+ "英,ベ" 多い 多い ベ ベ ベ 大学(日本) 会社員 643B VNJP9719 A @ 自発 男 30 日 02.06 02.06 "英,ベ" 多い 多い "日,英" 日 "日,英,ベ" 大学(日本) 会社員 643B VNJP9719 B @ 自発 男 40 日 ? ? "英,ベ,タイ語" 多い 多い 英 日 "日,英,ベ" 大学(日本) 会社員 643B VNJP9719 C A 自発 女 20 日 02.03 02.03 "英,ベ" 多い それほど "日,ベ" "日,ベ" ベ 高校(日本) 会社員 643B VNJP9720 A @ 自発 男 30 日 04.00 07.00 "英,ベ" 多い 多い "日,英,ベ" "日,英,ベ" ベ 大学(日本) 学生 643B VNJP9720 B A 自発 男 20 日 01.00 01.00 ベ −(学生) 多い ベ "日,ベ" ベ 高校(日本) 学生 643B VNJP9720 C A 自発 女 20 日 01.06 01.06 ベ それほど 多い "日,ベ" ベ ベ 高校(日本) 他 643B VNJP9723 A A 自発 女 20 日 00.03 04.03 "英,仏,ベ" 多い 多い 日 日 ベ 大学(日本) 教職 643B VNJP9723 B A 自発 女 20 日 01.03 03.01 "英,韓(△),ベ(△)" 多い それほど 日 日 "英,ベ" 大学(日本) 教職 643B VNJP9729 A A 自発 男 30 日 01.06 01.06 英 多い 多い 日 日 "英,ベ" 大学(日本) 会社員 643B VNJP9729 B A 自発 女 30 日 00.09 01.09 中国語(広東語) 多い それほど 日 日 ボディーラングエイジ 大学(日本) 教職 643B VNJP9729 C A 自発 女 20 日 00.11 09.11 "英,ベ,中国語" 多い それほど 日 日 "英,ベ" 大学(日本) 教職 643B VNJP9731 A @ 自発 男 70 日 11.00 11.00 "英,ベ" 多い 多い 日 日 ベ 短大(日本) 他 643B VNJP9731 B A 自発 男 30 日 00.03 01.03 英 多い それほど 日 日 "英,ベ" 大学(日本) 教職 643B VNJP9735 A A 自発 女 20 日 00.05 00.05 "英,ベ" − それほど − ベ ベ 高校(日本) 学生 643B VNJP9735 B A 自発 女 20 日 01.00 01.00 ベ − それほど − ベ ベ 高校(日) 学生 643B VNJP9739 A A 自発 男 20 日 ? ? "英,ベ" − 多い − − ベ 大学(日本) 会社員 643B VNJP9739 B A 自発 男 20 日 00.06 00.06 "英,ベ" ほとんど 多い − ベ "英,ベ" 大学(日本) 学生 643B VNJP9739 C A(どちらかと言えば。) 自発 男 20 日 00.06 00.06 "英,ベ" − 多い − ベ ベ 大学(日本) 学生 643B VNJP9740 A 他。どちらでもなくとてもふつうなこと。 自発 女 20 日 02.00 02.00 "英,ベ,中国語(少し)" 多い 多い ベ "日,ベ" ベ 高校(日本) 学生 643B VNJP9740 B 他。どちらでもない。 自発 女 20 日 01.03 01.03 "英,ベ" − 多い ベ 英 ベ 大学(日本) 学生 643B VNJP9741 A A 自発 女 40 日 00.11 05.11 スペイン語 多い それほど 日 ベ ベ 大学(日本) 教職 643B VNJP9741 B A 自発 女 20 日 00.03 04.03 英 多い それほど 日 日 "英,ベ" 大学(カナダ) 教職 643B VNJP9741 C A 自発 男 30 日 02.02 02.02 英 多い それほど 日 "英,ベ" "英,ベ" 大学(日本) 教職 643B VNJP9743 B A 自発 男 30 日 01.00 01.00 "英,ベ" 多い 多い 日 日 "英,ベ" 大学院(日本) 教職 643B VNJP9743 C A 自発 男 30 日 04.06 04.06 "英,ベ" 多い 多い "日,ベ" "日,ベ" ベ 大学(日本) 教職 643B VNJP9743 D A 自発 女 20 日 00.015 00.015 "英,ベ" 多い それほど 日 日 "英,ベ" 大学(日本) 教職 644 BRJP9603 A @ 自発 女 40 日 08.00 10.00 "英,ポ" それほど それほど − 日 ポ 短大(日本) 主婦 644 BRJP9604 A A 自発 男 40 日 08.06 08.06 "英,ポ,スペイン語" 多い 多い "日,ポ" 日 ポ 大学(日本) 他 644 BRJP9604 B 他。断りを言いづらいんだなという感じ。 自発 女 40 日 08.06 08.06 "英,ポ" それほど それほど − 日 "日,ポ" 大学(日本) 主婦 644 BRJP9606 A @ 自発 男 30 日 04.00 04.00 "英,ポ,スペイン語" 多い ほとんど ポ 日 ポ 大学(日本) 会社員 644 BRJP9606 B @ 同意 女 30 日 04.00 04.00 "英,仏,ポ,ドイツ語" ほとんど 多い − "日,ポ" ポ 大学(日本) 主婦 644 BRJP9608 A A 同意 女 50 日 25.00? 25.00? ポ 多い それほど ポ 日 ポ 高校(日本) 自営 644 BRJP9608 B @ 自発 女 50 日 31.00? 31.00? "英,ポ" それほど それほど ポ 日 ポ 大学(日本) 専門職 644 BRJP9608 C A 自発 女 30 日 13.00 21.00 "英,ポ,ドイツ語" 多い それほど ポ ポ ポ 専門学校(日本) 専門職 644 BRJP9610 A A 自発 日本の一般論としては,穏やかな断り方という評価。 男 30 日 05.00 05.00 "英,ポ" 多い 多い "日,ポ" 日 "日,ポ" 大学(日本) 会社員 644 BRJP9613 A A 同意 女 50 日 37.00? 37.00? ポ 多い 多い 日 日 ポ 高校(伯) 会社員 644 BRJP9613 B A 同意 女 50 日 25.06 26.00 "英,ポ" 多い 多い ポ − ポ 大学(日本) 専門職 644 BRJP9613 C A 自発 個人的には嫌だが,日本で円滑な人間関係のためには必要。 女 30 日 07.00 07.00 ポ 多い 多い ポ ポ ポ 短大(日本) 専門職 644 BRJP9615 A 他。自然。当たり前。慣習としてよくあること。 自発 日本人は,最初からは肯定否定をはっきりさせない。 男 50 日 07.00 10.00 "英,ポ,スペイン語" 多い 多い "日,英,ポ" 日 ポ 大学(日本) 他 644 BRJP9615 B @ 自発 女 50 日 07.00 10.00 ポ − それほど − 日 "日,ポ" 短大(日本) 主婦 644 BRJP9701 A A 自発 男 50 日 30.00 30.00 "英,ポ,スペイン語" 多い 多い ポ 日 ポ 大学院(日本) 教職 644 BRJP9701 B A 同意 男 60 日 41.00 41.00 ポ 多い 多い ポ "日,ポ" ポ 大学(日本) 自営 644 BRJP9701 C A 同意 女 40 日 18.00 22.08 "英,ポ,スペイン語" ほとんど 多い − 日 ポ 大学(日本) 主婦 644 BRJP9702 A A 自発 男 30 日 10.00 10.00 "英,ポ" 多い 多い ポ 日 ポ 大学(日本) 会社員 644 BRJP9702 B A 同意 答えを先に言うべき。 男 30 日 10.00 10.00 "英,ポ" 多い 多い ポ 日 "日,ポ" 高校(日本) 会社員 644 BRJP9702 C A 同意 結論を先に言って,その判断理由を述べる方がよい。 男 40 日 04.00 04.00 "英,ポ" 多い それほど "日,ポ" 日 "日,ポ" 大学(日本) 会社員 644 BRJP9702 D A 同意 男 50 日 03.00 06.00 ポ 多い それほど "日,ポ" 日 ポ 大学(日本) 会社員 644 BRJP9704 A A 自発 男 60 日 36.00 36.00 "英,ポ" 多い それほど ポ "日,ポ" ポ 大学(日本) 無職 644 BRJP9704 B A 同意 男 70 日 45.00 46.00 "英,ポ" 多い それほど "日,ポ" "日,ポ" ポ 大学(日本) 会社員 644 BRJP9704 C A 同意 男 60 日 39.00 39.00 ポ それほど それほど "日,ポ" "日,ポ" ポ 高校(日本) 無職 644 BRJP9705 A A 同意 男 60 日 39.00 39.00 "ポ,スペイン語" それほど 多い "日,ポ" ポ ポ 大学(日本) 会社員 644 BRJP9705 B Aもっと素直に言ってあげるべき。 自発 男 50 日 19.00 20.00 "英,ポ" 多い 多い "日,ポ" "日,ポ" "日,ポ" 大学(日本) 会社員 644 BRJP9705 C @相手への思い遣りが感じられる。 自発 男 50 日 27.00 27.00 ポ 多い 多い ポ "日,ポ" ポ 大学(伯) 専門職 644 BRJP9708 A A 自発 男 60 日 53.00 53.00 "英,ポ" それほど それほど "日,ポ" − "日,ポ" 大学(日本) 専門職 644 BRJP9708 B A 同意 男 70 "日,ポ" 70.00 70.00 "英,ポ" 多い 多い "日,ポ" "日,ポ" ポ 大学(伯) 専門職 644 BRJP9708 C A 同意 男 60 日 38.00 38.00 "英,ポ" 多い それほど "日,ポ" "日,ポ" ポ 大学(日本) 専門職 644 FRJP9602 A @ 自発 女 30 日 01.04 01.09 "英,仏" −(無職) それほど − 日 "日,仏" 大学(日本) 主婦 644 FRJP9602 B @ 自発 女 20 日 02.04 03.04 "英,仏" −(無職) それほど − 日 仏 大学(日本) 主婦 644 FRJP9603 A @ 自発 飲みながら話を進めて行こうとしてると思うので,おだやかな感じ。 女 20 日 01.03 01.03 仏 −(無職) それほど − 日 仏 短大(日本) 主婦 644 FRJP9603 B A 自発 自分の印象としてははっきりしないと思う。だめなら早く言ってほしい。 女 30 日 03.00 03.00 "英,仏" 多い 多い "日,仏,英" "仏,日" 仏 大学院(日本) 会社員 644 FRJP9604 A A 自発 個人的にはあまりはっきりしない人は好きではないが,日本だとこういうやり方をするだろうと思う。 女 30 日 06.11 06.11 "英,仏,ドイツ語(少し)" それほど 多い "日,仏" "仏,英" 仏 "大学(日本),大学(仏)" 会社員 644 FRJP9605 A A(自分なら。) 自発 男 30 日 03.00〜04.00? 03.00〜04.00? 英 ほとんど それほど "日,英" 日 "日,英" 大学(日本) 会社員 644 FRJP9605 B @ 自発 {この場面が}田舎のシチュエーションだから,断り方としては柔らか。 男 30 日 01.03 01.03 "英,仏" 多い それほど "英,仏" 日 仏 大学(日本) 会社員 644 FRJP9606 B @ 自発 女 20 日 01.08 02.08 英 ほとんど ほとんど 日 日 "日,仏" 短大(日本) 学生 644 FRJP9606 C A(自分が若い人の立場だったらA) 自発 女 30 日 01.06 01.06 仏 −(無職) 多い − − "日,仏" 大学(日本) 学生 644 FRJP9607 A A 自発 男 30 日 02.06 11.06 "英,仏" 多い ほとんど "仏,英" 日 日 "高校(日本),大学(米)" 会社員 644 FRJP9607 B @(どちらかと言うと@に近いという位。) 自発 男 30 日 05.05 05.05 仏 多い それほど 仏 日 仏 大学(日本) 会社員 644 FRJP9607 C @(どちらかと言うと@に近いという位。) 自発 男 30 日 07.08 07.08 − 多い それほど 仏 日 日 大学(日本) 会社員 644 FRJP9608 A @ 自発 女 30 日 03.00 05.00 "英,仏,イタリア語" −(無職) それほど 日 "日,イタリア語,英" "日,仏,イタリア語,英" 大学(日本) 主婦 644 FRJP9608 B A 自発 先に断って「でもまぁビールでもいかが」という方が期待を持たせない分,自分はいいんじゃないかと思う。 女 30 日 06.00 07.00 "英,仏" それほど 多い 仏 日 仏 "大学(日本),大学院(米)" 主婦 644 FRJP9609 A 他。どちらでもない。日本だったら割とあることだ。 自発 フランスでは絶対そういうことはないと思う。日本だったら割とあると思う。 女 20 日 02.03 02.03 仏 多い 多い 仏 − 仏 高校(日本) 学生 644 FRJP9609 B A 自発 女 40 日 01.06 05.06 − ほとんど ほとんど − 日 英 大学(日本) 主婦 644 FRJP9609 C A 自発 女 50 日 05.00 10.09 − −(無職) ほとんど − 日 仏 高校(日本) 主婦 644 FRJP9610 A A 自発 女 30 日 09.06 09.06 "英,仏" 多い 多い "仏,英" 仏 仏 大学(日本) 会社員 644 FRJP9610 B A 自発 男 60 日 12.00 22.00 "英,仏,ドイツ語" 多い それほど 英 日 "英,仏,ドイツ語" 大学(日本) 会社員 644 FRJP9611 A A 自発 自分だったら,まず先にイエスかノーかを言って,「こういう風になったんですけれどもそんながっかりしないでビールでもどうですか」という。 女 30? 日 01.00 06.00 "英,仏" それほど 多い "仏,英" "日,仏" 仏 大学(日本) 学生 644 FRJP9613 A @ 自発 どっちとも言い難いがどちらかと言ったら@。「ビールでもどう」というのはひとつのお詫びだろう。 男 40 日 00.06 00.06 "英,仏" 多い それほど 仏 日 仏 大学(日本) 会社員 644 FRJP9613 B A 自発 女 30 日 00.06 00.06 − −(無職) それほど − 日 仏 高校(日本) 主婦 644 FRJP9613 C @(どちらかというと。) 自発 男 40 日 22.00 22.00 "英,仏,ドイツ語" 多い 多い 仏 日 仏 大学(仏) 専門職 644 FRJP9614 A A 自発 女 20 日 00.06 00.06 "英,仏,スペイン語" ほとんど それほど − 日 仏 大学(日本) 主婦 644 FRJP9614 B A 自発 Aだが@も混じる。「はっきりしない」と自分としては思うが,ただむげに断りづらく,この人が表現できなかったこと。ただほかの手がないか,相談にのってあげるという気持ちも込めているのであれば@。自分が返事を聞いている人なら「はっきりしろ」とは思うが,ビールを飲ませてくれるなら少しは{いい}。 男 30 日 00.06 00.06 "英,仏" 多い 多い "仏,英" 日 − 大学(日本) 会社員 644 FRJP9615 A @ 自発 男 40 日 08.00 08.00 "英,仏,イタリア語,ドイツ語" 多い それほど 仏 日 "日,仏" 大学(日本) 教職 644 FRJP9615 B @ 自発 好感が持てるというよりも,ノーと言うのをなるべく遅くするということ。断る時にただ断るのは申し訳ないからせめて対応よく,という意味では好感が持てる。 女 30 日 07.06 09.00 "英,仏" 多い 多い 仏 仏 仏 "大学(日本),大学院(仏)" 教職 644 FRJP9616 A A 自発 男 20 日 01.02 01.02 仏 多い それほど 仏 − 仏 大学(日本) 会社員 644 FRJP9616 B A 自発 女 30 日 08.00 08.00 "英,仏" −(無職) それほど − 日 仏 大学(日本) 主婦 644 FRJP9617 A − 自発,誘導 少しその場の雰囲気を変えて,最終的にはやっぱり引き受けにくいという話しを切出す。日本ならありそうな話。 男 40 日 01.03 01.03 "英,仏" 多い それほど 仏 日 仏 大学(日本) 会社員 644 FRJP9617 B @ 自発 女 40 日 01.03 01.03 "英,仏" それほど それほど 仏 日 "仏,英" 短大(日本) 主婦 644 FRJP9618 A A 自発 断るのならば最初からはっきり言ってほしい。 女 40 日 18.00 18.00 仏 それほど それほど 日 日 仏 短大(日本) 他 644 FRJP9618 B @ 自発 第三者としてみると,はっきり駄目だといわないのは好感の持てる言い方かもしれない。ただし自分ならはっきり言えばいいのにと思うかもしれない。 女 40 日 14.00 14.00 仏 それほど それほど 日 日 仏 短大(日本) 他 644 FRJP9618 C A 自発 ビデオのような断り方では,家に返ってから腹が立ちそうだ。 女 30 日 01.00 01.00 "英,仏" 多い ほとんど "日,仏" 日 "日,仏" 大学(日本) 学生 644 FRJP9618 D A 自発 自分は引き受けたいのだが家内の方の理由で引き受けられないという感じ。 女 20 日 05.04 05.04 "英,仏" 多い 多い "日,仏" 日 "日,仏" 大学(日本) 学生 644 FRJP9620 A A 自発 女 40 日 ? ? "英,仏" 多い 多い 仏 仏 仏 "大学(日本),大学(仏)" 教職 644 FRJP9621 A A 自発 女 40 日 10.00 10.00+ "英,仏" 多い 多い "日,英,仏" − − 大学(日本) 他 644 FRJP9621 B @ 自発 日本人は,ノーというよりは,なごやかなムードで断るだろう。 女 30 日 16.02 16.02 "英,仏" 多い 多い "仏,日,英" "仏,日" "仏,日" 大学(日本) 教職 644 FRJP9621 C @ 自発 女 30 日 00.09 00.09 仏 ほとんど それほど − − 仏 短大(日本) 学生 644 FRJP9622 A 他。どちらともいえない。 自発 始めからできないと断るのも相手に悪いので,ビールを出すのはおだやかなでやさしい感じがするが,早く結果を聞きたいと思っている相手からみればはっきりしない答えだ。 女 30 日 06.00 07.00 "英,仏" 多い 多い "日,仏" "日,仏" 日 大学(日本) 会社員 644 FRJP9622 B 他。どちらともいえない。 自発 女 30 日 09.00 09.00 − 多い 多い "日,仏" 日 仏 大学(日本) 専門職 644 JPBR9709 A @ 自発 すぐ断らなかったから。 女 30 日 05.04 05.04 ポ 多い 多い "日,ポ" 日 日 高校(伯) 会社員 644 JPBR9709 B @ 自発 女 30 ポ 03.00 03.00 日(少し) 多い 多い 他(ポ?) 他(ポ?) 日 高校(伯) 主婦 644 JPBR9710 A A 自発 女 40 日 04.00 04.00 "ポ,スペイン語" 多い それほど ポ ポ "日,ポ" 高校(伯) 主婦 644 JPBR9710 B A 自発 女 30 ポ 05.00 05.00 日(少し) 多い それほど 日 "日,ポ" 日 短大(伯) 教職 644 JPBR9716 A A 自発 ちょっと難しいが。 男 40 日 05.03 05.03 日 多い 多い 日 ポ 日 短大 会社員 644 JPBR9716 B @ 自発 女 50 ポ 07.00 07.00 日 多い それほど 日 ポ 日 大学院(伯) 会社員 644 JPBR9718 A @ 自発 男 40 ポ 09.00 09.00 日 多い 多い "日,ポ" − 日 高校 会社員 644 JPBR9719 A @ 自発 男 20 日 03.00 03.00 日(ポ?) それほど ほとんど 日 ポ "日,他(ポ?)" 高校(伯) 会社員 644 JPBR9719 B A 自発 女 20 ポ 01.02 01.02 日(少し) それほど それほど ポ ポ 日 高校(伯) 会社員 644 JPBR9719 C @ 自発 男 20 ポ 04.10 04.10 日 それほど それほど 日 ポ ポ 中学(伯) 会社員 644 JPBR9723 A @ 自発 日本では@。 女 20 ポ 06.00 06.00 "日,英,スペイン語" 多い 多い "日,ポ,スペイン語" "日,ポ" 日 大学(伯) 教職 644 JPBR9723 B @ 自発 男 40 ポ 19.00? 19.00? "日,英,スペイン語,イタリア語" 多い 多い ポ ポ 日 大学(伯) 専門職 644 JPBR9724 A 他。普通だと思う。 自発 男 30 ポ 07.00 07.00 "日,英,スペイン語" 多い 多い 日 "日,ポ" "日,ポ" 高校(伯) 会社員 644 JPBR9724 B @ 自発 ビールとか出すのはいいと思う。 女 40 ポ 07.00 07.00 日 多い 多い "日,ポ" "日,ポ" "日,ポ" 大学 教職 644 JPBR9728 A A 自発 女 30 日 07.00 07.00 "日,ポ" それほど それほど "日,ポ" ポ "日,ポ" 高校(伯) 主婦 644 JPBR9728 B A 自発 男 30 ポ 07.00 07.00 日 それほど − "日,ポ" ポ − − 他 644 JPBR9728 C A 自発 女 40 ポ ? ? スペイン語 − ほとんど 他 ポ 他 高校 他 644 JPBR9728 D A 自発 女 40 ポ ? ? 日 多い 多い 日 日 日 −(伯) 他 644 JPBR9730 A @ 自発 女 20 ポ 00.04 00.04 日 − それほど 日 日 日 高校(伯) 学生 644 JPBR9730 B A 自発 お詫びの気持ちが入っている感じはするが,はっきりしない。この若い男性もはっきりしてほしいようだし。 女 20 ポ 01.01 01.01 "日,英" 多い 多い "日,ポ" 日 日 大学(伯) 会社員 644 JPBR9730 C @ 自発 はっきりはしないが,すっぱり断られるよりは,とりあえず「ビールデモ」という方が,まだいい感じがする。 男 20 ポ 01.07 01.07 日 多い 多い 日 日 日 大学(伯) 会社員 644 JPBR9731 A @ 自発 女 20 ポ 02.05 02.05 "日,英" 多い 多い 日 日 日 大学(伯) 学生 644 JPBR9801 A @ 自発 男 30 ポ 05.06 08.00 "日,英,スペイン語" 多い それほど 日 ポ 日 高校(伯?) 会社員 644 JPBR9801 B @ 自発 男 30 ポ 07.00 07.01 日 それほど それほど 日 ポ "日,ポ" 高校(外国) 公務員 644 JPBR9804 A @ 自発 女 20 ポ 06.00 06.00 日(日常会話) それほど ほとんど 日 ポ ポ 高校(伯) 会社員 644 JPBR9804 B @ 自発 男 30 ポ 14.00 14.00 日(日常会話) それほど ほとんど ポ ポ 日 高校(伯) 会社員 644 JPBR9804 C @ 自発 女 20 ポ 01.10 01.10 日(初級) ほとんど それほど 他(ポ?) 他(ポ?) 他(ポ?) 高校(伯) 会社員 644 JPBR9804 D @ 自発 女 20 ポ ? ? 日 多い それほど 他(ポ?) − 日 高校 主婦 644 JPBR9804 E 他。@とA半々。 自発 女 30 ポ 02.00+ 02.00+ "日,英(どちらも少し)" それほど ほとんど "日,ポ" ポ 日 大学(伯) 会社員 644 JPBR9805 A A 自発 断ってから,「デモマタ新シイチャンスモアルカモシレナイカラビールヲ飲モウ」と出した方がいいと思う。 女 20 ポ 06.00 06.00 日 多い それほど 日 ポ 日 高校(伯) 会社員 644 JPBR9805 B A 自発 女 20 ポ 07.00 07.00 "日,英(少し)" 多い それほど 日 "日,ポ" 日 専門学校(日) 会社員 644 JPBR9810 A A 自発 女 30 ポ 08.03 08.03 "日,英,スペイン語" −(無職) 多い − 日 ポ 大学(伯) 主婦 644 JPFR9705 A @ 自発 フランス人には良い感じがしない。自分は{これは日本のやり方として理解しているので},日本の事としては,好感が持てる。 男 30 仏 06.05 12.05 "日,英,ドイツ語,オランダ語" 多い 多い "日,仏" 仏 日 大学(仏) 会社員 644 JPFR9705 B A 自発 断った後に「ビールを飲みましょう」というならいいが,{答える前にいうのはよくない}。 男 40 仏 05.00 05.00 "日,英,スペイン語" 多い それほど "日,英" 仏 日 大学(仏) 会社員 644 JPFR9705 C A 自発 女 20 仏 01.00 01.00 "日,英,スペイン語" −(無職) それほど − 仏 日 大学院(仏) 教職 644 JPFR9706 A A 自発 女 40 仏 21.00 21.00 "日,英,ドイツ語" 多い 多い 日 日 日 "大学院(仏,日)" 教職 644 JPFR9709 A @(もちろんはっきりしないが,この人の性格としてはいい感じ。) 自発 女 30 仏 05.06 07.06 "日,英,ドイツ語" それほど ほとんど "仏,英,日" 仏 − 大学院(仏?) 教職 644 JPFR9709 B @(柔らかで穏やかだが,はっきりしないしあいまい。はっきりしないけれどいい人。) 自発 女 20 仏 02.00 02.00 "日,英" 多い ほとんど "日,仏,英" 仏 日 大学院(仏) 教職 644 JPFR9711 A @(丁寧だと思う。) 自発 女 30 仏 06.00 12.00 "日,英,中国語" それほど 多い 仏 日 日 "大学院(日,仏,台湾)" 専門職 644 JPFR9711 B @ 自発 女 30 仏 09.00? 13.00? "日,英,スペイン語,ギリシャ語,韓" それほど 多い 仏 "英,仏,日" 日 大学院 (仏) 教職 644 JPFR9714 A @ 自発 男 40 仏 04.00 11.00 "日,英,中国語,ポーランド語" 多い それほど 英 "仏,ポーランド語" 日 大学(仏) 専門職 644 JPFR9715 A A(まあAか。) 自発 男 30 仏 07.00 07.00 "日,英" 多い 多い "日,仏" 仏 日 大学院(仏) 教職 644 JPFR9716 A @(優しくしてあげている。) 自発 女 30 仏 07.00 08.00 "日,英,スペイン語" 多い それほど 日 仏 日 大学院(仏) 教職 644 JPFR9717 A A(最初に断ってからビールを飲んだ方がよい。あせっている相手に対して返事を引き延ばすのはいい感じではない。) 自発 女 40 仏 15.00 18.00 "日,英,中国語" 多い 多い 日 "日,仏" 日 大学院(仏) 教職 644 JPFR9719 A 他。どちらでもない。 自発 これから断るからそれをやわらげるためにビールを勧めている。 女 40 仏 24.00 24.00 "日,英,スペイン語" 多い 多い "日,仏" "日,仏" 日 大学(仏) 専門職 644 JPFR9722 A 他。どちらでもない(難しい。日本人だからどちらでもない。) 自発 男 40 仏 15.00 15.00 "日,英,中国語,タイ語,ドイツ語(すこし)" 多い 多い 日 仏 日 大学院(仏) 教職 644 JPFR9722 B A 自発 でも{このビデオの}頼んだ人は断られるという印象を受けたと思う。 女 40 仏 08.00 08.00 "日,英" 多い 多い 日 "日,仏" 日 大学院(仏) 教職 644 JPFR9723 A 他。どちらでもない。気を使っている。 自発 相手を傷つけないように気を使っている。「マアネ。」というのは,相手に少しずつ分からせるようとしている。 男 40 仏 17.00 17.06 "日,英,ドイツ語" 多い それほど − − − 大学院(仏) 教職 644 JPFR9723 B A 自発 男 50 仏 20.04 22.04 "日,英,ドイツ語,イタリア語,マライ語" 多い 多い "日,仏,英" "仏,日" 日 大学(仏) 教職 644 JPFR9724 A @ 自発 「ビールデモドウ。」と言った事自体は。 男 30 仏 08.00 10.00 "日,英" 多い それほど 仏 "日,英" 日 "高校(仏,米)" 教職 644 JPFR9725 A A 自発 相手も返事を待っているのだからもっとはっきりしてもいいと思う。はっきりしないのは相手をバカにしている。彼{中年男性}にとってもマイナスだと思う。 男 40 仏 16.00 16.00 "日,英,イタリア語" 多い 多い "仏,日" "仏,日" 日 大学院(仏) 教職 644 JPFR9726 A @ 自発 直接断るより,ビールを飲みながら断った方がやさしい。 女 20 仏 01.11 01.11+ "日,英" 多い 多い 日 "日,英" 日 大学院(仏) 学生 644 JPFR9801 A @(ノーと言いたいので,ビールを飲んだ方がよい。問題があれば,何か飲みながら,というのはよくわかる。) 自発 フランスではあまりビールを飲まないので,コーヒーか。ワインは食事の時だけ。 女 30 仏 04.06 07.06 "日,英,スペイン語" 多い それほど "仏,日,英,スペイン語" "仏,日,スペイン語(ポ)" 日 大学院(仏) 教職 644 JPFR9803 A A 自発 女 20 仏 01.06 01.06 "日,英" 多い 多い 日? "日,仏" 日 大学(仏) 会社員 644 JPFR9804 A 他。普通。 自発 男 30 仏 01.07 01.07 "日,英" 多い 多い "日,英" − "日,英" 大学院(仏) 学生 644 JPFR9805 A − 自発 断りづらいので一杯飲むのは,日本でもフランスでも,どこでもよくあること。やわらか,おだやかというのはおかしい。遠慮する,相手を傷つけたくないという気持。断りにくいことだから,注意していると思う。確かにあいまいだが,必要に迫られてのあいまいさ。 女 40 仏 23.00 33.00 "日,英,ドイツ語" 多い 多い "日,仏" "仏,日" 日 "大学院(仏,日)" 教職 644 JPFR9808 A 他。良い,悪いではない。 自発 男 50 仏 22.00 26.00 "日,英" 多い 多い 日 日 日 "中学(仏),?(イギリス,スペイン,日)" 教職 644 JPFR9808 B 他。良い,悪いではない 自発 言いづらいので,まずビールを出して雰囲気をやわらかくして説明しようとする。 男 50 仏 30.00 32.00 "日,英,イタリア語" 多い 多い "日,仏" 日 "日,仏" 中学(仏) 会社員 644 JPFR9809 A @ 自発 男 20 仏 00.11 00.11 "日,英,ドイツ語" 多い それほど "英,仏,日" 仏 日 大学院(仏) 会社員 644 JPFR9809 B @ 自発 男 20 仏 00.06 01.05 "英,スペイン語" それほど 多い 英 仏 "日,仏" 大学院(仏) 会社員 644 JPFR9812 A A 自発 女 20 仏 06.00 07.00 "日,英" −(学生) 多い 日 日 日 大学(仏) 学生 644 JPFR9812 B A 自発 女 40 仏 04.06 04.06 "日,英" 多い 多い "仏,日" "仏,日" 日 大学院(仏) 教職 644 JPJP9802 A @ 自発 断りが半分出ている感じがする。 男 70 日 − − なし ほとんど ほとんど なし なし なし 大学(日) 専門職 644 JPJP9803 A 他。どちらでもない。 自発 自分でも同じようにするから,感じのいい,悪いということではない。「そうせざるを得ない」という種類のもの。 男 40 日 − − なし ほとんど ほとんど なし なし なし 大学(日) 会社員 644 JPJP9803 B A(あえて選ぶなら。) 自発 「はっきりしない」「あいまいだ」とは思うが,「良い感じはしない」というのとは違う。 男 30 日 − − 英 ほとんど それほど なし なし 英 専門学校(日) 自営 644 JPJP9804 A @ 自発 女 40 日 − − 英 それほど それほど 英 なし 英 大学(日) 他 644 JPJP9805 A A 自発 どちらかというとA。変な感じはしない。断りに時間をかけようというだけだろう。 男 50 日 − − なし ほとんど ほとんど なし なし なし 大学(日) 公務員 644 JPJP9805 B A 同意 どちらかというとA。変な感じはしない。 女 50 日 − − なし ほとんど ほとんど なし なし なし 大学(日) 主婦 644 JPJP9806 A 他。負い目だ。良い感じではないけど,言い方は優しいし負い目を感じている感じ。相手に対する思いやり。 自発 男 50 日 − − なし ほとんど ほとんど なし なし なし 大学(日) 自営 644 JPJP9806 B 他。ストレートに答えるのはかわいそうだから,悪いなと思って断ってる。 自発 女 40 日 − − なし ほとんど ほとんど なし なし なし 高校(日) 自営 644 JPJP9807 A @ 自発 男 40 日 − − なし ほとんど ほとんど なし なし なし 高校(日) 自営 644 JPJP9807 B 他。@とAの中間。 自発 女 30 日 − − 英 ほとんど ほとんど なし なし なし 大学(日) 自営 644 JPJP9808 A @(相手に嫌な印象を与えないようにしている。) 自発 女 40 日 − − なし ほとんど ほとんど なし なし なし 大学(日) 主婦 644 JPJP9808 B A(相手が結論を早く知りたがっているのに,はっきりしない。) 自発 女 30 日 − − なし ほとんど ほとんど なし なし なし 高校(日) 会社員 644 JPJP9808 C @(同じ断るにも,和やかな雰囲気のまま断りたいという気持ちが出ている。) 自発 女 30 日 − − 英 ほとんど ほとんど なし なし なし 大学(日) 主婦 644 JPJP9809 A @ 自発 受け手からすれば。はっきり言われるとショックだから。配慮がある。 女 30 日 − − 英 ほとんど ほとんど なし なし なし 大学(日) 主婦 644 JPJP9809 B A 自発 断るなら断るで,はっきりしてほしい。 女 30 日 − − 英 ほとんど ほとんど なし なし なし 大学院(日) 主婦 644 JPJP9811 A A 自発 女 50 日 − − 英 ほとんど ほとんど なし なし なし 大学院(日) 公務員 644 JPJP9811 B A 自発 ビール自体に断る要素が入っている気はしていた。それが,「イヤイヤ」でわからなくなった。 女 60 日 − − 英 ほとんど ほとんど なし なし なし 短大(日) 無職 644 JPJP9812 A A 自発 その場でさっさと断るべき。相手がかわいそう。 女 50 日 − − なし ほとんど ほとんど なし なし なし 高校(日) 会社員 644 JPJP9812 B A 自発 その場でさっさと断るべき。相手がかわいそう。 女 40 日 − − なし ほとんど ほとんど なし なし なし 大学(日) 主婦 644 JPJP9813 A A 自発 客観的にはよい感じがしないが,自分でもしてしまうだろう。 男 40 日 − − 英 ほとんど ほとんど なし なし なし 大学(日) 会社員 644 JPJP9813 B A 自発 客観的にはよい感じがしないが,自分でもしてしまうだろう。 女 40 日 − − 英 ほとんど ほとんど なし なし なし 大学(日) 会社員 644 JPJP9815 A A 不明 男 40 日 − − 英 ほとんど ほとんど なし なし なし 大学(日) 専門職 644 JPJP9816 A A 自発 断るにしても嫌な感じを持たれないようにしようという{中年男性の}作戦を感じる。 男 20 日 − − "英,韓" ほとんど ほとんど なし なし なし 高校(日) 学生 644 JPJP9817 A @ 自発 {断るにしても}相手を気づかっている。 男 30 日 − − 英 ほとんど ほとんど なし なし なし 大学院(日) 教職 644 JPJP9819 A A 自発 男 20 日 − − 英 ほとんど それほど なし 英 英 高校(日) 学生 644 JPJP9821 A A 自発 女 40 日 − − 英 多い それほど 英 なし なし 大学(日) 教職 644 JPJP9822 A A 自発 女 20 日 − − なし ほとんど ほとんど なし なし なし 大学(日) 公務員 644 JPJP9822 B 他。どちらともいえない。 自発 「はっきりしない」もあるが,クッションをおこうと思っている。 女 20 日 − − 英 ほとんど ほとんど 英 なし なし 大学(日) 公務員 644 JPJP9824 A A 自発 ただ,「イヤイヤ,マアネ」に対しての時よりは,@に近い。 女 20 日 − − 英 それほど ほとんど なし なし なし 大学(日) 会社員 644 JPJP9825 A @ 自発 この場合は,頭から否定するのではなく,若い二人を説得しようとしているので@。しかし,同じ歳の人や,役所など別の状況ならAもある。 男 20 日 − − "英,ドイツ語" それほど ほとんど 英 なし なし 大学(日) 学生 644 JPJP9826 A A 自発 さっさと返事する方がいい。 男 20 日 − − なし ほとんど ほとんど なし なし "中国語,英" 高校(日) 学生 644 JPJP9827 A A 自発 返事を最初に言うべき。それから「ゴメンネ」とビールにいくべき。 女 30 日 − − なし ほとんど ほとんど なし なし なし 専門学校(日) 専門職 644 JPJP9827 B A 自発 相手が真剣なのに,引きのばすのは失礼だ。断るとしたらなおさら失礼。 女 20 日 − − なし ほとんど ほとんど なし なし なし 短大(日) 専門職 644 JPJP9828 A A 自発 「ビールナンカ付キ合ワナイ?」はよかったが,「ダメダッタンデスネ。」と聞かれた時にはきちんと言うべきなので,「イヤイヤ,マアネ」まで含めてA。 女 40 日 − − なし それほど − 英 なし なし 大学(日) 教職 644 JPJP9828 B A 自発 「イヤイヤ,マアネ」まで含めてA。日本人に多い言い方。 女 30 日 − − なし ほとんど ほとんど なし なし なし 短大(日) 教職 644 JPJP9829 A A 自発 女 20 日 − − なし ほとんど ほとんど なし なし なし 専門学校(日) 専門職 644 JPJP9829 B @ 自発 女 30 日 − − なし ほとんど ほとんど なし なし なし 短大(日) 専門職 644 JPJP9829 C A 自発 女 60 日 − − なし ほとんど ほとんど なし なし なし 高校(日) 会社員 644 JPJP9830 A A 自発 女 30 日 − − なし ほとんど ほとんど なし なし なし 専門学校(日) 主婦 644 JPJP9830 B A 自発 女 30 日 − − なし ほとんど ほとんど なし なし なし 高校(日) 他 644 JPJP9831 A A 自発 女 20 日 − − 英 ほとんど ほとんど なし なし なし 大学(日) 会社員 644 JPJP9832 A A(女性から見るとあまりいい感じはしない。男性の間だったら,好感が持てる断り方なのではないかと思う。自分だったらまずイエスかノーかはっきりしてもらって,それから「まあまた何かありましたらよろしく」と終わる方が好ましい。 自発 女 40 日 − − なし それほど ほとんど 英 なし なし 高校(日) 自営 644 JPJP9832 B A(自分ならはっきり最初に断るんだったら断ってもらって,申し訳ないからじゃあまあビールでも飲んで,{という感じがいい。}やはり男社会と女社会の違いだろうか。 自発 {男性は,}人の好い人ほどはっきりダメと言えずに,断りを後まわしにしようとするのだろう。その点,女性の方が冷淡というか,はっきりしているかもしれない。 女 40 日 − − なし ほとんど ほとんど なし なし なし 高校(日) 主婦 644 JPJP9833 A A 自発 男 60 日 − − なし ほとんど ほとんど なし なし なし 高校(日) 無職 644 JPJP9833 B A 自発 男 20 日 − − なし ほとんど ほとんど なし なし なし 専門学校(日) 会社員 644 JPJP9834 A 他(どちらでもない。) 自発 立場によって変わりそう。断る側になると,悪い顔をしたくないので体裁をとりつくろう気持ちはわかるが,頼んだ側になったらはっきりしてほしい。 女 20 日 − − なし ほとんど ほとんど なし なし なし 専門学校(日) 会社員 644 JPJP9835 A @ 自発 どちらかといえば@。やわらかい断り。 男 20 日 − − なし ほとんど ほとんど なし なし なし 大学(日) 会社員 644 JPJP9835 B A 自発 女 20 日 − − なし ほとんど ほとんど なし なし なし 高校(日) 主婦 644 JPJP9836 A @ 自発 OKならすぐ返事をするはず。時間稼ぎではっきりしない感じはあるが,断りのクッションではあるし,嫌な感じはしない。日本人には「婉曲な断り」と受けとれるだろう。 女 30 日 − − "英,仏" ほとんど それほど なし なし なし 大学(日) 自営 644 JPJP9837 A A 自発 断るなら先に言うべき。 女 60 日 − − なし −(無職) ほとんど なし なし 英 高校(日) 無職 644 JPJP9837 B A 自発 直接言われなくても,こういう態度で「だめだな」とは感じるが,よくない。 女 60 日 − − なし ほとんど ほとんど なし なし なし 専門学校(日) 会社員 644 JPJP9837 C A 自発 断るなら先に言うべき。よくやるのだが,日本人の悪いところ。 女 60 日 − − なし ほとんど ほとんど なし なし なし 高校(日) 主婦 644 JPJP9838 A @ 自発 いきなり断るよりは,穏やかでいい。相手からしたら,パッと断られた方がいい場合もあるが。 男 40 日 − − なし それほど ほとんど なし なし なし 高校(日) 公務員 644 JPJP9839 A A 自発 男 50 日 − − 英 ほとんど ほとんど なし なし なし 大学(日) 会社員 644 JPJP9840 A @ 自発 男 40 日 − − 英 ほとんど ほとんど なし なし なし 大学(日) 会社員 644 JPJP9841 A @ 自発 男 70 日 − − なし ほとんど ほとんど なし なし なし 高校(日) 自営 644 JPJP9842 A A 自発 頼んでいる側としては,はっきりしてほしいので。断られたら,次の手だてを考えなければいけないので,時間をとりたくない。 男 50 日 − − なし 多い ほとんど なし なし なし 高校(日) 自営 644 JPJP9842 B 他(好感を持つということではないが,気持ちはよくわかる。) 自発 はっきり言わなければならないが,気持ちはわかる。自分でも言ってしまいそう。 男 50 日 − − なし ほとんど ほとんど なし なし なし 高校(日) 自営 644 JPJP9843 A 他。@A(どちらともいえない。) 自発 断りづらい気持ちがあるのだろう。気を遣っている。 男 40 日 − − なし ほとんど ほとんど なし なし なし 高校(日) 公務員 644 JPJP9843 B 他。@A(どちらともいえない。) 自発 頼んだ方にしてみればAだろうが,客観的にはあれが妥当な気もする。 男 20 日 − − 英 ほとんど それほど なし なし なし 専門学校(日) 公務員 644 JPKR9709 A A 自発 女 20 韓 03.10 03.10 "日,英" ほとんど ほとんど 日 韓 日 大学(韓) 学生 644 JPKR9709 B A 自発 女 20 韓 03.00 03.00 "日,英" それほど それほど "日,韓" 韓 "日,韓" 短大(韓) 学生 644 JPKR9710 A @ 自発 女 20 韓 05.00 05.00 "日,英" それほど それほど "韓,日" "韓,日" 日 大学(韓) 学生 644 JPKR9710 B @ 自発 女 20 韓 03.11 03.11 日 − 多い "日,韓" 韓 韓 短大(韓) 学生 644 JPKR9713 A @ 自発 なんとなくその場を和やかにおさめるという気持ち。 女 30 韓 06.00 06.00 "日,英,ドイツ語" 多い それほど 日 韓 日 大学(韓) 学生 644 JPKR9713 B @ 自発 女 20 韓 01.00 01.04 日 それほど − 日 − 日 大学(韓) 学生 644 JPKR9714 A @ 自発 女 20 韓 03.00 03.00 日 多い それほど "日,韓" 韓 日 高校(韓) 学生 644 JPKR9714 B @(断る人の立場から見れば。断りの表現をするのが難しいのでそれを考えれば。) 自発 女 30 韓 01.06 01.06 日 多い それほど 日 韓 日 大学(韓) 学生 644 JPKR9716 A A(はっきりした方がいい。) 自発 女 30 韓 00.07 00.07 "日,英" それほど それほど "日,韓" 日 日 大学院(韓) 学生 644 JPKR9716 B @ 自発 男 30 韓 00.06 00.06 日 それほど ほとんど 日 − 日 大学院 学生 644 JPKR9717 A @({拒絶するにしても,この人は笑いながら対応してくれた。だから相手の人は拒絶されたことについては嫌な気分になったかもしれないが,この人に対してはそんなに嫌な感じではないと思う。}) 自発 女 30 韓 02.00 02.00 日 − それほど − 韓 − 高校(韓) 主婦 644 JPKR9717 B A(人間として自分のことをはっきりして駄目なんだと言う理由をはっきり説明する方が相手に対していい。) 自発 女 40 韓 02.03 02.03 日 − それほど − 韓 日 高校(韓) 主婦 644 JPKR9801 A 他(普通。) 自発 男 20 韓 01.00 01.00 "日,英" 多い それほど 日 韓 日 大学院(韓) 学生 644 JPKR9801 B @(こうするしかなかったと思う。) 自発 男 30 韓 04.00 04.00 "日,英" 多い それほど 日 韓 日 大学院(韓) 学生 644 JPKR9802 A 他(どちらでもない。) 自発 女 30 韓 04.00 04.00 日 多い それほど "日,韓" − 日 大学院 学生 644 JPKR9803 A @ 自発 男 40 韓 02.05 02.05 "日,英" 多い それほど "日,韓" 韓 日 大学院(韓) 会社員 644 JPKR9803 B @ 自発 男 40 韓 00.10 00.10 "日,英" それほど ほとんど "日,韓" 韓 日 大学 会社員 644 JPKR9803 C @ 自発 男 40 韓 06.03 06.03 "日,英" それほど それほど 韓 韓 日 大学(韓) 会社員 644 JPKR9806 A A(笑う必要はないと思う,笑ったところからよい感じはしない。) 自発 女 30 韓 07.00 07.00 "日,英" 多い それほど 日 − 日 大学院(日) 学生 644 JPKR9806 B A(笑う必要はない。) 自発 女 30 韓 02.08 02.08 "日,英" それほど それほど "日,韓" − 日 大学(韓) 学生 644 JPKR9807 A @ 自発 男 20 韓 01.06 01.06 日 それほど 多い 日 "日,韓" 日 大学院(韓) 学生 644 JPKR9810 A A 自発 女 30 韓 03.06 03.06 日 それほど それほど "韓,日" 韓 − 大学(韓) 学生 644 JPKR9810 B A 自発 女 20 韓 01.08 02.08 "日,英,中国語,チベット語" 多い それほど 日 韓 − 大学院(韓) 学生 644 JPKR9811 A @(だめになったことをお詫びするような思いやりが感じられる。) 自発 男 20 韓 00.08 00.08 "日,英" それほど それほど 日 韓 日 大学院(韓) 学生 644 JPKR9812 A A 自発 女 30 韓 03.00 03.00 日 それほど それほど 日 "韓,日" 日 大学院(韓) 教職 644 JPKR9814 A A(断るんだったら最初から断ってほしいい。) 自発 男 20 韓 01.00 01.08 "日,英" それほど ほとんど 日 韓 "日,英" 大学(韓) 学生 644 JPKR9814 B A(引き受けるのだったら好感を持てると思うが断るのだったら最初からはっきりした方がいい。韓国人は引き受ける時に最初から話さず,もったいぶってから後で話す方法もあるので,引き受けるなら別に悪いと思わない。) 自発 女 20 韓 03.07 03.07 "日,英" それほど それほど 日 韓 "日,韓" 大学院(韓) 学生 644 JPKR9815 A @(悪くない。説明を落ち着いてする。ショックをさけている。) 自発 男 30 韓 07.06 09.00 "日,英" 多い それほど 日 − 日 大学院(日) 専門職 644 JPKR9817 A @(ビールを飲みながら断るつもりということなら,ショックを与えないようにという配慮が感じられる。年輩の人のやり方でやさしい。) 自発 男 30 韓 10.04 10.04 日 多い 多い 日 "韓,日" "韓,日" 大学院(日) 専門職 644 JPKR9817 B A(断るのならまず断ってから理由を話して,ビールを飲むべき。人をいらいらさせる。) 自発 女 30 韓 12.08 12.08 日 多い 多い 日 "日,韓" − 大学院 専門職 644 JPKR9817 C @ 自発 男 20 韓 05.00 05.03 "日,英" 多い ほとんど "日,韓" 韓 韓 大学(日) 学生 644 JPUS9701 A @ 自発 男 20 英 02.09 02.09 日 多い 多い 日 日 日 大学(米) 教職 644 JPUS9701 B @ 自発 女 20 英 02.03 02.03 "日,スペイン語" 多い 多い "日,英" "日,英" 日 大学(米) 教職 644 JPUS9701 C @ 自発 女 40 英 03.00 03.00 "日,スペイン語,タイ語(basic)" 多い 多い "日,英" 英 日 大学(米) 教職 644 JPUS9703 A @ 自発 女 30 英 03.00 03.00 日 多い それほど "日,英" "日,英" 日 大学院(米) 公務員 644 JPUS9704 A A 自発 女 20 英 01.09 01.09 "日,仏" 多い ほとんど "日,英" 英 日 大学(米) 教職 644 JPUS9705 D A 自発 男 30 英 06.02? 06.02? 日 多い 多い "日,英" 英 "日,英" 大学院(米) 専門職 644 JPUS9705 E @(客観的には。) 自発 自分が若い男性だったらA。 男 20 英 03.00 03.00 日 多い 多い "日,英" 日 "日,英" 大学院(米) 教職 644 JPUS9706 A @ 自発 男 20 英 03.10 03.10 日 多い 多い "日,英" "日,英" 日 大学(米) 公務員 644 JPUS9706 B @ 自発 男 20 英 04.09 04.09 日 多い 多い 日 日 日 大学(米) 公務員 644 JPUS9706 C @ 自発 男 30 英 02.09 02.09 日 多い 多い "日,英" 英 日 大学(米) 教職 644 JPUS9706 D @ 自発 女 20 英 02.00 02.00 日 多い それほど "日,英" 英 "日,英" 大学(米) 教職 644 JPUS9707 A @ 自発 男 20 英 03.00 05.00 "日,Marshallese" 多い 多い 日 日 日 大学(米) 教職 644 JPUS9707 B @ 自発 男 20 英 01.09 01.09 "日,スペイン語" 多い 多い "日,英" 英 日 大学(米) 教職 644 JPUS9707 C @ 自発 男 20 英 02.08 02.08 日 多い 多い 日 "日,英" 日 大学(米) 学生 644 JPUS9717 A @ 自発 女 20 英 02.06 03.00 日 多い それほど "日,英" 英 "日,英" 大学(米) 教職 644 JPUS9717 B @ 自発 男 20 英 03.06 03.09 "日,仏" 多い 多い 日 英 日 大学(米) 教職 644 JPUS9717 C A 自発 女 20 英 01.07 01.07 日 多い それほど "日,英" 英 "日,英" 大学(米) 教職 644 JPUS9719 A 他。@とAの中間 自発 ビールは好きだけど…(笑)。 男 20 英 01.10 01.10 日 多い 多い "日,英" "日,英" "日,英" 大学(米) 教職 644 JPUS9719 B @ 自発 女 20 英 02.06 02.06 日(2級ぐらい) 多い それほど "日,英" 英 "日,英" 大学(米) 教職 644 JPUS9720 A A 自発 ビールを飲みに来たわけではないし,断りが来ると分かっているならば,その前にビールを飲んでも気分が悪い。 男 20 英 03.05 04.05 "日,サンスクリット語,パーリ語" 多い 多い "日,英" 英 日 大学(米) 教職 644 JPUS9720 B @ 自発 女 20 英 02.06 02.09 日 多い 多い "日,英" 英 "日,英" 大学(米) 教職 644 JPUS9720 C @ 自発 男 20 英 02.11 02.11 日 多い 多い "日,英" "日,英" 日 大学(米) 教職 644 JPUS9801 A @ 自発 女 30 英 18.00 18.00 日 多い 多い "日,英" 英 日 大学院(米) 専門職 644 JPUS9801 B A 自発 男 30 英 01.00 01.06 − 多い それほど "日,英" 英 "日,英" 大学院(米) 専門職 644 JPUS9802 A A 自発 しかし若い人の方がすぐ答えを聞いて失礼。 男 30 英 02.00 02.00 日 多い 多い 英 英 日 大学(米) 会社員 644 JPUS9802 B @ 自発 感じよくしている。 男 40 英 03.07 03.07 日 多い 多い "日,英" "日,英" "日,英" 大学院(米) 専門職 644 JPUS9802 C 他。@とAの両方。 自発 言下にだめと言うべきではないが,「マアネー」のように曖昧なのはよくない。もう少し直接的に言って欲しい。 女 20 英 03.00 03.00 日 多い 多い "日,英" "日,英" 日 大学(米) 専門職 644 JPUS9803 A @ 自発 穏やかな感じ。 男 30 英 07.00 07.00 日 多い 多い "日,英" 英 "日,英" 大学(米) 会社員 644 JPUS9804 A A 自発 時間の無駄。 男 30 英 ? ? 日 多い それほど 英 英 日 大学院(米) 公務員 644 JPUS9804 B A 同意 女 30 英 01.09 02.09 "日(初級),仏" 多い 多い 英 英 日 大学院(米) 教職 644 JPUS9805 A @ 自発 親切なホストだ。 男 30 "英,ポ" 02.00 07.00 "日(初級),仏(中級),ポ(中級−上級)" 多い 多い 英 英 日 大学院(米) 会社員 644 JPUS9806 A @ 自発 男 30 英 10.00 10.00 日 多い 多い 日 "日,英" "日,英" 大学(米) 専門職 644 JPVN9704 A @ 自発 いい感じ。中年の男の立場にすると,人に頼まれたことについて役に立てないから,せめて傷つかないよう,ちょっとでも仲が悪くならないよう気をつかっている。 女 30 ベ 02.00+ 08.00+ "日,英,ドイツ語" それほど それほど 日 "日,ベ" 日 大学 教職 644 JPVN9802 A @ 自発 自分でも同じ言い方。イエスならすぐ言う。返事がノーでかわいそうな感じだったら少し話してから言う。イエス,ノーははっきり言った方がいいと思うが,すぐには言わない。 女 30 ベ 01.00 04.00 "日,英,ロシア語" 多い それほど 日 "日,英,ベ,ロシア語" 日 大学(越) 教職 644 JPVN9802 B @ 自発 自分でも同じ言い方。イエスならすぐ言う。返事がノーでかわいそうな感じだったら少し話してから言う。イエス,ノーははっきり言った方がいいと思うが,すぐには言わない。 男 20 ベ 00.06 00.06 日 それほど それほど 日 日 日 大学(越) 学生 644 JPVN9811 B @(ベトナムでも@だが,だめならだめでどうしてだめだと{早く}言わないのかと思う。) 自発 女 20 ベ ? ? "日,英" それほど それほど 日 ベ 日 短大(越) 学生 644 JPVN9813 A A 自発 男 20 ベ 00.09 00.09 "日,英" それほど それほど 日 ベ 日 大学(越) 学生 644 JPVN9813 B A 自発 男 20 ベ 00.02 00.02 "日,英" それほど それほど 日 ベ 日 大学(越) 学生 644 JPVN9813 C A 自発 男 10 ベ 00.02 00.02 英 それほど それほど − ベ 日 大学(越) 学生 644 JPVN9814 A @ 自発 男 30 ベ 05.00 05.00 "日,英" それほど それほど "日,英" ベ 日 大学院 教職 644 JPVN9814 B @ 自発 男 30 ベ 03.00 03.00 "日,英,仏" 多い それほど "日,英" − 日 大学院(日) 教職 644 JPVN9814 C @ 自発 男 30 ベ 05.00 05.00 "日,英" それほど 多い "日,英" ベ 日 大学院(日) 教職 644 JPVN9815 A A 自発 男 20 ベ 02.00 02.00 "日,英" それほど ほとんど "日,英" ベ 日 高校(越) 学生 644 JPVN9815 B @ 自発 ビールに誘うのはいい感じだが,「イヤイヤ,マアネ。」というのはちょっと。 男 20 ベ 00.07 00.07 "日,英" − それほど − − 日 大学(越) 学生 644 JPVN9815 C 他。何でもない。 自発 男 20 ベ 01.00 01.00 "日,英,ロシア語" それほど − "日,英" − "日,英" 大学(越) 学生 644 JPVN9818 A 他。良い,悪いではなくて,日本人の考え方,やり方を理解した上で受け止める。日本人のやり方を理解していないと,どちらか分らないで困る。 自発 ベトナム人でも人によって言い方は違うと思うが,自分なら「悪イデスケド」から始まって「駄目デスヨネ。」とはっきり断わる。ビールなどというようなことを{最初には}言わない。悪い結果を言った後に相手を慰めようとしてなら{ビールというかもしれない}。 女 20 ベ 01.02 01.02 日 それほど それほど 日 ベ 日 大学(越) 教職 644 JPVN9818 B 他。日本人なら普通。普通に日本人がやること。{だから嫌な感じは}しない。 自発,誘導 女 20 ベ 03.00 03.00 "日,英" 多い それほど 日 − 日 高校(越) 学生 644 JPVN9822 A @ 自発 女 20 ベ 02.00 02.00 "日,英,ロシア語" 多い それほど 日 日 日 短大(越) 教職 644 JPVN9823 A @ 自発 男 20 ベ 06.00 06.00 "日,英" 多い 多い "日,英" "日,ベ" "日,英,ベ" 大学(日) 学生 644 JPVN9823 B @ 自発 男 20 ベ 05.00 05.00 "日,英" 多い それほど 日 日 日 大学 学生 644 JPVN9825 A A 自発 あいまい。 男 20 ベ 03.00 03.00 "日,英" 多い 多い "日,英" − "日,英" 高校(越) 学生 644 JPVN9825 B A 自発 男 20 ベ 03.00 03.00 "日,英" − 多い 日 − 日 高校(越) 学生 644 JPVN9828 A 他。日本人のやり方としては,最初にそう言われていれば,もう自分でも断わられると分かるので,日本人のやり方としては普通。 自発 男 20 ベ 04.00 04.00 日 多い 多い 日 日 日 高校(越) 学生 644 JPVN9829 A A 自発 男 20 ベ 06.00 06.00 "日,英" 多い 多い 日 − 日 大学(日) 学生 644 JPVN9831 A A 自発 女 30 ベ 00.09 06.09 "日,英,ブルガリア語" それほど それほど 日 英 日 大学(ブルガリア) 学生 644 JPVN9833 A 他。時々@。時々A。 自発 {依頼の中身を}知らないから。 男 20 ベ 02.00 02.00 "日,英" 多い ほとんど 日 ベ 日 大学院(越) 学生 644 JPVN9833 C @ 自発 女 30 ベ 03.00 09.00 "日,英,ロシア語" 多い 多い "日,英" 日 日 大学院(日) 学生 644 JPVN9834 B @ 自発 女 30 ベ 02.09 02.09 "日,英" それほど − 日 英 日 大学(越) 公務員 644 JPVN9834 C @ 自発 男 20 ベ 06.00 06.00 "日,英" 多い 多い 日 日 日 高校(越) 学生 644 JPVN9835 A 他。ある程度は@(やわらかい感じはするから。)。少しはA 自発 男 30 ベ 04.00 04.00 "日,英" それほど それほど 日 日 日 大学院(日) 学生 644 JPVN9837 A A 自発 男 20 ベ 00.07 00.07 "日,英" 多い それほど 日 日 日 高校(越) 学生 644 JPVN9837 B A 自発 男 20 ベ 00.07 00.07 日 多い それほど 日 − 日 大学(越) 学生 644 JPVN9837 C A 自発 男 20 ベ 00.07 00.07 "日,英" 多い 多い 日 日 日 短大(越) 学生 644 JPVN9837 D @ 自発 男 20 ベ 00.07 00.07 日 多い それほど 日 "日,ベ" 日 高校 学生 644 JPVN9837 E @ 自発 男 20 ベ 00.07 00.07 日 多い それほど 日 "日,ベ" 日 高校(越) 他 644 JPVN9837 F A 自発 男 20 ベ 00.07 00.07 日 多い それほど 日 ベ 日 高校(越) 学生 644 KRJP9606 A A 自発 女 30 日 03.00 03.00 韓 それほど 多い "日,韓" 日 "日,韓" 大学(日本) 学生 644 KRJP9606 B @ 自発 女 40 日 03.04 03.04+ "英,仏,韓" ほとんど ほとんど − "日,仏" "日,韓,仏,英" 短大(日本) 主婦 644 KRJP9606 C @ 自発 女 40 日 02.02 02.02 "英,韓" −(無職) 多い − 日 "日,韓" 短大(日本) 主婦 644 KRJP9606 D @ 自発 女 30 日 03.00 03.00 "英,韓" −(無職) 多い − 日 "日,韓" 大学(日本) 主婦 644 KRJP9607 A 他。どちらとも言えない。相手の気持ちを思いながらはっきりダメと言えないのだろう。 自発 女 40 日 01.10 01.10 "英,韓" ほとんど それほど 日 日 "日,韓" 大学(日本) 主婦 644 KRJP9607 B A(あいまい。答えはわかっているのに,お酒でごまかす。) 自発 女 40 日 02.00 02.00 − ほとんど ほとんど 日 日 日 高校(日本) 主婦 644 KRJP9607 C 他。どちらとも言えない。相手の気持ちもわかり,断りにくいのだろう。 自発 女 40 日 03.09 03.09 なし ほとんど それほど − 日 "日,韓" 短大(日本) 主婦 644 KRJP9607 D A 自発 女 40 日 03.02 03.02 "英,韓" ほとんど それほど 日 日 "日,韓,英" 短大(日本) 主婦 644 KRJP9608 A A(ごまかしている。) 自発 男 30 日 05.09 05.09 韓 − 多い 韓 − "日,韓" 大学(日本) 学生 644 KRJP9608 B A(ごまかしている。) 自発 女 20 日 01.03 01.03 "英,韓" それほど それほど 日 日 "日,韓" 大学院(日本) 教職 644 KRJP9611 A A 同意 男 30 日 01.09 01.09 韓 多い ほとんど "日,韓" 日 "日,韓" 大学(日本) 会社員 644 KRJP9611 B A 自発 女 30 日 01.06 01.06 韓 ほとんど 多い − 日 "日,韓" 高校(日本) 主婦 644 KRJP9612 A A 同意 男 50 日 01.04 01.04 英(少し) 多い それほど 日 日 "日,英,韓" 大学(日本) 会社員 644 KRJP9612 B A 自発 女 50 日 01.03 01.03 "英,韓" ほとんど それほど − 日 "日,韓" 短大(日本) 主婦 644 KRJP9613 A @ 自発,誘導 直接的には言いにくい。そういう意味でワンクッション入れるような,落ち着いてゆっくり話をしようという配慮。 男 20 日 00.10 00.10 "英,韓" ほとんど それほど "日,韓" "日,韓" "日,韓" 大学在学中 学生 644 KRJP9613 B A 自発,誘導 よくある普通の言葉。好感が持てるまで行かないが別に悪い感じがするわけではない。 女 20 日 00.10 00.10 "英,韓" ほとんど それほど "日,韓" "日,韓" "日,韓" 大学在学中 学生 644 KRJP9614 A A 自発 女 50 日 14.00 16.00 "英,韓" 多い 多い "日,韓" "日,韓" "日,韓" 大学院(日本) 教職 644 KRJP9614 B A 自発 女 40 日 12.00 14.00 "英,韓" 多い 多い "日,韓" "日,韓" 韓 大学院(韓) 教職 644 KRJP9615 A A 自発 男 20 日 00.10 00.10 韓 それほど それほど 韓 韓 韓 大学(日本) 学生 644 KRJP9615 B @ 自発 男 20 日 00.07 00.07 韓 それほど それほど 日 日 − 大学(日本) 学生 644 KRJP9617 A A 自発 男 40 日 02.00 02.00 "英,韓" 多い それほど "日,韓" 日 "日,韓" 大学(日本) 会社員 644 KRJP9617 B @ 自発 {ピシャンと断らずに}ビールを飲みながら説明しようということだろうから。 女 40 日 02.00 02.00 韓 ほとんど それほど − 日 "日,韓" 大学(日本) 主婦 644 KRJP9618 A A 自発 男 50 日 00.05 00.08 "英,韓" 多い それほど 日 日 "日,韓" 大学(日本) 会社員 644 KRJP9618 B A 自発 あいまいだから嫌い。 女 50 日 00.05 00.05 "英,韓" −(無職) それほど − 日 "日,韓" 大学(日本) 主婦 644 KRJP9622 A @ 自発 男 30 日 01.06 01.06 "英,韓" 多い 多い "日,英,韓" 日 韓 大学(日本) 会社員 644 KRJP9622 B @ 自発 女 30 日 00.05 00.05 "英,韓" ほとんど 多い − "日,韓" "日,韓" 短大(日本) 学生 644 KRJP9622 C @ 自発 男 30 日 03.03 03.03 "英,韓" 多い それほど "日,韓" 日 "日,韓" 大学(日本) 会社員 644 KRJP9623 A @ 自発 男 30 日 02.07 02.07 "英,韓" 多い それほど 韓 日 韓 大学(日本) 会社員 644 KRJP9623 B @ 自発 女 30 日 02.00 02.00 韓 ほとんど ほとんど − 日 "日,韓" 短大(日本) 主婦 644 KRJP9626 A A 自発 @に近いA。 女 30 日 06.00 06.00 "英,韓,中国語(少し)" 多い 多い "日,英,韓" "日,韓" "日,韓" 大学院(韓) 専門職 644 KRJP9626 B A 自発 女 20 日 00.11 02.02 "英,韓" 多い それほど 日 日 韓 大学院(日本) 教職 644 KRJP9627 A @ 自発 男 30 日 00.07 00.07 "英,韓" それほど それほど 韓 日 韓 大学(日本) 無職 644 KRJP9627 B @ 自発 男 20 日 00.09 00.09 韓 それほど それほど "日,韓" 韓 韓 大学(日本) 学生 644 KRJP9628 A @ 自発 日本人の断りの段階をふんでいるという気がする。 男 40 日 01.00 03.02 "英,韓,中国語(北京語)" それほど それほど "日,韓" 日 "日,韓" 大学(日本) 教職 644 KRJP9628 B @ 自発 雰囲気づくり,相手に対する気遣いが感じられる。 女 30 日 07.00 07.00 韓 多い 多い 韓 "日,韓" 韓 大学院(韓) 教職 644 KRJP9630 A @ 自発 男 20 日 00.10 01.04 韓 − 多い 韓 韓 韓 大学(日本)3年在学中 学生 644 KRJP9633 A @ 自発 男 20 日 00.06 00.06 "英,韓" それほど それほど 日 日 韓 大学(日本) 会社員 644 KRJP9633 B @ 自発 男 30 日 00.05 00.05 "英,韓" ほとんど 多い 日 "日,韓" 韓 大学(日本) 会社員 644 KRJP9636 A @ 自発 男 30 日 00.09 00.09 英 それほど それほど 日 日 韓 大学(日本) 教職 644 KRJP9636 B 他。なんとも言えない。 自発 女 30 日 00.09 00.09 "英,インドネシア語" それほど 多い "日,韓" 日 "日,英,韓" 大学(日本) 公務員 644 KRJP9637 A A 自発 男 40 日 02.09 02.10 "英,韓" それほど それほど "日,英" 日 "日,英" 大学(日本) 公務員 644 KRJP9637 B 他(良い悪いは関係なく,「はっきりしない・あいまいだ」という感じ。) 自発 男 30 日 02.09 02.09 韓 ほとんど それほど 日 日 韓 大学(日本) 教職 644 KRJP9638 A A 自発 男 40 日 02.00 02.01 "英,韓" 多い 多い 日 日 − 大学(日本) 会社員 644 KRJP9638 B A 自発 女 40 日 01.09 01.09 韓 −(無職) それほど − 日 "日,韓" 短大(日本) 主婦 644 KRJP9641 A A 自発 女 40 日 03.00 03.00 韓 −(無職) それほど − 日 韓 短大(日本) 主婦 644 KRJP9641 B @ 自発 女 40 日 03.05 03.05 − −(無職) それほど − 日 韓 高校(日本) 主婦 644 KRJP9641 C A 自発 挨拶もせず結論を急いでいる人には,さっさと言ってあげた方がいい。 女 30 日 03.00 03.00 − −(無職) − − 日 韓 高校(日本) 主婦 644 KRJP9641 D A 自発 女 40 日 03.06 03.06 韓 −(無職) それほど − 日 韓 短大(日本) 主婦 644 KRJP9644 A @ 自発 ああいう風になるんだろう。 男 30 日 01.00 05.06 "英,韓" 多い それほど "日,英" 日 "日,韓" 大学(日本) 会社員 644 KRJP9644 B @ 自発 断るにしても,今後のお付き合いがぎくしゃくしないような別れ方,終わり方をしたい,との思いがある。 女 30 日 00.10 02.10 "英,韓" −(無職) それほど − 日 "日,韓" 大学(日本) 主婦 644 KRJP9645 A A 自発 好感は持てないが,やわらかだ,穏やかだ,という印象。 男 30 日 03.04 03.04 韓 多い ほとんど "日,韓" 日 韓 大学(日本) 会社員 644 KRJP9645 B A 自発 よい感じはしないが,ああやって曖昧にして,やんわり断る,というのが日本人なのだろう。相手を傷つけないように。 女 30 日 02.03 02.03 韓 −(無職) 多い − 日 日 大学(日本) 主婦 644 KRJP9647 A @(好感が持てるとは言い切れないが,おだやかな言い方。) 自発 日本人同士の場合は,こちらの方(中年男性の方)でも色々検討した,ということがある訳で,頭から全く駄目,ということじゃなくて,こういう事情もあって,という説明の部分が必要。それを言わないで最初から頭ごなしに言ってしまうのは,ちょっと可哀そう,相手に失礼。 男 40 日 02.09 05.09 "英,韓" 多い それほど "日,韓" 日 − 大学(日本) 会社員 644 KRJP9647 B A 自発 よっぽど断りにくいんで,そういうような態度に出るんだと思うが。断られる側としてみたら,延ばさないで,理由を言って断るならしょうがない。先に結論を付けて欲しい。この人{若い男}から見ても,「ああ,よっぽど断りにくかったんだな」というのは分かると思う。 女 30 日 02.06 04.06 "英,韓" ほとんど それほど − 日 "日,韓" 大学(日本) 主婦 644 USJP9603 A A 自発 最初に駄目だと言ってくれたほうがすっきりする。 女 60 日 32.00 32.00 英 多い 多い "日,英" "日,英" "日,英" 大学(日本) 教職 644 USJP9603 B A 同意 こういう断り方をするのは日本人。今の若い方はしないのでは。 女 60 日 38.00 38.00 英 それほど 多い 日 "日,英" "日,英" 高校(日本) 教職 644 USJP9603 C A 同意 女 60 日 16.00 16.00 − それほど − 日 日 日 高校(日本) 教職 644 USJP9604 A A(あのような場合当然とるであろう態度だ。) 自発 女 60 日 16.00 16.00 英 多い 多い 日 "日,英" "日,英" "大学(日本),短大(米)" 教職 644 USJP9604 B A(あのようにしないとダメだと言えない。はっきりしたほうがよいとは思うが,言えないだろう。好感が持てるとは言わないが,穏やかではある。) 自発 女 60 日 30.00 30.00 英 それほど それほど 日 日 英 "短大(日本),短大(米)" 教職 644 USJP9604 C A(逃げ口上。好感が持てるとは言わないが,穏やかではある。) 自発 女 60 日 39.00 39.00 英 それほど それほど "日,英" "日,英" "日,英" 短大(日本) 教職 644 USJP9606 A @ 自発 女 30 日 08.05 08.05 "英,スペイン語(少々)" 多い 多い "日,英" "日,英" "日,英" "大学(日本),大学院(米)" 教職 644 USJP9606 B @ 自発 女 30 日 05.00 05.00 韓 それほど それほど 日 日 "日,英" "大学(日本),大学院(米)" 教職 644 USJP9607 A @ 同意 飲みながらくだけて「ちょっと話そうよ」という感じ。 女 30 日 03.08 04.11 英 それほど 多い "日,英" 日 "日,英" 大学(日本) 会社員 644 USJP9607 B @(好感を持つというほどでもないが,やわらかだと思う。大人の知恵として普通のことと思う。) 自発 女 40 日 26.00 26.00 英 それほど それほど "日,英" 英 "日,英" 大学院(米) 主婦 644 USJP9613 A @ 自発 丁寧に扱ってくれているというのが分かる。こちらは断られる場合がっかりする。丁寧につくろおうとしている。 男 30 日 00.07 06.07 "英,仏,タイ語,ウルドゥー語(ほんの少し)" それほど それほど "日,英" 日 "日,英" 大学院(日本) 教職 644 USJP9614 A A 自発 あると思う。 女 50 日 12.00 16.00 "英,タガログ語" 多い それほど 英 日 英 短大(日本) 会社員 644 USJP9614 B A 自発 女 40 日 20.00 20.00 英 多い 多い "日,英" 日 英 "高校(日本),短大(外国)" 学生 644 USJP9614 C A 自発 すごくよくあること。 女 50 日 16.00 16.00+ 英 それほど それほど 日 日 日 大学(日) 主婦 644 USJP9615 A 他。やわらかでおだやかだが,それが好感につながるわけではない。 自発 女 40 日 17.00 17.00 英 それほど 多い "日,英" "日,英" "日,英" "大学(日本),大学院(米)" 会社員 644 USJP9615 B 他。やわらかでおだやかだが,それが好感につながるわけではない。 同意 女 60 日 55.00 55.00 英 それほど それほど "日,英" "日,英" "日,英" 高校(日) 自営 644 USJP9615 C 他。やわらかでおだやかだが,それが好感につながるわけではない。 自発 女 60 日 27.00 30.00 英 ほとんど 多い "日,英" "日,英" "日,英" 大学(日本) 主婦 644 USJP9615 D 他。やわらかでおだやかだが,それが好感につながるわけではない。 自発 {断るので}悪いという気持ちを先に出している。 女 40 日 27.00 27.00 英 多い 多い "日,英" "日,英" "日,英" 大学(米) 他 644 USJP9616 A @ 自発 女 20 日 12.00 12.00 英 多い 多い "日,英" 日 "日,英" 大学(米) 学生 644 USJP9616 B A 自発 女 60 日 21.00 21.00 英 多い 多い "日,英" 日 "日,英" 短大(日本) 教職 644 USJP9616 C @ 自発 女 40 日 05.00 07.00 "英,ドイツ語,イタリア語" 多い それほど "日,英" 日 "日,英" 大学院(日本) 教職 644 USJP9617 A @ 自発 自分が断りを言わねばならない時も,お茶を飲んだりして,外堀からかためるというか,すぐには結論に入らない。断る理由から入る。アメリカ型は逆に,駄目だ,なぜならこうこうだから,という風に{進む}。 女 30 日 02.00 11.06 "英,仏,イタリア語,スペイン語" − 多い − 英 "日,英" "大学院(日本),大学院(カナダ)" 主婦 644 USJP9617 B @ 自発 断る本人も本当はつらい。一緒にビールを飲むことによって示すことができる。断られる方も,「引き受けないからじゃあさようなら」とすぐに返されると,頼んでしまったことを後悔する。一応は断られてもその後で一杯飲んだことによって,これからまた付き合っていこう,というお互いに気持ちのわだかまりを溶かす機会になる。 女 40 日 01.09 01.09 英 ほとんど ほとんど − 日 英 大学(日本) 主婦 644 USJP9618 A A 自発 非常に青年が訊きたがっている,せいているので,もっと真摯に対応すべき。 女 60 日 09.00 09.00 "英,仏" 多い それほど "日,英" 日 "日,英" "大学院(日本),大学院(米)" 教職 644 USJP9618 B @ 自発 女 30 日 ? ? 英 ほとんど それほど 日 日 英 短大(日本) 教職 644 USJP9618 C @ 自発 はっきりノーと言うのが嫌だから,「ビールデモドウ」と時間を伸ばしている。 女 40 日 01.08 01.08 英 ほとんど それほど − 日 英 大学(日本) 主婦 644 USJP9619 A @ 自発 穏やかだ。 女 50 日 30.00 30.00 英 多い それほど 英 英 英 "大学(日本),短大(米)" 会社員 644 USJP9619 B @ 自発 女 30 日 05.00 06.00 英 多い 多い "日,英" 日 "日,英" 短大(日本) 会社員 644 USJP9619 C @ 自発 女 40 日 16.08 16.08 英 多い 多い "日,英" "日,英" 英 短大(日本) 会社員 644 USJP9620 A A 自発 いい答え{承諾}じゃないとは思う。好感は持てないが,すごく強く悪い感じというのはその時点ではないのではないか。聞きたいのにはぐらかされたのでA。 男 30 日 03.03 03.03 英 多い それほど "日,英" 日 "日,英" 大学(日本) 会社員 644 USJP9620 B A 自発 返事は返事としてちゃんと聞きたい。ビールでもという気持ちは分かるが,まず駄目だとはっきり言ってもらって,その後で「悪カッタネ,ジャアビールデモ」と言われる方がいい。 女 30 日 04.00 04.00 英 多い それほど "日,英" 日 英 大学(日本) 公務員 644 USJP9621 A 他。どちらでもない。 自発 人間関係を壊さずに断りたいのだろうと思う。こういうことは十分あり得る。 男 30 日 02.00 02.00 英 多い それほど "日,英" 日 英 大学(日本) 公務員 644 USJP9621 B 他。どちらでもない。 自発 {相手があれだけ性急に聞いたのだから}引き受けるにしても,ああいう態度をまともな大人だったら取るだろうな,と思う。普通の態度。 男 30 日 00.09 03.09 英 多い それほど "日,英" 日 英 大学(日本) 公務員 644 USJP9621 C 他。どちらでもない。 同意 {相手があれだけ性急に聞いたのだから}引き受けるにしても,ああいう態度をまともな大人だったら取るだろうな,と思う。普通の態度。 男 40 日 04.07 06.07 "英,インドネシア語" 多い それほど 英 日 英 大学(日本) 他 644 USJP9622 A 他。どちらかというとAに近い。 自発 @とAの間。どうせ断るのなら,はっきり言って欲しい。 男 40 日 05.00 06.06 英 多い 多い 英 日 "日,英" 大学(日本) 会社員 644 USJP9622 B @ 自発 いたわりが感じられる。こういった言い回しだと,互いにはっきりと傷つけ合わないということが,それとなく分かってくる。ああいう局面は日本の実際の生活の中ではあまりないのではないか。 男 30 日 12.00 12.00 "英,仏(少し),スペイン語(少し)" 多い 多い "日,英" "日,英,仏,韓,ポ,ベ" "日,英" 大学(日本) 会社員 644 USJP9623 A A 自発 好感は持たないが,根回しをするという意味では,いいのかもしれない。ビールを御馳走するのも一つの手段。あってもいい。 男 30 日 10.00 10.00 英 多い 多い 日 日 英 "高校(日本),大学(米)" 会社員 644 USJP9624 A A 自発 男 20 日 01.03 01.03 英 多い それほど "日,英" 日 "日,英" 大学(日本) 会社員 644 USJP9624 B A 自発 男 20 日 02.00 02.00 英 ほとんど ほとんど "日,英" 日 − 大学(日本) 学生 644 USJP9624 C @ 自発 男 20 日 13.00 13.00 "英,韓" − 多い "日,英" 日 "日,英" 大学(米) 学生 644 VNJP9601 A A 自発 はっきりしない。自分がしっかり質問したので答えてほしい。 女 20 日 01.00 10.00 "英,ベ" 多い 多い "英,ベ" ベ "英,ベ" "大学(日本),大学院(米)" 専門職 644 VNJP9703 A @ 自発 男 20 日 00.08 00.08 "英,ベ" 多い 多い "日,英,ベ" ベ ベ 大学(日本) 会社員 644 VNJP9703 B @ 自発 男 20 日 00.08 02.08 "英,ベ" ほとんど 多い − ベ ベ 大学(日本) 学生 644 VNJP9706 A @ 自発 女 20 日 00.07 08.07 "英,ベ" ほとんど それほど − 日 "英,ベ" 高校(日) 学生 644 VNJP9706 B @ 自発 女 20 日 00.07 01.05 "英,ベ" ほとんど(無職) それほど ベ ベ "日,ベ" 大学(日本) 学生 644 VNJP9707 A A 自発 男 20 日 00.08 00.08 "英,ベ" −(学生) それほど − 日 ベ 大学(日本) 学生 644 VNJP9707 B A(完全に断ることが最初から決まっているとしたら,あいまいな態度である。) 自発 断るにしても他に方法があるのでビールを勧めたのだと自分は思った。 女 20 日 01.00 01.11 "英,ベ" 多い 多い "日,英,ベ" "日,ベ" ベ 高校(日本) 学生 644 VNJP9707 C A 自発 女 20 日 03.01 04.00 "英,ベ" それほど 多い "英,ベ" ベ "英,ベ" 大学(日本) 学生 644 VNJP9710 A A 自発 女 20 日 01.03 02.03 ベ 多い それほど − − ベ 大学(日本) 学生 644 VNJP9710 B A 自発 男 20 日 00.07 00.07 "英,ベ" 多い 多い "日,ベ" "日,英,韓,ベ" ベ 高校(日) 学生 644 VNJP9710 C A 自発 女 20 日 00.08 00.08 ベ ほとんど それほど ベ 日 日 高校(日) 学生 644 VNJP9711 A A 自発 女 30 日 01.04 01.04 "英,ベ" 多い それほど 日 日 "日,英,ベ" 大学(日本) 教職 644 VNJP9711 B @ 自発 男 20 日 00.07 01.05 "英,ベ,マレー語" 多い 多い ベ ベ ベ 大学(日本) 学生 644 VNJP9713 A @ 自発 男 40 日 05.00 05.02 ベ 多い 多い ベ "日,ベ" ベ 大学院(日本) 学生 644 VNJP9713 B A 自発 自分ははっきり言ってもらわないとかえって困る。 男 20 日 00.08 00.08 "英,ベ" ほとんど 多い − "日,ベ" "ベ,英" 大学(日本) 学生 644 VNJP9713 C @(相手の顔をつぶさない。) 自発 男 20 日 00.11 00.11 "英,ベ" 多い 多い "ベ,英" − ベ 高校(日) 学生 644 VNJP9715 A A 自発 女 20 日 00.07 00.07 "英,ベ" ほとんど(無職) 多い ベ ベ "日,ベ" 大学(日本) 学生 644 VNJP9716 A A 不明 日本的。「シカタナイ。」 女 30 日 03.08 03.08 "英,ベ" それほど それほど "日,ベ" − ベ 大学(日本) 教職 644 VNJP9716 B A 不明 女 20 日 00.11 00.11 "英,ベ" それほど 多い "日,英,ベ" "日,ベ" "英,ベ" 大学(日本) 学生 644 VNJP9716 C A 不明 よくあること。それほど悪くはない。 男 20 日 01.03 01.03+ "英,ベ" 多い 多い ベ ベ ベ 大学(日本) 会社員 644 VNJP9719 A A(どちらかと言うとよい感じはしない。) 自発 男 30 日 02.06 02.06 "英,ベ" 多い 多い "日,英" 日 "日,英,ベ" 大学(日本) 会社員 644 VNJP9719 B A(頼んだ方の感じ方としてはよい感じはしない。) 自発 男 40 日 ? ? "英,ベ,タイ語" 多い 多い 英 日 "日,英,ベ" 大学(日本) 会社員 644 VNJP9719 C A 自発 女 20 日 02.03 02.03 "英,ベ" 多い それほど "日,ベ" "日,ベ" ベ 高校(日本) 会社員 644 VNJP9720 A A 自発 だめだったらだめといってくれる方がいい。 男 30 日 04.00 07.00 "英,ベ" 多い 多い "日,英,ベ" "日,英,ベ" ベ 大学(日本) 学生 644 VNJP9720 B A 自発 男 20 日 01.00 01.00 ベ −(学生) 多い ベ "日,ベ" ベ 高校(日本) 学生 644 VNJP9720 C A 自発 女 20 日 01.06 01.06 ベ それほど 多い "日,ベ" ベ ベ 高校(日本) 他 644 VNJP9723 A @ 自発 方法が汚いといえば汚い。飲んで「マアマア。」とごまかして結局は断っているので。その意味では良い感じはしない。人間関係の摩擦を起こさないためという手段であれば@。 女 20 日 00.03 04.03 "英,仏,ベ" 多い 多い 日 日 ベ 大学(日本) 教職 644 VNJP9723 B A 自発 気を遣って摩擦を起こさないようにしているのだろうが,それでも「チョットオ酒デモ飲マナイ。」と言ってお酒を飲んで「マアマアマア。」というのではなくて,同じ気を遣うならもうちょっと他に気の遣いようがあるんじゃないかという気がする。お酒を道具にするのが気になる。 女 20 日 01.03 03.01 "英,韓(△),ベ(△)" 多い それほど 日 日 "英,ベ" 大学(日本) 教職 644 VNJP9729 A @ 自発 男 30 日 01.06 01.06 英 多い 多い 日 日 "英,ベ" 大学(日本) 会社員 644 VNJP9729 B A 自発 女 30 日 00.09 01.09 中国語(広東語) 多い それほど 日 日 ボディーラングエイジ 大学(日本) 教職 644 VNJP9729 C A 自発 女 20 日 00.11 09.11 "英,ベ,中国語" 多い それほど 日 日 "英,ベ" 大学(日本) 教職 644 VNJP9731 A A 自発 男 70 日 11.00 11.00 "英,ベ" 多い 多い 日 日 ベ 短大(日本) 他 644 VNJP9731 B A(最初にビールを勧めたことはよいが,青年にもう一度聞かれて「イヤイヤ,マアネ。」とあいまいにしたのはよくない。) 自発 男 30 日 00.03 01.03 英 多い それほど 日 日 "英,ベ" 大学(日本) 教職 644 VNJP9735 A @ 自発 女 20 日 00.05 00.05 "英,ベ" − それほど − ベ ベ 高校(日本) 学生 644 VNJP9735 B @ 自発 女 20 日 01.00 01.00 ベ − それほど − ベ ベ 高校(日) 学生 644 VNJP9739 A A(ストレートなもの言いをしないのはやわらかで穏やかだが,待っている方の立場では早く言ってほしく感じる。こずるいような感じがする。) 自発 男 20 日 ? ? "英,ベ" − 多い − − ベ 大学(日本) 会社員 644 VNJP9739 B @(いきなりむげに断るのはよくない。) 自発 男 20 日 00.06 00.06 "英,ベ" ほとんど 多い − ベ "英,ベ" 大学(日本) 学生 644 VNJP9739 C @ 自発 男 20 日 00.06 00.06 "英,ベ" − 多い − ベ ベ 大学(日本) 学生 644 VNJP9740 A A。自分ならはっきり言ってほしいのでA。好感は持てないが日本的なので理解できる 自発 女 20 日 02.00 02.00 "英,ベ,中国語(少し)" 多い 多い ベ "日,ベ" ベ 高校(日本) 学生 644 VNJP9740 B 他。どちらでもないが強いて悪い感じはしない。むげにだめだと言うわけでないので自分たちのことを考えてくれているなとわかる。 自発 女 20 日 01.03 01.03 "英,ベ" − 多い ベ 英 ベ 大学(日本) 学生 644 VNJP9741 A A 自発 女 40 日 00.11 05.11 スペイン語 多い それほど 日 ベ ベ 大学(日本) 教職 644 VNJP9741 B A 自発 女 20 日 00.03 04.03 英 多い それほど 日 日 "英,ベ" 大学(カナダ) 教職 644 VNJP9741 C A(どちらかと言えば。) 自発 {ベトナムの人が日本人にされたら}よい感じはしない。 男 30 日 02.02 02.02 英 多い それほど 日 "英,ベ" "英,ベ" 大学(日本) 教職 644 VNJP9743 B 他。好感が持てるとまでは行かないが悪い感じはしない。むしろ頼んだ自分が悪いことをしたかなと思う。 自発 男 30 日 01.00 01.00 "英,ベ" 多い 多い 日 日 "英,ベ" 大学院(日本) 教職 644 VNJP9743 C @ 自発 男 30 日 04.06 04.06 "英,ベ" 多い 多い "日,ベ" "日,ベ" ベ 大学(日本) 教職 644 VNJP9743 D @(いい人。) 自発 女 20 日 00.015 00.015 "英,ベ" 多い それほど 日 日 "英,ベ" 大学(日本) 教職 651 BRJP9603 A @ 自発 女 40 日 08.00 10.00 "英,ポ" それほど それほど − 日 ポ 短大(日本) 主婦 651 BRJP9604 A @ 自発 男 40 日 08.06 08.06 "英,ポ,スペイン語" 多い 多い "日,ポ" 日 ポ 大学(日本) 他 651 BRJP9604 B @ 自発 女 40 日 08.06 08.06 "英,ポ" それほど それほど − 日 "日,ポ" 大学(日本) 主婦 651 BRJP9606 A @ 自発 男 30 日 04.00 04.00 "英,ポ,スペイン語" 多い ほとんど ポ 日 ポ 大学(日本) 会社員 651 BRJP9606 B @ 同意 女 30 日 04.00 04.00 "英,仏,ポ,ドイツ語" ほとんど 多い − "日,ポ" ポ 大学(日本) 主婦 651 BRJP9608 A @ 自発 女 50 日 25.00? 25.00? ポ 多い それほど ポ 日 ポ 高校(日本) 自営 651 BRJP9608 B @ 同意 女 50 日 31.00? 31.00? "英,ポ" それほど それほど ポ 日 ポ 大学(日本) 専門職 651 BRJP9608 C @ 同意 女 30 日 13.00 21.00 "英,ポ,ドイツ語" 多い それほど ポ ポ ポ 専門学校(日本) 専門職 651 BRJP9610 A @ 自発 男 30 日 05.00 05.00 "英,ポ" 多い 多い "日,ポ" 日 "日,ポ" 大学(日本) 会社員 651 BRJP9613 A @ 自発 女 50 日 37.00? 37.00? ポ 多い 多い 日 日 ポ 高校(伯) 会社員 651 BRJP9613 B @ 同意 女 50 日 25.06 26.00 "英,ポ" 多い 多い ポ − ポ 大学(日本) 専門職 651 BRJP9613 C @ 自発 女 30 日 07.00 07.00 ポ 多い 多い ポ ポ ポ 短大(日本) 専門職 651 BRJP9615 A @ 自発 男 50 日 07.00 10.00 "英,ポ,スペイン語" 多い 多い "日,英,ポ" 日 ポ 大学(日本) 他 651 BRJP9615 B @ 同意 女 50 日 07.00 10.00 ポ − それほど − 日 "日,ポ" 短大(日本) 主婦 651 BRJP9701 A @ 自発 男 50 日 30.00 30.00 "英,ポ,スペイン語" 多い 多い ポ 日 ポ 大学院(日本) 教職 651 BRJP9701 B @ 同意 男 60 日 41.00 41.00 ポ 多い 多い ポ "日,ポ" ポ 大学(日本) 自営 651 BRJP9701 C @ 同意 女 40 日 18.00 22.08 "英,ポ,スペイン語" ほとんど 多い − 日 ポ 大学(日本) 主婦 651 BRJP9702 A @ 自発 ブラジルは最終結論を後回しには絶対にしない。 男 30 日 10.00 10.00 "英,ポ" 多い 多い ポ 日 ポ 大学(日本) 会社員 651 BRJP9702 B @ 同意 男 30 日 10.00 10.00 "英,ポ" 多い 多い ポ 日 "日,ポ" 高校(日本) 会社員 651 BRJP9702 C @ 同意 男 40 日 04.00 04.00 "英,ポ" 多い それほど "日,ポ" 日 "日,ポ" 大学(日本) 会社員 651 BRJP9702 D @ 同意 男 50 日 03.00 06.00 ポ 多い それほど "日,ポ" 日 ポ 大学(日本) 会社員 651 BRJP9704 A @ 自発 男 60 日 36.00 36.00 "英,ポ" 多い それほど ポ "日,ポ" ポ 大学(日本) 無職 651 BRJP9704 B @ 同意 男 70 日 45.00 46.00 "英,ポ" 多い それほど "日,ポ" "日,ポ" ポ 大学(日本) 会社員 651 BRJP9704 C @ 同意 男 60 日 39.00 39.00 ポ それほど それほど "日,ポ" "日,ポ" ポ 高校(日本) 無職 651 BRJP9705 A A 自発 男 60 日 39.00 39.00 "ポ,スペイン語" それほど 多い "日,ポ" ポ ポ 大学(日本) 会社員 651 BRJP9705 B B 自発 ブラジル人は断りを言わない。肯定的なことを言わずに,断りを相手に察っしさせる。ブラジル人は相手に嫌われるような否定的表現はあまり使わない。 男 50 日 19.00 20.00 "英,ポ" 多い 多い "日,ポ" "日,ポ" "日,ポ" 大学(日本) 会社員 651 BRJP9705 C @ 自発 男 50 日 27.00 27.00 ポ 多い 多い ポ "日,ポ" ポ 大学(伯) 専門職 651 BRJP9708 A @ 自発 男 60 日 53.00 53.00 "英,ポ" それほど それほど "日,ポ" − "日,ポ" 大学(日本) 専門職 651 BRJP9708 B @ 同意 男 70 "日,ポ" 70.00 70.00 "英,ポ" 多い 多い "日,ポ" "日,ポ" ポ 大学(伯) 専門職 651 BRJP9708 C @ 同意 男 60 日 38.00 38.00 "英,ポ" 多い それほど "日,ポ" "日,ポ" ポ 大学(日本) 専門職 651 FRJP9602 A @ 自発 女 30 日 01.04 01.09 "英,仏" −(無職) それほど − 日 "日,仏" 大学(日本) 主婦 651 FRJP9602 B @ 自発 女 20 日 02.04 03.04 "英,仏" −(無職) それほど − 日 仏 大学(日本) 主婦 651 FRJP9603 A @ 自発 女 20 日 01.03 01.03 仏 −(無職) それほど − 日 仏 短大(日本) 主婦 651 FRJP9603 B @ 自発 女 30 日 03.00 03.00 "英,仏" 多い 多い "日,仏,英" "仏,日" 仏 大学院(日本) 会社員 651 FRJP9604 A @(どちらかといえば。フランスでもストレートにはいわない。) 自発 フランス人もやっぱりちょっと遠回しに言うのではないか。いきなり駄目だよとは言わずに。フランスは日本ほどははぐらかさない。 女 30 日 06.11 06.11 "英,仏,ドイツ語(少し)" それほど 多い "日,仏" "仏,英" 仏 "大学(日本),大学(仏)" 会社員 651 FRJP9605 A @ 自発 男 30 日 03.00〜04.00? 03.00〜04.00? 英 ほとんど それほど "日,英" 日 "日,英" 大学(日本) 会社員 651 FRJP9605 B @ 自発 男 30 日 01.03 01.03 "英,仏" 多い それほど "英,仏" 日 仏 大学(日本) 会社員 651 FRJP9606 B @ 自発 女 20 日 01.08 02.08 英 ほとんど ほとんど 日 日 "日,仏" 短大(日本) 学生 651 FRJP9606 C @ 自発 女 30 日 01.06 01.06 仏 −(無職) 多い − − "日,仏" 大学(日本) 学生 651 FRJP9607 A @ 自発 男 30 日 02.06 11.06 "英,仏" 多い ほとんど "仏,英" 日 日 "高校(日本),大学(米)" 会社員 651 FRJP9607 B @ 自発 男 30 日 05.05 05.05 仏 多い それほど 仏 日 仏 大学(日本) 会社員 651 FRJP9607 C @ 自発 男 30 日 07.08 07.08 − 多い それほど 仏 日 日 大学(日本) 会社員 651 FRJP9608 A @ 自発 女 30 日 03.00 05.00 "英,仏,イタリア語" −(無職) それほど 日 "日,イタリア語,英" "日,仏,イタリア語,英" 大学(日本) 主婦 651 FRJP9608 B @ 自発 女 30 日 06.00 07.00 "英,仏" それほど 多い 仏 日 仏 "大学(日本),大学院(米)" 主婦 651 FRJP9609 A @ 自発 女 20 日 02.03 02.03 仏 多い 多い 仏 − 仏 高校(日本) 学生 651 FRJP9609 B @ 自発 女 40 日 01.06 05.06 − ほとんど ほとんど − 日 英 大学(日本) 主婦 651 FRJP9609 C @ 自発 女 50 日 05.00 10.09 − −(無職) ほとんど − 日 仏 高校(日本) 主婦 651 FRJP9610 A @ 自発 フランスの方がイエスノーを最初に持ってくる。 女 30 日 09.06 09.06 "英,仏" 多い 多い "仏,英" 仏 仏 大学(日本) 会社員 651 FRJP9610 B @ 自発 男 60 日 12.00 22.00 "英,仏,ドイツ語" 多い それほど 英 日 "英,仏,ドイツ語" 大学(日本) 会社員 651 FRJP9611 A @ 自発 女 30? 日 01.00 06.00 "英,仏" それほど 多い "仏,英" "日,仏" 仏 大学(日本) 学生 651 FRJP9613 A @ 自発 フランスも,結構遠回しに言う。 男 40 日 00.06 00.06 "英,仏" 多い それほど 仏 日 仏 大学(日本) 会社員 651 FRJP9613 B @ 自発 女 30 日 00.06 00.06 − −(無職) それほど − 日 仏 高校(日本) 主婦 651 FRJP9613 C @ 自発 断り,返事でOuiかNonの場合はかなりはっきりしていると思う。 男 40 日 22.00 22.00 "英,仏,ドイツ語" 多い 多い 仏 日 仏 大学(仏) 専門職 651 FRJP9614 A @ 自発 女 20 日 00.06 00.06 "英,仏,スペイン語" ほとんど それほど − 日 仏 大学(日本) 主婦 651 FRJP9614 B @ 自発 男 30 日 00.06 00.06 "英,仏" 多い 多い "仏,英" 日 − 大学(日本) 会社員 651 FRJP9615 A @ 自発 男 40 日 08.00 08.00 "英,仏,イタリア語,ドイツ語" 多い それほど 仏 日 "日,仏" 大学(日本) 教職 651 FRJP9615 B @ 自発 女 30 日 07.06 09.00 "英,仏" 多い 多い 仏 仏 仏 "大学(日本),大学院(仏)" 教職 651 FRJP9616 A @ 自発 男 20 日 01.02 01.02 仏 多い それほど 仏 − 仏 大学(日本) 会社員 651 FRJP9616 B @ 自発 女 30 日 08.00 08.00 "英,仏" −(無職) それほど − 日 仏 大学(日本) 主婦 651 FRJP9617 A @ 自発 男 40 日 01.03 01.03 "英,仏" 多い それほど 仏 日 仏 大学(日本) 会社員 651 FRJP9617 B @ 自発 女 40 日 01.03 01.03 "英,仏" それほど それほど 仏 日 "仏,英" 短大(日本) 主婦 651 FRJP9618 A @ 自発 女 40 日 18.00 18.00 仏 それほど それほど 日 日 仏 短大(日本) 他 651 FRJP9618 B @ 自発 女 40 日 14.00 14.00 仏 それほど それほど 日 日 仏 短大(日本) 他 651 FRJP9618 C @ 自発 女 30 日 01.00 01.00 "英,仏" 多い ほとんど "日,仏" 日 "日,仏" 大学(日本) 学生 651 FRJP9618 D @ 自発 フランスではプラスであるとかマイナスであるといった感じはしないが,規則通り,みな平等にするのが当然だという意識がある。 女 20 日 05.04 05.04 "英,仏" 多い 多い "日,仏" 日 "日,仏" 大学(日本) 学生 651 FRJP9620 A @ 自発 女 40 日 ? ? "英,仏" 多い 多い 仏 仏 仏 "大学(日本),大学(仏)" 教職 651 FRJP9621 A @ 同意 女 40 日 10.00 10.00+ "英,仏" 多い 多い "日,英,仏" − − 大学(日本) 他 651 FRJP9621 B @ 同意 女 30 日 16.02 16.02 "英,仏" 多い 多い "仏,日,英" "仏,日" "仏,日" 大学(日本) 教職 651 FRJP9621 C @ 自発 女 30 日 00.09 00.09 仏 ほとんど それほど − − 仏 短大(日本) 学生 651 FRJP9622 A @ 自発 女 30 日 06.00 07.00 "英,仏" 多い 多い "日,仏" "日,仏" 日 大学(日本) 会社員 651 FRJP9622 B @ 自発 女 30 日 09.00 09.00 − 多い 多い "日,仏" 日 仏 大学(日本) 専門職 651 JPBR9709 A @ 自発 女 30 日 05.04 05.04 ポ 多い 多い "日,ポ" 日 日 高校(伯) 会社員 651 JPBR9709 B @ 自発 女 30 ポ 03.00 03.00 日(少し) 多い 多い 他(ポ?) 他(ポ?) 日 高校(伯) 主婦 651 JPBR9710 A @ 自発 日本では人によってははっきり断れなくて困っていることも少なくない。 女 40 日 04.00 04.00 "ポ,スペイン語" 多い それほど ポ ポ "日,ポ" 高校(伯) 主婦 651 JPBR9710 B @ 自発 女 30 ポ 05.00 05.00 日(少し) 多い それほど 日 "日,ポ" 日 短大(伯) 教職 651 JPBR9716 A @ 自発 男 40 日 05.03 05.03 日 多い 多い 日 ポ 日 短大 会社員 651 JPBR9716 B @ 自発 女 50 ポ 07.00 07.00 日 多い それほど 日 ポ 日 大学院(伯) 会社員 651 JPBR9718 A A 自発 ブラジル人はすぐに返事をしないで,先に先に延ばして答えない。日本人ならビデオのようにビールを勧めたりしても,やはりその後で断りを言うだろうが,ブラジル人はそれでも言わない。 男 40 ポ 09.00 09.00 日 多い 多い "日,ポ" − 日 高校 会社員 651 JPBR9719 A @ 自発 男 20 日 03.00 03.00 日(ポ?) それほど ほとんど 日 ポ "日,他(ポ?)" 高校(伯) 会社員 651 JPBR9719 B @ 自発 女 20 ポ 01.02 01.02 日(少し) それほど それほど ポ ポ 日 高校(伯) 会社員 651 JPBR9719 C @ 自発 男 20 ポ 04.10 04.10 日 それほど それほど 日 ポ ポ 中学(伯) 会社員 651 JPBR9723 A @ 自発 はっきり言う方がいい場合も,言わない方がいい場合もあるが,一般にはブラジル人の方がストレート。 女 20 ポ 06.00 06.00 "日,英,スペイン語" 多い 多い "日,ポ,スペイン語" "日,ポ" 日 大学(伯) 教職 651 JPBR9723 B B 自発 男 40 ポ 19.00? 19.00? "日,英,スペイン語,イタリア語" 多い 多い ポ ポ 日 大学(伯) 専門職 651 JPBR9724 A @ 自発 男 30 ポ 07.00 07.00 "日,英,スペイン語" 多い 多い 日 "日,ポ" "日,ポ" 高校(伯) 会社員 651 JPBR9724 B @ 自発 女 40 ポ 07.00 07.00 日 多い 多い "日,ポ" "日,ポ" "日,ポ" 大学 教職 651 JPBR9728 A B 自発 女 30 日 07.00 07.00 "日,ポ" それほど それほど "日,ポ" ポ "日,ポ" 高校(伯) 主婦 651 JPBR9728 B B 自発 男 30 ポ 07.00 07.00 日 それほど − "日,ポ" ポ − − 他 651 JPBR9728 C B 自発 女 40 ポ ? ? スペイン語 − ほとんど 他 ポ 他 高校 他 651 JPBR9728 D B 自発 女 40 ポ ? ? 日 多い 多い 日 日 日 −(伯) 他 651 JPBR9730 A @ 自発 遠回しに言うのは日系人が多い。 女 20 ポ 00.04 00.04 日 − それほど 日 日 日 高校(伯) 学生 651 JPBR9730 B @ 自発 遠回しに言うのは日系人。 女 20 ポ 01.01 01.01 "日,英" 多い 多い "日,ポ" 日 日 大学(伯) 会社員 651 JPBR9730 C @ 自発 遠回しに言う人はめったにいない。 男 20 ポ 01.07 01.07 日 多い 多い 日 日 日 大学(伯) 会社員 651 JPBR9731 A @ 自発 女 20 ポ 02.05 02.05 "日,英" 多い 多い 日 日 日 大学(伯) 学生 651 JPBR9801 A B 自発 頼み事の内容によっても違うが。 男 30 ポ 05.06 08.00 "日,英,スペイン語" 多い それほど 日 ポ 日 高校(伯?) 会社員 651 JPBR9801 B B 自発 上司から何か頼まれて断るような場合,ブラジル人もすぐには断らない。だが,言わずにすましてしまうようなことはなく,断りの意思は何らかの言葉で示す。 男 30 ポ 07.00 07.01 日 それほど それほど 日 ポ "日,ポ" 高校(外国) 公務員 651 JPBR9804 A B 自発 女 20 ポ 06.00 06.00 日(日常会話) それほど ほとんど 日 ポ ポ 高校(伯) 会社員 651 JPBR9804 B B 自発 断り方は個人{友人関係}か商売かにもよる,状況で変わる。 男 30 ポ 14.00 14.00 日(日常会話) それほど ほとんど ポ ポ 日 高校(伯) 会社員 651 JPBR9804 C B 自発 女 20 ポ 01.10 01.10 日(初級) ほとんど それほど 他(ポ?) 他(ポ?) 他(ポ?) 高校(伯) 会社員 651 JPBR9804 D B 自発 相手によって違う。友達だったらはっきり断るし,あまり友達でなかったらビデオと同じようにビールを勧めることもある。 女 20 ポ ? ? 日 多い それほど 他(ポ?) − 日 高校 主婦 651 JPBR9804 E B 自発 {入力者訳:いろいろと違うところがあるが,断り方の礼儀としては日本もブラジルも似たようなものだと思う。} 女 30 ポ 02.00+ 02.00+ "日,英(どちらも少し)" それほど ほとんど "日,ポ" ポ 日 大学(伯) 会社員 651 JPBR9805 A @ 自発 女 20 ポ 06.00 06.00 日 多い それほど 日 ポ 日 高校(伯) 会社員 651 JPBR9805 B @ 自発 女 20 ポ 07.00 07.00 "日,英(少し)" 多い それほど 日 "日,ポ" 日 専門学校(日) 会社員 651 JPBR9810 A @ 自発 女 30 ポ 08.03 08.03 "日,英,スペイン語" −(無職) 多い − 日 ポ 大学(伯) 主婦 651 JPFR9705 A @ 自発 一般的にはフランスの方がはっきり断るが,フランスにも日本式の{遠回しな}断り方はある。 男 30 仏 06.05 12.05 "日,英,ドイツ語,オランダ語" 多い 多い "日,仏" 仏 日 大学(仏) 会社員 651 JPFR9705 B @ 自発 男 40 仏 05.00 05.00 "日,英,スペイン語" 多い それほど "日,英" 仏 日 大学(仏) 会社員 651 JPFR9705 C @ 自発 女 20 仏 01.00 01.00 "日,英,スペイン語" −(無職) それほど − 仏 日 大学院(仏) 教職 651 JPFR9706 A @ 自発 女 40 仏 21.00 21.00 "日,英,ドイツ語" 多い 多い 日 日 日 "大学院(仏,日)" 教職 651 JPFR9709 A @ 自発 女 30 仏 05.06 07.06 "日,英,ドイツ語" それほど ほとんど "仏,英,日" 仏 − 大学院(仏?) 教職 651 JPFR9709 B @ 自発 女 20 仏 02.00 02.00 "日,英" 多い ほとんど "日,仏,英" 仏 日 大学院(仏) 教職 651 JPFR9711 A @(最初は{日本と同様}他のことを話してから断るが,用件に入るのは日本より早い。{込入った問題であれば,}直接的に断ったりせず,やはり説明するが,日本よりはっきりしている。) 自発 女 30 仏 06.00 12.00 "日,英,中国語" それほど 多い 仏 日 日 "大学院(日,仏,台湾)" 専門職 651 JPFR9711 B @ 自発 女 30 仏 09.00? 13.00? "日,英,スペイン語,ギリシャ語,韓" それほど 多い 仏 "英,仏,日" 日 大学院 (仏) 教職 651 JPFR9714 A @どちらかといえば。 自発 男 40 仏 04.00 11.00 "日,英,中国語,ポーランド語" 多い それほど 英 "仏,ポーランド語" 日 大学(仏) 専門職 651 JPFR9715 A 他。@かB(場合による。) 自発 フランスでは,ビールを出したらもっと話をしたい,という感じになる。 男 30 仏 07.00 07.00 "日,英" 多い 多い "日,仏" 仏 日 大学院(仏) 教職 651 JPFR9716 A @ 自発 女 30 仏 07.00 08.00 "日,英,スペイン語" 多い それほど 日 仏 日 大学院(仏) 教職 651 JPFR9717 A @ 自発 女 40 仏 15.00 18.00 "日,英,中国語" 多い 多い 日 "日,仏" 日 大学院(仏) 教職 651 JPFR9719 A @ 自発 女 40 仏 24.00 24.00 "日,英,スペイン語" 多い 多い "日,仏" "日,仏" 日 大学(仏) 専門職 651 JPFR9722 A 他。場合によって違う。一般的には言えない。 自発 何を頼んだか分からないので,何とも答えられない。 男 40 仏 15.00 15.00 "日,英,中国語,タイ語,ドイツ語(すこし)" 多い 多い 日 仏 日 大学院(仏) 教職 651 JPFR9722 B @(依頼内容,3人の関係によるが一般的には。) 自発 依頼した人は,多少失礼なやり方ではあるが,すぐに返事を聞くとすれば,フランス人なら一般的にはその質問にすぐに答えるだろう。そこから断る理由を説明する。 女 40 仏 08.00 08.00 "日,英" 多い 多い 日 "日,仏" 日 大学院(仏) 教職 651 JPFR9723 A @ 自発 男 40 仏 17.00 17.06 "日,英,ドイツ語" 多い それほど − − − 大学院(仏) 教職 651 JPFR9723 B @ 自発 男 50 仏 20.04 22.04 "日,英,ドイツ語,イタリア語,マライ語" 多い 多い "日,仏,英" "仏,日" 日 大学(仏) 教職 651 JPFR9724 A @(難しいが。) 自発 フランスが{いつも}はっきりしているというわけではないが,日本が遠回しなのは確か。 男 30 仏 08.00 10.00 "日,英" 多い それほど 仏 "日,英" 日 "高校(仏,米)" 教職 651 JPFR9725 A @ 自発 男 40 仏 16.00 16.00 "日,英,イタリア語" 多い 多い "仏,日" "仏,日" 日 大学院(仏) 教職 651 JPFR9726 A @ 自発 ############################################################################################################################################################################################################################################################### 女 20 仏 01.11 01.11+ "日,英" 多い 多い 日 "日,英" 日 大学院(仏) 学生 651 JPFR9801 A @ 自発 女 30 仏 04.06 07.06 "日,英,スペイン語" 多い それほど "仏,日,英,スペイン語" "仏,日,スペイン語(ポ)" 日 大学院(仏) 教職 651 JPFR9803 A @ 自発 女 20 仏 01.06 01.06 "日,英" 多い 多い 日? "日,仏" 日 大学(仏) 会社員 651 JPFR9804 A @ 自発 状況が良く分からないが,一般的には。 男 30 仏 01.07 01.07 "日,英" 多い 多い "日,英" − "日,英" 大学院(仏) 学生 651 JPFR9805 A @(ただし一瞬のためらいは見せる。) 自発 フランスでは一瞬ためらってから,はっきり言う。 女 40 仏 23.00 33.00 "日,英,ドイツ語" 多い 多い "日,仏" "仏,日" 日 "大学院(仏,日)" 教職 651 JPFR9808 A @ 自発 男 50 仏 22.00 26.00 "日,英" 多い 多い 日 日 日 "中学(仏),?(イギリス,スペイン,日)" 教職 651 JPFR9808 B @ 自発 男 50 仏 30.00 32.00 "日,英,イタリア語" 多い 多い "日,仏" 日 "日,仏" 中学(仏) 会社員 651 JPFR9809 A @ 自発 男 20 仏 00.11 00.11 "日,英,ドイツ語" 多い それほど "英,仏,日" 仏 日 大学院(仏) 会社員 651 JPFR9809 B @ 自発 男 20 仏 00.06 01.05 "英,スペイン語" それほど 多い 英 仏 "日,仏" 大学院(仏) 会社員 651 JPFR9812 A @ 自発 女 20 仏 06.00 07.00 "日,英" −(学生) 多い 日 日 日 大学(仏) 学生 651 JPFR9812 B @ 自発 女 40 仏 04.06 04.06 "日,英" 多い 多い "仏,日" "仏,日" 日 大学院(仏) 教職 651 JPKR9709 A @ 自発 女 20 韓 03.10 03.10 "日,英" ほとんど ほとんど 日 韓 日 大学(韓) 学生 651 JPKR9709 B @ 自発 女 20 韓 03.00 03.00 "日,英" それほど それほど "日,韓" 韓 "日,韓" 短大(韓) 学生 651 JPKR9710 A @ 自発 女 20 韓 05.00 05.00 "日,英" それほど それほど "韓,日" "韓,日" 日 大学(韓) 学生 651 JPKR9710 B @ 自発 女 20 韓 03.11 03.11 日 − 多い "日,韓" 韓 韓 短大(韓) 学生 651 JPKR9713 A @ 自発 女 30 韓 06.00 06.00 "日,英,ドイツ語" 多い それほど 日 韓 日 大学(韓) 学生 651 JPKR9713 B @ 自発 女 20 韓 01.00 01.04 日 それほど − 日 − 日 大学(韓) 学生 651 JPKR9714 A @ 自発 女 20 韓 03.00 03.00 日 多い それほど "日,韓" 韓 日 高校(韓) 学生 651 JPKR9714 B @ 自発 女 30 韓 01.06 01.06 日 多い それほど 日 韓 日 大学(韓) 学生 651 JPKR9716 A @ 自発 女 30 韓 00.07 00.07 "日,英" それほど それほど "日,韓" 日 日 大学院(韓) 学生 651 JPKR9716 B @ 自発 男 30 韓 00.06 00.06 日 それほど ほとんど 日 − 日 大学院 学生 651 JPKR9717 A @ 自発 女 30 韓 02.00 02.00 日 − それほど − 韓 − 高校(韓) 主婦 651 JPKR9717 B @ 自発 女 40 韓 02.03 02.03 日 − それほど − 韓 日 高校(韓) 主婦 651 JPKR9801 A @ 自発 男 20 韓 01.00 01.00 "日,英" 多い それほど 日 韓 日 大学院(韓) 学生 651 JPKR9801 B @ 自発 男 30 韓 04.00 04.00 "日,英" 多い それほど 日 韓 日 大学院(韓) 学生 651 JPKR9802 A @ 自発 女 30 韓 04.00 04.00 日 多い それほど "日,韓" − 日 大学院 学生 651 JPKR9803 A @ 自発 {入力者訳:韓国人の方が直接的に確実に話すのではないか。} 男 40 韓 02.05 02.05 "日,英" 多い それほど "日,韓" 韓 日 大学院(韓) 会社員 651 JPKR9803 B @ 自発 {入力者訳:韓国人の方が気も短いし,直接的にはっきり言うような気がする。} 男 40 韓 00.10 00.10 "日,英" それほど ほとんど "日,韓" 韓 日 大学 会社員 651 JPKR9803 C 他(ケースや人や性格によって違う。他人か親戚か友達かなどによっても異なる。他人だとはっきりすることが多い。) 自発 男 40 韓 06.03 06.03 "日,英" それほど それほど 韓 韓 日 大学(韓) 会社員 651 JPKR9806 A @ 自発 女 30 韓 07.00 07.00 "日,英" 多い それほど 日 − 日 大学院(日) 学生 651 JPKR9806 B @ 自発 女 30 韓 02.08 02.08 "日,英" それほど それほど "日,韓" − 日 大学(韓) 学生 651 JPKR9807 A @ 自発 男 20 韓 01.06 01.06 日 それほど 多い 日 "日,韓" 日 大学院(韓) 学生 651 JPKR9810 A B 自発 日本に来る前は@だと思っていたが,実際来てみたらそうでもなかった。 女 30 韓 03.06 03.06 日 それほど それほど "韓,日" 韓 − 大学(韓) 学生 651 JPKR9810 B B 自発 日本に来る前は@だと思っていたが,実際来てみたらそうでもなかった。 女 20 韓 01.08 02.08 "日,英,中国語,チベット語" 多い それほど 日 韓 − 大学院(韓) 学生 651 JPKR9811 A @ 自発 男 20 韓 00.08 00.08 "日,英" それほど それほど 日 韓 日 大学院(韓) 学生 651 JPKR9812 A @ 自発 女 30 韓 03.00 03.00 日 それほど それほど 日 "韓,日" 日 大学院(韓) 教職 651 JPKR9814 A @ 自発 男 20 韓 01.00 01.08 "日,英" それほど ほとんど 日 韓 "日,英" 大学(韓) 学生 651 JPKR9814 B @ 自発 女 20 韓 03.07 03.07 "日,英" それほど それほど 日 韓 "日,韓" 大学院(韓) 学生 651 JPKR9815 A @(物事と人間関係によって異なる。本質的にはB) 自発 男 30 韓 07.06 09.00 "日,英" 多い それほど 日 − 日 大学院(日) 専門職 651 JPKR9817 A B(大抵駄目だということはわかる。話がたらたらなるのは違うと思う。逃げるのではなく言いにくいからだとしても,相手には分かると思う。日本では「前向きに検討する」というのは断りの表現であってダメだと思うことにしている。韓国では本当に「前向きに検討してみます」というと検討するという感じである。韓国では本当に考えるつもりなのか,逃げているかを判断するために相手の顔を見なくてはならない。) 自発 男 30 韓 10.04 10.04 日 多い 多い 日 "韓,日" "韓,日" 大学院(日) 専門職 651 JPKR9817 B B(ほぼ同じだと思う。韓国でははっきりいうことをポジティブに考えるが,実際にはなかなかはっきり言えない。) 自発 女 30 韓 12.08 12.08 日 多い 多い 日 "日,韓" − 大学院 専門職 651 JPKR9817 C @(はっきり断られても,断られたことに気がつかない韓国人がたくさんいるから。) 自発 男 20 韓 05.00 05.03 "日,英" 多い ほとんど "日,韓" 韓 韓 大学(日) 学生 651 JPUS9701 A @。絶対。 自発 男 20 英 02.09 02.09 日 多い 多い 日 日 日 大学(米) 教職 651 JPUS9701 B @ 自発 女 20 英 02.03 02.03 "日,スペイン語" 多い 多い "日,英" "日,英" 日 大学(米) 教職 651 JPUS9701 C @。少し。 自発 女 40 英 03.00 03.00 "日,スペイン語,タイ語(basic)" 多い 多い "日,英" 英 日 大学(米) 教職 651 JPUS9703 A @ 自発 女 30 英 03.00 03.00 日 多い それほど "日,英" "日,英" 日 大学院(米) 公務員 651 JPUS9704 A 他。難しい。@は多いが,(自分の)おばあさんやお母さんはあまりはっきり言わない。Bもある。 自発 女 20 英 01.09 01.09 "日,仏" 多い ほとんど "日,英" 英 日 大学(米) 教職 651 JPUS9705 D @ 自発 男 30 英 06.02? 06.02? 日 多い 多い "日,英" 英 "日,英" 大学院(米) 専門職 651 JPUS9705 E @ 自発 男 20 英 03.00 03.00 日 多い 多い "日,英" 日 "日,英" 大学院(米) 教職 651 JPUS9706 A @ 自発 男 20 英 03.10 03.10 日 多い 多い "日,英" "日,英" 日 大学(米) 公務員 651 JPUS9706 B @ 自発 男 20 英 04.09 04.09 日 多い 多い 日 日 日 大学(米) 公務員 651 JPUS9706 C @ 自発 男 30 英 02.09 02.09 日 多い 多い "日,英" 英 日 大学(米) 教職 651 JPUS9706 D @ 自発 女 20 英 02.00 02.00 日 多い それほど "日,英" 英 "日,英" 大学(米) 教職 651 JPUS9707 A @ 自発 男 20 英 03.00 05.00 "日,Marshallese" 多い 多い 日 日 日 大学(米) 教職 651 JPUS9707 B @ 自発 男 20 英 01.09 01.09 "日,スペイン語" 多い 多い "日,英" 英 日 大学(米) 教職 651 JPUS9707 C @ 自発 男 20 英 02.08 02.08 日 多い 多い 日 "日,英" 日 大学(米) 学生 651 JPUS9717 A @ 自発 女 20 英 02.06 03.00 日 多い それほど "日,英" 英 "日,英" 大学(米) 教職 651 JPUS9717 B @ 自発 男 20 英 03.06 03.09 "日,仏" 多い 多い 日 英 日 大学(米) 教職 651 JPUS9717 C B 自発 女 20 英 01.07 01.07 日 多い それほど "日,英" 英 "日,英" 大学(米) 教職 651 JPUS9719 A @(選ぶとすれば。) 自発 男 20 英 01.10 01.10 日 多い 多い "日,英" "日,英" "日,英" 大学(米) 教職 651 JPUS9719 B @ 自発 女 20 英 02.06 02.06 日(2級ぐらい) 多い それほど "日,英" 英 "日,英" 大学(米) 教職 651 JPUS9720 A @ 自発 男 20 英 03.05 04.05 "日,サンスクリット語,パーリ語" 多い 多い "日,英" 英 日 大学(米) 教職 651 JPUS9720 B @ 自発 女 20 英 02.06 02.09 日 多い 多い "日,英" 英 "日,英" 大学(米) 教職 651 JPUS9720 C @ 自発 男 20 英 02.11 02.11 日 多い 多い "日,英" "日,英" 日 大学(米) 教職 651 JPUS9801 A @ 自発 女 30 英 18.00 18.00 日 多い 多い "日,英" 英 日 大学院(米) 専門職 651 JPUS9801 B @ 自発 男 30 英 01.00 01.06 − 多い それほど "日,英" 英 "日,英" 大学院(米) 専門職 651 JPUS9802 A @ 自発 男 30 英 02.00 02.00 日 多い 多い 英 英 日 大学(米) 会社員 651 JPUS9802 B @ 自発 男 40 英 03.07 03.07 日 多い 多い "日,英" "日,英" "日,英" 大学院(米) 専門職 651 JPUS9802 C @ 自発 丁寧な断り方はある。だが日本に比べればはっきりしている。 女 20 英 03.00 03.00 日 多い 多い "日,英" "日,英" 日 大学(米) 専門職 651 JPUS9803 A @ 自発 男 30 英 07.00 07.00 日 多い 多い "日,英" 英 "日,英" 大学(米) 会社員 651 JPUS9804 A @ 自発 もちろん。 男 30 英 ? ? 日 多い それほど 英 英 日 大学院(米) 公務員 651 JPUS9804 B @ 自発 女 30 英 01.09 02.09 "日(初級),仏" 多い 多い 英 英 日 大学院(米) 教職 651 JPUS9805 A @ 自発 男 30 "英,ポ" 02.00 07.00 "日(初級),仏(中級),ポ(中級−上級)" 多い 多い 英 英 日 大学院(米) 会社員 651 JPUS9806 A @ 自発 言葉としてはアメリカの方がはっきりしている。日本の社会の中では,言葉の使い方,言い方,笑い方,表情などではっきりはしていると思う。それを外国人が理解できるかどうかは別問題。日本人はだいたい理解しているのではないかと思う。 男 30 英 10.00 10.00 日 多い 多い 日 "日,英" "日,英" 大学(米) 専門職 651 JPVN9704 A @ 自発 女 30 ベ 02.00+ 08.00+ "日,英,ドイツ語" それほど それほど 日 "日,ベ" 日 大学 教職 651 JPVN9802 A @ 自発 日本人ならイエス,ノーはあまり言わない。ベトナムもすぐには言わないが,あとではっきり言う。人間関係に関係がある。友達だったらすぐはっきり言った方がいい。ベトナムでもそう。近くない人だったらもっと他の話をしてから言う。 女 30 ベ 01.00 04.00 "日,英,ロシア語" 多い それほど 日 "日,英,ベ,ロシア語" 日 大学(越) 教職 651 JPVN9802 B @ 自発 {依頼をした人とされた人の}年齢はあまり関係がない。直接断るのは言いにくい。依頼の内容の大小は関係ある。 男 20 ベ 00.06 00.06 日 それほど それほど 日 日 日 大学(越) 学生 651 JPVN9811 B @(ベトナムでも場合によって違う。どうしてもできない場合は,言いにくい,断わりにくい場合なら遠回しにしたり,いろいろなことをして断わるが,普通ははっきり断わる。断わりにくいときはいろいろ言い訳もする。そうでなければ,はっきり断わる。) 自発 女 20 ベ ? ? "日,英" それほど それほど 日 ベ 日 短大(越) 学生 651 JPVN9813 A @ 自発 ベトナムの方が大部分ははっきり言う。例えば自分は日本人の断り方を勉強したので,ベトナムに帰っても直接言うのではなく,相手の気持ちをよくするように言う。ベトナムでも{日本語を勉強していなくても}社交がうまい人もいる。 男 20 ベ 00.09 00.09 "日,英" それほど それほど 日 ベ 日 大学(越) 学生 651 JPVN9813 B A 自発 男 20 ベ 00.02 00.02 "日,英" それほど それほど 日 ベ 日 大学(越) 学生 651 JPVN9813 C @ 自発 男 10 ベ 00.02 00.02 英 それほど それほど − ベ 日 大学(越) 学生 651 JPVN9814 A 他。@とBの間。 自発 男 30 ベ 05.00 05.00 "日,英" それほど それほど "日,英" ベ 日 大学院 教職 651 JPVN9814 B @ 自発 男 30 ベ 03.00 03.00 "日,英,仏" 多い それほど "日,英" − 日 大学院(日) 教職 651 JPVN9814 C 他。@とBの間。 同意 男 30 ベ 05.00 05.00 "日,英" それほど 多い "日,英" ベ 日 大学院(日) 教職 651 JPVN9815 A @ 自発 男 20 ベ 02.00 02.00 "日,英" それほど ほとんど "日,英" ベ 日 高校(越) 学生 651 JPVN9815 B @ 自発 男 20 ベ 00.07 00.07 "日,英" − それほど − − 日 大学(越) 学生 651 JPVN9815 C @ 自発 男 20 ベ 01.00 01.00 "日,英,ロシア語" それほど − "日,英" − "日,英" 大学(越) 学生 651 JPVN9818 A @ 自発 女 20 ベ 01.02 01.02 日 それほど それほど 日 ベ 日 大学(越) 教職 651 JPVN9818 B @ 自発 女 20 ベ 03.00 03.00 "日,英" 多い それほど 日 − 日 高校(越) 学生 651 JPVN9822 A @ 自発 日本の方があいまい表現をよく使う。ベトナム語自体あいまいな表現があまりない。「マアマア。」「イヤイヤマアネ。」という言葉遣いはなく,「アー。」「ウーン。」だけくらい。{ベトナムでは}もうちょっと率直に断って,次に断る理由について話す。自分の事情を述べて断る。{断ることと理由を言う順番が}逆の事もある。 女 20 ベ 02.00 02.00 "日,英,ロシア語" 多い それほど 日 日 日 短大(越) 教職 651 JPVN9823 A @(日本の場合は,国民性が高いから,答えが一つしかない。皆だいたい同じ。ベトナムでは結構バラバラ。割合でいえばベトナムの方がはっきりしている。場面によって,また関係などによっても{違うが}。) 自発,同意 男 20 ベ 06.00 06.00 "日,英" 多い 多い "日,英" "日,ベ" "日,英,ベ" 大学(日) 学生 651 JPVN9823 B @({ベトナムでは}場合によって違うけれど,交渉を続けることもあるし,また解決法を考えることもある。同じ断わるにしてもはっきり断わる時と,断わった後どうするかを互いに考えることもある。割合でいえばベトナムの方がはっきりしている。場面によって,また関係などによっても{違うが}。) 自発 男 20 ベ 05.00 05.00 "日,英" 多い それほど 日 日 日 大学 学生 651 JPVN9825 A @ 自発 ベトナムの方がはっきりしている。逆に日本は遠回しであいまい。 男 20 ベ 03.00 03.00 "日,英" 多い 多い "日,英" − "日,英" 高校(越) 学生 651 JPVN9825 B B 自発 頼み事が何か聞いていないが,そんなに大切じゃない頼み事だったらはっきり断ってもいい。重要な頼みで,すぐ断ると相手を傷つける恐れがある場合はやわらかいやり方の方がいい。場面によって断り方は違う。日本とベトナムではそんなに変わらない。同じアジアだから。 男 20 ベ 03.00 03.00 "日,英" − 多い 日 − 日 高校(越) 学生 651 JPVN9828 A B(日本人の遠回しなところはベトナム人より多いけれど,ベトナム人も遠回しなことを言う。量としては日本人の方が多い。) 自発 男 20 ベ 04.00 04.00 日 多い 多い 日 日 日 高校(越) 学生 651 JPVN9829 A @ 自発 ベトナムのほとんどがはっきりしている。もちろん日本語のように遠回しにする人もいるが一般的にははっきりしている。 男 20 ベ 06.00 06.00 "日,英" 多い 多い 日 − 日 大学(日) 学生 651 JPVN9831 A B 自発 女 30 ベ 00.09 06.09 "日,英,ブルガリア語" それほど それほど 日 英 日 大学(ブルガリア) 学生 651 JPVN9833 A B 自発 男 20 ベ 02.00 02.00 "日,英" 多い ほとんど 日 ベ 日 大学院(越) 学生 651 JPVN9833 C @ 自発 ベトナムははっきり言う。日本人はあいまい。 女 30 ベ 03.00 09.00 "日,英,ロシア語" 多い 多い "日,英" 日 日 大学院(日) 学生 651 JPVN9834 B @ 自発 日本人はちょっとあいまい。 女 30 ベ 02.09 02.09 "日,英" それほど − 日 英 日 大学(越) 公務員 651 JPVN9834 C @ 自発 男 20 ベ 06.00 06.00 "日,英" 多い 多い 日 日 日 高校(越) 学生 651 JPVN9835 A B(両方とも同じで,ちょっと曖昧な感じで断わる。はっきり言わない。) 自発 男 30 ベ 04.00 04.00 "日,英" それほど それほど 日 日 日 大学院(日) 学生 651 JPVN9837 A @ 自発 男 20 ベ 00.07 00.07 "日,英" 多い それほど 日 日 日 高校(越) 学生 651 JPVN9837 B B 自発 男 20 ベ 00.07 00.07 日 多い それほど 日 − 日 大学(越) 学生 651 JPVN9837 C @ 自発 男 20 ベ 00.07 00.07 "日,英" 多い 多い 日 日 日 短大(越) 学生 651 JPVN9837 D B 自発 男 20 ベ 00.07 00.07 日 多い それほど 日 "日,ベ" 日 高校 学生 651 JPVN9837 E B 自発 男 20 ベ 00.07 00.07 日 多い それほど 日 "日,ベ" 日 高校(越) 他 651 JPVN9837 F @ 自発 男 20 ベ 00.07 00.07 日 多い それほど 日 ベ 日 高校(越) 学生 651 KRJP9606 A B 自発 女 30 日 03.00 03.00 韓 それほど 多い "日,韓" 日 "日,韓" 大学(日本) 学生 651 KRJP9606 B @ 自発 女 40 日 03.04 03.04+ "英,仏,韓" ほとんど ほとんど − "日,仏" "日,韓,仏,英" 短大(日本) 主婦 651 KRJP9606 C @ 自発 女 40 日 02.02 02.02 "英,韓" −(無職) 多い − 日 "日,韓" 短大(日本) 主婦 651 KRJP9606 D B 自発 女 30 日 03.00 03.00 "英,韓" −(無職) 多い − 日 "日,韓" 大学(日本) 主婦 651 KRJP9607 A @ 自発 女 40 日 01.10 01.10 "英,韓" ほとんど それほど 日 日 "日,韓" 大学(日本) 主婦 651 KRJP9607 B @ 自発 女 40 日 02.00 02.00 − ほとんど ほとんど 日 日 日 高校(日本) 主婦 651 KRJP9607 C @ 自発 女 40 日 03.09 03.09 なし ほとんど それほど − 日 "日,韓" 短大(日本) 主婦 651 KRJP9607 D @ 自発 女 40 日 03.02 03.02 "英,韓" ほとんど それほど 日 日 "日,韓,英" 短大(日本) 主婦 651 KRJP9608 A @ 自発 男 30 日 05.09 05.09 韓 − 多い 韓 − "日,韓" 大学(日本) 学生 651 KRJP9608 B @ 自発 女 20 日 01.03 01.03 "英,韓" それほど それほど 日 日 "日,韓" 大学院(日本) 教職 651 KRJP9611 A @ 自発 男 30 日 01.09 01.09 韓 多い ほとんど "日,韓" 日 "日,韓" 大学(日本) 会社員 651 KRJP9611 B @ 同意 女 30 日 01.06 01.06 韓 ほとんど 多い − 日 "日,韓" 高校(日本) 主婦 651 KRJP9612 A @ 同意 男 50 日 01.04 01.04 英(少し) 多い それほど 日 日 "日,英,韓" 大学(日本) 会社員 651 KRJP9612 B @ 自発 女 50 日 01.03 01.03 "英,韓" ほとんど それほど − 日 "日,韓" 短大(日本) 主婦 651 KRJP9613 A @ 自発 男 20 日 00.10 00.10 "英,韓" ほとんど それほど "日,韓" "日,韓" "日,韓" 大学在学中 学生 651 KRJP9613 B @(たぶん。) 自発 女 20 日 00.10 00.10 "英,韓" ほとんど それほど "日,韓" "日,韓" "日,韓" 大学在学中 学生 651 KRJP9614 A @ 自発 女 50 日 14.00 16.00 "英,韓" 多い 多い "日,韓" "日,韓" "日,韓" 大学院(日本) 教職 651 KRJP9614 B @ 自発 女 40 日 12.00 14.00 "英,韓" 多い 多い "日,韓" "日,韓" 韓 大学院(韓) 教職 651 KRJP9615 A @ 自発 男 20 日 00.10 00.10 韓 それほど それほど 韓 韓 韓 大学(日本) 学生 651 KRJP9615 B @ 自発 男 20 日 00.07 00.07 韓 それほど それほど 日 日 − 大学(日本) 学生 651 KRJP9617 A @ 自発 男 40 日 02.00 02.00 "英,韓" 多い それほど "日,韓" 日 "日,韓" 大学(日本) 会社員 651 KRJP9617 B @ 自発 女 40 日 02.00 02.00 韓 ほとんど それほど − 日 "日,韓" 大学(日本) 主婦 651 KRJP9618 A @ 自発 男 50 日 00.05 00.08 "英,韓" 多い それほど 日 日 "日,韓" 大学(日本) 会社員 651 KRJP9618 B @ 自発 女 50 日 00.05 00.05 "英,韓" −(無職) それほど − 日 "日,韓" 大学(日本) 主婦 651 KRJP9622 A @ 自発 男 30 日 01.06 01.06 "英,韓" 多い 多い "日,英,韓" 日 韓 大学(日本) 会社員 651 KRJP9622 B @ 自発 女 30 日 00.05 00.05 "英,韓" ほとんど 多い − "日,韓" "日,韓" 短大(日本) 学生 651 KRJP9622 C @ 自発 男 30 日 03.03 03.03 "英,韓" 多い それほど "日,韓" 日 "日,韓" 大学(日本) 会社員 651 KRJP9623 A @ 自発 男 30 日 02.07 02.07 "英,韓" 多い それほど 韓 日 韓 大学(日本) 会社員 651 KRJP9623 B @ 自発 女 30 日 02.00 02.00 韓 ほとんど ほとんど − 日 "日,韓" 短大(日本) 主婦 651 KRJP9626 A @ 自発 女 30 日 06.00 06.00 "英,韓,中国語(少し)" 多い 多い "日,英,韓" "日,韓" "日,韓" 大学院(韓) 専門職 651 KRJP9626 B @ 自発 女 20 日 00.11 02.02 "英,韓" 多い それほど 日 日 韓 大学院(日本) 教職 651 KRJP9627 A @ 自発 「あっさり」というのでなく,「はっきり」。 男 30 日 00.07 00.07 "英,韓" それほど それほど 韓 日 韓 大学(日本) 無職 651 KRJP9627 B @ 自発 男 20 日 00.09 00.09 韓 それほど それほど "日,韓" 韓 韓 大学(日本) 学生 651 KRJP9628 A @ 自発 日本では比較的誰に対しても同じような断り方をするが,韓国では相手との関係によって断り方を変える。 男 40 日 01.00 03.02 "英,韓,中国語(北京語)" それほど それほど "日,韓" 日 "日,韓" 大学(日本) 教職 651 KRJP9628 B @ 自発 日本では言葉を濁すこと自体が言葉になっているが,韓国では言葉ははっきりしているもの。韓国では,言葉に注目する。だからたとえば,若い男性の「ダメダッタンデスネ」に対して中年男性が「イヤイヤ」と言ったのは,<だめだったのではない>つまり<引受ける>と受け取るだろう。 女 30 日 07.00 07.00 韓 多い 多い 韓 "日,韓" 韓 大学院(韓) 教職 651 KRJP9630 A @ 自発 男 20 日 00.10 01.04 韓 − 多い 韓 韓 韓 大学(日本)3年在学中 学生 651 KRJP9633 A @ 自発 日本語の言葉の深さを感じる。 男 20 日 00.06 00.06 "英,韓" それほど それほど 日 日 韓 大学(日本) 会社員 651 KRJP9633 B @ 自発 男 30 日 00.05 00.05 "英,韓" ほとんど 多い 日 "日,韓" 韓 大学(日本) 会社員 651 KRJP9636 A @ 自発 男 30 日 00.09 00.09 英 それほど それほど 日 日 韓 大学(日本) 教職 651 KRJP9636 B @ 自発 女 30 日 00.09 00.09 "英,インドネシア語" それほど 多い "日,韓" 日 "日,英,韓" 大学(日本) 公務員 651 KRJP9637 A @ 自発 男 40 日 02.09 02.10 "英,韓" それほど それほど "日,英" 日 "日,英" 大学(日本) 公務員 651 KRJP9637 B @ 自発 男 30 日 02.09 02.09 韓 ほとんど それほど 日 日 韓 大学(日本) 教職 651 KRJP9638 A @ 自発 男 40 日 02.00 02.01 "英,韓" 多い 多い 日 日 − 大学(日本) 会社員 651 KRJP9638 B @ 自発 女 40 日 01.09 01.09 韓 −(無職) それほど − 日 "日,韓" 短大(日本) 主婦 651 KRJP9641 A @ 自発 女 40 日 03.00 03.00 韓 −(無職) それほど − 日 韓 短大(日本) 主婦 651 KRJP9641 B @ 自発 女 40 日 03.05 03.05 − −(無職) それほど − 日 韓 高校(日本) 主婦 651 KRJP9641 C @ 自発 女 30 日 03.00 03.00 − −(無職) − − 日 韓 高校(日本) 主婦 651 KRJP9641 D @ 自発 女 40 日 03.06 03.06 韓 −(無職) それほど − 日 韓 短大(日本) 主婦 651 KRJP9644 A @(本当に断る時は。) 自発 韓国では,親切心から,できないのになんとかしてみようという感覚で引き受けたりすることがあって困る。日本は,引受けるからにはきちんとやらねばと考えるので,断ることも自然と多くなり,それで遠回しに断る文化ができたのではないか。 男 30 日 01.00 05.06 "英,韓" 多い それほど "日,英" 日 "日,韓" 大学(日本) 会社員 651 KRJP9644 B @ 誘導 女 30 日 00.10 02.10 "英,韓" −(無職) それほど − 日 "日,韓" 大学(日本) 主婦 651 KRJP9645 A @ 自発 遠回し{であることに}かけて日本を上回る国はない。韓国では,言葉の裏を推測してもらおう,ということは期待してもムダ。とにかく全部言葉にしてストレートに言わなければ,そのようには動いてくれない。 男 30 日 03.04 03.04 韓 多い ほとんど "日,韓" 日 韓 大学(日本) 会社員 651 KRJP9645 B @ 自発 日本は遠回しすぎる,というのも韓国に来てこの頃感じる。ただそれは,日本では美徳だとされているから。でも韓国では,相手が傷つこうが傷つくまいが,とにかく言うことは言う。日本は相手が傷つくかなと考えたあげく,結果的には蔭でコソコソ言うことになる。最近では,コソコソ言うのはいけない,と思うようにもなったが,やはり相手を傷つけるのはよくないと思って,結局日本人的にふるまってしまう。 女 30 日 02.03 02.03 韓 −(無職) 多い − 日 日 大学(日本) 主婦 651 KRJP9647 B @ 自発 女 30 日 02.06 04.06 "英,韓" ほとんど それほど − 日 "日,韓" 大学(日本) 主婦 651 USJP9603 A @ 自発 女 60 日 32.00 32.00 英 多い 多い "日,英" "日,英" "日,英" 大学(日本) 教職 651 USJP9603 B @ 自発 女 60 日 38.00 38.00 英 それほど 多い 日 "日,英" "日,英" 高校(日本) 教職 651 USJP9603 C @ 自発 いつまででも引きずっているのは時間のロスのような感じがする。 女 60 日 16.00 16.00 − それほど − 日 日 日 高校(日本) 教職 651 USJP9604 A @ 自発 女 60 日 16.00 16.00 英 多い 多い 日 "日,英" "日,英" "大学(日本),短大(米)" 教職 651 USJP9604 B @ 自発 女 60 日 30.00 30.00 英 それほど それほど 日 日 英 "短大(日本),短大(米)" 教職 651 USJP9604 C @ 自発 女 60 日 39.00 39.00 英 それほど それほど "日,英" "日,英" "日,英" 短大(日本) 教職 651 USJP9606 A @ 自発 女 30 日 08.05 08.05 "英,スペイン語(少々)" 多い 多い "日,英" "日,英" "日,英" "大学(日本),大学院(米)" 教職 651 USJP9606 B 他。言われていること・感じでは@だが,実際に言語事象をみていくとBかもしない。 自発 アメリカ人もけっこう遠回しにものを言うことがあるので,本当はBかもしれない。 女 30 日 05.00 05.00 韓 それほど それほど 日 日 "日,英" "大学(日本),大学院(米)" 教職 651 USJP9607 A @(人によるがどちらかといえば日本よりはっきりしている。) 自発 女 30 日 03.08 04.11 英 それほど 多い "日,英" 日 "日,英" 大学(日本) 会社員 651 USJP9607 B @(商売上のことなどはアメリカの方がはっきりしているが,個人的なことならもっとやわらかく言う。しかし,日本ほどぼかさない。) 自発 女 40 日 26.00 26.00 英 それほど それほど "日,英" 英 "日,英" 大学院(米) 主婦 651 USJP9613 A @ 自発 男 30 日 00.07 06.07 "英,仏,タイ語,ウルドゥー語(ほんの少し)" それほど それほど "日,英" 日 "日,英" 大学院(日本) 教職 651 USJP9614 A @ 自発 女 50 日 12.00 16.00 "英,タガログ語" 多い それほど 英 日 英 短大(日本) 会社員 651 USJP9614 B @ 自発 女 40 日 20.00 20.00 英 多い 多い "日,英" 日 英 "高校(日本),短大(外国)" 学生 651 USJP9614 C @ 自発 女 50 日 16.00 16.00+ 英 それほど それほど 日 日 日 大学(日) 主婦 651 USJP9615 A @ 自発 女 40 日 17.00 17.00 英 それほど 多い "日,英" "日,英" "日,英" "大学(日本),大学院(米)" 会社員 651 USJP9615 B @ 自発 女 60 日 55.00 55.00 英 それほど それほど "日,英" "日,英" "日,英" 高校(日) 自営 651 USJP9615 C @ 自発 女 60 日 27.00 30.00 英 ほとんど 多い "日,英" "日,英" "日,英" 大学(日本) 主婦 651 USJP9615 D @ 自発 女 40 日 27.00 27.00 英 多い 多い "日,英" "日,英" "日,英" 大学(米) 他 651 USJP9616 A @ 自発 女 20 日 12.00 12.00 英 多い 多い "日,英" 日 "日,英" 大学(米) 学生 651 USJP9616 B @ 自発 女 60 日 21.00 21.00 英 多い 多い "日,英" 日 "日,英" 短大(日本) 教職 651 USJP9616 C @ 自発 女 40 日 05.00 07.00 "英,ドイツ語,イタリア語" 多い それほど "日,英" 日 "日,英" 大学院(日本) 教職 651 USJP9617 A @ 自発 女 30 日 02.00 11.06 "英,仏,イタリア語,スペイン語" − 多い − 英 "日,英" "大学院(日本),大学院(カナダ)" 主婦 651 USJP9617 B @ 自発 女 40 日 01.09 01.09 英 ほとんど ほとんど − 日 英 大学(日本) 主婦 651 USJP9618 A @ 自発 女 60 日 09.00 09.00 "英,仏" 多い それほど "日,英" 日 "日,英" "大学院(日本),大学院(米)" 教職 651 USJP9618 B @ 自発 女 30 日 ? ? 英 ほとんど それほど 日 日 英 短大(日本) 教職 651 USJP9618 C @ 自発 女 40 日 01.08 01.08 英 ほとんど それほど − 日 英 大学(日本) 主婦 651 USJP9619 A @ 自発 女 50 日 30.00 30.00 英 多い それほど 英 英 英 "大学(日本),短大(米)" 会社員 651 USJP9619 B @ 自発 女 30 日 05.00 06.00 英 多い 多い "日,英" 日 "日,英" 短大(日本) 会社員 651 USJP9619 C B 自発 ただ,ビールとかそんなもので長々とごまかしたりしない。断るのはどこの国の人にしても難しい。ただ,日本ではごまかしたり,うやむやにすることが多い。 女 40 日 16.08 16.08 英 多い 多い "日,英" "日,英" 英 短大(日本) 会社員 651 USJP9620 A @ 自発 男 30 日 03.03 03.03 英 多い それほど "日,英" 日 "日,英" 大学(日本) 会社員 651 USJP9620 B @ 自発 女 30 日 04.00 04.00 英 多い それほど "日,英" 日 英 大学(日本) 公務員 651 USJP9621 A B 自発 もっとはっきり断るんだろうと予想していたにもかかわらず,日本と同じように他の話から入られたり,婉曲な表現であったり,ということがあった。 男 30 日 02.00 02.00 英 多い それほど "日,英" 日 英 大学(日本) 公務員 651 USJP9621 B B 自発 表現方法が違っている。「ヤー,マー,ンー」,と言えば,日本語では明らかにノー。アメリカ人の場合は,「ヤー」というのが英語にないから,イエスノー という感じで出てきているだけ。日本だから曖昧,アメリカだからはっきり イエスノー ,というふうにいくとは思わない。頼まれて,ストレートにノーと言ったらやっぱり失礼。 男 30 日 00.09 03.09 英 多い それほど "日,英" 日 英 大学(日本) 公務員 651 USJP9621 C B 自発 ############################################################################################################################################################################################################################################################### 男 40 日 04.07 06.07 "英,インドネシア語" 多い それほど 英 日 英 大学(日本) 他 651 USJP9622 A @ 自発 断然@。 男 40 日 05.00 06.06 英 多い 多い 英 日 "日,英" 大学(日本) 会社員 651 USJP9622 B @ 自発 男 30 日 12.00 12.00 "英,仏(少し),スペイン語(少し)" 多い 多い "日,英" "日,英,仏,韓,ポ,ベ" "日,英" 大学(日本) 会社員 651 USJP9623 A @ 自発 交渉の余地がない。それ以上会話しても無駄。日本で曖昧な言い方をされたら,「ソコヲ何トカ」と言える。 男 30 日 10.00 10.00 英 多い 多い 日 日 英 "高校(日本),大学(米)" 会社員 651 USJP9624 A @ 自発 男 20 日 01.03 01.03 英 多い それほど "日,英" 日 "日,英" 大学(日本) 会社員 651 USJP9624 B @ 自発 男 20 日 02.00 02.00 英 ほとんど ほとんど "日,英" 日 − 大学(日本) 学生 651 USJP9624 C @ 自発 男 20 日 13.00 13.00 "英,韓" − 多い "日,英" 日 "日,英" 大学(米) 学生 651 VNJP9601 A 他。A{最初}。B{すぐに言い直して}。 自発 相手の年齢や関係の近さで異なる。近い相手に対しての場合は@。年長者から年少者に対して,年齢が上になればなるほど,はっきりものを言う。自分は,ホームステイ先の長老の女性からよく叱られたが,近い関係と見做されていたから,率直だったのだろう。近い関係ほどダイレクト。{関係が遠いか近いか}による事の進み方のギャップはベトナムの方が極端。 女 20 日 01.00 10.00 "英,ベ" 多い 多い "英,ベ" ベ "英,ベ" "大学(日本),大学院(米)" 専門職 651 VNJP9703 A @ 自発 男 20 日 00.08 00.08 "英,ベ" 多い 多い "日,英,ベ" ベ ベ 大学(日本) 会社員 651 VNJP9703 B @ 自発 男 20 日 00.08 02.08 "英,ベ" ほとんど 多い − ベ ベ 大学(日本) 学生 651 VNJP9706 A B 自発 女 20 日 00.07 08.07 "英,ベ" ほとんど それほど − 日 "英,ベ" 高校(日) 学生 651 VNJP9706 B B 自発 女 20 日 00.07 01.05 "英,ベ" ほとんど(無職) それほど ベ ベ "日,ベ" 大学(日本) 学生 651 VNJP9707 A @ 自発 男 20 日 00.08 00.08 "英,ベ" −(学生) それほど − 日 ベ 大学(日本) 学生 651 VNJP9707 B @ 自発 女 20 日 01.00 01.11 "英,ベ" 多い 多い "日,英,ベ" "日,ベ" ベ 高校(日本) 学生 651 VNJP9707 C @ 自発 女 20 日 03.01 04.00 "英,ベ" それほど 多い "英,ベ" ベ "英,ベ" 大学(日本) 学生 651 VNJP9710 A A(ベトナム人は「ワカッタ,ワカッタ」と言いながら,やらない。はっきり言ってくれたほうがよい。ベトナム人同士や日本人同士ならわかるのだろうが,日本人の自分にはベトナム人のニュアンスや習慣がわからない。) 自発 女 20 日 01.03 02.03 ベ 多い それほど − − ベ 大学(日本) 学生 651 VNJP9710 B @ 自発 男 20 日 00.07 00.07 "英,ベ" 多い 多い "日,ベ" "日,英,韓,ベ" ベ 高校(日) 学生 651 VNJP9710 C @ 自発 行政の窓口などではできないことははっきり言われる。普通の人間関係の中ではあいまい。 女 20 日 00.08 00.08 ベ ほとんど それほど ベ 日 日 高校(日) 学生 651 VNJP9711 A @ 自発 女 30 日 01.04 01.04 "英,ベ" 多い それほど 日 日 "日,英,ベ" 大学(日本) 教職 651 VNJP9711 B @ 自発 男 20 日 00.07 01.05 "英,ベ,マレー語" 多い 多い ベ ベ ベ 大学(日本) 学生 651 VNJP9713 A @ 自発 男 40 日 05.00 05.02 ベ 多い 多い ベ "日,ベ" ベ 大学院(日本) 学生 651 VNJP9713 B @ 自発 男 20 日 00.08 00.08 "英,ベ" ほとんど 多い − "日,ベ" "ベ,英" 大学(日本) 学生 651 VNJP9713 C @ 自発 男 20 日 00.11 00.11 "英,ベ" 多い 多い "ベ,英" − ベ 高校(日) 学生 651 VNJP9715 A @ 自発 女 20 日 00.07 00.07 "英,ベ" ほとんど(無職) 多い ベ ベ "日,ベ" 大学(日本) 学生 651 VNJP9716 A A 不明 女 30 日 03.08 03.08 "英,ベ" それほど それほど "日,ベ" − ベ 大学(日本) 教職 651 VNJP9716 B A 不明 女 20 日 00.11 00.11 "英,ベ" それほど 多い "日,英,ベ" "日,ベ" "英,ベ" 大学(日本) 学生 651 VNJP9716 C A 不明 男 20 日 01.03 01.03+ "英,ベ" 多い 多い ベ ベ ベ 大学(日本) 会社員 651 VNJP9719 A 他。断る時なら@。引き受ける時ならA 同意 男 30 日 02.06 02.06 "英,ベ" 多い 多い "日,英" 日 "日,英,ベ" 大学(日本) 会社員 651 VNJP9719 B 他。断る時なら@。引き受ける時ならA 自発 ベトナムでは「ノー」というときはあっさりと言う。向こうも迷っている時は,ある程度話をしていてももう1回話したいと言う。OKするときは更に長い。OKなのかどうなのかはっきりしないまま結論にきて,わからないからもう1回確認するとOKというケースが多い。最終的にはOKだけれども,それによって自分にマイナスが及ばないように「お前がこれだけ時間をかけて頼んだんでOKしてやるよ。」というかたちが仕事をしていて多い。 男 40 日 ? ? "英,ベ,タイ語" 多い 多い 英 日 "日,英,ベ" 大学(日本) 会社員 651 VNJP9719 C @ 自発 女 20 日 02.03 02.03 "英,ベ" 多い それほど "日,ベ" "日,ベ" ベ 高校(日本) 会社員 651 VNJP9720 A @。最初。{依頼の内容によると迷い,調査者に一般的に考えてどうかと追い込まれ}B 自発 男 30 日 04.00 07.00 "英,ベ" 多い 多い "日,英,ベ" "日,英,ベ" ベ 大学(日本) 学生 651 VNJP9720 B @ 自発 男 20 日 01.00 01.00 ベ −(学生) 多い ベ "日,ベ" ベ 高校(日本) 学生 651 VNJP9720 C @ 自発 女 20 日 01.06 01.06 ベ それほど 多い "日,ベ" ベ ベ 高校(日本) 他 651 VNJP9723 A B 自発 女 20 日 00.03 04.03 "英,仏,ベ" 多い 多い 日 日 ベ 大学(日本) 教職 651 VNJP9723 B @(年齢差を考えなければ。) 自発 ベトナムで,頼む側と頼まれる側に年齢差があればあるほど,断る側が下であればあるほど遠回しになっていく。断る側が年上だったらあっさり断る。 女 20 日 01.03 03.01 "英,韓(△),ベ(△)" 多い それほど 日 日 "英,ベ" 大学(日本) 教職 651 VNJP9729 A @ 自発 男 30 日 01.06 01.06 英 多い 多い 日 日 "英,ベ" 大学(日本) 会社員 651 VNJP9729 B B 自発 女 30 日 00.09 01.09 中国語(広東語) 多い それほど 日 日 ボディーラングエイジ 大学(日本) 教職 651 VNJP9729 C @ 自発 女 20 日 00.11 09.11 "英,ベ,中国語" 多い それほど 日 日 "英,ベ" 大学(日本) 教職 651 VNJP9731 A @ 自発 男 70 日 11.00 11.00 "英,ベ" 多い 多い 日 日 ベ 短大(日本) 他 651 VNJP9731 B @ 自発 男 30 日 00.03 01.03 英 多い それほど 日 日 "英,ベ" 大学(日本) 教職 651 VNJP9735 A @ 自発 女 20 日 00.05 00.05 "英,ベ" − それほど − ベ ベ 高校(日本) 学生 651 VNJP9735 B @ 自発 女 20 日 01.00 01.00 ベ − それほど − ベ ベ 高校(日) 学生 651 VNJP9739 A B(ケースバイケースなので。) 自発 男 20 日 ? ? "英,ベ" − 多い − − ベ 大学(日本) 会社員 651 VNJP9739 B B(日本も遠回しなことがあるが,ベトナムも曖昧な場合がある。) 自発 男 20 日 00.06 00.06 "英,ベ" ほとんど 多い − ベ "英,ベ" 大学(日本) 学生 651 VNJP9739 C @(自分の経験では。) 自発 男 20 日 00.06 00.06 "英,ベ" − 多い − ベ ベ 大学(日本) 学生 651 VNJP9740 A B(ハノイの人は日本人のように笑いながら断る。人の顔色をうかがうのが上手。ベトナム人は全体的に「ヘヘッ。」という笑顔で汲み取るのがうまいが,ハノイの人はサイゴンの人よりもなおそうであり,サイゴンの人にはわかりにくいので嫌われている。自分も嫌いである。) 自発 女 20 日 02.00 02.00 "英,ベ,中国語(少し)" 多い 多い ベ "日,ベ" ベ 高校(日本) 学生 651 VNJP9740 B A(遠回しで断る。大丈夫だと言っておきながらできないことが多い。できないことでも断らない。) 自発 女 20 日 01.03 01.03 "英,ベ" − 多い ベ 英 ベ 大学(日本) 学生 651 VNJP9741 A @ 自発 女 40 日 00.11 05.11 スペイン語 多い それほど 日 ベ ベ 大学(日本) 教職 651 VNJP9741 B @ 自発 女 20 日 00.03 04.03 英 多い それほど 日 日 "英,ベ" 大学(カナダ) 教職 651 VNJP9741 C B 自発 この国にも遠回しに言うことはあるので。職場でのやりとりに使うか,ごく普通の市場,町中でのやりとりに使われるのかの違いはあると思うが。 男 30 日 02.02 02.02 英 多い それほど 日 "英,ベ" "英,ベ" 大学(日本) 教職 651 VNJP9743 B @ 自発 男 30 日 01.00 01.00 "英,ベ" 多い 多い 日 日 "英,ベ" 大学院(日本) 教職 651 VNJP9743 C @ 自発 男 30 日 04.06 04.06 "英,ベ" 多い 多い "日,ベ" "日,ベ" ベ 大学(日本) 教職 651 VNJP9743 D @ 自発 女 20 日 00.015 00.015 "英,ベ" 多い それほど 日 日 "英,ベ" 大学(日本) 教職 652 BRJP9603 A @ 自発 理由をあれこれと述べた上で,できないことをそこに表現し,多くの場合「デキナイ」という言葉を入れて明言する。 女 40 日 08.00 10.00 "英,ポ" それほど それほど − 日 ポ 短大(日本) 主婦 652 BRJP9604 A @ 自発 男 40 日 08.06 08.06 "英,ポ,スペイン語" 多い 多い "日,ポ" 日 ポ 大学(日本) 他 652 BRJP9604 B @ 同意 女 40 日 08.06 08.06 "英,ポ" それほど それほど − 日 "日,ポ" 大学(日本) 主婦 652 BRJP9606 A @ 自発 男 30 日 04.00 04.00 "英,ポ,スペイン語" 多い ほとんど ポ 日 ポ 大学(日本) 会社員 652 BRJP9606 B @ 自発 女 30 日 04.00 04.00 "英,仏,ポ,ドイツ語" ほとんど 多い − "日,ポ" ポ 大学(日本) 主婦 652 BRJP9608 A @ 同意 女 50 日 25.00? 25.00? ポ 多い それほど ポ 日 ポ 高校(日本) 自営 652 BRJP9608 B @ 同意 女 50 日 31.00? 31.00? "英,ポ" それほど それほど ポ 日 ポ 大学(日本) 専門職 652 BRJP9608 C @ 自発 女 30 日 13.00 21.00 "英,ポ,ドイツ語" 多い それほど ポ ポ ポ 専門学校(日本) 専門職 652 BRJP9610 A @ 自発 男 30 日 05.00 05.00 "英,ポ" 多い 多い "日,ポ" 日 "日,ポ" 大学(日本) 会社員 652 BRJP9613 A @ 同意 期待を持たしてしまうから,最初にはっきり返事をする。 女 50 日 37.00? 37.00? ポ 多い 多い 日 日 ポ 高校(伯) 会社員 652 BRJP9613 B @ 自発 女 50 日 25.06 26.00 "英,ポ" 多い 多い ポ − ポ 大学(日本) 専門職 652 BRJP9613 C @ 自発 肯定否定を最初にはっきり返事してから,いろいろ説明する。 女 30 日 07.00 07.00 ポ 多い 多い ポ ポ ポ 短大(日本) 専門職 652 BRJP9615 A @ 自発 男 50 日 07.00 10.00 "英,ポ,スペイン語" 多い 多い "日,英,ポ" 日 ポ 大学(日本) 他 652 BRJP9615 B @ 同意 女 50 日 07.00 10.00 ポ − それほど − 日 "日,ポ" 短大(日本) 主婦 652 BRJP9701 A @ 自発 男 50 日 30.00 30.00 "英,ポ,スペイン語" 多い 多い ポ 日 ポ 大学院(日本) 教職 652 BRJP9701 B @ 同意 男 60 日 41.00 41.00 ポ 多い 多い ポ "日,ポ" ポ 大学(日本) 自営 652 BRJP9701 C @ 同意 女 40 日 18.00 22.08 "英,ポ,スペイン語" ほとんど 多い − 日 ポ 大学(日本) 主婦 652 BRJP9702 A @ 自発 男 30 日 10.00 10.00 "英,ポ" 多い 多い ポ 日 ポ 大学(日本) 会社員 652 BRJP9702 B @ 同意 男 30 日 10.00 10.00 "英,ポ" 多い 多い ポ 日 "日,ポ" 高校(日本) 会社員 652 BRJP9702 C @ 同意 男 40 日 04.00 04.00 "英,ポ" 多い それほど "日,ポ" 日 "日,ポ" 大学(日本) 会社員 652 BRJP9702 D @ 同意 男 50 日 03.00 06.00 ポ 多い それほど "日,ポ" 日 ポ 大学(日本) 会社員 652 BRJP9704 A @ 自発 男 60 日 36.00 36.00 "英,ポ" 多い それほど ポ "日,ポ" ポ 大学(日本) 無職 652 BRJP9704 B @ 同意 男 70 日 45.00 46.00 "英,ポ" 多い それほど "日,ポ" "日,ポ" ポ 大学(日本) 会社員 652 BRJP9704 C @ 同意 男 60 日 39.00 39.00 ポ それほど それほど "日,ポ" "日,ポ" ポ 高校(日本) 無職 652 BRJP9705 A A(親しい相手なので,簡単には断れないので時間を置いて考えながら断る。) 同意 親しくなければ,あっさりとしている。利害(お金)が絡む内容の場合,なかなか肯否を明確にせず,あやふやなこともある。 男 60 日 39.00 39.00 "ポ,スペイン語" それほど 多い "日,ポ" ポ ポ 大学(日本) 会社員 652 BRJP9705 B A(知人の場合。) 自発 @(知らない人の場合は,ビジネスライク。) 男 50 日 19.00 20.00 "英,ポ" 多い 多い "日,ポ" "日,ポ" "日,ポ" 大学(日本) 会社員 652 BRJP9705 C @ 自発 男 50 日 27.00 27.00 ポ 多い 多い ポ "日,ポ" ポ 大学(伯) 専門職 652 BRJP9708 A @ 自発 男 60 日 53.00 53.00 "英,ポ" それほど それほど "日,ポ" − "日,ポ" 大学(日本) 専門職 652 BRJP9708 B @ 同意 男 70 "日,ポ" 70.00 70.00 "英,ポ" 多い 多い "日,ポ" "日,ポ" ポ 大学(伯) 専門職 652 BRJP9708 C @ 同意 男 60 日 38.00 38.00 "英,ポ" 多い それほど "日,ポ" "日,ポ" ポ 大学(日本) 専門職 652 FRJP9602 A @ 自発 女 30 日 01.04 01.09 "英,仏" −(無職) それほど − 日 "日,仏" 大学(日本) 主婦 652 FRJP9602 B @ 自発 女 20 日 02.04 03.04 "英,仏" −(無職) それほど − 日 仏 大学(日本) 主婦 652 FRJP9603 A @ 自発 女 20 日 01.03 01.03 仏 −(無職) それほど − 日 仏 短大(日本) 主婦 652 FRJP9603 B @ 自発 女 30 日 03.00 03.00 "英,仏" 多い 多い "日,仏,英" "仏,日" 仏 大学院(日本) 会社員 652 FRJP9604 A @(どちらかと言えばはっきり断ることが多い。) 自発 日本ほどはぐらかさない。 女 30 日 06.11 06.11 "英,仏,ドイツ語(少し)" それほど 多い "日,仏" "仏,英" 仏 "大学(日本),大学(仏)" 会社員 652 FRJP9605 A @ 自発 男 30 日 03.00〜04.00? 03.00〜04.00? 英 ほとんど それほど "日,英" 日 "日,英" 大学(日本) 会社員 652 FRJP9605 B @ 自発 男 30 日 01.03 01.03 "英,仏" 多い それほど "英,仏" 日 仏 大学(日本) 会社員 652 FRJP9606 B @ 自発 女 20 日 01.08 02.08 英 ほとんど ほとんど 日 日 "日,仏" 短大(日本) 学生 652 FRJP9606 C @ 自発 女 30 日 01.06 01.06 仏 −(無職) 多い − − "日,仏" 大学(日本) 学生 652 FRJP9607 A @ 自発 男 30 日 02.06 11.06 "英,仏" 多い ほとんど "仏,英" 日 日 "高校(日本),大学(米)" 会社員 652 FRJP9607 B @ 自発 男 30 日 05.05 05.05 仏 多い それほど 仏 日 仏 大学(日本) 会社員 652 FRJP9607 C @ 自発 男 30 日 07.08 07.08 − 多い それほど 仏 日 日 大学(日本) 会社員 652 FRJP9608 A @ 自発 女 30 日 03.00 05.00 "英,仏,イタリア語" −(無職) それほど 日 "日,イタリア語,英" "日,仏,イタリア語,英" 大学(日本) 主婦 652 FRJP9608 B @ 自発 女 30 日 06.00 07.00 "英,仏" それほど 多い 仏 日 仏 "大学(日本),大学院(米)" 主婦 652 FRJP9609 A @ 自発 女 20 日 02.03 02.03 仏 多い 多い 仏 − 仏 高校(日本) 学生 652 FRJP9609 B @ 自発 女 40 日 01.06 05.06 − ほとんど ほとんど − 日 英 大学(日本) 主婦 652 FRJP9609 C @ 自発 女 50 日 05.00 10.09 − −(無職) ほとんど − 日 仏 高校(日本) 主婦 652 FRJP9610 A @ 自発 女 30 日 09.06 09.06 "英,仏" 多い 多い "仏,英" 仏 仏 大学(日本) 会社員 652 FRJP9610 B @ 自発 男 60 日 12.00 22.00 "英,仏,ドイツ語" 多い それほど 英 日 "英,仏,ドイツ語" 大学(日本) 会社員 652 FRJP9611 A @ 自発 女 30? 日 01.00 06.00 "英,仏" それほど 多い "仏,英" "日,仏" 仏 大学(日本) 学生 652 FRJP9613 A @ 誘導 男 40 日 00.06 00.06 "英,仏" 多い それほど 仏 日 仏 大学(日本) 会社員 652 FRJP9613 B @ 誘導 女 30 日 00.06 00.06 − −(無職) それほど − 日 仏 高校(日本) 主婦 652 FRJP9613 C @ 誘導 男 40 日 22.00 22.00 "英,仏,ドイツ語" 多い 多い 仏 日 仏 大学(仏) 専門職 652 FRJP9614 A @ 自発 女 20 日 00.06 00.06 "英,仏,スペイン語" ほとんど それほど − 日 仏 大学(日本) 主婦 652 FRJP9614 B @ 自発 男 30 日 00.06 00.06 "英,仏" 多い 多い "仏,英" 日 − 大学(日本) 会社員 652 FRJP9615 A @ 自発 フランス人も結構あいまいな返事をする。返事を図りかねることが時々ある。 男 40 日 08.00 08.00 "英,仏,イタリア語,ドイツ語" 多い それほど 仏 日 "日,仏" 大学(日本) 教職 652 FRJP9615 B @ 自発 ほとんど@で,よほど文学的なセンスがある人でなければ,あいまいな表現して察してくれるということはまずない。よぽど文学的センスがある人でなければ。こちらがあいまいなことを言うと言葉で「じゃぁ駄目なのね。」等,相手が逆にはっきり{言う}。全くお互い何も分からない状態ということはないと思う。 女 30 日 07.06 09.00 "英,仏" 多い 多い 仏 仏 仏 "大学(日本),大学院(仏)" 教職 652 FRJP9616 A @ 自発 男 20 日 01.02 01.02 仏 多い それほど 仏 − 仏 大学(日本) 会社員 652 FRJP9616 B @ 自発 女 30 日 08.00 08.00 "英,仏" −(無職) それほど − 日 仏 大学(日本) 主婦 652 FRJP9617 A @ 自発 男 40 日 01.03 01.03 "英,仏" 多い それほど 仏 日 仏 大学(日本) 会社員 652 FRJP9617 B @ 自発 女 40 日 01.03 01.03 "英,仏" それほど それほど 仏 日 "仏,英" 短大(日本) 主婦 652 FRJP9618 A @ 自発 察してくれない。 女 40 日 18.00 18.00 仏 それほど それほど 日 日 仏 短大(日本) 他 652 FRJP9618 B @ 自発 女 40 日 14.00 14.00 仏 それほど それほど 日 日 仏 短大(日本) 他 652 FRJP9618 C @ 自発 額面どおり受け取る。 女 30 日 01.00 01.00 "英,仏" 多い ほとんど "日,仏" 日 "日,仏" 大学(日本) 学生 652 FRJP9618 D @ 同意 女 20 日 05.04 05.04 "英,仏" 多い 多い "日,仏" 日 "日,仏" 大学(日本) 学生 652 FRJP9620 A @ 自発 女 40 日 ? ? "英,仏" 多い 多い 仏 仏 仏 "大学(日本),大学(仏)" 教職 652 FRJP9621 A @(間違いなく。) 自発 女 40 日 10.00 10.00+ "英,仏" 多い 多い "日,英,仏" − − 大学(日本) 他 652 FRJP9621 B @ 自発 女 30 日 16.02 16.02 "英,仏" 多い 多い "仏,日,英" "仏,日" "仏,日" 大学(日本) 教職 652 FRJP9621 C @ 自発 女 30 日 00.09 00.09 仏 ほとんど それほど − − 仏 短大(日本) 学生 652 FRJP9622 A @ 自発 女 30 日 06.00 07.00 "英,仏" 多い 多い "日,仏" "日,仏" 日 大学(日本) 会社員 652 FRJP9622 B @ 自発 女 30 日 09.00 09.00 − 多い 多い "日,仏" 日 仏 大学(日本) 専門職 652 JPBR9709 A @ 自発 女 30 日 05.04 05.04 ポ 多い 多い "日,ポ" 日 日 高校(伯) 会社員 652 JPBR9709 B @ 自発 女 30 ポ 03.00 03.00 日(少し) 多い 多い 他(ポ?) 他(ポ?) 日 高校(伯) 主婦 652 JPBR9710 A @ 自発 女 40 日 04.00 04.00 "ポ,スペイン語" 多い それほど ポ ポ "日,ポ" 高校(伯) 主婦 652 JPBR9710 B @ 自発 女 30 ポ 05.00 05.00 日(少し) 多い それほど 日 "日,ポ" 日 短大(伯) 教職 652 JPBR9716 A @ 自発 男 40 日 05.03 05.03 日 多い 多い 日 ポ 日 短大 会社員 652 JPBR9716 B @ 自発 女 50 ポ 07.00 07.00 日 多い それほど 日 ポ 日 大学院(伯) 会社員 652 JPBR9718 A A 自発 男 40 ポ 09.00 09.00 日 多い 多い "日,ポ" − 日 高校 会社員 652 JPBR9719 A A 自発 男 20 日 03.00 03.00 日(ポ?) それほど ほとんど 日 ポ "日,他(ポ?)" 高校(伯) 会社員 652 JPBR9719 B A 自発 女 20 ポ 01.02 01.02 日(少し) それほど それほど ポ ポ 日 高校(伯) 会社員 652 JPBR9719 C @ 自発 男 20 ポ 04.10 04.10 日 それほど それほど 日 ポ ポ 中学(伯) 会社員 652 JPBR9723 A @ 自発 女 20 ポ 06.00 06.00 "日,英,スペイン語" 多い 多い "日,ポ,スペイン語" "日,ポ" 日 大学(伯) 教職 652 JPBR9723 B @ 自発 男 40 ポ 19.00? 19.00? "日,英,スペイン語,イタリア語" 多い 多い ポ ポ 日 大学(伯) 専門職 652 JPBR9724 A @ 自発 男 30 ポ 07.00 07.00 "日,英,スペイン語" 多い 多い 日 "日,ポ" "日,ポ" 高校(伯) 会社員 652 JPBR9724 B @ 自発 女 40 ポ 07.00 07.00 日 多い 多い "日,ポ" "日,ポ" "日,ポ" 大学 教職 652 JPBR9728 A 他。人と頼み事の内容による。 自発 女 30 日 07.00 07.00 "日,ポ" それほど それほど "日,ポ" ポ "日,ポ" 高校(伯) 主婦 652 JPBR9728 B 他。かわらない?{よく聞き取れない} 自発 男 30 ポ 07.00 07.00 日 それほど − "日,ポ" ポ − − 他 652 JPBR9728 C A 自発 人と場合による。 女 40 ポ ? ? スペイン語 − ほとんど 他 ポ 他 高校 他 652 JPBR9728 D 他。かわらない?{よく聞き取れない} 自発 曖昧なまま待ち続けるのは嫌だ。 女 40 ポ ? ? 日 多い 多い 日 日 日 −(伯) 他 652 JPBR9730 A @ 自発 女 20 ポ 00.04 00.04 日 − それほど 日 日 日 高校(伯) 学生 652 JPBR9730 B @ 自発 女 20 ポ 01.01 01.01 "日,英" 多い 多い "日,ポ" 日 日 大学(伯) 会社員 652 JPBR9730 C @ 自発 男 20 ポ 01.07 01.07 日 多い 多い 日 日 日 大学(伯) 会社員 652 JPBR9731 A 他(場合による。) 自発 相手の気持ちなどを考えて言いにくい時は曖昧になる。ブラジルでもいつもはっきり断るわけではない。 女 20 ポ 02.05 02.05 "日,英" 多い 多い 日 日 日 大学(伯) 学生 652 JPBR9801 A @ 自発 ブラジルの方が簡単に(直接)断る事が多い。 男 30 ポ 05.06 08.00 "日,英,スペイン語" 多い それほど 日 ポ 日 高校(伯?) 会社員 652 JPBR9801 B @ 自発 場合によるが,どちらかと言えば。 男 30 ポ 07.00 07.01 日 それほど それほど 日 ポ "日,ポ" 高校(外国) 公務員 652 JPBR9804 A @ 自発 女 20 ポ 06.00 06.00 日(日常会話) それほど ほとんど 日 ポ ポ 高校(伯) 会社員 652 JPBR9804 B @ 自発 男 30 ポ 14.00 14.00 日(日常会話) それほど ほとんど ポ ポ 日 高校(伯) 会社員 652 JPBR9804 C @ 自発 女 20 ポ 01.10 01.10 日(初級) ほとんど それほど 他(ポ?) 他(ポ?) 他(ポ?) 高校(伯) 会社員 652 JPBR9804 D @ 自発 日本とブラジルの文化は違うので,ブラジル生まれとしていつもはっきり自分の気持ちを言う。日本人はそうではないと思う。 女 20 ポ ? ? 日 多い それほど 他(ポ?) − 日 高校 主婦 652 JPBR9804 E @ 自発 {入力者訳:友達への配慮から曖昧にやわらげて言う場合もあるが,何でもはっきり言うブラジル人が頼みの返事をぼかして言うのは,相手をあまりよく思っていないとか,相手のした事が気にいらなかったとかの場合のこともある。} 女 30 ポ 02.00+ 02.00+ "日,英(どちらも少し)" それほど ほとんど "日,ポ" ポ 日 大学(伯) 会社員 652 JPBR9805 A @ 同意 女 20 ポ 06.00 06.00 日 多い それほど 日 ポ 日 高校(伯) 会社員 652 JPBR9805 B @ 自発 女 20 ポ 07.00 07.00 "日,英(少し)" 多い それほど 日 "日,ポ" 日 専門学校(日) 会社員 652 JPBR9810 A @ 自発 女 30 ポ 08.03 08.03 "日,英,スペイン語" −(無職) 多い − 日 ポ 大学(伯) 主婦 652 JPFR9705 A @ 自発 ただし,曖昧な表現をして相手が察してくれるのを待つ事もある。 男 30 仏 06.05 12.05 "日,英,ドイツ語,オランダ語" 多い 多い "日,仏" 仏 日 大学(仏) 会社員 652 JPFR9705 B @ 自発 80%ははっきり断る。 男 40 仏 05.00 05.00 "日,英,スペイン語" 多い それほど "日,英" 仏 日 大学(仏) 会社員 652 JPFR9705 C 他。@かA 自発 女 20 仏 01.00 01.00 "日,英,スペイン語" −(無職) それほど − 仏 日 大学院(仏) 教職 652 JPFR9706 A @ 自発 女 40 仏 21.00 21.00 "日,英,ドイツ語" 多い 多い 日 日 日 "大学院(仏,日)" 教職 652 JPFR9709 A @(曖昧な言葉は危ないので,フランスではあまり使わない。) 自発 女 30 仏 05.06 07.06 "日,英,ドイツ語" それほど ほとんど "仏,英,日" 仏 − 大学院(仏?) 教職 652 JPFR9709 B @ 自発 女 20 仏 02.00 02.00 "日,英" 多い ほとんど "日,仏,英" 仏 日 大学院(仏) 教職 652 JPFR9711 A @(相手がわかるまで待つと,かえって臆病と思われる。もちろんたくさん説明が必要だが,はっきり言った方がいい。) 自発 女 30 仏 06.00 12.00 "日,英,中国語" それほど 多い 仏 日 日 "大学院(日,仏,台湾)" 専門職 652 JPFR9711 B @ 自発 女 30 仏 09.00? 13.00? "日,英,スペイン語,ギリシャ語,韓" それほど 多い 仏 "英,仏,日" 日 大学院 (仏) 教職 652 JPFR9714 A @ 自発 男 40 仏 04.00 11.00 "日,英,中国語,ポーランド語" 多い それほど 英 "仏,ポーランド語" 日 大学(仏) 専門職 652 JPFR9715 A @ 自発 男 30 仏 07.00 07.00 "日,英" 多い 多い "日,仏" 仏 日 大学院(仏) 教職 652 JPFR9716 A @ 自発 女 30 仏 07.00 08.00 "日,英,スペイン語" 多い それほど 日 仏 日 大学院(仏) 教職 652 JPFR9717 A @(フランス人にとって普通は。) 自発 この答え方(はっきり言わない)では,日本人ならだめだとわかるが,フランス人はわからない。 女 40 仏 15.00 18.00 "日,英,中国語" 多い 多い 日 "日,仏" 日 大学院(仏) 教職 652 JPFR9719 A @ 自発 日本語は最後まで言わないとわからない{言語上の構造から},相手{の反応}を見て最後に{結論を}ひっくり返すことができるが,フランス語ではできない。日本人の{あいまいな}態度も言葉からきているのだと思う。 女 40 仏 24.00 24.00 "日,英,スペイン語" 多い 多い "日,仏" "日,仏" 日 大学(仏) 専門職 652 JPFR9722 A @(100%ではない。場合,人によって違うが,一般的には。) 自発 男 40 仏 15.00 15.00 "日,英,中国語,タイ語,ドイツ語(すこし)" 多い 多い 日 仏 日 大学院(仏) 教職 652 JPFR9722 B @ 自発 女 40 仏 08.00 08.00 "日,英" 多い 多い 日 "日,仏" 日 大学院(仏) 教職 652 JPFR9723 A @ 自発 断られるのかどうか迷うような時間は与えず最初からはっきりいう。 男 40 仏 17.00 17.06 "日,英,ドイツ語" 多い それほど − − − 大学院(仏) 教職 652 JPFR9723 B @ 自発 男 50 仏 20.04 22.04 "日,英,ドイツ語,イタリア語,マライ語" 多い 多い "日,仏,英" "仏,日" 日 大学(仏) 教職 652 JPFR9724 A @ 自発 男 30 仏 08.00 10.00 "日,英" 多い それほど 仏 "日,英" 日 "高校(仏,米)" 教職 652 JPFR9725 A @ 自発 フランスではあいまいな表現は珍しい。たいていははっきり断る。 男 40 仏 16.00 16.00 "日,英,イタリア語" 多い 多い "仏,日" "仏,日" 日 大学院(仏) 教職 652 JPFR9726 A @ 自発 このビデオのように現実{言いたい事}の回りにビール等いろいろの事を入れるのは日本のやり方。フランスでも断るのは嫌だから,ちょっとビールを飲んで断る方がいいが,フランス人ならビールを飲んだ時に「だめだ。」と言うかもしれない。日本人はビールを飲んで最後になっても,だめともいいともいわない。それで頼んだ人は「きっとだめだ。」と思うのかもしれない。 女 20 仏 01.11 01.11+ "日,英" 多い 多い 日 "日,英" 日 大学院(仏) 学生 652 JPFR9801 A @ 自発 女 30 仏 04.06 07.06 "日,英,スペイン語" 多い それほど "仏,日,英,スペイン語" "仏,日,スペイン語(ポ)" 日 大学院(仏) 教職 652 JPFR9803 A @ 自発 女 20 仏 01.06 01.06 "日,英" 多い 多い 日? "日,仏" 日 大学(仏) 会社員 652 JPFR9804 A @(ただし,人,状況による。フランスでももちろんあいまいにいうことはある。一般的には@。) 自発 男 30 仏 01.07 01.07 "日,英" 多い 多い "日,英" − "日,英" 大学院(仏) 学生 652 JPFR9805 A @(どっちが多いかといえば。) 自発 はっきりと断らないと誤解が生まれる。 女 40 仏 23.00 33.00 "日,英,ドイツ語" 多い 多い "日,仏" "仏,日" 日 "大学院(仏,日)" 教職 652 JPFR9808 A @ 自発 はっきり断るが,論理的な説明をつけるので悪く取られない。最初に「デキマセン」と言って,「というのは」と説明を付け加える。 男 50 仏 22.00 26.00 "日,英" 多い 多い 日 日 日 "中学(仏),?(イギリス,スペイン,日)" 教職 652 JPFR9808 B @ 自発 はっきり断るが,論理的な説明をつけるので悪く取られない。最初に「デキマセン」と言って,「というのは」と説明を付け加える。 男 50 仏 30.00 32.00 "日,英,イタリア語" 多い 多い "日,仏" 日 "日,仏" 中学(仏) 会社員 652 JPFR9809 A @(普通。Aは時々。先輩,年上の人等に対して。) 自発 男 20 仏 00.11 00.11 "日,英,ドイツ語" 多い それほど "英,仏,日" 仏 日 大学院(仏) 会社員 652 JPFR9809 B @(普通。Aは時々。先輩,年上の人等に対して。) 自発 男 20 仏 00.06 01.05 "英,スペイン語" それほど 多い 英 仏 "日,仏" 大学院(仏) 会社員 652 JPFR9812 A @(一般的には。) 自発 ただし,友達ならはっきり断ることが難しいこともある。 女 20 仏 06.00 07.00 "日,英" −(学生) 多い 日 日 日 大学(仏) 学生 652 JPFR9812 B @(一般的には。) 自発 仕事のこと,社会のこと以外ははっきり言わないこともある。医者は今は病気のこともはっきり話す。 女 40 仏 04.06 04.06 "日,英" 多い 多い "仏,日" "仏,日" 日 大学院(仏) 教職 652 JPKR9709 A @ 自発 女 20 韓 03.10 03.10 "日,英" ほとんど ほとんど 日 韓 日 大学(韓) 学生 652 JPKR9709 B @ 自発 韓国では,はっきり断った後で,すまない気持ちでビールを出す。 女 20 韓 03.00 03.00 "日,英" それほど それほど "日,韓" 韓 "日,韓" 短大(韓) 学生 652 JPKR9710 A @(まずはっきり断る。) 自発 断ってからビールを勧める。 女 20 韓 05.00 05.00 "日,英" それほど それほど "韓,日" "韓,日" 日 大学(韓) 学生 652 JPKR9710 B @(相手に嫌な感じを与えない範囲で断る。はっきり断ってから役にたてないことを詫びる。) 自発 同じパターンだと「あ,もしかしてまだ可能性があるんだな」と思わせてしまうのでそういう感じを与えないようにする。 女 20 韓 03.11 03.11 日 − 多い "日,韓" 韓 韓 短大(韓) 学生 652 JPKR9713 A @ 自発 女 30 韓 06.00 06.00 "日,英,ドイツ語" 多い それほど 日 韓 日 大学(韓) 学生 652 JPKR9713 B @ 自発 女 20 韓 01.00 01.04 日 それほど − 日 − 日 大学(韓) 学生 652 JPKR9714 A @ 自発 女 20 韓 03.00 03.00 日 多い それほど "日,韓" 韓 日 高校(韓) 学生 652 JPKR9714 B @ 自発 女 30 韓 01.06 01.06 日 多い それほど 日 韓 日 大学(韓) 学生 652 JPKR9716 A @ 自発 女 30 韓 00.07 00.07 "日,英" それほど それほど "日,韓" 日 日 大学院(韓) 学生 652 JPKR9716 B @ 自発 男 30 韓 00.06 00.06 日 それほど ほとんど 日 − 日 大学院 学生 652 JPKR9717 A A({入力者訳:人によって性格などで違うが自分の場合は@,一般的にはA。日本と韓国を比べたら@。比較しなければ人や性格によって違う。はっきりする方がいいが。曖昧に答える人が多い。(その後)現時点でははっきり答える人が多いかも。拒絶する時には相手に期待感を持たせるよりは,正確に拒絶してあげるのが相手のためになる。自分も早く他の方法を探せるから。}) 自発 {この質問については,答えが@かAかで揺れている。} 女 30 韓 02.00 02.00 日 − それほど − 韓 − 高校(韓) 主婦 652 JPKR9717 B A(日本と比べて韓国はもっとはっきりするのが多いが,年配の人や思慮深い人は相手のために,目の前では言わないで手紙とか電話で伝えることがあるかな,と思う。{入力者訳:日本と韓国を比較したら@が確か。しかし,人にもよる。}昔の方がはっきりしていた。昔より最近の方が曖昧にする方が多くなった。日本と比較したら@だけど,比較しなければA。{相手が年下だし,彼らのことを思うとはっきり断るのは難しい。断るというのは相手に被害を与えることになるから。}は大変なことなので。) 自発 女 40 韓 02.03 02.03 日 − それほど − 韓 日 高校(韓) 主婦 652 JPKR9801 A @ 自発 男 20 韓 01.00 01.00 "日,英" 多い それほど 日 韓 日 大学院(韓) 学生 652 JPKR9801 B @ 自発 男 30 韓 04.00 04.00 "日,英" 多い それほど 日 韓 日 大学院(韓) 学生 652 JPKR9802 A @ 自発 女 30 韓 04.00 04.00 日 多い それほど "日,韓" − 日 大学院 学生 652 JPKR9803 A @ 自発 男 40 韓 02.05 02.05 "日,英" 多い それほど "日,韓" 韓 日 大学院(韓) 会社員 652 JPKR9803 B @ 自発 男 40 韓 00.10 00.10 "日,英" それほど ほとんど "日,韓" 韓 日 大学 会社員 652 JPKR9803 C @ 自発 男 40 韓 06.03 06.03 "日,英" それほど それほど 韓 韓 日 大学(韓) 会社員 652 JPKR9806 A @ 自発 女 30 韓 07.00 07.00 "日,英" 多い それほど 日 − 日 大学院(日) 学生 652 JPKR9806 B @ 自発 女 30 韓 02.08 02.08 "日,英" それほど それほど "日,韓" − 日 大学(韓) 学生 652 JPKR9807 A A(日本と比べると@の割合が多い。日本よりはっきり断る事が多いと思うが,この頃は遠回しに表現する事が多くなった。相手が傷つかないようにとの一種の気配り。) 自発 男 20 韓 01.06 01.06 日 それほど 多い 日 "日,韓" 日 大学院(韓) 学生 652 JPKR9810 A @ 自発 表現の差はあると思うが,やはり断るということは,韓国では意味としてははっきり。 女 30 韓 03.06 03.06 日 それほど それほど "韓,日" 韓 − 大学(韓) 学生 652 JPKR9810 B A 自発 韓国でもどこでも同じ。 女 20 韓 01.08 02.08 "日,英,中国語,チベット語" 多い それほど 日 韓 − 大学院(韓) 学生 652 JPKR9811 A @(逆にはっきり言って,相手が気づくまで待つよりは早く分かってもらうためにイエスかノーかをはっきり言う方がいい。) 自発 男 20 韓 00.08 00.08 "日,英" それほど それほど 日 韓 日 大学院(韓) 学生 652 JPKR9812 A A(遠回しな表現をとる。弁解など。) 自発 相手が分かってくれるのを待つ。 女 30 韓 03.00 03.00 日 それほど それほど 日 "韓,日" 日 大学院(韓) 教職 652 JPKR9814 A @ 自発 男 20 韓 01.00 01.08 "日,英" それほど ほとんど 日 韓 "日,英" 大学(韓) 学生 652 JPKR9814 B @ 自発 女 20 韓 03.07 03.07 "日,英" それほど それほど 日 韓 "日,韓" 大学院(韓) 学生 652 JPKR9815 A @(断られる人にとってもすっきりする。あいまいなことは腹が立つ。だめならだめと言ってくれ。) 自発 男 30 韓 07.06 09.00 "日,英" 多い それほど 日 − 日 大学院(日) 専門職 652 JPKR9817 A @(韓国ではあいまいな表現はしない。話がしづらいために,話がだらだらとなるの点が違う。そういう場合,聞いている人はこれはダメだとわかる。) 自発 日本では「前向きに検討する」というのは断りの表現であってだめだと思うことにしている。韓国でも使う表現だが,韓国では相手の顔を見て本当に考えているのか逃げているのか判断するために相手の顔を見る。 男 30 韓 10.04 10.04 日 多い 多い 日 "韓,日" "韓,日" 大学院(日) 専門職 652 JPKR9817 B @(韓国では言いにくいだけで,言葉自体ははっきりしている。「ごめん,できない。」の様に。言いにくいということは「断りだな」とわかる。) 自発 女 30 韓 12.08 12.08 日 多い 多い 日 "日,韓" − 大学院 専門職 652 JPKR9817 C @(日本では丁寧に断るが,韓国では親切にわかりやすく断る。人を見て断る。あいつははっきり言ってもわからないやつだなと思えば,もっとはっきり言う。根が優しいやつなら,適当に言ってもわかるだろうと思えば,適当に言う。) 自発 男 20 韓 05.00 05.03 "日,英" 多い ほとんど "日,韓" 韓 韓 大学(日) 学生 652 JPUS9701 A @ 自発 男 20 英 02.09 02.09 日 多い 多い 日 日 日 大学(米) 教職 652 JPUS9701 B @ 自発 女 20 英 02.03 02.03 "日,スペイン語" 多い 多い "日,英" "日,英" 日 大学(米) 教職 652 JPUS9701 C @ 自発 はっきりと言うが,柔らかくする。 女 40 英 03.00 03.00 "日,スペイン語,タイ語(basic)" 多い 多い "日,英" 英 日 大学(米) 教職 652 JPUS9703 A @ 自発 アメリカでは,悲しい顔をしたり,謝る声をしたりする方が丁寧。日本人は,アメリカ人は冷たく,すぐにはっきりと断るというイメージを持っているが,アメリカでも丁寧な断り方がある。断る側は,謝ることが期待される。言葉だけで見ると,はっきり,という印象を与えるが。 女 30 英 03.00 03.00 日 多い それほど "日,英" "日,英" 日 大学院(米) 公務員 652 JPUS9704 A 他。両方。Boss とかは@。女の人,優しい人はA。相手の人の気持ちを考えるとA。 自発 女 20 英 01.09 01.09 "日,仏" 多い ほとんど "日,英" 英 日 大学(米) 教職 652 JPUS9705 D @ 自発 男 30 英 06.02? 06.02? 日 多い 多い "日,英" 英 "日,英" 大学院(米) 専門職 652 JPUS9705 E @ 自発 男 20 英 03.00 03.00 日 多い 多い "日,英" 日 "日,英" 大学院(米) 教職 652 JPUS9706 A 他。場合による。 自発 男 20 英 03.10 03.10 日 多い 多い "日,英" "日,英" 日 大学(米) 公務員 652 JPUS9706 B @ 自発 男 20 英 04.09 04.09 日 多い 多い 日 日 日 大学(米) 公務員 652 JPUS9706 C 他。case by case(場合による。) 自発 男 30 英 02.09 02.09 日 多い 多い "日,英" 英 日 大学(米) 教職 652 JPUS9706 D @ 自発 女 20 英 02.00 02.00 日 多い それほど "日,英" 英 "日,英" 大学(米) 教職 652 JPUS9707 A @ 自発 男 20 英 03.00 05.00 "日,Marshallese" 多い 多い 日 日 日 大学(米) 教職 652 JPUS9707 B @ 自発 男 20 英 01.09 01.09 "日,スペイン語" 多い 多い "日,英" 英 日 大学(米) 教職 652 JPUS9707 C @ 自発 男 20 英 02.08 02.08 日 多い 多い 日 "日,英" 日 大学(米) 学生 652 JPUS9717 A @ 自発 女 20 英 02.06 03.00 日 多い それほど "日,英" 英 "日,英" 大学(米) 教職 652 JPUS9717 B @ 自発 男 20 英 03.06 03.09 "日,仏" 多い 多い 日 英 日 大学(米) 教職 652 JPUS9717 C @ 自発 女 20 英 01.07 01.07 日 多い それほど "日,英" 英 "日,英" 大学(米) 教職 652 JPUS9719 A @ 自発 男 20 英 01.10 01.10 日 多い 多い "日,英" "日,英" "日,英" 大学(米) 教職 652 JPUS9719 B @ 自発 女 20 英 02.06 02.06 日(2級ぐらい) 多い それほど "日,英" 英 "日,英" 大学(米) 教職 652 JPUS9720 A @ 自発 男 20 英 03.05 04.05 "日,サンスクリット語,パーリ語" 多い 多い "日,英" 英 日 大学(米) 教職 652 JPUS9720 B @ 自発 女 20 英 02.06 02.09 日 多い 多い "日,英" 英 "日,英" 大学(米) 教職 652 JPUS9720 C @ 自発 男 20 英 02.11 02.11 日 多い 多い "日,英" "日,英" 日 大学(米) 教職 652 JPUS9801 A @ 自発 女 30 英 18.00 18.00 日 多い 多い "日,英" 英 日 大学院(米) 専門職 652 JPUS9801 B @ 自発 男 30 英 01.00 01.06 − 多い それほど "日,英" 英 "日,英" 大学院(米) 専門職 652 JPUS9802 A @ 自発 第二言語で話すと直接的になってしまう。 男 30 英 02.00 02.00 日 多い 多い 英 英 日 大学(米) 会社員 652 JPUS9802 B @ 自発 男 40 英 03.07 03.07 日 多い 多い "日,英" "日,英" "日,英" 大学院(米) 専門職 652 JPUS9802 C @ 自発 ############################################################################################################################################################################################################################################################### 女 20 英 03.00 03.00 日 多い 多い "日,英" "日,英" 日 大学(米) 専門職 652 JPUS9803 A @ 自発 かける時間は同じぐらい。{アメリカでも}最初からは断らない。ちょっと他の話をしたり,ビールを飲んだりする。ただ,返事ははっきり言うと思う。 男 30 英 07.00 07.00 日 多い 多い "日,英" 英 "日,英" 大学(米) 会社員 652 JPUS9804 A @ 自発 男 30 英 ? ? 日 多い それほど 英 英 日 大学院(米) 公務員 652 JPUS9804 B @ 自発 女 30 英 01.09 02.09 "日(初級),仏" 多い 多い 英 英 日 大学院(米) 教職 652 JPUS9805 A @ 自発 アメリカでも曖昧な表現をすることはあるが,それほどではない。アメリカでもノーと言いたくない人がいる。そういう人は約束をキャンセルしたり,決定を遅らせたりする。アメリカでははっきり答えない場合,直接的に尋ねる。 男 30 "英,ポ" 02.00 07.00 "日(初級),仏(中級),ポ(中級−上級)" 多い 多い 英 英 日 大学院(米) 会社員 652 JPUS9806 A @ 自発 男 30 英 10.00 10.00 日 多い 多い 日 "日,英" "日,英" 大学(米) 専門職 652 JPVN9704 A @ 自発 はっきり断ることが多いが,人にもよるし性格にもよる。 女 30 ベ 02.00+ 08.00+ "日,英,ドイツ語" それほど それほど 日 "日,ベ" 日 大学 教職 652 JPVN9802 A @ 自発 女 30 ベ 01.00 04.00 "日,英,ロシア語" 多い それほど 日 "日,英,ベ,ロシア語" 日 大学(越) 教職 652 JPVN9802 B @ 自発 男 20 ベ 00.06 00.06 日 それほど それほど 日 日 日 大学(越) 学生 652 JPVN9811 B @(ベトナム人の気持ちも,はっきり断わってもらった方がいい。あいまいで{断わられているのが}自分でわかるのは,嫌な気持ちになる。どうして断わられるのか,「イイエ,ダメ。」とは言われないで,周りの話を聞いて自分で感じるのは,気分が悪くなる。) 自発 女 20 ベ ? ? "日,英" それほど それほど 日 ベ 日 短大(越) 学生 652 JPVN9813 A @ 自発,誘導 親しい人ならはっきり断る。 男 20 ベ 00.09 00.09 "日,英" それほど それほど 日 ベ 日 大学(越) 学生 652 JPVN9813 B A 自発,誘導 場合による。{入力者訳:場合による。}親しい人ならはっきり断る。 男 20 ベ 00.02 00.02 "日,英" それほど それほど 日 ベ 日 大学(越) 学生 652 JPVN9813 C @ 自発,誘導 親しい人ならはっきり断る。 男 10 ベ 00.02 00.02 英 それほど それほど − ベ 日 大学(越) 学生 652 JPVN9814 A @ 自発 男 30 ベ 05.00 05.00 "日,英" それほど それほど "日,英" ベ 日 大学院 教職 652 JPVN9814 B @ 自発 男 30 ベ 03.00 03.00 "日,英,仏" 多い それほど "日,英" − 日 大学院(日) 教職 652 JPVN9814 C @ 自発 男 30 ベ 05.00 05.00 "日,英" それほど 多い "日,英" ベ 日 大学院(日) 教職 652 JPVN9815 A @ 自発 男 20 ベ 02.00 02.00 "日,英" それほど ほとんど "日,英" ベ 日 高校(越) 学生 652 JPVN9815 B @ 自発 男 20 ベ 00.07 00.07 "日,英" − それほど − − 日 大学(越) 学生 652 JPVN9815 C @ 自発 男 20 ベ 01.00 01.00 "日,英,ロシア語" それほど − "日,英" − "日,英" 大学(越) 学生 652 JPVN9818 A @。場合によってAのこともある。(ビジネスなどの場合では相手にショックを与えないため,話がうまくいくように,そういう{あいまいな}言い方を上手に使う人がいる。) 自発 {働いたことは}ある。いろいろ見てきた。 女 20 ベ 01.02 01.02 日 それほど それほど 日 ベ 日 大学(越) 教職 652 JPVN9818 B @ 不明 女 20 ベ 03.00 03.00 "日,英" 多い それほど 日 − 日 高校(越) 学生 652 JPVN9822 A @ 自発 {ベトナムでは}あいまいな表現を使うのではなくて,「ビール付キ合ワナイ。」とか別の事を言い,ビールを持ってきて飲みながら話をする。断るという気持ちがあるから,すぐ言葉で断るのではなく,もうちょっと穏やかに話をしてから。断られる方にも悪い気持ちを与えないように。 女 20 ベ 02.00 02.00 "日,英,ロシア語" 多い それほど 日 日 日 短大(越) 教職 652 JPVN9823 A @(例えば「残念ナガラ…。」というふうに説明する。「マアネ。」というのはあまりない。) 自発 男 20 ベ 06.00 06.00 "日,英" 多い 多い "日,英" "日,ベ" "日,英,ベ" 大学(日) 学生 652 JPVN9823 B @({ベトナムでは相手が分かってくれるのを}待たないだろう。断わるとともに事情を説明する。そうすれば断わる理由もはっきりするので。{相手が分かってくれるのを}待つよりも事情を説明する。) 自発 男 20 ベ 05.00 05.00 "日,英" 多い それほど 日 日 日 大学 学生 652 JPVN9825 A @ 自発 断る時はほとんどはっきり断る。 男 20 ベ 03.00 03.00 "日,英" 多い 多い "日,英" − "日,英" 高校(越) 学生 652 JPVN9825 B 他。場面によって違う。答えられない。ビジネスなら@。恋人同士ならA。 自発 答えにくい。ビジネス面ではやるかどうかはっきり答えないとビジネスができないからはっきり答える。恋人同士で男の人が告白して女の人が断る時には,はっきり「イイエ,受ケ取リマセン。」と答えたら大変だから,あいまいな表現を使って「コレカラモ私達ハイイ友達デスネ。」とか「コレカラモモシ相談シタイコトガアッタライツモ私ニ電話シテモイイシ。」という答え方が常識としてある。相手からの答えを待つ{やり方}。 男 20 ベ 03.00 03.00 "日,英" − 多い 日 − 日 高校(越) 学生 652 JPVN9828 A @(ベトナム人は話の最後には普通は必ずはっきり断わる。ベトナム人は最初から断わるのではなく,いろいろな引き受けられない理由を述べてからはっきり断わることが多い。はっきり断わらないと相手に聞かれてしまう。) 自発 男 20 ベ 04.00 04.00 日 多い 多い 日 日 日 高校(越) 学生 652 JPVN9829 A @。頼む件によって違うが一般的には。 自発 男 20 ベ 06.00 06.00 "日,英" 多い 多い 日 − 日 大学(日) 学生 652 JPVN9831 A A 自発 女 30 ベ 00.09 06.09 "日,英,ブルガリア語" それほど それほど 日 英 日 大学(ブルガリア) 学生 652 JPVN9833 A 他。友達なら@。よく知らない人にはA。 自発,同意 {日本もベトナムも}同じ。ベトナムでもあいまいな言葉は多い。 男 20 ベ 02.00 02.00 "日,英" 多い ほとんど 日 ベ 日 大学院(越) 学生 652 JPVN9833 C 他。友達なら@。よく知らない人にはA。 自発 女 30 ベ 03.00 09.00 "日,英,ロシア語" 多い 多い "日,英" 日 日 大学院(日) 学生 652 JPVN9834 B 他。@とAの間。 自発 今は@とAの間。 女 30 ベ 02.09 02.09 "日,英" それほど − 日 英 日 大学(越) 公務員 652 JPVN9834 C @ 自発 男 20 ベ 06.00 06.00 "日,英" 多い 多い 日 日 日 高校(越) 学生 652 JPVN9835 A A 自発 男 30 ベ 04.00 04.00 "日,英" それほど それほど 日 日 日 大学院(日) 学生 652 JPVN9837 A @ 自発 男 20 ベ 00.07 00.07 "日,英" 多い それほど 日 日 日 高校(越) 学生 652 JPVN9837 B @ 自発 男 20 ベ 00.07 00.07 日 多い それほど 日 − 日 大学(越) 学生 652 JPVN9837 C @ 自発 男 20 ベ 00.07 00.07 "日,英" 多い 多い 日 日 日 短大(越) 学生 652 JPVN9837 D 他。場合によって違う。 自発 男 20 ベ 00.07 00.07 日 多い それほど 日 "日,ベ" 日 高校 学生 652 JPVN9837 E 他。場合による。 自発 男 20 ベ 00.07 00.07 日 多い それほど 日 "日,ベ" 日 高校(越) 他 652 JPVN9837 F @ 自発 男 20 ベ 00.07 00.07 日 多い それほど 日 ベ 日 高校(越) 学生 652 KRJP9606 A @(日本よりは。) 自発 女 30 日 03.00 03.00 韓 それほど 多い "日,韓" 日 "日,韓" 大学(日本) 学生 652 KRJP9606 B @ 自発 女 40 日 03.04 03.04+ "英,仏,韓" ほとんど ほとんど − "日,仏" "日,韓,仏,英" 短大(日本) 主婦 652 KRJP9606 C @ 自発 女 40 日 02.02 02.02 "英,韓" −(無職) 多い − 日 "日,韓" 短大(日本) 主婦 652 KRJP9606 D @ 自発 女 30 日 03.00 03.00 "英,韓" −(無職) 多い − 日 "日,韓" 大学(日本) 主婦 652 KRJP9607 A @(はっきり言わないと誤解を生じる。) 自発 女 40 日 01.10 01.10 "英,韓" ほとんど それほど 日 日 "日,韓" 大学(日本) 主婦 652 KRJP9607 B @ 自発 女 40 日 02.00 02.00 − ほとんど ほとんど 日 日 日 高校(日本) 主婦 652 KRJP9607 C @ 自発 女 40 日 03.09 03.09 なし ほとんど それほど − 日 "日,韓" 短大(日本) 主婦 652 KRJP9607 D @ 自発 女 40 日 03.02 03.02 "英,韓" ほとんど それほど 日 日 "日,韓,英" 短大(日本) 主婦 652 KRJP9608 A @ 自発 いきなりはっきりと「だめだ」と言うことはないと思うが,ある程度「こういう事情があって」とか「ちょっと最近健康状態が悪くて」とか遠回しな表現を使うと思う。結論を言わないというのはあまりよくない,はっきりしない嫌がられる態度だと思う。 男 30 日 05.09 05.09 韓 − 多い 韓 − "日,韓" 大学(日本) 学生 652 KRJP9608 B @ 自発 女 20 日 01.03 01.03 "英,韓" それほど それほど 日 日 "日,韓" 大学院(日本) 教職 652 KRJP9611 A @ 同意 男 30 日 01.09 01.09 韓 多い ほとんど "日,韓" 日 "日,韓" 大学(日本) 会社員 652 KRJP9611 B @ 自発 女 30 日 01.06 01.06 韓 ほとんど 多い − 日 "日,韓" 高校(日本) 主婦 652 KRJP9612 A @ 同意 男 50 日 01.04 01.04 英(少し) 多い それほど 日 日 "日,英,韓" 大学(日本) 会社員 652 KRJP9612 B @ 自発 女 50 日 01.03 01.03 "英,韓" ほとんど それほど − 日 "日,韓" 短大(日本) 主婦 652 KRJP9613 A @ 自発 男 20 日 00.10 00.10 "英,韓" ほとんど それほど "日,韓" "日,韓" "日,韓" 大学在学中 学生 652 KRJP9613 B @ 同意 女 20 日 00.10 00.10 "英,韓" ほとんど それほど "日,韓" "日,韓" "日,韓" 大学在学中 学生 652 KRJP9614 A @ 自発 女 50 日 14.00 16.00 "英,韓" 多い 多い "日,韓" "日,韓" "日,韓" 大学院(日本) 教職 652 KRJP9614 B @ 自発 女 40 日 12.00 14.00 "英,韓" 多い 多い "日,韓" "日,韓" 韓 大学院(韓) 教職 652 KRJP9615 A A 自発 若い世代はあいまい。年配の人ははっきり。 男 20 日 00.10 00.10 韓 それほど それほど 韓 韓 韓 大学(日本) 学生 652 KRJP9615 B @ 自発 男 20 日 00.07 00.07 韓 それほど それほど 日 日 − 大学(日本) 学生 652 KRJP9617 A @ 自発 男 40 日 02.00 02.00 "英,韓" 多い それほど "日,韓" 日 "日,韓" 大学(日本) 会社員 652 KRJP9617 B @ 自発 女 40 日 02.00 02.00 韓 ほとんど それほど − 日 "日,韓" 大学(日本) 主婦 652 KRJP9618 A @ 自発 男 50 日 00.05 00.08 "英,韓" 多い それほど 日 日 "日,韓" 大学(日本) 会社員 652 KRJP9618 B @ 自発 女 50 日 00.05 00.05 "英,韓" −(無職) それほど − 日 "日,韓" 大学(日本) 主婦 652 KRJP9622 A @ 自発 男 30 日 01.06 01.06 "英,韓" 多い 多い "日,英,韓" 日 韓 大学(日本) 会社員 652 KRJP9622 B @ 自発 女 30 日 00.05 00.05 "英,韓" ほとんど 多い − "日,韓" "日,韓" 短大(日本) 学生 652 KRJP9622 C @ 自発 男 30 日 03.03 03.03 "英,韓" 多い それほど "日,韓" 日 "日,韓" 大学(日本) 会社員 652 KRJP9623 A @ 自発 男 30 日 02.07 02.07 "英,韓" 多い それほど 韓 日 韓 大学(日本) 会社員 652 KRJP9623 B @ 自発 女 30 日 02.00 02.00 韓 ほとんど ほとんど − 日 "日,韓" 短大(日本) 主婦 652 KRJP9626 A @ 自発 女 30 日 06.00 06.00 "英,韓,中国語(少し)" 多い 多い "日,英,韓" "日,韓" "日,韓" 大学院(韓) 専門職 652 KRJP9626 B @ 自発 女 20 日 00.11 02.02 "英,韓" 多い それほど 日 日 韓 大学院(日本) 教職 652 KRJP9627 A @ 自発 男 30 日 00.07 00.07 "英,韓" それほど それほど 韓 日 韓 大学(日本) 無職 652 KRJP9627 B @ 自発 男 20 日 00.09 00.09 韓 それほど それほど "日,韓" 韓 韓 大学(日本) 学生 652 KRJP9628 A @ 自発 男 40 日 01.00 03.02 "英,韓,中国語(北京語)" それほど それほど "日,韓" 日 "日,韓" 大学(日本) 教職 652 KRJP9628 B @ 自発 曖昧に答えると相手に期待感を与えてしまうので,断る時ははっきり断る。 女 30 日 07.00 07.00 韓 多い 多い 韓 "日,韓" 韓 大学院(韓) 教職 652 KRJP9630 A @ 自発 男 20 日 00.10 01.04 韓 − 多い 韓 韓 韓 大学(日本)3年在学中 学生 652 KRJP9633 A 他。わからない。 自発 男 20 日 00.06 00.06 "英,韓" それほど それほど 日 日 韓 大学(日本) 会社員 652 KRJP9633 B @ 自発 男 30 日 00.05 00.05 "英,韓" ほとんど 多い 日 "日,韓" 韓 大学(日本) 会社員 652 KRJP9636 A @ 同意 男 30 日 00.09 00.09 英 それほど それほど 日 日 韓 大学(日本) 教職 652 KRJP9636 B @ 自発 女 30 日 00.09 00.09 "英,インドネシア語" それほど 多い "日,韓" 日 "日,英,韓" 大学(日本) 公務員 652 KRJP9637 A @ 自発 男 40 日 02.09 02.10 "英,韓" それほど それほど "日,英" 日 "日,英" 大学(日本) 公務員 652 KRJP9637 B @ 自発 男 30 日 02.09 02.09 韓 ほとんど それほど 日 日 韓 大学(日本) 教職 652 KRJP9638 A @ 自発 理由もいろいろ説明する。一言で「ダメデス」にはならない。 男 40 日 02.00 02.01 "英,韓" 多い 多い 日 日 − 大学(日本) 会社員 652 KRJP9638 B @ 自発 店でのやりとりしか経験がないが,はっきりしている。初めはよくわからなくて,「イラナイ」と言いにくくて時間がかかったが,長びいてから断るとかえって怒る。最近は「イヤ」「イラナイ」とはっきり言う。そうすると,今まで勧めていたのをすぐにやめる。断っても気を悪くしない。平気で断れる。 女 40 日 01.09 01.09 韓 −(無職) それほど − 日 "日,韓" 短大(日本) 主婦 652 KRJP9641 A @ 自発 女 40 日 03.00 03.00 韓 −(無職) それほど − 日 韓 短大(日本) 主婦 652 KRJP9641 B @ 自発 女 40 日 03.05 03.05 − −(無職) それほど − 日 韓 高校(日本) 主婦 652 KRJP9641 C @ 自発 女 30 日 03.00 03.00 − −(無職) − − 日 韓 高校(日本) 主婦 652 KRJP9641 D @ 自発 女 40 日 03.06 03.06 韓 −(無職) それほど − 日 韓 短大(日本) 主婦 652 KRJP9644 A − 自発 日本に比べるとはっきりしている。 男 30 日 01.00 05.06 "英,韓" 多い それほど "日,英" 日 "日,韓" 大学(日本) 会社員 652 KRJP9644 B − 自発 韓国でも,あっさり「ノー」と言ってしまわない断り方を結構している。欧米と比べると日本に近い。 女 30 日 00.10 02.10 "英,韓" −(無職) それほど − 日 "日,韓" 大学(日本) 主婦 652 KRJP9645 A @ 自発 遠回しな断り方はない。 男 30 日 03.04 03.04 韓 多い ほとんど "日,韓" 日 韓 大学(日本) 会社員 652 KRJP9645 B @ 自発 {子供の通う}日本人学校でも,韓国人のお母さんがいるので,互いにいろいろ言い合って,よくぶつかる。かなりな言い方をするので,落ちこむ人は落ちこむ。 女 30 日 02.03 02.03 韓 −(無職) 多い − 日 日 大学(日本) 主婦 652 KRJP9647 A @ 自発 ビジネスでは相手が遠回しに言っても分かったり,直接言うことが失礼な場合,遠回しに言うケースもある。一般的にいえば,はっきり言うケースが非常に多い。社会的に地位が高い方同士のお話でも,駄目な時は,「デョット駄目ダ」と最初に言うケースも結構ある。遠回しに言うケースもないことはない。 男 40 日 02.09 05.09 "英,韓" 多い それほど "日,韓" 日 − 大学(日本) 会社員 652 KRJP9647 B @ 自発 女 30 日 02.06 04.06 "英,韓" ほとんど それほど − 日 "日,韓" 大学(日本) 主婦 652 USJP9603 A @ 誘導 女 60 日 32.00 32.00 英 多い 多い "日,英" "日,英" "日,英" 大学(日本) 教職 652 USJP9603 B @ 誘導 女 60 日 38.00 38.00 英 それほど 多い 日 "日,英" "日,英" 高校(日本) 教職 652 USJP9603 C @ 誘導 女 60 日 16.00 16.00 − それほど − 日 日 日 高校(日本) 教職 652 USJP9604 A @ 自発 女 60 日 16.00 16.00 英 多い 多い 日 "日,英" "日,英" "大学(日本),短大(米)" 教職 652 USJP9604 B @ 自発 女 60 日 30.00 30.00 英 それほど それほど 日 日 英 "短大(日本),短大(米)" 教職 652 USJP9604 C @ 同意 女 60 日 39.00 39.00 英 それほど それほど "日,英" "日,英" "日,英" 短大(日本) 教職 652 USJP9606 A @ 自発 友達同士だとAで,はっきり断りを言わず察してくれるのを待つことがあるかもしれない。 女 30 日 08.05 08.05 "英,スペイン語(少々)" 多い 多い "日,英" "日,英" "日,英" "大学(日本),大学院(米)" 教職 652 USJP9606 B 他。@A。一概に日本とアメリカを比べて言うことはできない。 自発 ビジネスの場では@,友達同士の場合はAのこともあるだろうが,断りの言葉ははっきりと言うだろう。アメリカでは,日本と違って,ビジネスの場合は{個人としての}人間関係がない。 女 30 日 05.00 05.00 韓 それほど それほど 日 日 "日,英" "大学(日本),大学院(米)" 教職 652 USJP9607 A @(ユダヤ人は表現がやわらかいところがある。イギリス人もそう。) 同意 オーストラリアにいたとき,{相手の言葉を}断っているのかなと迷うことがあった。オーストラリアにくらべてアメリカ人ははっきり断る。 女 30 日 03.08 04.11 英 それほど 多い "日,英" 日 "日,英" 大学(日本) 会社員 652 USJP9613 A @ 自発 その方が親切だという感じがする。まるっきり単刀直入に言うということもない。副詞句程度。あなたも分かっているでしょうが,というものをつける。ぼかすことはない。 男 30 日 00.07 06.07 "英,仏,タイ語,ウルドゥー語(ほんの少し)" それほど それほど "日,英" 日 "日,英" 大学院(日本) 教職 652 USJP9614 A @ 自発 女 50 日 12.00 16.00 "英,タガログ語" 多い それほど 英 日 英 短大(日本) 会社員 652 USJP9614 B @ 自発 女 40 日 20.00 20.00 英 多い 多い "日,英" 日 英 "高校(日本),短大(外国)" 学生 652 USJP9614 C @ 自発 女 50 日 16.00 16.00+ 英 それほど それほど 日 日 日 大学(日) 主婦 652 USJP9615 A @ 自発 女 40 日 17.00 17.00 英 それほど 多い "日,英" "日,英" "日,英" "大学(日本),大学院(米)" 会社員 652 USJP9615 B @ 自発 女 60 日 55.00 55.00 英 それほど それほど "日,英" "日,英" "日,英" 高校(日) 自営 652 USJP9615 C @ 自発 女 60 日 27.00 30.00 英 ほとんど 多い "日,英" "日,英" "日,英" 大学(日本) 主婦 652 USJP9615 D @ 自発 女 40 日 27.00 27.00 英 多い 多い "日,英" "日,英" "日,英" 大学(米) 他 652 USJP9616 A @ 自発 女 20 日 12.00 12.00 英 多い 多い "日,英" 日 "日,英" 大学(米) 学生 652 USJP9616 B @ 自発 女 60 日 21.00 21.00 英 多い 多い "日,英" 日 "日,英" 短大(日本) 教職 652 USJP9616 C @ 自発 女 40 日 05.00 07.00 "英,ドイツ語,イタリア語" 多い それほど "日,英" 日 "日,英" 大学院(日本) 教職 652 USJP9617 A @ 自発 女 30 日 02.00 11.06 "英,仏,イタリア語,スペイン語" − 多い − 英 "日,英" "大学院(日本),大学院(カナダ)" 主婦 652 USJP9617 B @ 自発 女 40 日 01.09 01.09 英 ほとんど ほとんど − 日 英 大学(日本) 主婦 652 USJP9618 A @ 自発 女 60 日 09.00 09.00 "英,仏" 多い それほど "日,英" 日 "日,英" "大学院(日本),大学院(米)" 教職 652 USJP9618 B @ 自発 女 30 日 ? ? 英 ほとんど それほど 日 日 英 短大(日本) 教職 652 USJP9618 C @ 自発 女 40 日 01.08 01.08 英 ほとんど それほど − 日 英 大学(日本) 主婦 652 USJP9619 A @ 自発 先に「I have a bad news for you.」と言う。 女 50 日 30.00 30.00 英 多い それほど 英 英 英 "大学(日本),短大(米)" 会社員 652 USJP9619 B @ 自発 女 30 日 05.00 06.00 英 多い 多い "日,英" 日 "日,英" 短大(日本) 会社員 652 USJP9619 C @ 自発 察するなんてことはしない。 女 40 日 16.08 16.08 英 多い 多い "日,英" "日,英" 英 短大(日本) 会社員 652 USJP9620 A @ 自発 男 30 日 03.03 03.03 英 多い それほど "日,英" 日 "日,英" 大学(日本) 会社員 652 USJP9620 B @ 自発 原則としては@だが,Aもあると思う。仕事で,頼み事(寄付金など)が組織と組織の間である時に,はっきり断ってくれないこともある。日本と違うのは,日本の組織の間で周辺的なことを言えばノーだと察する暗黙の了解があるが,アメリカだと察してくれないことがあって,断りきれなくなったりする。もしかしたら,気づかないふりをしておしきろうという作戦かもしれないが。 女 30 日 04.00 04.00 英 多い それほど "日,英" 日 英 大学(日本) 公務員 652 USJP9621 A @ 自発 相手が察するのを待つ,ということは多分ない。ノー,と言う方が相手のためになる場合は,はっきり言う。日本でも最近は,相手が察することを待つ,というのはそんなにない。 男 30 日 02.00 02.00 英 多い それほど "日,英" 日 英 大学(日本) 公務員 652 USJP9621 B 他。大事なことを頼まれた場合は,アメリカ人でもある程度曖昧な言い回しを使う。気軽なことであれば,はっきりと断ってしまうことが多い。文化差よりも,場合による違いの方が大きい。 自発 男 30 日 00.09 03.09 英 多い それほど "日,英" 日 英 大学(日本) 公務員 652 USJP9621 C @。「遠回しな言い方をして断ることが多いと思う」というのがBとしてあれば,B。 自発 最終的には言葉でそれを伝える。曖昧ではなく,遠回しな言い方。いくら遠回しな言い方をしても,相手が察するのを待つということは積極的にしない。遠回しな言い方であれ,言葉でノーの意図は伝わるように言う。曖昧な表現もしないし,相手が察してくれるのを待つこともしない。その意味では@。 男 40 日 04.07 06.07 "英,インドネシア語" 多い それほど 英 日 英 大学(日本) 他 652 USJP9622 A @ 自発 あまりheavyな話題でなく,例えば食事をしようという場合,アメリカ人は,その日が駄目な場合は,ノーというのでなく,例えば「別ノ日ハドウデスカ」とか言う(代案を出してくる)。 男 40 日 05.00 06.06 英 多い 多い 英 日 "日,英" 大学(日本) 会社員 652 USJP9622 B @ 自発 例えばお金を貸す時,婉曲に断るのでなく,何に使うかをを訊いてから断る。もし,どうであれ断ろうと思っているのなら,用途も聞かずに断る。 男 30 日 12.00 12.00 "英,仏(少し),スペイン語(少し)" 多い 多い "日,英" "日,英,仏,韓,ポ,ベ" "日,英" 大学(日本) 会社員 652 USJP9623 A @ 自発 男 30 日 10.00 10.00 英 多い 多い 日 日 英 "高校(日本),大学(米)" 会社員 652 USJP9624 A @ 自発 男 20 日 01.03 01.03 英 多い それほど "日,英" 日 "日,英" 大学(日本) 会社員 652 USJP9624 B @ 自発 個人や人種にもよるが,日本人よりははっきりと断る。 男 20 日 02.00 02.00 英 ほとんど ほとんど "日,英" 日 − 大学(日本) 学生 652 USJP9624 C @ 自発 男 20 日 13.00 13.00 "英,韓" − 多い "日,英" 日 "日,英" 大学(米) 学生 652 VNJP9601 A A(全体として。) 自発 女 20 日 01.00 10.00 "英,ベ" 多い 多い "英,ベ" ベ "英,ベ" "大学(日本),大学院(米)" 専門職 652 VNJP9703 A @ 自発 男 20 日 00.08 00.08 "英,ベ" 多い 多い "日,英,ベ" ベ ベ 大学(日本) 会社員 652 VNJP9703 B @(どちらかと言えば。Aもある。) 自発 男 20 日 00.08 02.08 "英,ベ" ほとんど 多い − ベ ベ 大学(日本) 学生 652 VNJP9706 A A 自発 女 20 日 00.07 08.07 "英,ベ" ほとんど それほど − 日 "英,ベ" 高校(日) 学生 652 VNJP9706 B A 自発 女 20 日 00.07 01.05 "英,ベ" ほとんど(無職) それほど ベ ベ "日,ベ" 大学(日本) 学生 652 VNJP9707 A @ 自発 男 20 日 00.08 00.08 "英,ベ" −(学生) それほど − 日 ベ 大学(日本) 学生 652 VNJP9707 B @ 自発 女 20 日 01.00 01.11 "英,ベ" 多い 多い "日,英,ベ" "日,ベ" ベ 高校(日本) 学生 652 VNJP9707 C @ 自発 女 20 日 03.01 04.00 "英,ベ" それほど 多い "英,ベ" ベ "英,ベ" 大学(日本) 学生 652 VNJP9710 A A 自発 女 20 日 01.03 02.03 ベ 多い それほど − − ベ 大学(日本) 学生 652 VNJP9710 B 他。両方ある。 自発 男 20 日 00.07 00.07 "英,ベ" 多い 多い "日,ベ" "日,英,韓,ベ" ベ 高校(日) 学生 652 VNJP9710 C 他。両方ある。(同じくらい) 自発 女 20 日 00.08 00.08 ベ ほとんど それほど ベ 日 日 高校(日) 学生 652 VNJP9711 A @ 自発 女 30 日 01.04 01.04 "英,ベ" 多い それほど 日 日 "日,英,ベ" 大学(日本) 教職 652 VNJP9711 B @ 自発 男 20 日 00.07 01.05 "英,ベ,マレー語" 多い 多い ベ ベ ベ 大学(日本) 学生 652 VNJP9713 A @(場合によるが@が多い。) 自発 全然関係のない話や,前後の説明をもう一度延々と繰り返し,「結局ドウナンダ。」と聞くと「ダメナンダ。」とはっきり言う。 男 40 日 05.00 05.02 ベ 多い 多い ベ "日,ベ" ベ 大学院(日本) 学生 652 VNJP9713 B 他。できないのに「デキル,デキル。」とはっきり言うことが多い。 自発 プライドが高い。できなくても「デキル。マカセロ。」と言われ,約束の日に行ってみるとできていない。 男 20 日 00.08 00.08 "英,ベ" ほとんど 多い − "日,ベ" "ベ,英" 大学(日本) 学生 652 VNJP9713 C @ 自発 男 20 日 00.11 00.11 "英,ベ" 多い 多い "ベ,英" − ベ 高校(日) 学生 652 VNJP9715 A @ 自発 女 20 日 00.07 00.07 "英,ベ" ほとんど(無職) 多い ベ ベ "日,ベ" 大学(日本) 学生 652 VNJP9716 A A 不明 ベトナム,関係のないこと,縁の遠いことがらを出す。ビジネスでもイエス,ノーが出にくい。 女 30 日 03.08 03.08 "英,ベ" それほど それほど "日,ベ" − ベ 大学(日本) 教職 652 VNJP9716 B A 不明 回りをいろいろ。言葉は多い。 女 20 日 00.11 00.11 "英,ベ" それほど 多い "日,英,ベ" "日,ベ" "英,ベ" 大学(日本) 学生 652 VNJP9716 C A 不明 日本「マア,ドーモ」。ベトナム,核心にふれない。 男 20 日 01.03 01.03+ "英,ベ" 多い 多い ベ ベ ベ 大学(日本) 会社員 652 VNJP9719 A @ 自発 男 30 日 02.06 02.06 "英,ベ" 多い 多い "日,英" 日 "日,英,ベ" 大学(日本) 会社員 652 VNJP9719 B @ 自発 男 40 日 ? ? "英,ベ,タイ語" 多い 多い 英 日 "日,英,ベ" 大学(日本) 会社員 652 VNJP9719 C @ 自発 女 20 日 02.03 02.03 "英,ベ" 多い それほど "日,ベ" "日,ベ" ベ 高校(日本) 会社員 652 VNJP9720 A @ 自発 男 30 日 04.00 07.00 "英,ベ" 多い 多い "日,英,ベ" "日,英,ベ" ベ 大学(日本) 学生 652 VNJP9720 B @(半々だと思うがあえて選ぶとすれば。) 自発 男 20 日 01.00 01.00 ベ −(学生) 多い ベ "日,ベ" ベ 高校(日本) 学生 652 VNJP9720 C @ 自発 女 20 日 01.06 01.06 ベ それほど 多い "日,ベ" ベ ベ 高校(日本) 他 652 VNJP9723 A @ 自発 女 20 日 00.03 04.03 "英,仏,ベ" 多い 多い 日 日 ベ 大学(日本) 教職 652 VNJP9723 B @ 自発 多分。 女 20 日 01.03 03.01 "英,韓(△),ベ(△)" 多い それほど 日 日 "英,ベ" 大学(日本) 教職 652 VNJP9729 A @ 自発 曖昧な表現を使うことも日本ほどではないがある。相手が上という関係だったらはっきりと断るというよりはなんらかの理由をつけて言い訳し,すぐにだめというのではなく,最後に断る。 男 30 日 01.06 01.06 英 多い 多い 日 日 "英,ベ" 大学(日本) 会社員 652 VNJP9729 B A 自発 {日本と}同じ様な感覚。 女 30 日 00.09 01.09 中国語(広東語) 多い それほど 日 日 ボディーラングエイジ 大学(日本) 教職 652 VNJP9731 A @。背景の説明の量は日本の方が多い 自発,同意 男 70 日 11.00 11.00 "英,ベ" 多い 多い 日 日 ベ 短大(日本) 他 652 VNJP9731 B @(あいまいな断り方もあるが,はっきりした断り方が日本よりも多い)。背景の説明の量は日本のほうが多い 自発 男 30 日 00.03 01.03 英 多い それほど 日 日 "英,ベ" 大学(日本) 教職 652 VNJP9735 A @ 自発 女 20 日 00.05 00.05 "英,ベ" − それほど − ベ ベ 高校(日本) 学生 652 VNJP9735 B @ 自発 女 20 日 01.00 01.00 ベ − それほど − ベ ベ 高校(日) 学生 652 VNJP9739 A @ 自発 男 20 日 ? ? "英,ベ" − 多い − − ベ 大学(日本) 会社員 652 VNJP9739 B Aとはちょっと違うが,曖昧な状況にもっていき状況次第で変える。 自発 {自分の経験の範囲では}自分が思っているのと逆に考えられてしまうことが多いのではっきり断るようにしている。 男 20 日 00.06 00.06 "英,ベ" ほとんど 多い − ベ "英,ベ" 大学(日本) 学生 652 VNJP9739 C @ 自発 男 20 日 00.06 00.06 "英,ベ" − 多い − ベ ベ 大学(日本) 学生 652 VNJP9740 A A(圧倒的に。) 自発 南北ではっきりと差がある。ハノイの人は絶対に言葉に出して言わない。責任問題になったり誰かに聞かれたら大変なことになる。大丈夫だという意味の「コンサオ。」を聞いたら逆にだめだと思うべき。 女 20 日 02.00 02.00 "英,ベ,中国語(少し)" 多い 多い ベ "日,ベ" ベ 高校(日本) 学生 652 VNJP9740 B A(大丈夫だと言っておきながらだめな場合が多く,西洋人などを特に怒らす。) 自発 日本人はベトナム人と西洋人の中間なので{ベトナム人を}理解できるが西洋人は{違いすぎるので}理解できない。 女 20 日 01.03 01.03 "英,ベ" − 多い ベ 英 ベ 大学(日本) 学生 652 VNJP9741 A @ 自発 女 40 日 00.11 05.11 スペイン語 多い それほど 日 ベ ベ 大学(日本) 教職 652 VNJP9741 B @ 自発 女 20 日 00.03 04.03 英 多い それほど 日 日 "英,ベ" 大学(カナダ) 教職 652 VNJP9741 C @ 自発 男 30 日 02.02 02.02 英 多い それほど 日 "英,ベ" "英,ベ" 大学(日本) 教職 652 VNJP9743 B @ 自発 男 30 日 01.00 01.00 "英,ベ" 多い 多い 日 日 "英,ベ" 大学院(日本) 教職 652 VNJP9743 C 他。頼む内容による。目下の人にお金を貸してくれと頼まれたが貸せない場合,金がないように思われるのが嫌なので,今家を建て替えているなどと言い曖昧にする。面子を考える。女性が男性に愛を打ち明けられた場合などははっきりと断る。 自発 男 30 日 04.06 04.06 "英,ベ" 多い 多い "日,ベ" "日,ベ" ベ 大学(日本) 教職 652 VNJP9743 D 他。頼む内容による。目下の人にお金を貸してくれと頼まれたが貸せない場合,金がないように思われるのが嫌なので,今家を建て替えているなどと言い曖昧にする。面子を考える。女性が男性に愛を打ち明けられた場合などははっきりと断る。 同意 女 20 日 00.015 00.015 "英,ベ" 多い それほど 日 日 "英,ベ" 大学(日本) 教職 653 BRJP9603 A A 自発 女 40 日 08.00 10.00 "英,ポ" それほど それほど − 日 ポ 短大(日本) 主婦 653 BRJP9604 A @ 自発 男 40 日 08.06 08.06 "英,ポ,スペイン語" 多い 多い "日,ポ" 日 ポ 大学(日本) 他 653 BRJP9604 B C(相手の気持ちを考えながら切り出していると感じる。) 自発 女 40 日 08.06 08.06 "英,ポ" それほど それほど − 日 "日,ポ" 大学(日本) 主婦 653 BRJP9606 A @ 自発 男 30 日 04.00 04.00 "英,ポ,スペイン語" 多い ほとんど ポ 日 ポ 大学(日本) 会社員 653 BRJP9606 B @ 同意 女 30 日 04.00 04.00 "英,仏,ポ,ドイツ語" ほとんど 多い − "日,ポ" ポ 大学(日本) 主婦 653 BRJP9608 A @ 自発 女 50 日 25.00? 25.00? ポ 多い それほど ポ 日 ポ 高校(日本) 自営 653 BRJP9608 B A 自発 女 50 日 31.00? 31.00? "英,ポ" それほど それほど ポ 日 ポ 大学(日本) 専門職 653 BRJP9608 C @ 同意 女 30 日 13.00 21.00 "英,ポ,ドイツ語" 多い それほど ポ ポ ポ 専門学校(日本) 専門職 653 BRJP9610 A 他。@A 自発 男 30 日 05.00 05.00 "英,ポ" 多い 多い "日,ポ" 日 "日,ポ" 大学(日本) 会社員 653 BRJP9613 A B 自発 女 50 日 37.00? 37.00? ポ 多い 多い 日 日 ポ 高校(伯) 会社員 653 BRJP9613 B C(断るだろう,{断りが}言いづらいのだと感じる。) 自発 この笑いが誤解の元。日本人同士ならわかるが,ブラジル人にはわけがわからない。 女 50 日 25.06 26.00 "英,ポ" 多い 多い ポ − ポ 大学(日本) 専門職 653 BRJP9613 C @ 自発 女 30 日 07.00 07.00 ポ 多い 多い ポ ポ ポ 短大(日本) 専門職 653 BRJP9615 A @ 自発 男 50 日 07.00 10.00 "英,ポ,スペイン語" 多い 多い "日,英,ポ" 日 ポ 大学(日本) 他 653 BRJP9615 B @ 同意 女 50 日 07.00 10.00 ポ − それほど − 日 "日,ポ" 短大(日本) 主婦 653 BRJP9701 A A 自発 男 50 日 30.00 30.00 "英,ポ,スペイン語" 多い 多い ポ 日 ポ 大学院(日本) 教職 653 BRJP9701 B A 同意 男 60 日 41.00 41.00 ポ 多い 多い ポ "日,ポ" ポ 大学(日本) 自営 653 BRJP9701 C A 同意 女 40 日 18.00 22.08 "英,ポ,スペイン語" ほとんど 多い − 日 ポ 大学(日本) 主婦 653 BRJP9702 A @ 自発 男 30 日 10.00 10.00 "英,ポ" 多い 多い ポ 日 ポ 大学(日本) 会社員 653 BRJP9702 B @(場慣れしている。人間関係を保持しつつ相手を最も傷つけない断り方。) 自発 男 30 日 10.00 10.00 "英,ポ" 多い 多い ポ 日 "日,ポ" 高校(日本) 会社員 653 BRJP9702 C C(日本では一般的。) 自発 男 40 日 04.00 04.00 "英,ポ" 多い それほど "日,ポ" 日 "日,ポ" 大学(日本) 会社員 653 BRJP9702 D @ 同意 男 50 日 03.00 06.00 ポ 多い それほど "日,ポ" 日 ポ 大学(日本) 会社員 653 BRJP9704 A 他。@,C(日本人ならば普通。) 自発 男 60 日 36.00 36.00 "英,ポ" 多い それほど ポ "日,ポ" ポ 大学(日本) 無職 653 BRJP9704 B @ 自発 男 70 日 45.00 46.00 "英,ポ" 多い それほど "日,ポ" "日,ポ" ポ 大学(日本) 会社員 653 BRJP9704 C 他。@A 自発 相手次第。全くの他人ならば,曖昧と思われると思う。 男 60 日 39.00 39.00 ポ それほど それほど "日,ポ" "日,ポ" ポ 高校(日本) 無職 653 BRJP9705 A @ 同意 男 60 日 39.00 39.00 "ポ,スペイン語" それほど 多い "日,ポ" ポ ポ 大学(日本) 会社員 653 BRJP9705 B A 自発 相手の年齢による。年上なら妥当と感じる。同年齢・年下なら頭にくる。 男 50 日 19.00 20.00 "英,ポ" 多い 多い "日,ポ" "日,ポ" "日,ポ" 大学(日本) 会社員 653 BRJP9705 C @ 自発 男 50 日 27.00 27.00 ポ 多い 多い ポ "日,ポ" ポ 大学(伯) 専門職 653 BRJP9708 A @ 自発 男 60 日 53.00 53.00 "英,ポ" それほど それほど "日,ポ" − "日,ポ" 大学(日本) 専門職 653 BRJP9708 B @ 同意 男 70 "日,ポ" 70.00 70.00 "英,ポ" 多い 多い "日,ポ" "日,ポ" ポ 大学(伯) 専門職 653 BRJP9708 C @ 同意 男 60 日 38.00 38.00 "英,ポ" 多い それほど "日,ポ" "日,ポ" ポ 大学(日本) 専門職 653 FRJP9602 A @ 自発 女 30 日 01.04 01.09 "英,仏" −(無職) それほど − 日 "日,仏" 大学(日本) 主婦 653 FRJP9602 B @ 自発 女 20 日 02.04 03.04 "英,仏" −(無職) それほど − 日 仏 大学(日本) 主婦 653 FRJP9603 A 他。@とAの間 自発 面と向かって最初から駄目です,と言われると日本人の方は傷ついてしまうのではないかと思う。 女 20 日 01.03 01.03 仏 −(無職) それほど − 日 仏 短大(日本) 主婦 653 FRJP9603 B @(一般的には。) 自発 あいまいな態度とも取られるが,一般的に言えばいやな感じではない。 女 30 日 03.00 03.00 "英,仏" 多い 多い "日,仏,英" "仏,日" 仏 大学院(日本) 会社員 653 FRJP9604 A 他。AかC(そこに笑いを入れないと,その断ると言う重みに両方が耐えられないような感じがあるからそうしているのではないか。) 自発,誘導 女 30 日 06.11 06.11 "英,仏,ドイツ語(少し)" それほど 多い "日,仏" "仏,英" 仏 "大学(日本),大学(仏)" 会社員 653 FRJP9605 A A 自発 男 30 日 03.00〜04.00? 03.00〜04.00? 英 ほとんど それほど "日,英" 日 "日,英" 大学(日本) 会社員 653 FRJP9605 B 他。@とAの中間。 自発 男 30 日 01.03 01.03 "英,仏" 多い それほど "英,仏" 日 仏 大学(日本) 会社員 653 FRJP9606 B @(少しAもあり。) 自発 女 20 日 01.08 02.08 英 ほとんど ほとんど 日 日 "日,仏" 短大(日本) 学生 653 FRJP9606 C A(ちょっと@が入っている。) 自発 女 30 日 01.06 01.06 仏 −(無職) 多い − − "日,仏" 大学(日本) 学生 653 FRJP9607 A @ 自発 男 30 日 02.06 11.06 "英,仏" 多い ほとんど "仏,英" 日 日 "高校(日本),大学(米)" 会社員 653 FRJP9607 B @ 自発 男 30 日 05.05 05.05 仏 多い それほど 仏 日 仏 大学(日本) 会社員 653 FRJP9607 C @ 自発 男 30 日 07.08 07.08 − 多い それほど 仏 日 日 大学(日本) 会社員 653 FRJP9608 A @ 自発 女 30 日 03.00 05.00 "英,仏,イタリア語" −(無職) それほど 日 "日,イタリア語,英" "日,仏,イタリア語,英" 大学(日本) 主婦 653 FRJP9608 B C(普通のこと)。後で@ 自発 女 30 日 06.00 07.00 "英,仏" それほど 多い 仏 日 仏 "大学(日本),大学院(米)" 主婦 653 FRJP9609 A 他。@とA(どちらかと言うと@。「おだやかな」とか「やわらかな」とちょっと違うが,必要。) 自発 女 20 日 02.03 02.03 仏 多い 多い 仏 − 仏 高校(日本) 学生 653 FRJP9609 B @ 自発 女 40 日 01.06 05.06 − ほとんど ほとんど − 日 英 大学(日本) 主婦 653 FRJP9609 C @ 自発 女 50 日 05.00 10.09 − −(無職) ほとんど − 日 仏 高校(日本) 主婦 653 FRJP9610 A C(相手をいらいらさせないようにという意味での笑い方。ただしそれを見ている方はやっぱり何かおかしいなと思う。) 自発 女 30 日 09.06 09.06 "英,仏" 多い 多い "仏,英" 仏 仏 大学(日本) 会社員 653 FRJP9610 B C(世代によって違うと思うが,@Aのどちらか。一部Bの受け取りかたというのもあるのではないか。だがBは小数派だろう。) 自発 男 60 日 12.00 22.00 "英,仏,ドイツ語" 多い それほど 英 日 "英,仏,ドイツ語" 大学(日本) 会社員 653 FRJP9611 A C(その笑いで察することができ,その笑いによってこれはノーということが分かると思う。) 自発 女 30? 日 01.00 06.00 "英,仏" それほど 多い "仏,英" "日,仏" 仏 大学(日本) 学生 653 FRJP9613 A @(一般的には。) 自発 受け取る人にもよる。 男 40 日 00.06 00.06 "英,仏" 多い それほど 仏 日 仏 大学(日本) 会社員 653 FRJP9613 B C(断るのが悪いという気持ちがあって,それをごまかしているような感じがする。) 自発 女 30 日 00.06 00.06 − −(無職) それほど − 日 仏 高校(日本) 主婦 653 FRJP9613 C @ 自発 男 40 日 22.00 22.00 "英,仏,ドイツ語" 多い 多い 仏 日 仏 大学(仏) 専門職 653 FRJP9614 A @ 自発 自分でも当然のようにやってしまう。よくないだろうとは思いながら,にこにこしながら断りの返事をしてしまう。日本人相手ならいいが,外国人相手だと絶対駄目だろうと思う。日本人同士だったら穏やかな態度,普通の態度。 女 20 日 00.06 00.06 "英,仏,スペイン語" ほとんど それほど − 日 仏 大学(日本) 主婦 653 FRJP9614 B @ 自発 日本にいて日本人同士だったら@にしないと,逆に断った方から冷たいと思われるのではないか。うまく話をした方が世間的には無難。ただ自分が頼んだ方だとはっきりしろとは思う。当事者だったら{はっきり断りを}言われればカチンと来る。「もうちょっと柔らかい言い方してもいいんじゃない?」と多分思うだろう。 男 30 日 00.06 00.06 "英,仏" 多い 多い "仏,英" 日 − 大学(日本) 会社員 653 FRJP9615 A @ 自発 男 40 日 08.00 08.00 "英,仏,イタリア語,ドイツ語" 多い それほど 仏 日 "日,仏" 大学(日本) 教職 653 FRJP9615 B @ 自発 しいて言えば@だが,ごく一般的な態度だと思う。 女 30 日 07.06 09.00 "英,仏" 多い 多い 仏 仏 仏 "大学(日本),大学院(仏)" 教職 653 FRJP9616 A A 自発 男 20 日 01.02 01.02 仏 多い それほど 仏 − 仏 大学(日本) 会社員 653 FRJP9616 B @ 自発 女 30 日 08.00 08.00 "英,仏" −(無職) それほど − 日 仏 大学(日本) 主婦 653 FRJP9617 A A 自発 男 40 日 01.03 01.03 "英,仏" 多い それほど 仏 日 仏 大学(日本) 会社員 653 FRJP9617 B A 自発 女 40 日 01.03 01.03 "英,仏" それほど それほど 仏 日 "仏,英" 短大(日本) 主婦 653 FRJP9618 A A 自発 「ビールなんかどう」などと{言って}断ったりしない。断るのが分かっていて,「ビールデモドウ。」とは言えない。 女 40 日 18.00 18.00 仏 それほど それほど 日 日 仏 短大(日本) 他 653 FRJP9618 B @ 自発 日本人であれば,{穏やかな態度だと}思うだろう。 女 40 日 14.00 14.00 仏 それほど それほど 日 日 仏 短大(日本) 他 653 FRJP9618 C C(自分がやられると腹が立つが,自分が断る側だとそうするしかない。でも,ビデオの中年男性のようには言わない。) 自発 女 30 日 01.00 01.00 "英,仏" 多い ほとんど "日,仏" 日 "日,仏" 大学(日本) 学生 653 FRJP9618 D C(自分がやられると腹が立つが,自分が断る側だとそうするしかない。でも,ビデオの中年男性のようには言わない。) 同意 女 20 日 05.04 05.04 "英,仏" 多い 多い "日,仏" 日 "日,仏" 大学(日本) 学生 653 FRJP9620 A @ 自発 女 40 日 ? ? "英,仏" 多い 多い 仏 仏 仏 "大学(日本),大学(仏)" 教職 653 FRJP9621 A @ 自発 女 40 日 10.00 10.00+ "英,仏" 多い 多い "日,英,仏" − − 大学(日本) 他 653 FRJP9621 B @ 自発 女 30 日 16.02 16.02 "英,仏" 多い 多い "仏,日,英" "仏,日" "仏,日" 大学(日本) 教職 653 FRJP9621 C @ 自発 女 30 日 00.09 00.09 仏 ほとんど それほど − − 仏 短大(日本) 学生 653 FRJP9622 A @ 自発 ビールをすすめたりしながら言葉をぼかすのは,相手の事を思いやってやっていること。相手に対してそうしたほうがいいだろうと思ってしている。そうすることがよいとされている社会だと思う。 女 30 日 06.00 07.00 "英,仏" 多い 多い "日,仏" "日,仏" 日 大学(日本) 会社員 653 FRJP9622 B 他。AかB(状況による。) 自発 確かに穏やかなやり方かもしれないが,自分は好きではない。 女 30 日 09.00 09.00 − 多い 多い "日,仏" 日 仏 大学(日本) 専門職 653 JPBR9709 A @ 自発 女 30 日 05.04 05.04 ポ 多い 多い "日,ポ" 日 日 高校(伯) 会社員 653 JPBR9709 B @ 自発 女 30 ポ 03.00 03.00 日(少し) 多い 多い 他(ポ?) 他(ポ?) 日 高校(伯) 主婦 653 JPBR9710 A A 自発 女 40 日 04.00 04.00 "ポ,スペイン語" 多い それほど ポ ポ "日,ポ" 高校(伯) 主婦 653 JPBR9710 B @ 自発 女 30 ポ 05.00 05.00 日(少し) 多い それほど 日 "日,ポ" 日 短大(伯) 教職 653 JPBR9716 A A 自発 男 40 日 05.03 05.03 日 多い 多い 日 ポ 日 短大 会社員 653 JPBR9716 B A 自発 女 50 ポ 07.00 07.00 日 多い それほど 日 ポ 日 大学院(伯) 会社員 653 JPBR9718 A @ 自発 男 40 ポ 09.00 09.00 日 多い 多い "日,ポ" − 日 高校 会社員 653 JPBR9719 A @ 自発 リストの選択肢Bにつづりの間違いがある(porco)。 男 20 日 03.00 03.00 日(ポ?) それほど ほとんど 日 ポ "日,他(ポ?)" 高校(伯) 会社員 653 JPBR9719 B A 自発 リストの選択肢Aは誤訳だ。ambiguoでなくindecisoがよい。 女 20 ポ 01.02 01.02 日(少し) それほど それほど ポ ポ 日 高校(伯) 会社員 653 JPBR9719 C @ 自発 男 20 ポ 04.10 04.10 日 それほど それほど 日 ポ ポ 中学(伯) 会社員 653 JPBR9723 A A 自発 女 20 ポ 06.00 06.00 "日,英,スペイン語" 多い 多い "日,ポ,スペイン語" "日,ポ" 日 大学(伯) 教職 653 JPBR9723 B A 自発 Bまではちょっと(行かない)。 男 40 ポ 19.00? 19.00? "日,英,スペイン語,イタリア語" 多い 多い ポ ポ 日 大学(伯) 専門職 653 JPBR9724 A @ 自発 日本人にはそれが普通。 男 30 ポ 07.00 07.00 "日,英,スペイン語" 多い 多い 日 "日,ポ" "日,ポ" 高校(伯) 会社員 653 JPBR9724 B @ 自発 日本人にはそれが普通。 女 40 ポ 07.00 07.00 日 多い 多い "日,ポ" "日,ポ" "日,ポ" 大学 教職 653 JPBR9728 A A 自発 女 30 日 07.00 07.00 "日,ポ" それほど それほど "日,ポ" ポ "日,ポ" 高校(伯) 主婦 653 JPBR9728 B A 自発 男 30 ポ 07.00 07.00 日 それほど − "日,ポ" ポ − − 他 653 JPBR9728 C A 自発 女 40 ポ ? ? スペイン語 − ほとんど 他 ポ 他 高校 他 653 JPBR9728 D A 自発 女 40 ポ ? ? 日 多い 多い 日 日 日 −(伯) 他 653 JPBR9730 A @ 自発 日本人はあまりスパッと言わないし,こういうやわらかい言い方が普通だろう。 女 20 ポ 00.04 00.04 日 − それほど 日 日 日 高校(伯) 学生 653 JPBR9730 B A 自発 場合によりけりだろうが。 女 20 ポ 01.01 01.01 "日,英" 多い 多い "日,ポ" 日 日 大学(伯) 会社員 653 JPBR9730 C @ 自発 {日本人の中でも}@とAで分かれるだろうが,平均的には@ではないか。 男 20 ポ 01.07 01.07 日 多い 多い 日 日 日 大学(伯) 会社員 653 JPBR9731 A @ 自発 女 20 ポ 02.05 02.05 "日,英" 多い 多い 日 日 日 大学(伯) 学生 653 JPBR9801 A C(普通。) 自発 男 30 ポ 05.06 08.00 "日,英,スペイン語" 多い それほど 日 ポ 日 高校(伯?) 会社員 653 JPBR9801 B @ 自発 男 30 ポ 07.00 07.01 日 それほど それほど 日 ポ "日,ポ" 高校(外国) 公務員 653 JPBR9804 A @ 自発 女 20 ポ 06.00 06.00 日(日常会話) それほど ほとんど 日 ポ ポ 高校(伯) 会社員 653 JPBR9804 B @ 自発 男 30 ポ 14.00 14.00 日(日常会話) それほど ほとんど ポ ポ 日 高校(伯) 会社員 653 JPBR9804 C @ 自発 女 20 ポ 01.10 01.10 日(初級) ほとんど それほど 他(ポ?) 他(ポ?) 他(ポ?) 高校(伯) 会社員 653 JPBR9804 D @ 自発 女 20 ポ ? ? 日 多い それほど 他(ポ?) − 日 高校 主婦 653 JPBR9804 E @ 自発 女 30 ポ 02.00+ 02.00+ "日,英(どちらも少し)" それほど ほとんど "日,ポ" ポ 日 大学(伯) 会社員 653 JPBR9805 A @ 自発 女 20 ポ 06.00 06.00 日 多い それほど 日 ポ 日 高校(伯) 会社員 653 JPBR9805 B @ 自発 女 20 ポ 07.00 07.00 "日,英(少し)" 多い それほど 日 "日,ポ" 日 専門学校(日) 会社員 653 JPBR9810 A @ 自発 女 30 ポ 08.03 08.03 "日,英,スペイン語" −(無職) 多い − 日 ポ 大学(伯) 主婦 653 JPFR9705 A @ 自発 日本人の目には普通の事と写るだろう。 男 30 仏 06.05 12.05 "日,英,ドイツ語,オランダ語" 多い 多い "日,仏" 仏 日 大学(仏) 会社員 653 JPFR9705 B @ 自発 日本人の目には普通の事と写るだろう。 男 40 仏 05.00 05.00 "日,英,スペイン語" 多い それほど "日,英" 仏 日 大学(仏) 会社員 653 JPFR9705 C @ 自発 女 20 仏 01.00 01.00 "日,英,スペイン語" −(無職) それほど − 仏 日 大学院(仏) 教職 653 JPFR9706 A @ 自発 女 40 仏 21.00 21.00 "日,英,ドイツ語" 多い 多い 日 日 日 "大学院(仏,日)" 教職 653 JPFR9709 A 他。わからない 自発 日本人の笑いは意味がいろいろで,困った時,嬉しい時等いろいろな時に使う。便利。 女 30 仏 05.06 07.06 "日,英,ドイツ語" それほど ほとんど "仏,英,日" 仏 − 大学院(仏?) 教職 653 JPFR9709 B 他。わからない 自発 困っている時,日本人ははっきりしない。笑ったら返事をする必要がない。 女 20 仏 02.00 02.00 "日,英" 多い ほとんど "日,仏,英" 仏 日 大学院(仏) 教職 653 JPFR9711 A @ 自発 女 30 仏 06.00 12.00 "日,英,中国語" それほど 多い 仏 日 日 "大学院(日,仏,台湾)" 専門職 653 JPFR9711 B @ 自発 女 30 仏 09.00? 13.00? "日,英,スペイン語,ギリシャ語,韓" それほど 多い 仏 "英,仏,日" 日 大学院 (仏) 教職 653 JPFR9714 A @ 自発 男 40 仏 04.00 11.00 "日,英,中国語,ポーランド語" 多い それほど 英 "仏,ポーランド語" 日 大学(仏) 専門職 653 JPFR9715 A A(よくわからないが。) 自発 男 30 仏 07.00 07.00 "日,英" 多い 多い "日,仏" 仏 日 大学院(仏) 教職 653 JPFR9716 A @ 自発 女 30 仏 07.00 08.00 "日,英,スペイン語" 多い それほど 日 仏 日 大学院(仏) 教職 653 JPFR9717 A 他。@かA(人による。) 自発 女 40 仏 15.00 18.00 "日,英,中国語" 多い 多い 日 "日,仏" 日 大学院(仏) 教職 653 JPFR9719 A @ 自発 女 40 仏 24.00 24.00 "日,英,スペイン語" 多い 多い "日,仏" "日,仏" 日 大学(仏) 専門職 653 JPFR9722 A @ 自発 男 40 仏 15.00 15.00 "日,英,中国語,タイ語,ドイツ語(すこし)" 多い 多い 日 仏 日 大学院(仏) 教職 653 JPFR9722 B @ 自発 たぶん遠慮して笑うのだと思う。 女 40 仏 08.00 08.00 "日,英" 多い 多い 日 "日,仏" 日 大学院(仏) 教職 653 JPFR9723 A @ 自発 男 40 仏 17.00 17.06 "日,英,ドイツ語" 多い それほど − − − 大学院(仏) 教職 653 JPFR9723 B @ 自発 男 50 仏 20.04 22.04 "日,英,ドイツ語,イタリア語,マライ語" 多い 多い "日,仏,英" "仏,日" 日 大学(仏) 教職 653 JPFR9724 A @ 自発 男 30 仏 08.00 10.00 "日,英" 多い それほど 仏 "日,英" 日 "高校(仏,米)" 教職 653 JPFR9725 A @ 自発 男 40 仏 16.00 16.00 "日,英,イタリア語" 多い 多い "仏,日" "仏,日" 日 大学院(仏) 教職 653 JPFR9726 A @ 自発 女 20 仏 01.11 01.11+ "日,英" 多い 多い 日 "日,英" 日 大学院(仏) 学生 653 JPFR9801 A 他。わからない。 自発 女 30 仏 04.06 07.06 "日,英,スペイン語" 多い それほど "仏,日,英,スペイン語" "仏,日,スペイン語(ポ)" 日 大学院(仏) 教職 653 JPFR9803 A B 自発 女 20 仏 01.06 01.06 "日,英" 多い 多い 日? "日,仏" 日 大学(仏) 会社員 653 JPFR9804 A 他。@とA 自発 日本人も時々わからないだろう。 男 30 仏 01.07 01.07 "日,英" 多い 多い "日,英" − "日,英" 大学院(仏) 学生 653 JPFR9805 A C(みんなやっているので普通のことなのだろう。) 自発 自分はとても変だと思う。すごくおかしいのだが,時々気付かずに自分でもやっていることがある。 女 40 仏 23.00 33.00 "日,英,ドイツ語" 多い 多い "日,仏" "仏,日" 日 "大学院(仏,日)" 教職 653 JPFR9808 A A 自発 男 50 仏 22.00 26.00 "日,英" 多い 多い 日 日 日 "中学(仏),?(イギリス,スペイン,日)" 教職 653 JPFR9808 B A 自発 Bではない。 男 50 仏 30.00 32.00 "日,英,イタリア語" 多い 多い "日,仏" 日 "日,仏" 中学(仏) 会社員 653 JPFR9809 A @ 自発 男 20 仏 00.11 00.11 "日,英,ドイツ語" 多い それほど "英,仏,日" 仏 日 大学院(仏) 会社員 653 JPFR9809 B @ 自発 男 20 仏 00.06 01.05 "英,スペイン語" それほど 多い 英 仏 "日,仏" 大学院(仏) 会社員 653 JPFR9812 A 他。普通。別に気にしていない。 自発 女 20 仏 06.00 07.00 "日,英" −(学生) 多い 日 日 日 大学(仏) 学生 653 JPFR9812 B A 自発 女 40 仏 04.06 04.06 "日,英" 多い 多い "仏,日" "仏,日" 日 大学院(仏) 教職 653 JPJP9802 A A 自発 男 70 日 − − なし ほとんど ほとんど なし なし なし 大学(日) 専門職 653 JPJP9803 A @ 自発 男 40 日 − − なし ほとんど ほとんど なし なし なし 大学(日) 会社員 653 JPJP9803 B @ 自発 男 30 日 − − 英 ほとんど それほど なし なし 英 専門学校(日) 自営 653 JPJP9804 A @ 自発 女 40 日 − − 英 それほど それほど 英 なし 英 大学(日) 他 653 JPJP9805 A A 自発 男 50 日 − − なし ほとんど ほとんど なし なし なし 大学(日) 公務員 653 JPJP9805 B A 自発 女 50 日 − − なし ほとんど ほとんど なし なし なし 大学(日) 主婦 653 JPJP9806 A − 自発 引き伸ばしたり,遠回しに言ったり,曖昧なのも,その人にも見栄や立場があるからしょうがない。たとえば自分が相撲の切符をとってくれるよう頼まれても,それが相手の払えそうにない額になった場合など,「機会ガアッタラ」「取レソウナラ電話スルカラ」など言って先のばしにするなどして,そのうち「ケッコウ高イモンダヨ」と言ったりして感じさせる。はっきり本当のことは言えない。その辺は相手とのかけひき。 男 50 日 − − なし ほとんど ほとんど なし なし なし 大学(日) 自営 653 JPJP9806 B @ 自発 ストレートに言って傷つけるより,回りから攻めていって徐々に相手が引くのを待つ。 女 40 日 − − なし ほとんど ほとんど なし なし なし 高校(日) 自営 653 JPJP9807 A A 自発 男 40 日 − − なし ほとんど ほとんど なし なし なし 高校(日) 自営 653 JPJP9807 B A 自発 女 30 日 − − 英 ほとんど ほとんど なし なし なし 大学(日) 自営 653 JPJP9808 A C(時と場合によってどれもあり得る。頼み事の内容にもよる。) 自発 女 40 日 − − なし ほとんど ほとんど なし なし なし 大学(日) 主婦 653 JPJP9808 B C(時と場合による。) 同意 女 30 日 − − なし ほとんど ほとんど なし なし なし 高校(日) 会社員 653 JPJP9808 C C(時と場合による。) 自発 女 30 日 − − 英 ほとんど ほとんど なし なし なし 大学(日) 主婦 653 JPJP9809 A @ 自発 女 30 日 − − 英 ほとんど ほとんど なし なし なし 大学(日) 主婦 653 JPJP9809 B @ 自発 女 30 日 − − 英 ほとんど ほとんど なし なし なし 大学院(日) 主婦 653 JPJP9811 A A 自発 自分はしない。気のいい人だとは思うが,断り方としては曖昧。よくない。 女 50 日 − − 英 ほとんど ほとんど なし なし なし 大学院(日) 公務員 653 JPJP9811 B A 自発 @ではない。Bでもない。消去法の結果,A。自分はしない。断り方としては,曖昧でよくない。 女 60 日 − − 英 ほとんど ほとんど なし なし なし 短大(日) 無職 653 JPJP9812 A A 自発 断りにくい時はそうなってしまうものだ。 女 50 日 − − なし ほとんど ほとんど なし なし なし 高校(日) 会社員 653 JPJP9812 B A 自発 女 40 日 − − なし ほとんど ほとんど なし なし なし 大学(日) 主婦 653 JPJP9813 A A 自発 日本人は結論はやはり後から言う。 男 40 日 − − 英 ほとんど ほとんど なし なし なし 大学(日) 会社員 653 JPJP9813 B A 自発 曖昧ではあるが,自分でもしてしまう。本当ははっきり言った方がいいのだろうが。 女 40 日 − − 英 ほとんど ほとんど なし なし なし 大学(日) 会社員 653 JPJP9815 A A 不明 男 40 日 − − 英 ほとんど ほとんど なし なし なし 大学(日) 専門職 653 JPJP9816 A @ 自発 この場面のような真剣な話の時にはよくない。場面による。 男 20 日 − − "英,韓" ほとんど ほとんど なし なし なし 高校(日) 学生 653 JPJP9817 A @ 自発 男 30 日 − − 英 ほとんど ほとんど なし なし なし 大学院(日) 教職 653 JPJP9819 A @ 自発 男 20 日 − − 英 ほとんど それほど なし 英 英 高校(日) 学生 653 JPJP9821 A @ 自発 女 40 日 − − 英 多い それほど 英 なし なし 大学(日) 教職 653 JPJP9822 A A 自発 女 20 日 − − なし ほとんど ほとんど なし なし なし 大学(日) 公務員 653 JPJP9822 B A 自発 Bもあり得るが。 女 20 日 − − 英 ほとんど ほとんど 英 なし なし 大学(日) 公務員 653 JPJP9824 A @ 自発 女 20 日 − − 英 それほど ほとんど なし なし なし 大学(日) 会社員 653 JPJP9825 A @ 自発 Aもあるが,強いて言えば@。 男 20 日 − − "英,ドイツ語" それほど ほとんど 英 なし なし 大学(日) 学生 653 JPJP9826 A A 自発 男 20 日 − − なし ほとんど ほとんど なし なし "中国語,英" 高校(日) 学生 653 JPJP9827 A A 自発 相手の年齢にもよるが,どれかといえばA。子供やお年寄りには柔らかく言うこともあるだろう。答えを知りたがっている若い人には失礼な場合もあるだろう。 女 30 日 − − なし ほとんど ほとんど なし なし なし 専門学校(日) 専門職 653 JPJP9827 B A 自発 女 20 日 − − なし ほとんど ほとんど なし なし なし 短大(日) 専門職 653 JPJP9828 A A 自発 ノーなのだということはわかるのだが,感じ方はA。 女 40 日 − − なし それほど − 英 なし なし 大学(日) 教職 653 JPJP9828 B A 自発 日本人なら大体察するが,感じ方は一般的にA。自分の夫などは,はっきりしない言い方を自分がすると怒ったりする。 女 30 日 − − なし ほとんど ほとんど なし なし なし 短大(日) 教職 653 JPJP9829 A A 誘導 用件によっては@もある。 女 20 日 − − なし ほとんど ほとんど なし なし なし 専門学校(日) 専門職 653 JPJP9829 B @(強いて言えば。) 誘導 女 30 日 − − なし ほとんど ほとんど なし なし なし 短大(日) 専門職 653 JPJP9829 C 他。難しい。用件によっても変ってくるが,Bはない。 自発 女 60 日 − − なし ほとんど ほとんど なし なし なし 高校(日) 会社員 653 JPJP9830 A A 自発 女 30 日 − − なし ほとんど ほとんど なし なし なし 専門学校(日) 主婦 653 JPJP9830 B A 自発 女 30 日 − − なし ほとんど ほとんど なし なし なし 高校(日) 他 653 JPJP9831 A A 自発 女 20 日 − − 英 ほとんど ほとんど なし なし なし 大学(日) 会社員 653 JPJP9832 A @(日本人なら,男性社会では穏やかな態度だと思うだろう。) 自発 自分ならA。外国人なら,もっとストレートなので,なにかバカにされているように感じるだろう。ただ,日本人でも性格による。あまり遠回しに言わない人もいる。若い人は,ピシャンと断らないまでも,やりたくないことはきちんと断る。 女 40 日 − − なし それほど ほとんど 英 なし なし 高校(日) 自営 653 JPJP9832 B A 自発 {お酒の力をかりることについて}別に飲みに行かなくても仕事の話はできるだろうと思うが,会社員の夫は,そうではない,飲んだ雰囲気で和やかに話が進むこともある,と言う。だから接待とか多い。余分なお金と時間を使って,夜遅くまで飲んでなくても,仕事の話は会社の中でちゃんとやればいいと女性は思うのだが,男性はやっぱりそれは違うと言う。{断り方について}日本人でも年代によってすこし違うかもしれない。若い人はけっこうドライに,ストレートに断る。 女 40 日 − − なし ほとんど ほとんど なし なし なし 高校(日) 主婦 653 JPJP9833 A A 自発 曖昧な返事をされた時はだめだと思った方がいい。 男 60 日 − − なし ほとんど ほとんど なし なし なし 高校(日) 無職 653 JPJP9833 B A 自発 頼む人からすれば,優柔不断に見える。日本人は遠回しに言う。はっきり言ってほしい。互いの親しさ,頼み事の内容によっても対応は変わってきそう。 男 20 日 − − なし ほとんど ほとんど なし なし なし 専門学校(日) 会社員 653 JPJP9834 A C(こういう笑いには慣れているので,すぐ断りなのだとわかる。) 自発 日本人どうしなら,こういう笑いが断りを表すということに慣れているので,特に思うことはない。曖昧,バカにしているとも思わない。 女 20 日 − − なし ほとんど ほとんど なし なし なし 専門学校(日) 会社員 653 JPJP9835 A A 自発 男 20 日 − − なし ほとんど ほとんど なし なし なし 大学(日) 会社員 653 JPJP9835 B A 自発 女 20 日 − − なし ほとんど ほとんど なし なし なし 高校(日) 主婦 653 JPJP9836 A A 自発 態度自体は曖昧なのだが,婉曲に断る時の一つのきまった形なので,お互いに言いたいことはわかる。 女 30 日 − − "英,仏" ほとんど それほど なし なし なし 大学(日) 自営 653 JPJP9837 A A 自発 言われる方にしたら,時にはBもあり得る。 女 60 日 − − なし −(無職) ほとんど なし なし 英 高校(日) 無職 653 JPJP9837 B A 自発 意地悪く思われないようにという気持ちがあるのかもしれない。 女 60 日 − − なし ほとんど ほとんど なし なし なし 専門学校(日) 会社員 653 JPJP9837 C A 自発 断っても人間関係を悪くしないように,嫌われないように,自分をよく思われたいという気持ちがあるのかもしれない。 女 60 日 − − なし ほとんど ほとんど なし なし なし 高校(日) 主婦 653 JPJP9838 A @ 自発 男 40 日 − − なし それほど ほとんど なし なし なし 高校(日) 公務員 653 JPJP9839 A A 自発 男 50 日 − − 英 ほとんど ほとんど なし なし なし 大学(日) 会社員 653 JPJP9840 A @ 自発 男 40 日 − − 英 ほとんど ほとんど なし なし なし 大学(日) 会社員 653 JPJP9841 A A 自発 Bということはない。 男 70 日 − − なし ほとんど ほとんど なし なし なし 高校(日) 自営 653 JPJP9842 A 他。@かA 自発 男 50 日 − − なし 多い ほとんど なし なし なし 高校(日) 自営 653 JPJP9842 B 他。@かA 自発 男 50 日 − − なし ほとんど ほとんど なし なし なし 高校(日) 自営 653 JPJP9843 A @ 自発 ずるいところもあるだろうが,いきなり断られると,自分に悪感情をもっているのかなと思ったりする。こういう態度に慣れているので,笑いで相手が気を遣っていることがわかる。 男 40 日 − − なし ほとんど ほとんど なし なし なし 高校(日) 公務員 653 JPJP9843 B A 自発 @を大きく含んだA。曖昧な感じはあるが,@もよくわかる。 男 20 日 − − 英 ほとんど それほど なし なし なし 専門学校(日) 公務員 653 JPKR9709 A @ 自発 女 20 韓 03.10 03.10 "日,英" ほとんど ほとんど 日 韓 日 大学(韓) 学生 653 JPKR9709 B A 自発 女 20 韓 03.00 03.00 "日,英" それほど それほど "日,韓" 韓 "日,韓" 短大(韓) 学生 653 JPKR9710 A @ 自発 女 20 韓 05.00 05.00 "日,英" それほど それほど "韓,日" "韓,日" 日 大学(韓) 学生 653 JPKR9710 B @ 自発 女 20 韓 03.11 03.11 日 − 多い "日,韓" 韓 韓 短大(韓) 学生 653 JPKR9713 A @ 自発 女 30 韓 06.00 06.00 "日,英,ドイツ語" 多い それほど 日 韓 日 大学(韓) 学生 653 JPKR9713 B @ 自発 女 20 韓 01.00 01.04 日 それほど − 日 − 日 大学(韓) 学生 653 JPKR9714 A C(普通の断りの態度。) 自発 女 20 韓 03.00 03.00 日 多い それほど "日,韓" 韓 日 高校(韓) 学生 653 JPKR9714 B C(典型的。社交辞令。) 自発 女 30 韓 01.06 01.06 日 多い それほど 日 韓 日 大学(韓) 学生 653 JPKR9716 A @ 自発 女 30 韓 00.07 00.07 "日,英" それほど それほど "日,韓" 日 日 大学院(韓) 学生 653 JPKR9716 B @ 自発 男 30 韓 00.06 00.06 日 それほど ほとんど 日 − 日 大学院 学生 653 JPKR9717 A @ 自発 女 30 韓 02.00 02.00 日 − それほど − 韓 − 高校(韓) 主婦 653 JPKR9717 B @ 自発 女 40 韓 02.03 02.03 日 − それほど − 韓 日 高校(韓) 主婦 653 JPKR9801 A @ 自発 男 20 韓 01.00 01.00 "日,英" 多い それほど 日 韓 日 大学院(韓) 学生 653 JPKR9801 B @ 自発 男 30 韓 04.00 04.00 "日,英" 多い それほど 日 韓 日 大学院(韓) 学生 653 JPKR9802 A @ 自発 女 30 韓 04.00 04.00 日 多い それほど "日,韓" − 日 大学院 学生 653 JPKR9803 A @ 自発 男 40 韓 02.05 02.05 "日,英" 多い それほど "日,韓" 韓 日 大学院(韓) 会社員 653 JPKR9803 B @ 自発 男 40 韓 00.10 00.10 "日,英" それほど ほとんど "日,韓" 韓 日 大学 会社員 653 JPKR9803 C @ 自発 男 40 韓 06.03 06.03 "日,英" それほど それほど 韓 韓 日 大学(韓) 会社員 653 JPKR9806 A C(当たり前だと思っている。) 自発 女 30 韓 07.00 07.00 "日,英" 多い それほど 日 − 日 大学院(日) 学生 653 JPKR9806 B 他。@,A(@の方が多い。) 自発 女 30 韓 02.08 02.08 "日,英" それほど それほど "日,韓" − 日 大学(韓) 学生 653 JPKR9807 A @ 自発 男 20 韓 01.06 01.06 日 それほど 多い 日 "日,韓" 日 大学院(韓) 学生 653 JPKR9810 A @ 自発 女 30 韓 03.06 03.06 日 それほど それほど "韓,日" 韓 − 大学(韓) 学生 653 JPKR9810 B @ 自発 女 20 韓 01.08 02.08 "日,英,中国語,チベット語" 多い それほど 日 韓 − 大学院(韓) 学生 653 JPKR9811 A @ 自発 男 20 韓 00.08 00.08 "日,英" それほど それほど 日 韓 日 大学院(韓) 学生 653 JPKR9812 A @ 自発 女 30 韓 03.00 03.00 日 それほど それほど 日 "韓,日" 日 大学院(韓) 教職 653 JPKR9814 A @ 自発 男 20 韓 01.00 01.08 "日,英" それほど ほとんど 日 韓 "日,英" 大学(韓) 学生 653 JPKR9814 B @ 自発 女 20 韓 03.07 03.07 "日,英" それほど それほど 日 韓 "日,韓" 大学院(韓) 学生 653 JPKR9815 A @ 自発 男 30 韓 07.06 09.00 "日,英" 多い それほど 日 − 日 大学院(日) 専門職 653 JPKR9817 A @ 自発 男 30 韓 10.04 10.04 日 多い 多い 日 "韓,日" "韓,日" 大学院(日) 専門職 653 JPKR9817 B @ 自発 女 30 韓 12.08 12.08 日 多い 多い 日 "日,韓" − 大学院 専門職 653 JPKR9817 C @ 自発 男 20 韓 05.00 05.03 "日,英" 多い ほとんど "日,韓" 韓 韓 大学(日) 学生 653 JPUS9701 A @ 自発 男 20 英 02.09 02.09 日 多い 多い 日 日 日 大学(米) 教職 653 JPUS9701 B A 自発 女 20 英 02.03 02.03 "日,スペイン語" 多い 多い "日,英" "日,英" 日 大学(米) 教職 653 JPUS9701 C A 自発 ちょっと@。 女 40 英 03.00 03.00 "日,スペイン語,タイ語(basic)" 多い 多い "日,英" 英 日 大学(米) 教職 653 JPUS9703 A @ 自発 女 30 英 03.00 03.00 日 多い それほど "日,英" "日,英" 日 大学院(米) 公務員 653 JPUS9704 A A 自発 女 20 英 01.09 01.09 "日,仏" 多い ほとんど "日,英" 英 日 大学(米) 教職 653 JPUS9705 D C(こういうことを言われたら,結果はもうダメと分かる。) 自発 @ではない。 男 30 英 06.02? 06.02? 日 多い 多い "日,英" 英 "日,英" 大学院(米) 専門職 653 JPUS9705 E @ 自発 男 20 英 03.00 03.00 日 多い 多い "日,英" 日 "日,英" 大学院(米) 教職 653 JPUS9706 A A 自発 男 20 英 03.10 03.10 日 多い 多い "日,英" "日,英" 日 大学(米) 公務員 653 JPUS9706 B A 自発 男 20 英 04.09 04.09 日 多い 多い 日 日 日 大学(米) 公務員 653 JPUS9706 C A 自発 男 30 英 02.09 02.09 日 多い 多い "日,英" 英 日 大学(米) 教職 653 JPUS9706 D A 自発 女 20 英 02.00 02.00 日 多い それほど "日,英" 英 "日,英" 大学(米) 教職 653 JPUS9707 A @ 誘導 男 20 英 03.00 05.00 "日,Marshallese" 多い 多い 日 日 日 大学(米) 教職 653 JPUS9707 B @ 自発 男 20 英 01.09 01.09 "日,スペイン語" 多い 多い "日,英" 英 日 大学(米) 教職 653 JPUS9707 C @ 自発 男 20 英 02.08 02.08 日 多い 多い 日 "日,英" 日 大学(米) 学生 653 JPUS9717 A @ 自発 女 20 英 02.06 03.00 日 多い それほど "日,英" 英 "日,英" 大学(米) 教職 653 JPUS9717 B @ 自発 男 20 英 03.06 03.09 "日,仏" 多い 多い 日 英 日 大学(米) 教職 653 JPUS9717 C @ 自発 女 20 英 01.07 01.07 日 多い それほど "日,英" 英 "日,英" 大学(米) 教職 653 JPUS9719 A @ 自発 男 20 英 01.10 01.10 日 多い 多い "日,英" "日,英" "日,英" 大学(米) 教職 653 JPUS9719 B @ 自発 女 20 英 02.06 02.06 日(2級ぐらい) 多い それほど "日,英" 英 "日,英" 大学(米) 教職 653 JPUS9720 A @ 自発 男 20 英 03.05 04.05 "日,サンスクリット語,パーリ語" 多い 多い "日,英" 英 日 大学(米) 教職 653 JPUS9720 B @ 自発 女 20 英 02.06 02.09 日 多い 多い "日,英" 英 "日,英" 大学(米) 教職 653 JPUS9720 C @ 自発 男 20 英 02.11 02.11 日 多い 多い "日,英" "日,英" 日 大学(米) 教職 653 JPUS9801 A @ 自発 女 30 英 18.00 18.00 日 多い 多い "日,英" 英 日 大学院(米) 専門職 653 JPUS9801 B @ 自発 男 30 英 01.00 01.06 − 多い それほど "日,英" 英 "日,英" 大学院(米) 専門職 653 JPUS9802 A @ 自発 男 30 英 02.00 02.00 日 多い 多い 英 英 日 大学(米) 会社員 653 JPUS9802 B @ 自発 男 40 英 03.07 03.07 日 多い 多い "日,英" "日,英" "日,英" 大学院(米) 専門職 653 JPUS9802 C @ 自発 女 20 英 03.00 03.00 日 多い 多い "日,英" "日,英" 日 大学(米) 専門職 653 JPUS9803 A A 自発 男 30 英 07.00 07.00 日 多い 多い "日,英" 英 "日,英" 大学(米) 会社員 653 JPUS9804 A @ 自発 男 30 英 ? ? 日 多い それほど 英 英 日 大学院(米) 公務員 653 JPUS9804 B @ 自発 女 30 英 01.09 02.09 "日(初級),仏" 多い 多い 英 英 日 大学院(米) 教職 653 JPUS9805 A @ 自発 男 30 "英,ポ" 02.00 07.00 "日(初級),仏(中級),ポ(中級−上級)" 多い 多い 英 英 日 大学院(米) 会社員 653 JPUS9806 A @ 自発 男 30 英 10.00 10.00 日 多い 多い 日 "日,英" "日,英" 大学(米) 専門職 653 JPVN9704 A @ 自発 女 30 ベ 02.00+ 08.00+ "日,英,ドイツ語" それほど それほど 日 "日,ベ" 日 大学 教職 653 JPVN9802 A @ 自発 女 30 ベ 01.00 04.00 "日,英,ロシア語" 多い それほど 日 "日,英,ベ,ロシア語" 日 大学(越) 教職 653 JPVN9802 B @ 自発 男 20 ベ 00.06 00.06 日 それほど それほど 日 日 日 大学(越) 学生 653 JPVN9811 B @。少しAもある。 自発 女 20 ベ ? ? "日,英" それほど それほど 日 ベ 日 短大(越) 学生 653 JPVN9813 A @ 自発 男 20 ベ 00.09 00.09 "日,英" それほど それほど 日 ベ 日 大学(越) 学生 653 JPVN9813 B @ 自発 男 20 ベ 00.02 00.02 "日,英" それほど それほど 日 ベ 日 大学(越) 学生 653 JPVN9813 C @ 自発 男 10 ベ 00.02 00.02 英 それほど それほど − ベ 日 大学(越) 学生 653 JPVN9814 A @ 自発 男 30 ベ 05.00 05.00 "日,英" それほど それほど "日,英" ベ 日 大学院 教職 653 JPVN9814 B @ 自発 男 30 ベ 03.00 03.00 "日,英,仏" 多い それほど "日,英" − 日 大学院(日) 教職 653 JPVN9814 C @ 自発 男 30 ベ 05.00 05.00 "日,英" それほど 多い "日,英" ベ 日 大学院(日) 教職 653 JPVN9815 A C(日本人にとって普通の事。) 自発 男 20 ベ 02.00 02.00 "日,英" それほど ほとんど "日,英" ベ 日 高校(越) 学生 653 JPVN9815 B A 自発 男 20 ベ 00.07 00.07 "日,英" − それほど − − 日 大学(越) 学生 653 JPVN9815 C @ 自発 男 20 ベ 01.00 01.00 "日,英,ロシア語" それほど − "日,英" − "日,英" 大学(越) 学生 653 JPVN9818 A @ 自発 女 20 ベ 01.02 01.02 日 それほど それほど 日 ベ 日 大学(越) 教職 653 JPVN9818 B @(皆そうやっているから普通だと思っているのではないか。) 自発 女 20 ベ 03.00 03.00 "日,英" 多い それほど 日 − 日 高校(越) 学生 653 JPVN9822 A @ 自発 女 20 ベ 02.00 02.00 "日,英,ロシア語" 多い それほど 日 日 日 短大(越) 教職 653 JPVN9823 A @ 自発 男 20 ベ 06.00 06.00 "日,英" 多い 多い "日,英" "日,ベ" "日,英,ベ" 大学(日) 学生 653 JPVN9823 B @ 自発 男 20 ベ 05.00 05.00 "日,英" 多い それほど 日 日 日 大学 学生 653 JPVN9825 A @ 自発 おだやか。ちょっと控え目に答えている。 男 20 ベ 03.00 03.00 "日,英" 多い 多い "日,英" − "日,英" 高校(越) 学生 653 JPVN9825 B @ 自発 男 20 ベ 03.00 03.00 "日,英" − 多い 日 − 日 高校(越) 学生 653 JPVN9828 A @ 自発 男 20 ベ 04.00 04.00 日 多い 多い 日 日 日 高校(越) 学生 653 JPVN9829 A @ 自発 男 20 ベ 06.00 06.00 "日,英" 多い 多い 日 − 日 大学(日) 学生 653 JPVN9831 A @ 自発 女 30 ベ 00.09 06.09 "日,英,ブルガリア語" それほど それほど 日 英 日 大学(ブルガリア) 学生 653 JPVN9833 A @ 自発 男 20 ベ 02.00 02.00 "日,英" 多い ほとんど 日 ベ 日 大学院(越) 学生 653 JPVN9833 C @ 自発 女 30 ベ 03.00 09.00 "日,英,ロシア語" 多い 多い "日,英" 日 日 大学院(日) 学生 653 JPVN9834 B @ 自発 女 30 ベ 02.09 02.09 "日,英" それほど − 日 英 日 大学(越) 公務員 653 JPVN9834 C @ 自発 男 20 ベ 06.00 06.00 "日,英" 多い 多い 日 日 日 高校(越) 学生 653 JPVN9835 A A 自発 男 30 ベ 04.00 04.00 "日,英" それほど それほど 日 日 日 大学院(日) 学生 653 JPVN9837 A @ 自発 男 20 ベ 00.07 00.07 "日,英" 多い それほど 日 日 日 高校(越) 学生 653 JPVN9837 B @ 自発 男 20 ベ 00.07 00.07 日 多い それほど 日 − 日 大学(越) 学生 653 JPVN9837 C @ 自発 男 20 ベ 00.07 00.07 "日,英" 多い 多い 日 日 日 短大(越) 学生 653 JPVN9837 D @ 自発 男 20 ベ 00.07 00.07 日 多い それほど 日 "日,ベ" 日 高校 学生 653 JPVN9837 E C(わからない。) 自発 男 20 ベ 00.07 00.07 日 多い それほど 日 "日,ベ" 日 高校(越) 他 653 JPVN9837 F @ 自発 男 20 ベ 00.07 00.07 日 多い それほど 日 ベ 日 高校(越) 学生 653 KRJP9606 A C(日本では困っている事情を察してほしい態度,察してあげなければならない態度と思うだろう。) 自発 女 30 日 03.00 03.00 韓 それほど 多い "日,韓" 日 "日,韓" 大学(日本) 学生 653 KRJP9606 B @ 自発 女 40 日 03.04 03.04+ "英,仏,韓" ほとんど ほとんど − "日,仏" "日,韓,仏,英" 短大(日本) 主婦 653 KRJP9606 C @ 自発 女 40 日 02.02 02.02 "英,韓" −(無職) 多い − 日 "日,韓" 短大(日本) 主婦 653 KRJP9606 D @ 自発 女 30 日 03.00 03.00 "英,韓" −(無職) 多い − 日 "日,韓" 大学(日本) 主婦 653 KRJP9607 A @ 自発 女 40 日 01.10 01.10 "英,韓" ほとんど それほど 日 日 "日,韓" 大学(日本) 主婦 653 KRJP9607 B A 自発 女 40 日 02.00 02.00 − ほとんど ほとんど 日 日 日 高校(日本) 主婦 653 KRJP9607 C C(気持ちはわかる。) 自発 女 40 日 03.09 03.09 なし ほとんど それほど − 日 "日,韓" 短大(日本) 主婦 653 KRJP9607 D − NR 女 40 日 03.02 03.02 "英,韓" ほとんど それほど 日 日 "日,韓,英" 短大(日本) 主婦 653 KRJP9608 A @ 自発 雰囲気をなごやかにしようという気持ちの表れ。 男 30 日 05.09 05.09 韓 − 多い 韓 − "日,韓" 大学(日本) 学生 653 KRJP9608 B @ 自発 答えに対して笑っているのではなく,お客さんに対して笑っている。挨拶。 女 20 日 01.03 01.03 "英,韓" それほど それほど 日 日 "日,韓" 大学院(日本) 教職 653 KRJP9611 A @ 自発 男 30 日 01.09 01.09 韓 多い ほとんど "日,韓" 日 "日,韓" 大学(日本) 会社員 653 KRJP9611 B C(自分は引き受けたいのだが,妻が反対したのでできないというような,相手に対する申し訳なさが表れた笑いで,日本人はその申し訳なさを読み取れる。) 自発 女 30 日 01.06 01.06 韓 ほとんど 多い − 日 "日,韓" 高校(日本) 主婦 653 KRJP9612 A A 同意 男 50 日 01.04 01.04 英(少し) 多い それほど 日 日 "日,英,韓" 大学(日本) 会社員 653 KRJP9612 B A 自発 女 50 日 01.03 01.03 "英,韓" ほとんど それほど − 日 "日,韓" 短大(日本) 主婦 653 KRJP9613 A A 自発 男 20 日 00.10 00.10 "英,韓" ほとんど それほど "日,韓" "日,韓" "日,韓" 大学在学中 学生 653 KRJP9613 B A 同意 女 20 日 00.10 00.10 "英,韓" ほとんど それほど "日,韓" "日,韓" "日,韓" 大学在学中 学生 653 KRJP9614 A @ 自発 女 50 日 14.00 16.00 "英,韓" 多い 多い "日,韓" "日,韓" "日,韓" 大学院(日本) 教職 653 KRJP9614 B @ 自発 女 40 日 12.00 14.00 "英,韓" 多い 多い "日,韓" "日,韓" 韓 大学院(韓) 教職 653 KRJP9615 A A 自発 男 20 日 00.10 00.10 韓 それほど それほど 韓 韓 韓 大学(日本) 学生 653 KRJP9615 B @ 自発 男 20 日 00.07 00.07 韓 それほど それほど 日 日 − 大学(日本) 学生 653 KRJP9617 A A 自発 男 40 日 02.00 02.00 "英,韓" 多い それほど "日,韓" 日 "日,韓" 大学(日本) 会社員 653 KRJP9617 B A 自発 女 40 日 02.00 02.00 韓 ほとんど それほど − 日 "日,韓" 大学(日本) 主婦 653 KRJP9618 A A 自発 イエスかノーか,はっきりしてから酒でも飲むなら飲むべき。はぐらかすのは,質問を無視しているのと同じで,相手に対して失礼。 男 50 日 00.05 00.08 "英,韓" 多い それほど 日 日 "日,韓" 大学(日本) 会社員 653 KRJP9618 B A 自発 {質問にきちんと答えないのは}相手に対して失礼。 女 50 日 00.05 00.05 "英,韓" −(無職) それほど − 日 "日,韓" 大学(日本) 主婦 653 KRJP9622 A @ 自発 男 30 日 01.06 01.06 "英,韓" 多い 多い "日,英,韓" 日 韓 大学(日本) 会社員 653 KRJP9622 B @ 自発 女 30 日 00.05 00.05 "英,韓" ほとんど 多い − "日,韓" "日,韓" 短大(日本) 学生 653 KRJP9622 C @ 自発 男 30 日 03.03 03.03 "英,韓" 多い それほど "日,韓" 日 "日,韓" 大学(日本) 会社員 653 KRJP9623 A A 自発 男 30 日 02.07 02.07 "英,韓" 多い それほど 韓 日 韓 大学(日本) 会社員 653 KRJP9623 B A(あいまいな態度だが,仕方がない。) 自発 女 30 日 02.00 02.00 韓 ほとんど ほとんど − 日 "日,韓" 短大(日本) 主婦 653 KRJP9626 A @ 自発 女 30 日 06.00 06.00 "英,韓,中国語(少し)" 多い 多い "日,英,韓" "日,韓" "日,韓" 大学院(韓) 専門職 653 KRJP9626 B @ 自発 女 20 日 00.11 02.02 "英,韓" 多い それほど 日 日 韓 大学院(日本) 教職 653 KRJP9627 A @ 自発 ABではない。ソフトな感じ。 男 30 日 00.07 00.07 "英,韓" それほど それほど 韓 日 韓 大学(日本) 無職 653 KRJP9627 B C(当たり前の態度。かえってそうしないと,礼儀がなっていないと思われてしまう。) 自発 男 20 日 00.09 00.09 韓 それほど それほど "日,韓" 韓 韓 大学(日本) 学生 653 KRJP9628 A A 自発 曖昧な態度だとは思うのだが,その曖昧な態度から相手の意図を読みとろうとする。 男 40 日 01.00 03.02 "英,韓,中国語(北京語)" それほど それほど "日,韓" 日 "日,韓" 大学(日本) 教職 653 KRJP9628 B @ 自発 相手に対する気配りということで,プラスのイメージだろう。 女 30 日 07.00 07.00 韓 多い 多い 韓 "日,韓" 韓 大学院(韓) 教職 653 KRJP9630 A @ 自発 男 20 日 00.10 01.04 韓 − 多い 韓 韓 韓 大学(日本)3年在学中 学生 653 KRJP9633 A @ 自発 男 20 日 00.06 00.06 "英,韓" それほど それほど 日 日 韓 大学(日本) 会社員 653 KRJP9633 B @ 自発 男 30 日 00.05 00.05 "英,韓" ほとんど 多い 日 "日,韓" 韓 大学(日本) 会社員 653 KRJP9636 A C(相手の失望感を和らげようという気くばりの態度。) 自発 深刻な顔をしない{ことで和らげる}。 男 30 日 00.09 00.09 英 それほど それほど 日 日 韓 大学(日本) 教職 653 KRJP9636 B C(相手を気遣う,思いやる態度。ワンクッションおいて,ソフトに持っていきたいという態度。) 自発 女 30 日 00.09 00.09 "英,インドネシア語" それほど 多い "日,韓" 日 "日,英,韓" 大学(日本) 公務員 653 KRJP9637 A A 自発 男 40 日 02.09 02.10 "英,韓" それほど それほど "日,英" 日 "日,英" 大学(日本) 公務員 653 KRJP9637 B A 自発 男 30 日 02.09 02.09 韓 ほとんど それほど 日 日 韓 大学(日本) 教職 653 KRJP9638 A A 自発 男 40 日 02.00 02.01 "英,韓" 多い 多い 日 日 − 大学(日本) 会社員 653 KRJP9638 B @ 自発 女 40 日 01.09 01.09 韓 −(無職) それほど − 日 "日,韓" 短大(日本) 主婦 653 KRJP9641 A @ 自発 女 40 日 03.00 03.00 韓 −(無職) それほど − 日 韓 短大(日本) 主婦 653 KRJP9641 B @ 自発 女 40 日 03.05 03.05 − −(無職) それほど − 日 韓 高校(日本) 主婦 653 KRJP9641 C @ 自発 女 30 日 03.00 03.00 − −(無職) − − 日 韓 高校(日本) 主婦 653 KRJP9641 D A 自発 女 40 日 03.06 03.06 韓 −(無職) それほど − 日 韓 短大(日本) 主婦 653 KRJP9644 A @ 自発 男 30 日 01.00 05.06 "英,韓" 多い それほど "日,英" 日 "日,韓" 大学(日本) 会社員 653 KRJP9644 B @ 自発 女 30 日 00.10 02.10 "英,韓" −(無職) それほど − 日 "日,韓" 大学(日本) 主婦 653 KRJP9645 A A 自発 男 30 日 03.04 03.04 韓 多い ほとんど "日,韓" 日 韓 大学(日本) 会社員 653 KRJP9645 B @ 自発 女 30 日 02.03 02.03 韓 −(無職) 多い − 日 日 大学(日本) 主婦 653 KRJP9647 A A 自発 仕事なら結論を先に持ってくるケースが多い。なるたけ誤解を避けるという意味では,やわらかな態度,というよりは,少し分かりにくい態度,という認識が強い。 男 40 日 02.09 05.09 "英,韓" 多い それほど "日,韓" 日 − 大学(日本) 会社員 653 KRJP9647 B A 自発 自分はしてしまう。日本的な笑いらしい。他の国の人には通じない。 女 30 日 02.06 04.06 "英,韓" ほとんど それほど − 日 "日,韓" 大学(日本) 主婦 653 USJP9603 A @ 自発 女 60 日 32.00 32.00 英 多い 多い "日,英" "日,英" "日,英" 大学(日本) 教職 653 USJP9603 B @ 同意 女 60 日 38.00 38.00 英 それほど 多い 日 "日,英" "日,英" 高校(日本) 教職 653 USJP9603 C @ 同意 女 60 日 16.00 16.00 − それほど − 日 日 日 高校(日本) 教職 653 USJP9604 A 他。@とA 自発 そのような笑い・態度は日本人同士なら当たり前のこと。 女 60 日 16.00 16.00 英 多い 多い 日 "日,英" "日,英" "大学(日本),短大(米)" 教職 653 USJP9604 B 他。@とA 自発 年齢,年代にもよるだろう。 女 60 日 30.00 30.00 英 それほど それほど 日 日 英 "短大(日本),短大(米)" 教職 653 USJP9604 C 他。@とA 自発 日本人式。相手の感情を傷つけないように断るからやわらかな態度だと思う。 女 60 日 39.00 39.00 英 それほど それほど "日,英" "日,英" "日,英" 短大(日本) 教職 653 USJP9606 A @ 自発 女 30 日 08.05 08.05 "英,スペイン語(少々)" 多い 多い "日,英" "日,英" "日,英" "大学(日本),大学院(米)" 教職 653 USJP9606 B @ 自発 女 30 日 05.00 05.00 韓 それほど それほど 日 日 "日,英" "大学(日本),大学院(米)" 教職 653 USJP9607 A @ 自発 女 30 日 03.08 04.11 英 それほど 多い "日,英" 日 "日,英" 大学(日本) 会社員 653 USJP9607 B @ 同意 女 40 日 26.00 26.00 英 それほど それほど "日,英" 英 "日,英" 大学院(米) 主婦 653 USJP9613 A @ 自発 男 30 日 00.07 06.07 "英,仏,タイ語,ウルドゥー語(ほんの少し)" それほど それほど "日,英" 日 "日,英" 大学院(日本) 教職 653 USJP9614 A @ 自発 女 50 日 12.00 16.00 "英,タガログ語" 多い それほど 英 日 英 短大(日本) 会社員 653 USJP9614 B @ 自発 女 40 日 20.00 20.00 英 多い 多い "日,英" 日 英 "高校(日本),短大(外国)" 学生 653 USJP9614 C @ 自発 女 50 日 16.00 16.00+ 英 それほど それほど 日 日 日 大学(日) 主婦 653 USJP9615 A 他。@とC(日本人は社会の中で,感情をすぐに表さないようにと習ってきて,こういう時はそういう態度でいくという暗黙の了解みたいなものがあるから,それをしないとこの人はものをはっきり言ってきついなととられるだろうし,そういう日本人社会の中にいるからそのような表現をするようになってしまう。実際に思っているかどうかはわからない。) 自発 女 40 日 17.00 17.00 英 それほど 多い "日,英" "日,英" "日,英" "大学(日本),大学院(米)" 会社員 653 USJP9615 B C(依頼した人によって,はっきりと返事をしてもらいたい人にはこういう笑いはよく思われないし,はっきり言われない方がいいと思っている人にはやわらかな感じでいいなと思われるだろう。) 自発 女 60 日 55.00 55.00 英 それほど それほど "日,英" "日,英" "日,英" 高校(日) 自営 653 USJP9615 C @ 自発 女 60 日 27.00 30.00 英 ほとんど 多い "日,英" "日,英" "日,英" 大学(日本) 主婦 653 USJP9615 D @ 自発 女 40 日 27.00 27.00 英 多い 多い "日,英" "日,英" "日,英" 大学(米) 他 653 USJP9616 A @ 自発 日本人同士なら自然。Bにはならない。 女 20 日 12.00 12.00 英 多い 多い "日,英" 日 "日,英" 大学(米) 学生 653 USJP9616 B 他。@とAの間。 自発 Bにはならない。 女 60 日 21.00 21.00 英 多い 多い "日,英" 日 "日,英" 短大(日本) 教職 653 USJP9616 C @ 自発 Bにはならない。 女 40 日 05.00 07.00 "英,ドイツ語,イタリア語" 多い それほど "日,英" 日 "日,英" 大学院(日本) 教職 653 USJP9617 A @ 自発 すぐダメと言われるより,ゆっくり話を聞いて検討してくれたのだということを感謝する,という意味で。 女 30 日 02.00 11.06 "英,仏,イタリア語,スペイン語" − 多い − 英 "日,英" "大学院(日本),大学院(カナダ)" 主婦 653 USJP9617 B C(全部あるような気がする。相手や頼み事の内容による。) 自発 女 40 日 01.09 01.09 英 ほとんど ほとんど − 日 英 大学(日本) 主婦 653 USJP9618 A @ 自発 女 60 日 09.00 09.00 "英,仏" 多い それほど "日,英" 日 "日,英" "大学院(日本),大学院(米)" 教職 653 USJP9618 B @ 自発 Aもあるがしいて選べば。 女 30 日 ? ? 英 ほとんど それほど 日 日 英 短大(日本) 教職 653 USJP9618 C @ 自発 Aもあるがしいて選べば。 女 40 日 01.08 01.08 英 ほとんど それほど − 日 英 大学(日本) 主婦 653 USJP9619 A A 自発 女 50 日 30.00 30.00 英 多い それほど 英 英 英 "大学(日本),短大(米)" 会社員 653 USJP9619 B C(親切心で笑ってくれているんだろうと理解する。断って申し訳ないな,という気持のあらわれ。) 自発 女 30 日 05.00 06.00 英 多い 多い "日,英" 日 "日,英" 短大(日本) 会社員 653 USJP9619 C A 自発 曖昧でいらいらするなあと思いつつ,みんな意図は感じている。 女 40 日 16.08 16.08 英 多い 多い "日,英" "日,英" 英 短大(日本) 会社員 653 USJP9620 A A 自発 そういう態度をとった時は,気持ち自体が曖昧。 男 30 日 03.03 03.03 英 多い それほど "日,英" 日 "日,英" 大学(日本) 会社員 653 USJP9620 B @ 自発 状況と場合によっては,Aのこともある。Bはない。 女 30 日 04.00 04.00 英 多い それほど "日,英" 日 英 大学(日本) 公務員 653 USJP9621 A C(人間関係,話の内容による。) 自発 友人に頼み事をしてそういう笑いを浮かべられた時,逆に,こちらが無理なお願いをして悪かったなと感じたことがある。 男 30 日 02.00 02.00 英 多い それほど "日,英" 日 英 大学(日本) 公務員 653 USJP9621 B C(人間関係,それぞれの人にとっての重要さによる。) 自発 男 30 日 00.09 03.09 英 多い それほど "日,英" 日 英 大学(日本) 公務員 653 USJP9621 C C(笑い方にもよるが,笑ってしまうことは日本人の間ではよくあること。逆に言うと,日本人は笑いに対して何の印象もないのではないか。) 自発 男 40 日 04.07 06.07 "英,インドネシア語" 多い それほど 英 日 英 大学(日本) 他 653 USJP9622 A A 自発 男 40 日 05.00 06.06 英 多い 多い 英 日 "日,英" 大学(日本) 会社員 653 USJP9622 B @ 誘導 気を遣ってくれているなと感じるだろう。 男 30 日 12.00 12.00 "英,仏(少し),スペイン語(少し)" 多い 多い "日,英" "日,英,仏,韓,ポ,ベ" "日,英" 大学(日本) 会社員 653 USJP9623 A @ 自発 男 30 日 10.00 10.00 英 多い 多い 日 日 英 "高校(日本),大学(米)" 会社員 653 USJP9624 A @ 自発 男 20 日 01.03 01.03 英 多い それほど "日,英" 日 "日,英" 大学(日本) 会社員 653 USJP9624 B 他。@A両方。 自発 男 20 日 02.00 02.00 英 ほとんど ほとんど "日,英" 日 − 大学(日本) 学生 653 USJP9624 C @ 自発 男 20 日 13.00 13.00 "英,韓" − 多い "日,英" 日 "日,英" 大学(米) 学生 653 VNJP9601 A @ 自発 女 20 日 01.00 10.00 "英,ベ" 多い 多い "英,ベ" ベ "英,ベ" "大学(日本),大学院(米)" 専門職 653 VNJP9703 A A 自発 男 20 日 00.08 00.08 "英,ベ" 多い 多い "日,英,ベ" ベ ベ 大学(日本) 会社員 653 VNJP9703 B A 自発 男 20 日 00.08 02.08 "英,ベ" ほとんど 多い − ベ ベ 大学(日本) 学生 653 VNJP9706 A @ 自発 女 20 日 00.07 08.07 "英,ベ" ほとんど それほど − 日 "英,ベ" 高校(日) 学生 653 VNJP9706 B @ 自発 女 20 日 00.07 01.05 "英,ベ" ほとんど(無職) それほど ベ ベ "日,ベ" 大学(日本) 学生 653 VNJP9707 A @ 自発 男 20 日 00.08 00.08 "英,ベ" −(学生) それほど − 日 ベ 大学(日本) 学生 653 VNJP9707 B @ 自発 女 20 日 01.00 01.11 "英,ベ" 多い 多い "日,英,ベ" "日,ベ" ベ 高校(日本) 学生 653 VNJP9707 C B 自発 女 20 日 03.01 04.00 "英,ベ" それほど 多い "英,ベ" ベ "英,ベ" 大学(日本) 学生 653 VNJP9710 A A 自発 女 20 日 01.03 02.03 ベ 多い それほど − − ベ 大学(日本) 学生 653 VNJP9710 B A 自発 男 20 日 00.07 00.07 "英,ベ" 多い 多い "日,ベ" "日,英,韓,ベ" ベ 高校(日) 学生 653 VNJP9710 C C(はっきり断られるよりキツイ。) 自発 女 20 日 00.08 00.08 ベ ほとんど それほど ベ 日 日 高校(日) 学生 653 VNJP9711 A C(口ではっきり言えない人は,そういう態度をするしかない。) 自発 女 30 日 01.04 01.04 "英,ベ" 多い それほど 日 日 "日,英,ベ" 大学(日本) 教職 653 VNJP9711 B A 自発 男 20 日 00.07 01.05 "英,ベ,マレー語" 多い 多い ベ ベ ベ 大学(日本) 学生 653 VNJP9713 A @ 自発 男 40 日 05.00 05.02 ベ 多い 多い ベ "日,ベ" ベ 大学院(日本) 学生 653 VNJP9713 B A 自発 男 20 日 00.08 00.08 "英,ベ" ほとんど 多い − "日,ベ" "ベ,英" 大学(日本) 学生 653 VNJP9713 C @ 自発 頼み事をするような間柄ではバカにしているような感じは受けない。 男 20 日 00.11 00.11 "英,ベ" 多い 多い "ベ,英" − ベ 高校(日) 学生 653 VNJP9715 A A 自発 女 20 日 00.07 00.07 "英,ベ" ほとんど(無職) 多い ベ ベ "日,ベ" 大学(日本) 学生 653 VNJP9716 A A 不明 女 30 日 03.08 03.08 "英,ベ" それほど それほど "日,ベ" − ベ 大学(日本) 教職 653 VNJP9716 B A 不明 互いにはわかっているが。 女 20 日 00.11 00.11 "英,ベ" それほど 多い "日,英,ベ" "日,ベ" "英,ベ" 大学(日本) 学生 653 VNJP9716 C A 不明 男 20 日 01.03 01.03+ "英,ベ" 多い 多い ベ ベ ベ 大学(日本) 会社員 653 VNJP9719 A A 自発 男 30 日 02.06 02.06 "英,ベ" 多い 多い "日,英" 日 "日,英,ベ" 大学(日本) 会社員 653 VNJP9719 B A。はっきりしない奴だと思う。自分なら批判的になる。こういう人とはあまり話したくないなという悪い印象を持つ。40才を過ぎてベトナムとタイで仕事をしてから,いい悪いははっきり言った方がいいと思うようになった。特に断る時は,はっきりした態度のほうがよいと思うようになった。 自発 どちらかというと日本人の美点といわれているあいまいなところが好きではなくなってきた。日本人の考えが国際的な基準からいうと違う感じ。日本は異質という感じをうけるようになった。 男 40 日 ? ? "英,ベ,タイ語" 多い 多い 英 日 "日,英,ベ" 大学(日本) 会社員 653 VNJP9719 C B 自発 女 20 日 02.03 02.03 "英,ベ" 多い それほど "日,ベ" "日,ベ" ベ 高校(日本) 会社員 653 VNJP9720 A A 自発 ビデオではAと感じた。一般に考えてもA。 男 30 日 04.00 07.00 "英,ベ" 多い 多い "日,英,ベ" "日,英,ベ" ベ 大学(日本) 学生 653 VNJP9720 B A 自発 男 20 日 01.00 01.00 ベ −(学生) 多い ベ "日,ベ" ベ 高校(日本) 学生 653 VNJP9720 C A 自発 女 20 日 01.06 01.06 ベ それほど 多い "日,ベ" ベ ベ 高校(日本) 他 653 VNJP9723 A C(Bではない。初めから断られると思ったのでAでもない。) 自発 難しい。とにかくはっきり言いたくないんだなということはわかる。今は変わってきていると思うので,はっきり断ってもいい人もいればそれで摩擦が起きる人もいるだろう。全体として考えるとはっきり言わない層が多いと思う。笑った態度で断られることはわかる。返事が延びているだけであいまいではない。これだけ延ばすのなら何かその中にも100%駄目なのではなくて何かいいことも中にはあるのかなという期待を持つ。 女 20 日 00.03 04.03 "英,仏,ベ" 多い 多い 日 日 ベ 大学(日本) 教職 653 VNJP9723 B C(日本人同士であれば@ABのような感情は抱かないと思う。それが習慣というような,断るときや失敗したとき少し笑ってしまうのは自分も含めてごく日常でやっていると思う。特にこれといった感情を自分個人としては抱かない。) 自発 女 20 日 01.03 03.01 "英,韓(△),ベ(△)" 多い それほど 日 日 "英,ベ" 大学(日本) 教職 653 VNJP9729 A @ 自発 男 30 日 01.06 01.06 英 多い 多い 日 日 "英,ベ" 大学(日本) 会社員 653 VNJP9729 B @ 自発 女 30 日 00.09 01.09 中国語(広東語) 多い それほど 日 日 ボディーラングエイジ 大学(日本) 教職 653 VNJP9729 C @(日本人全般は。) 自発 女 20 日 00.11 09.11 "英,ベ,中国語" 多い それほど 日 日 "英,ベ" 大学(日本) 教職 653 VNJP9731 A B(言われる本人にしてみれば。) 自発 男 70 日 11.00 11.00 "英,ベ" 多い 多い 日 日 ベ 短大(日本) 他 653 VNJP9731 B B(言われる本人にしてみれば。) 同意 男 30 日 00.03 01.03 英 多い それほど 日 日 "英,ベ" 大学(日本) 教職 653 VNJP9735 A @ 自発 女 20 日 00.05 00.05 "英,ベ" − それほど − ベ ベ 高校(日本) 学生 653 VNJP9735 B @ 自発 女 20 日 01.00 01.00 ベ − それほど − ベ ベ 高校(日) 学生 653 VNJP9739 A @ 自発 男 20 日 ? ? "英,ベ" − 多い − − ベ 大学(日本) 会社員 653 VNJP9739 B @ 同意 男 20 日 00.06 00.06 "英,ベ" ほとんど 多い − ベ "英,ベ" 大学(日本) 学生 653 VNJP9739 C @ 同意 男 20 日 00.06 00.06 "英,ベ" − 多い − ベ ベ 大学(日本) 学生 653 VNJP9740 A A(今どきはっきりしないな。) 自発 女 20 日 02.00 02.00 "英,ベ,中国語(少し)" 多い 多い ベ "日,ベ" ベ 高校(日本) 学生 653 VNJP9740 B A(曖昧だが悪い印象はない。) 自発 女 20 日 01.03 01.03 "英,ベ" − 多い ベ 英 ベ 大学(日本) 学生 653 VNJP9741 A A 自発 女 40 日 00.11 05.11 スペイン語 多い それほど 日 ベ ベ 大学(日本) 教職 653 VNJP9741 B A 自発 女 20 日 00.03 04.03 英 多い それほど 日 日 "英,ベ" 大学(カナダ) 教職 653 VNJP9741 C A 自発 男 30 日 02.02 02.02 英 多い それほど 日 "英,ベ" "英,ベ" 大学(日本) 教職 653 VNJP9743 B 他。@とAの中間。 自発 男 30 日 01.00 01.00 "英,ベ" 多い 多い 日 日 "英,ベ" 大学院(日本) 教職 653 VNJP9743 C @。困ったことを相手に伝える際に困った表情をすると相手が傷つくので,笑いでごまかしてイエスではない,つまりノーだと最終的に伝える。頼んできたということは信頼しているということ。相手も困っているのであからさまに困った表情をするとその信頼に応えていないようになる。 自発 男 30 日 04.06 04.06 "英,ベ" 多い 多い "日,ベ" "日,ベ" ベ 大学(日本) 教職 653 VNJP9743 D @ 同意 女 20 日 00.015 00.015 "英,ベ" 多い それほど 日 日 "英,ベ" 大学(日本) 教職 654 BRJP9603 A 他。C(私の笑いが通じずに,この人は何を言いたいのか,どういう意味なのか,と理解されなかった。気の毒に,可愛そうに,と見られたと感じた。),A 自発 頷くと同時に否定の意味の手を振るジェスチャーをすると,否定か肯定かわからないと言われた。「ノー」の後で日本人がするお辞儀は,相手の心遣いに対する感謝の「オブリガード」と断りに対するお詫びだと説明したが,ブラジル人には一連のジェスチャーが複雑過ぎて理解できない。 女 40 日 08.00 10.00 "英,ポ" それほど それほど − 日 ポ 短大(日本) 主婦 654 BRJP9604 A A 同意 男 40 日 08.06 08.06 "英,ポ,スペイン語" 多い 多い "日,ポ" 日 ポ 大学(日本) 他 654 BRJP9604 B A 自発 女 40 日 08.06 08.06 "英,ポ" それほど それほど − 日 "日,ポ" 大学(日本) 主婦 654 BRJP9606 A A 自発 男 30 日 04.00 04.00 "英,ポ,スペイン語" 多い ほとんど ポ 日 ポ 大学(日本) 会社員 654 BRJP9606 B A 同意 女 30 日 04.00 04.00 "英,仏,ポ,ドイツ語" ほとんど 多い − "日,ポ" ポ 大学(日本) 主婦 654 BRJP9608 A A 自発 女 50 日 25.00? 25.00? ポ 多い それほど ポ 日 ポ 高校(日本) 自営 654 BRJP9608 B A 同意 女 50 日 31.00? 31.00? "英,ポ" それほど それほど ポ 日 ポ 大学(日本) 専門職 654 BRJP9608 C A 同意 女 30 日 13.00 21.00 "英,ポ,ドイツ語" 多い それほど ポ ポ ポ 専門学校(日本) 専門職 654 BRJP9610 A 他。AB 自発 男 30 日 05.00 05.00 "英,ポ" 多い 多い "日,ポ" 日 "日,ポ" 大学(日本) 会社員 654 BRJP9613 A A 同意 女 50 日 37.00? 37.00? ポ 多い 多い 日 日 ポ 高校(伯) 会社員 654 BRJP9613 B 他。AC(理解に苦しむ。) 同意 女 50 日 25.06 26.00 "英,ポ" 多い 多い ポ − ポ 大学(日本) 専門職 654 BRJP9613 C 他。AC(何を考えているかわからない。) 自発 女 30 日 07.00 07.00 ポ 多い 多い ポ ポ ポ 短大(日本) 専門職 654 BRJP9615 A 他。AかB(人による。) 自発 男 50 日 07.00 10.00 "英,ポ,スペイン語" 多い 多い "日,英,ポ" 日 ポ 大学(日本) 他 654 BRJP9615 B A(人によっては@) 自発 女 50 日 07.00 10.00 ポ − それほど − 日 "日,ポ" 短大(日本) 主婦 654 BRJP9701 A A 自発 男 50 日 30.00 30.00 "英,ポ,スペイン語" 多い 多い ポ 日 ポ 大学院(日本) 教職 654 BRJP9701 B A 同意 男 60 日 41.00 41.00 ポ 多い 多い ポ "日,ポ" ポ 大学(日本) 自営 654 BRJP9701 C C(親身になっていない,真剣さが足りない,馬鹿にしている等と感じる。) 自発 女 40 日 18.00 22.08 "英,ポ,スペイン語" ほとんど 多い − 日 ポ 大学(日本) 主婦 654 BRJP9702 A A 自発 男 30 日 10.00 10.00 "英,ポ" 多い 多い ポ 日 ポ 大学(日本) 会社員 654 BRJP9702 B A 同意 男 30 日 10.00 10.00 "英,ポ" 多い 多い ポ 日 "日,ポ" 高校(日本) 会社員 654 BRJP9702 C @ 自発 男 40 日 04.00 04.00 "英,ポ" 多い それほど "日,ポ" 日 "日,ポ" 大学(日本) 会社員 654 BRJP9702 D A 同意 男 50 日 03.00 06.00 ポ 多い それほど "日,ポ" 日 ポ 大学(日本) 会社員 654 BRJP9704 A B 自発 男 60 日 36.00 36.00 "英,ポ" 多い それほど ポ "日,ポ" ポ 大学(日本) 無職 654 BRJP9704 B B 同意 男 70 日 45.00 46.00 "英,ポ" 多い それほど "日,ポ" "日,ポ" ポ 大学(日本) 会社員 654 BRJP9704 C B 同意 男 60 日 39.00 39.00 ポ それほど それほど "日,ポ" "日,ポ" ポ 高校(日本) 無職 654 BRJP9705 A A 同意 男 60 日 39.00 39.00 "ポ,スペイン語" それほど 多い "日,ポ" ポ ポ 大学(日本) 会社員 654 BRJP9705 B A 同意 男 50 日 19.00 20.00 "英,ポ" 多い 多い "日,ポ" "日,ポ" "日,ポ" 大学(日本) 会社員 654 BRJP9705 C A 自発 男 50 日 27.00 27.00 ポ 多い 多い ポ "日,ポ" ポ 大学(伯) 専門職 654 BRJP9708 A A 自発 男 60 日 53.00 53.00 "英,ポ" それほど それほど "日,ポ" − "日,ポ" 大学(日本) 専門職 654 BRJP9708 B A 同意 男 70 "日,ポ" 70.00 70.00 "英,ポ" 多い 多い "日,ポ" "日,ポ" ポ 大学(伯) 専門職 654 BRJP9708 C A 同意 男 60 日 38.00 38.00 "英,ポ" 多い それほど "日,ポ" "日,ポ" ポ 大学(日本) 専門職 654 FRJP9602 A B 自発 女 30 日 01.04 01.09 "英,仏" −(無職) それほど − 日 "日,仏" 大学(日本) 主婦 654 FRJP9602 B A 自発 女 20 日 02.04 03.04 "英,仏" −(無職) それほど − 日 仏 大学(日本) 主婦 654 FRJP9603 A B 自発 最初に笑って後で断ることをしたら,相手を馬鹿にしてるような感じになるのでは。 女 20 日 01.03 01.03 仏 −(無職) それほど − 日 仏 短大(日本) 主婦 654 FRJP9603 B 他。(最初はAと言った。Aの発言を聞いて)AかB 自発 女 30 日 03.00 03.00 "英,仏" 多い 多い "日,仏,英" "仏,日" 仏 大学院(日本) 会社員 654 FRJP9604 A A 自発 女 30 日 06.11 06.11 "英,仏,ドイツ語(少し)" それほど 多い "日,仏" "仏,英" 仏 "大学(日本),大学(仏)" 会社員 654 FRJP9605 A B 自発 男 30 日 03.00〜04.00? 03.00〜04.00? 英 ほとんど それほど "日,英" 日 "日,英" 大学(日本) 会社員 654 FRJP9605 B A 自発 男 30 日 01.03 01.03 "英,仏" 多い それほど "英,仏" 日 仏 大学(日本) 会社員 654 FRJP9606 B A 自発 女 20 日 01.08 02.08 英 ほとんど ほとんど 日 日 "日,仏" 短大(日本) 学生 654 FRJP9606 C A 自発 女 30 日 01.06 01.06 仏 −(無職) 多い − − "日,仏" 大学(日本) 学生 654 FRJP9607 A A 自発 男 30 日 02.06 11.06 "英,仏" 多い ほとんど "仏,英" 日 日 "高校(日本),大学(米)" 会社員 654 FRJP9607 B A 自発 男 30 日 05.05 05.05 仏 多い それほど 仏 日 仏 大学(日本) 会社員 654 FRJP9607 C A 自発 男 30 日 07.08 07.08 − 多い それほど 仏 日 日 大学(日本) 会社員 654 FRJP9608 A A 自発 女 30 日 03.00 05.00 "英,仏,イタリア語" −(無職) それほど 日 "日,イタリア語,英" "日,仏,イタリア語,英" 大学(日本) 主婦 654 FRJP9608 B A 自発 女 30 日 06.00 07.00 "英,仏" それほど 多い 仏 日 仏 "大学(日本),大学院(米)" 主婦 654 FRJP9609 A B 自発 女 20 日 02.03 02.03 仏 多い 多い 仏 − 仏 高校(日本) 学生 654 FRJP9609 B B 自発 女 40 日 01.06 05.06 − ほとんど ほとんど − 日 英 大学(日本) 主婦 654 FRJP9609 C A 自発 女 50 日 05.00 10.09 − −(無職) ほとんど − 日 仏 高校(日本) 主婦 654 FRJP9610 A A 自発 この笑い方では,ばかにしているとは思わないだろうが,何を考えているんだろうと相手に不信感を持たせると思う。 女 30 日 09.06 09.06 "英,仏" 多い 多い "仏,英" 仏 仏 大学(日本) 会社員 654 FRJP9610 B A 同意 男 60 日 12.00 22.00 "英,仏,ドイツ語" 多い それほど 英 日 "英,仏,ドイツ語" 大学(日本) 会社員 654 FRJP9611 A C(フランス人が意味なく笑う事はないので理解されないと思う。これは一体どういう表現なんだろうと思われる。) 自発 女 30? 日 01.00 06.00 "英,仏" それほど 多い "仏,英" "日,仏" 仏 大学(日本) 学生 654 FRJP9613 A 他。AかB 自発 笑いは理解できないと思う。ただあいまいに言っていることについては,おだやかとは思わないと思う。 男 40 日 00.06 00.06 "英,仏" 多い それほど 仏 日 仏 大学(日本) 会社員 654 FRJP9613 B B 自発 フランスに来る時に,日本人はどちらか分からないとか,中間を選択するが,そういうのは絶対いけないと言われた。自分の主張,Oui,Nonどちらかをはっきりさせる,それが大事だと言われてきた。 女 30 日 00.06 00.06 − −(無職) それほど − 日 仏 高校(日本) 主婦 654 FRJP9613 C 他。AとBの間。 自発 あいまいであると同時に,その時の表情によっては怒る人もいるだろう。 男 40 日 22.00 22.00 "英,仏,ドイツ語" 多い 多い 仏 日 仏 大学(仏) 専門職 654 FRJP9614 A B 自発 女 20 日 00.06 00.06 "英,仏,スペイン語" ほとんど それほど − 日 仏 大学(日本) 主婦 654 FRJP9614 B 他。AかB 自発 へらへらしているという見られ方はするだろう。 男 30 日 00.06 00.06 "英,仏" 多い 多い "仏,英" 日 − 大学(日本) 会社員 654 FRJP9615 A A 自発 男 40 日 08.00 08.00 "英,仏,イタリア語,ドイツ語" 多い それほど 仏 日 "日,仏" 大学(日本) 教職 654 FRJP9615 B B 自発 女 30 日 07.06 09.00 "英,仏" 多い 多い 仏 仏 仏 "大学(日本),大学院(仏)" 教職 654 FRJP9616 A 他。AB 自発 男 20 日 01.02 01.02 仏 多い それほど 仏 − 仏 大学(日本) 会社員 654 FRJP9616 B 他。AB 同意 女 30 日 08.00 08.00 "英,仏" −(無職) それほど − 日 仏 大学(日本) 主婦 654 FRJP9617 A A 自発 同じAでももっと強い。 男 40 日 01.03 01.03 "英,仏" 多い それほど 仏 日 仏 大学(日本) 会社員 654 FRJP9617 B 他。AとBの間。 自発 同じAでももっと強い。Bまでは行かない。「何を思っているんだろう」という感じ。AとBの間。 女 40 日 01.03 01.03 "英,仏" それほど それほど 仏 日 "仏,英" 短大(日本) 主婦 654 FRJP9618 A B 自発 女 40 日 18.00 18.00 仏 それほど それほど 日 日 仏 短大(日本) 他 654 FRJP9618 B B 自発 女 40 日 14.00 14.00 仏 それほど それほど 日 日 仏 短大(日本) 他 654 FRJP9618 C B 自発 嫌だと言うのに笑っては,変な人だと思われる。 女 30 日 01.00 01.00 "英,仏" 多い ほとんど "日,仏" 日 "日,仏" 大学(日本) 学生 654 FRJP9618 D − NR 女 20 日 05.04 05.04 "英,仏" 多い 多い "日,仏" 日 "日,仏" 大学(日本) 学生 654 FRJP9620 A B 自発 女 40 日 ? ? "英,仏" 多い 多い 仏 仏 仏 "大学(日本),大学(仏)" 教職 654 FRJP9621 A B 自発 フランス人は,不必要なことをなぜしているのだと思うだろう。 女 40 日 10.00 10.00+ "英,仏" 多い 多い "日,英,仏" − − 大学(日本) 他 654 FRJP9621 B B 自発 女 30 日 16.02 16.02 "英,仏" 多い 多い "仏,日,英" "仏,日" "仏,日" 大学(日本) 教職 654 FRJP9621 C B 自発 女 30 日 00.09 00.09 仏 ほとんど それほど − − 仏 短大(日本) 学生 654 FRJP9622 A 他。AとB 自発 女 30 日 06.00 07.00 "英,仏" 多い 多い "日,仏" "日,仏" 日 大学(日本) 会社員 654 FRJP9622 B B 同意 女 30 日 09.00 09.00 − 多い 多い "日,仏" 日 仏 大学(日本) 専門職 654 JPBR9709 A @ 自発 女 30 日 05.04 05.04 ポ 多い 多い "日,ポ" 日 日 高校(伯) 会社員 654 JPBR9709 B @ 自発 女 30 ポ 03.00 03.00 日(少し) 多い 多い 他(ポ?) 他(ポ?) 日 高校(伯) 主婦 654 JPBR9710 A B 自発 女 40 日 04.00 04.00 "ポ,スペイン語" 多い それほど ポ ポ "日,ポ" 高校(伯) 主婦 654 JPBR9710 B B 自発 {同席の通訳者(日系ブラジル女性)談:日本人が不必要に笑いすぎて,ブラジル人と摩擦が起こることがある。太田市の工場で,なんでもないことを言う時にも日本人が笑ってみせるので,ブラジル人がばかにされたと感じてその日本人を殴ったという話を聞いた。} 女 30 ポ 05.00 05.00 日(少し) 多い それほど 日 "日,ポ" 日 短大(伯) 教職 654 JPBR9716 A @ 自発 男 40 日 05.03 05.03 日 多い 多い 日 ポ 日 短大 会社員 654 JPBR9716 B @ 自発 ふつう外人は断わる時に怒ったように見えるから。笑顔を見せることは,外人にとっては優しさを意味する。 女 50 ポ 07.00 07.00 日 多い それほど 日 ポ 日 大学院(伯) 会社員 654 JPBR9718 A @ 自発 男 40 ポ 09.00 09.00 日 多い 多い "日,ポ" − 日 高校 会社員 654 JPBR9719 A @ 自発 男 20 日 03.00 03.00 日(ポ?) それほど ほとんど 日 ポ "日,他(ポ?)" 高校(伯) 会社員 654 JPBR9719 B A 自発 女 20 ポ 01.02 01.02 日(少し) それほど それほど ポ ポ 日 高校(伯) 会社員 654 JPBR9719 C A 自発 男 20 ポ 04.10 04.10 日 それほど それほど 日 ポ ポ 中学(伯) 会社員 654 JPBR9723 A @ 自発 ブラジルだったら笑ったりはしない。こういう時に笑うのは,日本人のすばらしいところ。 女 20 ポ 06.00 06.00 "日,英,スペイン語" 多い 多い "日,ポ,スペイン語" "日,ポ" 日 大学(伯) 教職 654 JPBR9723 B 他。友達どうしならA。知らない人だったらB。 自発 男 40 ポ 19.00? 19.00? "日,英,スペイン語,イタリア語" 多い 多い ポ ポ 日 大学(伯) 専門職 654 JPBR9724 A B 自発 それでもし断るのなら,バカにしていると思うだろう。 男 30 ポ 07.00 07.00 "日,英,スペイン語" 多い 多い 日 "日,ポ" "日,ポ" 高校(伯) 会社員 654 JPBR9724 B B 自発 女 40 ポ 07.00 07.00 日 多い 多い "日,ポ" "日,ポ" "日,ポ" 大学 教職 654 JPBR9728 A A 自発 女 30 日 07.00 07.00 "日,ポ" それほど それほど "日,ポ" ポ "日,ポ" 高校(伯) 主婦 654 JPBR9728 B A 自発 男 30 ポ 07.00 07.00 日 それほど − "日,ポ" ポ − − 他 654 JPBR9728 C A 自発 女 40 ポ ? ? スペイン語 − ほとんど 他 ポ 他 高校 他 654 JPBR9728 D A 自発 女 40 ポ ? ? 日 多い 多い 日 日 日 −(伯) 他 654 JPBR9730 A B 自発 女 20 ポ 00.04 00.04 日 − それほど 日 日 日 高校(伯) 学生 654 JPBR9730 B B 自発 女 20 ポ 01.01 01.01 "日,英" 多い 多い "日,ポ" 日 日 大学(伯) 会社員 654 JPBR9730 C B 自発 男 20 ポ 01.07 01.07 日 多い 多い 日 日 日 大学(伯) 会社員 654 JPBR9731 A B 自発 女 20 ポ 02.05 02.05 "日,英" 多い 多い 日 日 日 大学(伯) 学生 654 JPBR9801 A @ 自発 男 30 ポ 05.06 08.00 "日,英,スペイン語" 多い それほど 日 ポ 日 高校(伯?) 会社員 654 JPBR9801 B @ 自発 男 30 ポ 07.00 07.01 日 それほど それほど 日 ポ "日,ポ" 高校(外国) 公務員 654 JPBR9804 A @ 自発 女 20 ポ 06.00 06.00 日(日常会話) それほど ほとんど 日 ポ ポ 高校(伯) 会社員 654 JPBR9804 B @ 自発 男 30 ポ 14.00 14.00 日(日常会話) それほど ほとんど ポ ポ 日 高校(伯) 会社員 654 JPBR9804 C A 自発 女 20 ポ 01.10 01.10 日(初級) ほとんど それほど 他(ポ?) 他(ポ?) 他(ポ?) 高校(伯) 会社員 654 JPBR9804 D A 自発 女 20 ポ ? ? 日 多い それほど 他(ポ?) − 日 高校 主婦 654 JPBR9804 E A 自発 女 30 ポ 02.00+ 02.00+ "日,英(どちらも少し)" それほど ほとんど "日,ポ" ポ 日 大学(伯) 会社員 654 JPBR9805 A B 自発 女 20 ポ 06.00 06.00 日 多い それほど 日 ポ 日 高校(伯) 会社員 654 JPBR9805 B 他。AかB 自発 女 20 ポ 07.00 07.00 "日,英(少し)" 多い それほど 日 "日,ポ" 日 専門学校(日) 会社員 654 JPBR9810 A B 自発 女 30 ポ 08.03 08.03 "日,英,スペイン語" −(無職) 多い − 日 ポ 大学(伯) 主婦 654 JPFR9705 A A。またはBも。 自発 人による。 男 30 仏 06.05 12.05 "日,英,ドイツ語,オランダ語" 多い 多い "日,仏" 仏 日 大学(仏) 会社員 654 JPFR9705 B A。またはBも。 自発 人による。 男 40 仏 05.00 05.00 "日,英,スペイン語" 多い それほど "日,英" 仏 日 大学(仏) 会社員 654 JPFR9705 C A 自発 女 20 仏 01.00 01.00 "日,英,スペイン語" −(無職) それほど − 仏 日 大学院(仏) 教職 654 JPFR9706 A B 自発 不快感を持つだろう。 女 40 仏 21.00 21.00 "日,英,ドイツ語" 多い 多い 日 日 日 "大学院(仏,日)" 教職 654 JPFR9709 A B(フランス人は断るのに笑うことはありえない。笑う人がいたら危ない人だと思われる。) 自発 自分の生徒に次のテストがいつか聞かれたら,自分も笑って答えないことはある。ただしこの場合とは違う文脈でのこと。 女 30 仏 05.06 07.06 "日,英,ドイツ語" それほど ほとんど "仏,英,日" 仏 − 大学院(仏?) 教職 654 JPFR9709 B B 自発 女 20 仏 02.00 02.00 "日,英" 多い ほとんど "日,仏,英" 仏 日 大学院(仏) 教職 654 JPFR9711 A B(断る時に笑って言葉をぼかすとしたら,フランスではとてもまずい。相手は怒るだろう。) 自発 ビデオの笑いは,断ることとは関係ない。相手がすぐに答を求めてきたので戸惑って笑ったのであって,断りを言う時の笑いではないと思う。「若い人は{答えをきくのが}早い」と苦笑いしている。ビール云々は「{そんなに急がず}待ちなさい」ということ。 女 30 仏 06.00 12.00 "日,英,中国語" それほど 多い 仏 日 日 "大学院(日,仏,台湾)" 専門職 654 JPFR9711 B B(断る時に笑って言葉をぼかすとしたら,フランスではとてもまずい。相手は怒るだろう。) 同意 ビデオの笑いは,断ることとは関係ない。相手がすぐに答を求めてきたので戸惑って笑ったのであって,断りを言う時の笑いではないと思う。「若い人は{答えをきくのが}早い」と苦笑いしている。ビール云々は「{そんなに急がず}待ちなさい」ということ。 女 30 仏 09.00? 13.00? "日,英,スペイン語,ギリシャ語,韓" それほど 多い 仏 "英,仏,日" 日 大学院 (仏) 教職 654 JPFR9714 A A 自発 男 40 仏 04.00 11.00 "日,英,中国語,ポーランド語" 多い それほど 英 "仏,ポーランド語" 日 大学(仏) 専門職 654 JPFR9715 A B 自発 男 30 仏 07.00 07.00 "日,英" 多い 多い "日,仏" 仏 日 大学院(仏) 教職 654 JPFR9716 A 他。BかA 自発 女 30 仏 07.00 08.00 "日,英,スペイン語" 多い それほど 日 仏 日 大学院(仏) 教職 654 JPFR9717 A B 自発 女 40 仏 15.00 18.00 "日,英,中国語" 多い 多い 日 "日,仏" 日 大学院(仏) 教職 654 JPFR9719 A B(よくないと思うだろう。) 自発 女 40 仏 24.00 24.00 "日,英,スペイン語" 多い 多い "日,仏" "日,仏" 日 大学(仏) 専門職 654 JPFR9722 A B 自発 男 40 仏 15.00 15.00 "日,英,中国語,タイ語,ドイツ語(すこし)" 多い 多い 日 仏 日 大学院(仏) 教職 654 JPFR9722 B A 自発 女 40 仏 08.00 08.00 "日,英" 多い 多い 日 "日,仏" 日 大学院(仏) 教職 654 JPFR9723 A 他。AかB 自発 男 40 仏 17.00 17.06 "日,英,ドイツ語" 多い それほど − − − 大学院(仏) 教職 654 JPFR9723 B 他。AかB。Bかもしれない。 自発 男 50 仏 20.04 22.04 "日,英,ドイツ語,イタリア語,マライ語" 多い 多い "日,仏,英" "仏,日" 日 大学(仏) 教職 654 JPFR9724 A A 自発 男 30 仏 08.00 10.00 "日,英" 多い それほど 仏 "日,英" 日 "高校(仏,米)" 教職 654 JPFR9725 A A 自発 Bまでは行かないか。 男 40 仏 16.00 16.00 "日,英,イタリア語" 多い 多い "仏,日" "仏,日" 日 大学院(仏) 教職 654 JPFR9726 A A 自発 女 20 仏 01.11 01.11+ "日,英" 多い 多い 日 "日,英" 日 大学院(仏) 学生 654 JPFR9801 A 他。AかB 自発 自分は,今は,普通のことだと感じるようになった。フランスではよくないこと。 女 30 仏 04.06 07.06 "日,英,スペイン語" 多い それほど "仏,日,英,スペイン語" "仏,日,スペイン語(ポ)" 日 大学院(仏) 教職 654 JPFR9803 A B 自発 女 20 仏 01.06 01.06 "日,英" 多い 多い 日? "日,仏" 日 大学(仏) 会社員 654 JPFR9804 A 他。AかB 自発 男 30 仏 01.07 01.07 "日,英" 多い 多い "日,英" − "日,英" 大学院(仏) 学生 654 JPFR9805 A B(ちょっと。) 自発 女 40 仏 23.00 33.00 "日,英,ドイツ語" 多い 多い "日,仏" "仏,日" 日 "大学院(仏,日)" 教職 654 JPFR9808 A A 自発 ばかにした笑いとは違う。 男 50 仏 22.00 26.00 "日,英" 多い 多い 日 日 日 "中学(仏),?(イギリス,スペイン,日)" 教職 654 JPFR9808 B A 自発 男 50 仏 30.00 32.00 "日,英,イタリア語" 多い 多い "日,仏" 日 "日,仏" 中学(仏) 会社員 654 JPFR9809 A B 自発 男 20 仏 00.11 00.11 "日,英,ドイツ語" 多い それほど "英,仏,日" 仏 日 大学院(仏) 会社員 654 JPFR9809 B A。B(ちょっと。) 自発 男 20 仏 00.06 01.05 "英,スペイン語" それほど 多い 英 仏 "日,仏" 大学院(仏) 会社員 654 JPFR9812 A B 自発 女 20 仏 06.00 07.00 "日,英" −(学生) 多い 日 日 日 大学(仏) 学生 654 JPFR9812 B B 自発 女 40 仏 04.06 04.06 "日,英" 多い 多い "仏,日" "仏,日" 日 大学院(仏) 教職 654 JPKR9709 A A 自発 女 20 韓 03.10 03.10 "日,英" ほとんど ほとんど 日 韓 日 大学(韓) 学生 654 JPKR9709 B C(はっきりしなくて気持ちは良くない。) 自発 女 20 韓 03.00 03.00 "日,英" それほど それほど "日,韓" 韓 "日,韓" 短大(韓) 学生 654 JPKR9710 A A 自発 女 20 韓 05.00 05.00 "日,英" それほど それほど "韓,日" "韓,日" 日 大学(韓) 学生 654 JPKR9710 B A 自発 女 20 韓 03.11 03.11 日 − 多い "日,韓" 韓 韓 短大(韓) 学生 654 JPKR9713 A A 自発 女 30 韓 06.00 06.00 "日,英,ドイツ語" 多い それほど 日 韓 日 大学(韓) 学生 654 JPKR9713 B B 自発 女 20 韓 01.00 01.04 日 それほど − 日 − 日 大学(韓) 学生 654 JPKR9714 A A(ちょっとあいまい。) 自発 女 20 韓 03.00 03.00 日 多い それほど "日,韓" 韓 日 高校(韓) 学生 654 JPKR9714 B @ 自発 女 30 韓 01.06 01.06 日 多い それほど 日 韓 日 大学(韓) 学生 654 JPKR9716 A A 自発 女 30 韓 00.07 00.07 "日,英" それほど それほど "日,韓" 日 日 大学院(韓) 学生 654 JPKR9716 B A 自発 男 30 韓 00.06 00.06 日 それほど ほとんど 日 − 日 大学院 学生 654 JPKR9717 A B 自発 女 30 韓 02.00 02.00 日 − それほど − 韓 − 高校(韓) 主婦 654 JPKR9717 B B 自発 女 40 韓 02.03 02.03 日 − それほど − 韓 日 高校(韓) 主婦 654 JPKR9801 A A 自発 男 20 韓 01.00 01.00 "日,英" 多い それほど 日 韓 日 大学院(韓) 学生 654 JPKR9801 B B 自発 男 30 韓 04.00 04.00 "日,英" 多い それほど 日 韓 日 大学院(韓) 学生 654 JPKR9802 A A 自発 女 30 韓 04.00 04.00 日 多い それほど "日,韓" − 日 大学院 学生 654 JPKR9803 A Bある時にはそれは失礼だ。例えば,悪い結論を言う時に笑うのは失礼。 自発 ある時にはそれは誠実ではないので,失礼。 男 40 韓 02.05 02.05 "日,英" 多い それほど "日,韓" 韓 日 大学院(韓) 会社員 654 JPKR9803 B @ 自発 男 40 韓 00.10 00.10 "日,英" それほど ほとんど "日,韓" 韓 日 大学 会社員 654 JPKR9803 C @ 自発 男 40 韓 06.03 06.03 "日,英" それほど それほど 韓 韓 日 大学(韓) 会社員 654 JPKR9806 A B(A,B。Bの方が強い。) 自発 女 30 韓 07.00 07.00 "日,英" 多い それほど 日 − 日 大学院(日) 学生 654 JPKR9806 B 他。@B 自発 女 30 韓 02.08 02.08 "日,英" それほど それほど "日,韓" − 日 大学(韓) 学生 654 JPKR9807 A A 自発 男 20 韓 01.06 01.06 日 それほど 多い 日 "日,韓" 日 大学院(韓) 学生 654 JPKR9810 A B 自発 女 30 韓 03.06 03.06 日 それほど それほど "韓,日" 韓 − 大学(韓) 学生 654 JPKR9810 B A 自発 女 20 韓 01.08 02.08 "日,英,中国語,チベット語" 多い それほど 日 韓 − 大学院(韓) 学生 654 JPKR9811 A A 自発 男 20 韓 00.08 00.08 "日,英" それほど それほど 日 韓 日 大学院(韓) 学生 654 JPKR9812 A A 自発 女 30 韓 03.00 03.00 日 それほど それほど 日 "韓,日" 日 大学院(韓) 教職 654 JPKR9814 A A 自発 男 20 韓 01.00 01.08 "日,英" それほど ほとんど 日 韓 "日,英" 大学(韓) 学生 654 JPKR9814 B A 自発 女 20 韓 03.07 03.07 "日,英" それほど それほど 日 韓 "日,韓" 大学院(韓) 学生 654 JPKR9815 A C(いらいらする。腹が立つ。Bもあり得る。) 自発 韓国人にこういう友達がいる。はっきりしないので顔を見るだけでも嫌になることもある。「はっきり言えよ」と周りの人が皆思う。いらいらする。馬鹿にすると言うのではないが。 男 30 韓 07.06 09.00 "日,英" 多い それほど 日 − 日 大学院(日) 専門職 654 JPKR9817 A @(@かAで@が多いか。) 自発 男 30 韓 10.04 10.04 日 多い 多い 日 "韓,日" "韓,日" 大学院(日) 専門職 654 JPKR9817 B A 自発 女 30 韓 12.08 12.08 日 多い 多い 日 "日,韓" − 大学院 専門職 654 JPKR9817 C @ 自発 男 20 韓 05.00 05.03 "日,英" 多い ほとんど "日,韓" 韓 韓 大学(日) 学生 654 JPUS9701 A B 自発 男 20 英 02.09 02.09 日 多い 多い 日 日 日 大学(米) 教職 654 JPUS9701 B B 自発 女 20 英 02.03 02.03 "日,スペイン語" 多い 多い "日,英" "日,英" 日 大学(米) 教職 654 JPUS9701 C B 自発 女 40 英 03.00 03.00 "日,スペイン語,タイ語(basic)" 多い 多い "日,英" 英 日 大学(米) 教職 654 JPUS9703 A C(おかしい。) 自発 女 30 英 03.00 03.00 日 多い それほど "日,英" "日,英" 日 大学院(米) 公務員 654 JPUS9704 A A 自発 女 20 英 01.09 01.09 "日,仏" 多い ほとんど "日,英" 英 日 大学(米) 教職 654 JPUS9705 D @ 自発 アメリカ人は{それが断りの意味だと}わからないから,おだやかと感じるだろう。 男 30 英 06.02? 06.02? 日 多い 多い "日,英" 英 "日,英" 大学院(米) 専門職 654 JPUS9705 E 他。その時はA。もしその後で断りをするつもりだったとわかったら,B。 自発 男 20 英 03.00 03.00 日 多い 多い "日,英" 日 "日,英" 大学院(米) 教職 654 JPUS9706 A B。(日本の communication の style が分かる人なら)Aもある。 自発 男 20 英 03.10 03.10 日 多い 多い "日,英" "日,英" 日 大学(米) 公務員 654 JPUS9706 B B 自発 男 20 英 04.09 04.09 日 多い 多い 日 日 日 大学(米) 公務員 654 JPUS9706 C A 自発 男 30 英 02.09 02.09 日 多い 多い "日,英" 英 日 大学(米) 教職 654 JPUS9706 D A 自発 女 20 英 02.00 02.00 日 多い それほど "日,英" 英 "日,英" 大学(米) 教職 654 JPUS9707 A A 自発 笑いなら。 男 20 英 03.00 05.00 "日,Marshallese" 多い 多い 日 日 日 大学(米) 教職 654 JPUS9707 B A 同意 男 20 英 01.09 01.09 "日,スペイン語" 多い 多い "日,英" 英 日 大学(米) 教職 654 JPUS9707 C @ 自発 男 20 英 02.08 02.08 日 多い 多い 日 "日,英" 日 大学(米) 学生 654 JPUS9717 A B 自発 女 20 英 02.06 03.00 日 多い それほど "日,英" 英 "日,英" 大学(米) 教職 654 JPUS9717 B A 自発 あるいはC(「全部は無理{条件付きで引受ける}」という意味にとるかも。) 男 20 英 03.06 03.09 "日,仏" 多い 多い 日 英 日 大学(米) 教職 654 JPUS9717 C B 自発 女 20 英 01.07 01.07 日 多い それほど "日,英" 英 "日,英" 大学(米) 教職 654 JPUS9719 A A 自発 ちょっとB。 男 20 英 01.10 01.10 日 多い 多い "日,英" "日,英" "日,英" 大学(米) 教職 654 JPUS9719 B A 同意 ちょっとB。 女 20 英 02.06 02.06 日(2級ぐらい) 多い それほど "日,英" 英 "日,英" 大学(米) 教職 654 JPUS9720 A A 自発 男 20 英 03.05 04.05 "日,サンスクリット語,パーリ語" 多い 多い "日,英" 英 日 大学(米) 教職 654 JPUS9720 B C(緊張していると感じる。思っていることを言いたくなさそうだと感じる。) 自発 女 20 英 02.06 02.09 日 多い 多い "日,英" 英 "日,英" 大学(米) 教職 654 JPUS9720 C C(ちょっとイライラする。) 自発 Bほど強くない。 男 20 英 02.11 02.11 日 多い 多い "日,英" "日,英" 日 大学(米) 教職 654 JPUS9801 A A 自発 女 30 英 18.00 18.00 日 多い 多い "日,英" 英 日 大学院(米) 専門職 654 JPUS9801 B A 自発 男 30 英 01.00 01.06 − 多い それほど "日,英" 英 "日,英" 大学院(米) 専門職 654 JPUS9802 A C 自発 弱い人という感じ。 男 30 英 02.00 02.00 日 多い 多い 英 英 日 大学(米) 会社員 654 JPUS9802 B B 自発 笑って断ると。 男 40 英 03.07 03.07 日 多い 多い "日,英" "日,英" "日,英" 大学院(米) 専門職 654 JPUS9802 C A 自発 女 20 英 03.00 03.00 日 多い 多い "日,英" "日,英" 日 大学(米) 専門職 654 JPUS9803 A @ 自発 男 30 英 07.00 07.00 日 多い 多い "日,英" 英 "日,英" 大学(米) 会社員 654 JPUS9804 A A 自発 ビジネスの場面なら。 男 30 英 ? ? 日 多い それほど 英 英 日 大学院(米) 公務員 654 JPUS9804 B @ 自発 女 30 英 01.09 02.09 "日(初級),仏" 多い 多い 英 英 日 大学院(米) 教職 654 JPUS9805 A @ 自発 自分も,だんだんそれが断りの意味だとわかってきた。はっきり言ってくれる方がいいには違いないが,それでも丁寧な態度なのだと思う。 男 30 "英,ポ" 02.00 07.00 "日(初級),仏(中級),ポ(中級−上級)" 多い 多い 英 英 日 大学院(米) 会社員 654 JPUS9806 A A 自発 "悪くはないが。アメリカだと,断る時には「Ah, I'm sorry. I can't make it.」と,笑うんじゃなくて逆にちょっと申し訳なさそうな顔をする。言葉と表情が一致していないことになってしまう。" 男 30 英 10.00 10.00 日 多い 多い 日 "日,英" "日,英" 大学(米) 専門職 654 JPVN9704 A A 自発 馬鹿にしているとは思わない。 女 30 ベ 02.00+ 08.00+ "日,英,ドイツ語" それほど それほど 日 "日,ベ" 日 大学 教職 654 JPVN9802 A 他。すぐに{ノーと}言わないで,後でビールを飲んでいる時に「ノー」と言うのだったら,相手のことを考えているので@。笑って「ビールヲ飲マナイカ」と言って,後でもイエス,ノーを言わなかったらA。 自発 女 30 ベ 01.00 04.00 "日,英,ロシア語" 多い それほど 日 "日,英,ベ,ロシア語" 日 大学(越) 教職 654 JPVN9802 B B 自発 こういう笑いはベトナムでもある。 男 20 ベ 00.06 00.06 日 それほど それほど 日 日 日 大学(越) 学生 654 JPVN9811 B B(もし断わるのなら,申し訳なさそうな顔をしてくれればいいと思う。どうしてニコニコしながら断わるのか。ベトナム人は断わるときは申し訳なさそうな顔をしている。) 自発 女 20 ベ ? ? "日,英" それほど それほど 日 ベ 日 短大(越) 学生 654 JPVN9813 A 他。AとBの間。 自発 迷っている。皆さっきからはっきり答えている。 男 20 ベ 00.09 00.09 "日,英" それほど それほど 日 ベ 日 大学(越) 学生 654 JPVN9813 B A 自発 男 20 ベ 00.02 00.02 "日,英" それほど それほど 日 ベ 日 大学(越) 学生 654 JPVN9813 C A 自発 男 10 ベ 00.02 00.02 英 それほど それほど − ベ 日 大学(越) 学生 654 JPVN9814 A @ 自発 男 30 ベ 05.00 05.00 "日,英" それほど それほど "日,英" ベ 日 大学院 教職 654 JPVN9814 B A 自発 男 30 ベ 03.00 03.00 "日,英,仏" 多い それほど "日,英" − 日 大学院(日) 教職 654 JPVN9814 C @ 自発 男 30 ベ 05.00 05.00 "日,英" それほど 多い "日,英" ベ 日 大学院(日) 教職 654 JPVN9815 A A 自発 男 20 ベ 02.00 02.00 "日,英" それほど ほとんど "日,英" ベ 日 高校(越) 学生 654 JPVN9815 B 他。AかB。 自発 男 20 ベ 00.07 00.07 "日,英" − それほど − − 日 大学(越) 学生 654 JPVN9815 C 他。@とA。 自発 男 20 ベ 01.00 01.00 "日,英,ロシア語" それほど − "日,英" − "日,英" 大学(越) 学生 654 JPVN9818 A A 自発 女 20 ベ 01.02 01.02 日 それほど それほど 日 ベ 日 大学(越) 教職 654 JPVN9818 B A。あるいはB 自発 女 20 ベ 03.00 03.00 "日,英" 多い それほど 日 − 日 高校(越) 学生 654 JPVN9822 A A 自発 女 20 ベ 02.00 02.00 "日,英,ロシア語" 多い それほど 日 日 日 短大(越) 教職 654 JPVN9823 A A 自発 男 20 ベ 06.00 06.00 "日,英" 多い 多い "日,英" "日,ベ" "日,英,ベ" 大学(日) 学生 654 JPVN9823 B A 自発 男 20 ベ 05.00 05.00 "日,英" 多い それほど 日 日 日 大学 学生 654 JPVN9825 A A 自発 あいまい。はっきりしない答え。 男 20 ベ 03.00 03.00 "日,英" 多い 多い "日,英" − "日,英" 高校(越) 学生 654 JPVN9825 B A 同意 男 20 ベ 03.00 03.00 "日,英" − 多い 日 − 日 高校(越) 学生 654 JPVN9828 A A 自発 男 20 ベ 04.00 04.00 日 多い 多い 日 日 日 高校(越) 学生 654 JPVN9829 A A 自発 男 20 ベ 06.00 06.00 "日,英" 多い 多い 日 − 日 大学(日) 学生 654 JPVN9831 A @ 自発 女 30 ベ 00.09 06.09 "日,英,ブルガリア語" それほど それほど 日 英 日 大学(ブルガリア) 学生 654 JPVN9833 A A 自発 男 20 ベ 02.00 02.00 "日,英" 多い ほとんど 日 ベ 日 大学院(越) 学生 654 JPVN9833 C @ 自発 女 30 ベ 03.00 09.00 "日,英,ロシア語" 多い 多い "日,英" 日 日 大学院(日) 学生 654 JPVN9834 B @ 自発 女 30 ベ 02.09 02.09 "日,英" それほど − 日 英 日 大学(越) 公務員 654 JPVN9834 C A 自発 男 20 ベ 06.00 06.00 "日,英" 多い 多い 日 日 日 高校(越) 学生 654 JPVN9835 A B 自発 男 30 ベ 04.00 04.00 "日,英" それほど それほど 日 日 日 大学院(日) 学生 654 JPVN9837 A B 自発 男 20 ベ 00.07 00.07 "日,英" 多い それほど 日 日 日 高校(越) 学生 654 JPVN9837 B A 自発 男 20 ベ 00.07 00.07 日 多い それほど 日 − 日 大学(越) 学生 654 JPVN9837 C A 自発 男 20 ベ 00.07 00.07 "日,英" 多い 多い 日 日 日 短大(越) 学生 654 JPVN9837 D @ 自発 男 20 ベ 00.07 00.07 日 多い それほど 日 "日,ベ" 日 高校 学生 654 JPVN9837 E @ 自発 男 20 ベ 00.07 00.07 日 多い それほど 日 "日,ベ" 日 高校(越) 他 654 JPVN9837 F A 自発 男 20 ベ 00.07 00.07 日 多い それほど 日 ベ 日 高校(越) 学生 654 KRJP9606 A − 無調査 女 30 日 03.00 03.00 韓 それほど 多い "日,韓" 日 "日,韓" 大学(日本) 学生 654 KRJP9606 B − 無調査 女 40 日 03.04 03.04+ "英,仏,韓" ほとんど ほとんど − "日,仏" "日,韓,仏,英" 短大(日本) 主婦 654 KRJP9606 C − 無調査 女 40 日 02.02 02.02 "英,韓" −(無職) 多い − 日 "日,韓" 短大(日本) 主婦 654 KRJP9606 D − 無調査 女 30 日 03.00 03.00 "英,韓" −(無職) 多い − 日 "日,韓" 大学(日本) 主婦 654 KRJP9607 A A(よくわからないだろう。笑っているからいいのかなと思う。) 自発 女 40 日 01.10 01.10 "英,韓" ほとんど それほど 日 日 "日,韓" 大学(日本) 主婦 654 KRJP9607 B A 自発 女 40 日 02.00 02.00 − ほとんど ほとんど 日 日 日 高校(日本) 主婦 654 KRJP9607 C A 自発 女 40 日 03.09 03.09 なし ほとんど それほど − 日 "日,韓" 短大(日本) 主婦 654 KRJP9607 D A 自発 女 40 日 03.02 03.02 "英,韓" ほとんど それほど 日 日 "日,韓,英" 短大(日本) 主婦 654 KRJP9608 A A 自発 気持ちが悪い。 男 30 日 05.09 05.09 韓 − 多い 韓 − "日,韓" 大学(日本) 学生 654 KRJP9608 B A 自発 それだけではわからない。自分も騙されそう。 女 20 日 01.03 01.03 "英,韓" それほど それほど 日 日 "日,韓" 大学院(日本) 教職 654 KRJP9611 A A 同意 男 30 日 01.09 01.09 韓 多い ほとんど "日,韓" 日 "日,韓" 大学(日本) 会社員 654 KRJP9611 B A 自発 女 30 日 01.06 01.06 韓 ほとんど 多い − 日 "日,韓" 高校(日本) 主婦 654 KRJP9612 A B 自発 男 50 日 01.04 01.04 英(少し) 多い それほど 日 日 "日,英,韓" 大学(日本) 会社員 654 KRJP9612 B B 同意 女 50 日 01.03 01.03 "英,韓" ほとんど それほど − 日 "日,韓" 短大(日本) 主婦 654 KRJP9613 A A 自発 男 20 日 00.10 00.10 "英,韓" ほとんど それほど "日,韓" "日,韓" "日,韓" 大学在学中 学生 654 KRJP9613 B @(断わろうとしていると分からない。)。{ことわりだと分かったら}A。 自発 はっきりしてほしいと思うだろう。 女 20 日 00.10 00.10 "英,韓" ほとんど それほど "日,韓" "日,韓" "日,韓" 大学在学中 学生 654 KRJP9614 A A 自発 女 50 日 14.00 16.00 "英,韓" 多い 多い "日,韓" "日,韓" "日,韓" 大学院(日本) 教職 654 KRJP9614 B B 自発 女 40 日 12.00 14.00 "英,韓" 多い 多い "日,韓" "日,韓" 韓 大学院(韓) 教職 654 KRJP9615 A A 自発 男 20 日 00.10 00.10 韓 それほど それほど 韓 韓 韓 大学(日本) 学生 654 KRJP9615 B B 自発 男 20 日 00.07 00.07 韓 それほど それほど 日 日 − 大学(日本) 学生 654 KRJP9617 A 他。基本的にはA。場合によってはB。 自発 男 40 日 02.00 02.00 "英,韓" 多い それほど "日,韓" 日 "日,韓" 大学(日本) 会社員 654 KRJP9617 B A 自発 この人,何考えてるんだろう?という感じ。 女 40 日 02.00 02.00 韓 ほとんど それほど − 日 "日,韓" 大学(日本) 主婦 654 KRJP9618 A A 自発 話題をそらされてとまどうだろう。イエスならホッとするだろうが,ノーだったら「なんだ!」ということになるだろう。笑いは,好感のしるしととるのでは。 男 50 日 00.05 00.08 "英,韓" 多い それほど 日 日 "日,韓" 大学(日本) 会社員 654 KRJP9618 B 他。B(「バカにする」は言葉が強すぎるが),C(不誠実だ。) 自発 意味のない笑い。信頼度がなくなる。 女 50 日 00.05 00.05 "英,韓" −(無職) それほど − 日 "日,韓" 大学(日本) 主婦 654 KRJP9622 A B 自発 男 30 日 01.06 01.06 "英,韓" 多い 多い "日,英,韓" 日 韓 大学(日本) 会社員 654 KRJP9622 B A 自発 女 30 日 00.05 00.05 "英,韓" ほとんど 多い − "日,韓" "日,韓" 短大(日本) 学生 654 KRJP9622 C A 自発 男 30 日 03.03 03.03 "英,韓" 多い それほど "日,韓" 日 "日,韓" 大学(日本) 会社員 654 KRJP9623 A A 自発 男 30 日 02.07 02.07 "英,韓" 多い それほど 韓 日 韓 大学(日本) 会社員 654 KRJP9623 B A 自発 女 30 日 02.00 02.00 韓 ほとんど ほとんど − 日 "日,韓" 短大(日本) 主婦 654 KRJP9626 A A 自発 女 30 日 06.00 06.00 "英,韓,中国語(少し)" 多い 多い "日,英,韓" "日,韓" "日,韓" 大学院(韓) 専門職 654 KRJP9626 B A 自発 女 20 日 00.11 02.02 "英,韓" 多い それほど 日 日 韓 大学院(日本) 教職 654 KRJP9627 A @ 自発 引受けると思って,まずは@と思うだろう。しかし,結論として断ったらBになるだろう。 男 30 日 00.07 00.07 "英,韓" それほど それほど 韓 日 韓 大学(日本) 無職 654 KRJP9627 B A 自発 男 20 日 00.09 00.09 韓 それほど それほど "日,韓" 韓 韓 大学(日本) 学生 654 KRJP9628 A A 同意 曖昧な態度だと思って憤慨するだろう。さらに,結局引き受けないとわかったら,自分を馬鹿にしていると思うだろう。よくわからないが。 男 40 日 01.00 03.02 "英,韓,中国語(北京語)" それほど それほど "日,韓" 日 "日,韓" 大学(日本) 教職 654 KRJP9628 B A 自発 曖昧な態度だと思って憤慨するだろう。さらに,結局引き受けないとわかったら,自分を馬鹿にしていると思うだろう。 女 30 日 07.00 07.00 韓 多い 多い 韓 "日,韓" 韓 大学院(韓) 教職 654 KRJP9630 A A 自発 男 20 日 00.10 01.04 韓 − 多い 韓 韓 韓 大学(日本)3年在学中 学生 654 KRJP9633 A B 自発 男 20 日 00.06 00.06 "英,韓" それほど それほど 日 日 韓 大学(日本) 会社員 654 KRJP9633 B A 自発 男 30 日 00.05 00.05 "英,韓" ほとんど 多い 日 "日,韓" 韓 大学(日本) 会社員 654 KRJP9636 A B 自発 男 30 日 00.09 00.09 英 それほど それほど 日 日 韓 大学(日本) 教職 654 KRJP9636 B A 自発 女 30 日 00.09 00.09 "英,インドネシア語" それほど 多い "日,韓" 日 "日,英,韓" 大学(日本) 公務員 654 KRJP9637 A B 自発 AかBだが,しいて言うとすればB。韓国人は断る際に笑う人はいないだろうから,何を考えているんだろう,ということで。自分自身の経験では,簡単な韓国語で話したりするので,比較的答えはイエスノーがはっきり出てしまう。きっと,少し日本語ができる韓国人と日本語でやりとりしたら,こういう反応をする場面になるのだろう。 男 40 日 02.09 02.10 "英,韓" それほど それほど "日,英" 日 "日,英" 大学(日本) 公務員 654 KRJP9637 B C(わからない。) 自発 男 30 日 02.09 02.09 韓 ほとんど それほど 日 日 韓 大学(日本) 教職 654 KRJP9638 A A 自発 男 40 日 02.00 02.01 "英,韓" 多い 多い 日 日 − 大学(日本) 会社員 654 KRJP9638 B C(通じない。理解できないだろう。) 自発 店でも,「イラナイ」と言う時は,微笑まずに顔も「イヤ」という表情をしないと通じない。 女 40 日 01.09 01.09 韓 −(無職) それほど − 日 "日,韓" 短大(日本) 主婦 654 KRJP9641 A 他。AB 自発 女 40 日 03.00 03.00 韓 −(無職) それほど − 日 韓 短大(日本) 主婦 654 KRJP9641 B 他。AB 自発 女 40 日 03.05 03.05 − −(無職) それほど − 日 韓 高校(日本) 主婦 654 KRJP9641 C 他。AB 自発 女 30 日 03.00 03.00 − −(無職) − − 日 韓 高校(日本) 主婦 654 KRJP9641 D 他。AB 自発 女 40 日 03.06 03.06 韓 −(無職) それほど − 日 韓 短大(日本) 主婦 654 KRJP9644 A C(誤解するだろう。) 自発 韓国人同士だと,{日本人と}同じように笑いながら断っている。ただし,日本人が韓国人に対してそれをやるとどうだろうか。仕事の場では,そういう点で誤解されると困るので,心配しすぎなのかもしれないが。 男 30 日 01.00 05.06 "英,韓" 多い それほど "日,英" 日 "日,韓" 大学(日本) 会社員 654 KRJP9644 B @ 自発 韓国の人の方がもっと笑いながらしゃべる。笑って雰囲気を誤魔化す,穏やかにしていくことは,日常生活では韓国人の方が{日本人より}多いと感じる。 女 30 日 00.10 02.10 "英,韓" −(無職) それほど − 日 "日,韓" 大学(日本) 主婦 654 KRJP9645 A B 自発 隠し事をしてるんじゃないかと疑われる。 男 30 日 03.04 03.04 韓 多い ほとんど "日,韓" 日 韓 大学(日本) 会社員 654 KRJP9645 B B 同意 女 30 日 02.03 02.03 韓 −(無職) 多い − 日 日 大学(日本) 主婦 654 KRJP9647 A 他。AB 自発 リクエストに答えられない訳だから。申し訳ないような顔。笑いの顔なんかを作ると,できるんじゃないか,と期待する部分がある。自分を甘く見ているんじゃないか,と感じる。軽くあしらわれている,という印象もあるんじゃないか。真剣に訊いているんだから真剣に答えてくれりゃあいいのに。 男 40 日 02.09 05.09 "英,韓" 多い それほど "日,韓" 日 − 大学(日本) 会社員 654 KRJP9647 B 他。BC(何でこんな時に笑うの。) 自発 分かる人なら,遠回しな表現だな,と理解されるだろうが。 女 30 日 02.06 04.06 "英,韓" ほとんど それほど − 日 "日,韓" 大学(日本) 主婦 654 USJP9603 A C(馬鹿にしている,とまではいかない。どうして微笑んでいる(のか),という疑問。) 自発 女 60 日 32.00 32.00 英 多い 多い "日,英" "日,英" "日,英" 大学(日本) 教職 654 USJP9603 B 他。AB 自発 場合にもよる。意味のない笑いをこちらの人は嫌う。 女 60 日 38.00 38.00 英 それほど 多い 日 "日,英" "日,英" 高校(日本) 教職 654 USJP9603 C 他。AB 自発 女 60 日 16.00 16.00 − それほど − 日 日 日 高校(日本) 教職 654 USJP9604 A B 自発 女 60 日 16.00 16.00 英 多い 多い 日 "日,英" "日,英" "大学(日本),短大(米)" 教職 654 USJP9604 B B 自発 女 60 日 30.00 30.00 英 それほど それほど 日 日 英 "短大(日本),短大(米)" 教職 654 USJP9604 C B 自発 女 60 日 39.00 39.00 英 それほど それほど "日,英" "日,英" "日,英" 短大(日本) 教職 654 USJP9606 A B 同意 女 30 日 08.05 08.05 "英,スペイン語(少々)" 多い 多い "日,英" "日,英" "日,英" "大学(日本),大学院(米)" 教職 654 USJP9606 B B 自発 女 30 日 05.00 05.00 韓 それほど それほど 日 日 "日,英" "大学(日本),大学院(米)" 教職 654 USJP9607 A A(どうして笑っているのかわからないと思うだろう。) 自発 女 30 日 03.08 04.11 英 それほど 多い "日,英" 日 "日,英" 大学(日本) 会社員 654 USJP9607 B A 自発 女 40 日 26.00 26.00 英 それほど それほど "日,英" 英 "日,英" 大学院(米) 主婦 654 USJP9613 A 他。AB 自発 白か黒か,という時にはこういう態度はとらないように気を付けている。まじめにどうですか,と聞いた時に笑ってぼかすのは不誠実。 男 30 日 00.07 06.07 "英,仏,タイ語,ウルドゥー語(ほんの少し)" それほど それほど "日,英" 日 "日,英" 大学院(日本) 教職 654 USJP9614 A 他。AB 自発 女 50 日 12.00 16.00 "英,タガログ語" 多い それほど 英 日 英 短大(日本) 会社員 654 USJP9614 B 他。AB 自発 笑うというのが。 女 40 日 20.00 20.00 英 多い 多い "日,英" 日 英 "高校(日本),短大(外国)" 学生 654 USJP9614 C B 自発 女 50 日 16.00 16.00+ 英 それほど それほど 日 日 日 大学(日) 主婦 654 USJP9615 A 他。AとB。どちらか一つならB。 自発 ある日本人がご主人が亡くなったことを笑いながらAの{アメリカ人の}友人に話した。日本人は自分の感情を表に出さないために笑ったのだろうが,アメリカ人はずっと不思議に思っていた。 女 40 日 17.00 17.00 英 それほど 多い "日,英" "日,英" "日,英" "大学(日本),大学院(米)" 会社員 654 USJP9615 B 他。AとB。どちらか一つならB。 自発 女 60 日 55.00 55.00 英 それほど それほど "日,英" "日,英" "日,英" 高校(日) 自営 654 USJP9615 C B 自発 女 60 日 27.00 30.00 英 ほとんど 多い "日,英" "日,英" "日,英" 大学(日本) 主婦 654 USJP9615 D 他。AとB。どちらか一つならB。 自発 女 40 日 27.00 27.00 英 多い 多い "日,英" "日,英" "日,英" 大学(米) 他 654 USJP9616 A C(confuseする。何だかわからないだろう。) 自発 女 20 日 12.00 12.00 英 多い 多い "日,英" 日 "日,英" 大学(米) 学生 654 USJP9616 B A 自発 女 60 日 21.00 21.00 英 多い 多い "日,英" 日 "日,英" 短大(日本) 教職 654 USJP9616 C B 自発 日本人のやり方が抜け切らないで,{ビデオのように}笑ってしまうことがあり,バカにしているようだと受け取られたのではないかと神経を使う。場合によってはバカにしているととる人もいるだろう。 女 40 日 05.00 07.00 "英,ドイツ語,イタリア語" 多い それほど "日,英" 日 "日,英" 大学院(日本) 教職 654 USJP9617 A A 自発 女 30 日 02.00 11.06 "英,仏,イタリア語,スペイン語" − 多い − 英 "日,英" "大学院(日本),大学院(カナダ)" 主婦 654 USJP9617 B 他。AかB 自発 女 40 日 01.09 01.09 英 ほとんど ほとんど − 日 英 大学(日本) 主婦 654 USJP9618 A C(不思議に思う。) 同意 Aとも思ったが,「不思議に思う」という方が言い得ている。 女 60 日 09.00 09.00 "英,仏" 多い それほど "日,英" 日 "日,英" "大学院(日本),大学院(米)" 教職 654 USJP9618 B C(不思議に思う。) 自発 曖昧以前に,笑う理由がわからない。どうしてこんなところでニコッて笑ってみせなければいけないのか。ハッピーで面白いことがあった時に笑うはずなのに,と思う。 女 30 日 ? ? 英 ほとんど それほど 日 日 英 短大(日本) 教職 654 USJP9618 C A 自発 女 40 日 01.08 01.08 英 ほとんど それほど − 日 英 大学(日本) 主婦 654 USJP9619 A A 自発 女 50 日 30.00 30.00 英 多い それほど 英 英 英 "大学(日本),短大(米)" 会社員 654 USJP9619 B A 自発 女 30 日 05.00 06.00 英 多い 多い "日,英" 日 "日,英" 短大(日本) 会社員 654 USJP9619 C B 自発 「スマナイガ」などという顔ではないと受け取る。誠実でないと感じて,すごく怒るだろう。 女 40 日 16.08 16.08 英 多い 多い "日,英" "日,英" 英 短大(日本) 会社員 654 USJP9620 A B 自発 まず曖昧だと感じて,次にバカにしていると感じるだろう。 男 30 日 03.03 03.03 英 多い それほど "日,英" 日 "日,英" 大学(日本) 会社員 654 USJP9620 B A 自発 Bかもしれない。誠実な断りの態度とは思われない。 女 30 日 04.00 04.00 英 多い それほど "日,英" 日 英 大学(日本) 公務員 654 USJP9621 A C(状況にもよる。) NR アメリカ人の方が明確な解答を求めるんじゃないか。まあ,はっきりしてほしいと思うのは,日本人も同じかもしれない。 男 30 日 02.00 02.00 英 多い それほど "日,英" 日 英 大学(日本) 公務員 654 USJP9621 B C(頼み事の内容,人間関係,状況による。一概には言えない。) 自発 ものすごく親しいアメリカ人同士でたわいない誘いなどの話をしている時だったら,そういう笑いがなくもないだろう。一方で,極めて大切なビジネス上のことを頼んでいる時に笑ってごまかしたら,日本人でも怒るだろう。 男 30 日 00.09 03.09 英 多い それほど "日,英" 日 英 大学(日本) 公務員 654 USJP9621 C C(状況による。一概には言えない。) 自発 アメリカ人同士で同じ 状況で同じ様な笑いで対応されるのと,日本人が笑って対応した場合と,無意識のうちにすり込まれているステレオタイプがそこで発動するのではないか。よく日本人を知ってる人は,「また例によって」と思うだろうし,知らない人は,「あらやっぱり聞いてた通リ,訳がわかんない,へらへら笑って」と思うかも知れない。でも,同じことをアメリカ人がやったら,アメリカ人は何とも思わないのではないか。 男 40 日 04.07 06.07 "英,インドネシア語" 多い それほど 英 日 英 大学(日本) 他 654 USJP9622 A A 自発 男 40 日 05.00 06.06 英 多い 多い 英 日 "日,英" 大学(日本) 会社員 654 USJP9622 B 他。AとBの間。あまりいい気持ちはしないだろう。 自発 相手を理解できなくなるのではないか。 男 30 日 12.00 12.00 "英,仏(少し),スペイン語(少し)" 多い 多い "日,英" "日,英,仏,韓,ポ,ベ" "日,英" 大学(日本) 会社員 654 USJP9623 A B 自発 ドラマの中年男性の表情では,A。自分もアメリカにいて断る時に,やはり微笑みを浮かべてしまう。それで特に摩擦が起きたことはないが。もちろん,ビジネスがからむシリアスな問題なら,自分もにこやかな表情は浮かべない。 男 30 日 10.00 10.00 英 多い 多い 日 日 英 "高校(日本),大学(米)" 会社員 654 USJP9624 A A 自発 男 20 日 01.03 01.03 英 多い それほど "日,英" 日 "日,英" 大学(日本) 会社員 654 USJP9624 B A 自発 男 20 日 02.00 02.00 英 ほとんど ほとんど "日,英" 日 − 大学(日本) 学生 654 USJP9624 C 他。AB(笑い方によって。) 自発 ただ顔に出すだけの笑いはA。声を出して笑う場合はB。 男 20 日 13.00 13.00 "英,韓" − 多い "日,英" 日 "日,英" 大学(米) 学生 654 VNJP9601 A @ 自発 女 20 日 01.00 10.00 "英,ベ" 多い 多い "英,ベ" ベ "英,ベ" "大学(日本),大学院(米)" 専門職 654 VNJP9703 A B 自発 男 20 日 00.08 00.08 "英,ベ" 多い 多い "日,英,ベ" ベ ベ 大学(日本) 会社員 654 VNJP9703 B B 自発 男 20 日 00.08 02.08 "英,ベ" ほとんど 多い − ベ ベ 大学(日本) 学生 654 VNJP9706 A A(困惑するだろう。) 自発 女 20 日 00.07 08.07 "英,ベ" ほとんど それほど − 日 "英,ベ" 高校(日) 学生 654 VNJP9706 B C(ベトナムも日本と同じ様に笑って断ることが,日本よりも多いと思うので,何も感じないのではないか。{その笑いを見て}「ア,来たぞ,来たぞ。これからどう説得しようか。」と思うのではないか。) 自発 女 20 日 00.07 01.05 "英,ベ" ほとんど(無職) それほど ベ ベ "日,ベ" 大学(日本) 学生 654 VNJP9707 A C(真剣みを感じない。) 自発 男 20 日 00.08 00.08 "英,ベ" −(学生) それほど − 日 ベ 大学(日本) 学生 654 VNJP9707 B @(さらに「はっきり言って」と思うだろう。) 自発 女 20 日 01.00 01.11 "英,ベ" 多い 多い "日,英,ベ" "日,ベ" ベ 高校(日本) 学生 654 VNJP9707 C A 自発 女 20 日 03.01 04.00 "英,ベ" それほど 多い "英,ベ" ベ "英,ベ" 大学(日本) 学生 654 VNJP9710 A @ 自発 女 20 日 01.03 02.03 ベ 多い それほど − − ベ 大学(日本) 学生 654 VNJP9710 B @ 自発 男 20 日 00.07 00.07 "英,ベ" 多い 多い "日,ベ" "日,英,韓,ベ" ベ 高校(日) 学生 654 VNJP9710 C @ 自発 女 20 日 00.08 00.08 ベ ほとんど それほど ベ 日 日 高校(日) 学生 654 VNJP9711 A A 自発 女 30 日 01.04 01.04 "英,ベ" 多い それほど 日 日 "日,英,ベ" 大学(日本) 教職 654 VNJP9711 B A 自発 男 20 日 00.07 01.05 "英,ベ,マレー語" 多い 多い ベ ベ ベ 大学(日本) 学生 654 VNJP9713 A A 自発 男 40 日 05.00 05.02 ベ 多い 多い ベ "日,ベ" ベ 大学院(日本) 学生 654 VNJP9713 B B 自発 男 20 日 00.08 00.08 "英,ベ" ほとんど 多い − "日,ベ" "ベ,英" 大学(日本) 学生 654 VNJP9713 C C(不可解。「何でそこで笑うんだ。」と思うだろう。) 自発 男 20 日 00.11 00.11 "英,ベ" 多い 多い "ベ,英" − ベ 高校(日) 学生 654 VNJP9715 A A 自発 女 20 日 00.07 00.07 "英,ベ" ほとんど(無職) 多い ベ ベ "日,ベ" 大学(日本) 学生 654 VNJP9716 A 他。@C 不明 ごまかし笑い。ノー。 女 30 日 03.08 03.08 "英,ベ" それほど それほど "日,ベ" − ベ 大学(日本) 教職 654 VNJP9716 B − 不明 女 20 日 00.11 00.11 "英,ベ" それほど 多い "日,英,ベ" "日,ベ" "英,ベ" 大学(日本) 学生 654 VNJP9716 C 他。@C(相手はわかっている。) 不明 男 20 日 01.03 01.03+ "英,ベ" 多い 多い ベ ベ ベ 大学(日本) 会社員 654 VNJP9716 不明 − 不明 目上にはその方が丁寧。 654 VNJP9719 A A 自発 男 30 日 02.06 02.06 "英,ベ" 多い 多い "日,英" 日 "日,英,ベ" 大学(日本) 会社員 654 VNJP9719 B 他。AとC(信頼できないという気持ちを抱く。) 自発 男 40 日 ? ? "英,ベ,タイ語" 多い 多い 英 日 "日,英,ベ" 大学(日本) 会社員 654 VNJP9719 C A 自発 女 20 日 02.03 02.03 "英,ベ" 多い それほど "日,ベ" "日,ベ" ベ 高校(日本) 会社員 654 VNJP9720 A 他。@(@,A,Bの中から選ぶなら。同意する態度として考えて。)C(笑いは同意だと思われる。) 自発 例えば「シクロに乗らないか」と言われて笑っていると,同意していると思われて「早ク乗レ」といわれる。 男 30 日 04.00 07.00 "英,ベ" 多い 多い "日,英,ベ" "日,英,ベ" ベ 大学(日本) 学生 654 VNJP9720 B A 自発 男 20 日 01.00 01.00 ベ −(学生) 多い ベ "日,ベ" ベ 高校(日本) 学生 654 VNJP9720 C A 自発 女 20 日 01.06 01.06 ベ それほど 多い "日,ベ" ベ ベ 高校(日本) 他 654 VNJP9723 A A 自発 女 20 日 00.03 04.03 "英,仏,ベ" 多い 多い 日 日 ベ 大学(日本) 教職 654 VNJP9723 B A。(多少)B。 自発 女 20 日 01.03 03.01 "英,韓(△),ベ(△)" 多い それほど 日 日 "英,ベ" 大学(日本) 教職 654 VNJP9729 A @ 自発 男 30 日 01.06 01.06 英 多い 多い 日 日 "英,ベ" 大学(日本) 会社員 654 VNJP9729 B @ 自発 女 30 日 00.09 01.09 中国語(広東語) 多い それほど 日 日 ボディーラングエイジ 大学(日本) 教職 654 VNJP9729 C A 自発 女 20 日 00.11 09.11 "英,ベ,中国語" 多い それほど 日 日 "英,ベ" 大学(日本) 教職 654 VNJP9731 A A(Bとも思える。) 自発 男 70 日 11.00 11.00 "英,ベ" 多い 多い 日 日 ベ 短大(日本) 他 654 VNJP9731 B A(どれか1つ選べと言われれば。) 自発 男 30 日 00.03 01.03 英 多い それほど 日 日 "英,ベ" 大学(日本) 教職 654 VNJP9735 A A 自発 女 20 日 00.05 00.05 "英,ベ" − それほど − ベ ベ 高校(日本) 学生 654 VNJP9735 B A 自発 女 20 日 01.00 01.00 ベ − それほど − ベ ベ 高校(日) 学生 654 VNJP9739 A A 自発 男 20 日 ? ? "英,ベ" − 多い − − ベ 大学(日本) 会社員 654 VNJP9739 B C(いい感じは持たない。ぼかしている。) 自発 男 20 日 00.06 00.06 "英,ベ" ほとんど 多い − ベ "英,ベ" 大学(日本) 学生 654 VNJP9739 C B(と思われるケースが多いだろう。) 自発 日本だと察してもらえるが,ベトナムでは日本式のあいまいな態度をとるとわかってくれないので,はっきり言うようにしている。 男 20 日 00.06 00.06 "英,ベ" − 多い − ベ ベ 大学(日本) 学生 654 VNJP9740 A @ 自発 女 20 日 02.00 02.00 "英,ベ,中国語(少し)" 多い 多い ベ "日,ベ" ベ 高校(日本) 学生 654 VNJP9740 B @ 自発 女 20 日 01.03 01.03 "英,ベ" − 多い ベ 英 ベ 大学(日本) 学生 654 VNJP9741 A B 自発 女 40 日 00.11 05.11 スペイン語 多い それほど 日 ベ ベ 大学(日本) 教職 654 VNJP9741 B A 自発 女 20 日 00.03 04.03 英 多い それほど 日 日 "英,ベ" 大学(カナダ) 教職 654 VNJP9741 C B(どちらかというと。) 自発 男 30 日 02.02 02.02 英 多い それほど 日 "英,ベ" "英,ベ" 大学(日本) 教職 654 VNJP9743 B @ 自発 男 30 日 01.00 01.00 "英,ベ" 多い 多い 日 日 "英,ベ" 大学院(日本) 教職 654 VNJP9743 C 他。最初@。次第にB。 自発 男 30 日 04.06 04.06 "英,ベ" 多い 多い "日,ベ" "日,ベ" ベ 大学(日本) 教職 654 VNJP9743 D 他。最初@。次第にB。 同意 女 20 日 00.015 00.015 "英,ベ" 多い それほど 日 日 "英,ベ" 大学(日本) 教職 655s1 ☆ BRJP9603 A ○ 自発 女 40 日 08.00 10.00 "英,ポ" それほど それほど − 日 ポ 短大(日本) 主婦 655s1 ☆ BRJP9604 A ○((1){個人的にな経験では}家やパーティーに招待した相手に「家族ノ用事デ行ケナイ」と言って断られた。万難を排しても来て貰いたい人に断られる。(2){仕事の場面で}会合に「仕事ノ関係デ行ケナイ」と言って断られた。妥協がない。) 自発 予想以上に話が進んで,望む以上をやってくれることもある。無理が通ることもある。 男 40 日 08.06 08.06 "英,ポ,スペイン語" 多い 多い "日,ポ" 日 ポ 大学(日本) 他 655s1 ☆ BRJP9604 B × 自発 女 40 日 08.06 08.06 "英,ポ" それほど それほど − 日 "日,ポ" 大学(日本) 主婦 655s1 ☆ BRJP9606 A ○(とまどったというより,文化の違いだと感じる。) 自発 男 30 日 04.00 04.00 "英,ポ,スペイン語" 多い ほとんど ポ 日 ポ 大学(日本) 会社員 655s1 ☆ BRJP9606 B ○(ブラジル人は友人同士でもはっきり断る。できないことは無理してまでやろうとせずに,はっきり「ノン。」と断る。わかりやすい。) 自発 女 30 日 04.00 04.00 "英,仏,ポ,ドイツ語" ほとんど 多い − "日,ポ" ポ 大学(日本) 主婦 655s1 ☆ BRJP9608 A 忘れた。 非まとも 女 50 日 25.00? 25.00? ポ 多い それほど ポ 日 ポ 高校(日本) 自営 655s1 ☆ BRJP9608 B ○ 自発 女 50 日 31.00? 31.00? "英,ポ" それほど それほど ポ 日 ポ 大学(日本) 専門職 655s1 ☆ BRJP9608 C × 自発 女 30 日 13.00 21.00 "英,ポ,ドイツ語" 多い それほど ポ ポ ポ 専門学校(日本) 専門職 655s1 ☆ BRJP9610 A × 自発 とまどいはしないが,はっきりしていると感じた。西洋系の国だと思った。 男 30 日 05.00 05.00 "英,ポ" 多い 多い "日,ポ" 日 "日,ポ" 大学(日本) 会社員 655s1 ☆ BRJP9613 A × 自発 女 50 日 37.00? 37.00? ポ 多い 多い 日 日 ポ 高校(伯) 会社員 655s1 ☆ BRJP9613 B ○(友人であっても,出来ないことは出来ないとはっきり断られた時はとまどった。) 自発 女 50 日 25.06 26.00 "英,ポ" 多い 多い ポ − ポ 大学(日本) 専門職 655s1 ☆ BRJP9613 C ○(最初は傷ついた。期日の迫っている急ぎの仕事(校正)を依頼していた知人に「今日ハ夜パーティーニ行クカラデキナイ」とはっきり断られて,大変に困った。その知人は優しい人だが,{私生活と仕事に}一線を引いていて,自分の生活を優先的に守る。私がその知人の立場なら,夜遅く迄でもやるだろう。) 自発 女 30 日 07.00 07.00 ポ 多い 多い ポ ポ ポ 短大(日本) 専門職 655s1 ☆ BRJP9615 A × 自発 男 50 日 07.00 10.00 "英,ポ,スペイン語" 多い 多い "日,英,ポ" 日 ポ 大学(日本) 他 655s1 ☆ BRJP9615 B × 自発 女 50 日 07.00 10.00 ポ − それほど − 日 "日,ポ" 短大(日本) 主婦 655s1 ☆ BRJP9701 A × 自発 男 50 日 30.00 30.00 "英,ポ,スペイン語" 多い 多い ポ 日 ポ 大学院(日本) 教職 655s1 ☆ BRJP9701 B × 同意 男 60 日 41.00 41.00 ポ 多い 多い ポ "日,ポ" ポ 大学(日本) 自営 655s1 ☆ BRJP9701 C × 同意 女 40 日 18.00 22.08 "英,ポ,スペイン語" ほとんど 多い − 日 ポ 大学(日本) 主婦 655s1 ☆ BRJP9702 A ○(85年の大学留学時,「あなたのポルトガル語の語学力ではクラス全員のペースが落ちるからダメ」と,はっきりと断られた。) 自発 男 30 日 10.00 10.00 "英,ポ" 多い 多い ポ 日 ポ 大学(日本) 会社員 655s1 ☆ BRJP9702 B ○(第2子出産時。ブラジルでは,病院へ子供の立ち入りは禁止。子供の面倒をだれも見ることができないので,特例を求めたが,断られた。) 自発 男 30 日 10.00 10.00 "英,ポ" 多い 多い ポ 日 "日,ポ" 高校(日本) 会社員 655s1 ☆ BRJP9702 C ○(イエス/ノーがはっきりしているので,ノーの強さにとまどう。「期待しないでくれ」と言われた場合,日本では2,3割の期待を持てるが,ブラジルではゼロと考えた方がいい。) 自発 男 40 日 04.00 04.00 "英,ポ" 多い それほど "日,ポ" 日 "日,ポ" 大学(日本) 会社員 655s1 ☆ BRJP9702 D ○(待っていた返事が来なくて,きいてみたらはっきり断られたケースはよくある。) 自発 男 50 日 03.00 06.00 ポ 多い それほど "日,ポ" 日 ポ 大学(日本) 会社員 655s1 ☆ BRJP9704 A × 自発 ブラジルの習慣を知っていたので。 男 60 日 36.00 36.00 "英,ポ" 多い それほど ポ "日,ポ" ポ 大学(日本) 無職 655s1 ☆ BRJP9704 B × 同意 ブラジルの国民性と習慣を知っているので,はっきり断られても仕方ない。 男 70 日 45.00 46.00 "英,ポ" 多い それほど "日,ポ" "日,ポ" ポ 大学(日本) 会社員 655s1 ☆ BRJP9704 C × 同意 日本とブラジルの文化の差。 男 60 日 39.00 39.00 ポ それほど それほど "日,ポ" "日,ポ" ポ 高校(日本) 無職 655s1 ☆ BRJP9705 A ○(仕事上,大丈夫だろうと思っていたら断られて,参った。) 自発 男 60 日 39.00 39.00 "ポ,スペイン語" それほど 多い "日,ポ" ポ ポ 大学(日本) 会社員 655s1 ☆ BRJP9705 B ○(仕事上,大丈夫だろうと思っていたら断られた。肯定的に言っておいて,最後に掌を返すように断る。) 同意 嫌な返事は,最後までしない。 男 50 日 19.00 20.00 "英,ポ" 多い 多い "日,ポ" "日,ポ" "日,ポ" 大学(日本) 会社員 655s1 ☆ BRJP9705 C ○(仕事上。) 同意 男 50 日 27.00 27.00 ポ 多い 多い ポ "日,ポ" ポ 大学(伯) 専門職 655s1 ☆ BRJP9708 A ○ 自発 ブラジルでは肯否が明確。コーヒーを飲む飲まないを聞かれて,日本人は「オブリガード」と答えるが,ブラジル人は「シン」か「ノン」どちらなのかと聞き返してくる(以上同意)。日本的遠慮は通用しない。日本人からみると非常にそっけない。 男 60 日 53.00 53.00 "英,ポ" それほど それほど "日,ポ" − "日,ポ" 大学(日本) 専門職 655s1 ☆ BRJP9708 B × 自発 ブラジルでは肯否が明確。コーヒーを飲む飲まないを聞かれて,日本人は「オブリガード」と答えるが,ブラジル人は「シン」か「ノン」どちらなのかと聞き返してくる。 男 70 "日,ポ" 70.00 70.00 "英,ポ" 多い 多い "日,ポ" "日,ポ" ポ 大学(伯) 専門職 655s1 ☆ BRJP9708 C ○ 同意 ブラジルでは肯否が明確。コーヒーを飲む飲まないを聞かれて,日本人は「オブリガード」と答えるが,ブラジル人は「シン」か「ノン」どちらなのかと聞き返してくる(以上同意)。日本的遠慮から断った場合,更に勧められることはない。 男 60 日 38.00 38.00 "英,ポ" 多い それほど "日,ポ" "日,ポ" ポ 大学(日本) 専門職 655s1 ☆ FRJP9602 A ○(はっきりしてると思うことはよくある。大分慣れてはきたが,理由も言わずによくNonというなと思ったことはよくあった。) 自発 女 30 日 01.04 01.09 "英,仏" −(無職) それほど − 日 "日,仏" 大学(日本) 主婦 655s1 ☆ FRJP9602 B ○(「〜できますか」とイエス/ノークエスチョンで聞くと,イエスかノーかという結論を最初に出されることが多いので,最初ははっきりしていると思った。今はさらに突っ込む余地があるのかないのかが分かるので大丈夫。) 自発 女 20 日 02.04 03.04 "英,仏" −(無職) それほど − 日 仏 大学(日本) 主婦 655s1 ☆ FRJP9603 A ○(フランスでは最初にできるできないを言って,その後に説明が付いてくるが,日本の場合だと説明が最初で,後になってどちらなのかと思った時にイエスかノーかが来るので,そこが違うと思う。ただしフランス人に話題をそらされてしまったこともある。) 自発 女 20 日 01.03 01.03 仏 −(無職) それほど − 日 仏 短大(日本) 主婦 655s1 ☆ FRJP9603 B ○(仕事上ではよくあるが,友人間では説明もなしにすぐに率直に何でも言ってくる。たとえば「私ハ出来ナイノヨ」といい,それから説明する。すごく率直。仕事上では日本人の方との接触よりはちょっと率直すぎる人が多いくらいかもしれない。) 自発 女 30 日 03.00 03.00 "英,仏" 多い 多い "日,仏,英" "仏,日" 仏 大学院(日本) 会社員 655s1 ☆ FRJP9604 A × 自発 女 30 日 06.11 06.11 "英,仏,ドイツ語(少し)" それほど 多い "日,仏" "仏,英" 仏 "大学(日本),大学(仏)" 会社員 655s1 ☆ FRJP9605 A ○({逆のパターンだが}「コノ件ハマアチョット」といったら,相手からはっきりイエス/ノーの答えを求められたことがある。) 自発 男 30 日 03.00〜04.00? 03.00〜04.00? 英 ほとんど それほど "日,英" 日 "日,英" 大学(日本) 会社員 655s1 ☆ FRJP9605 B × 自発 男 30 日 01.03 01.03 "英,仏" 多い それほど "英,仏" 日 仏 大学(日本) 会社員 655s1 ☆ FRJP9606 B ○(「ごめんね,でも…」というのが日本人だが,フランス人には「できません」とはっきり断られる。) 自発 女 20 日 01.08 02.08 英 ほとんど ほとんど 日 日 "日,仏" 短大(日本) 学生 655s1 ☆ FRJP9606 C ○(はっきり断られた経験はあるが戸惑わない。日本人は回りくどく断るのでかえってフランスの方が楽。) 自発 女 30 日 01.06 01.06 仏 −(無職) 多い − − "日,仏" 大学(日本) 学生 655s1 ☆ FRJP9607 A − NR 男 30 日 02.06 11.06 "英,仏" 多い ほとんど "仏,英" 日 日 "高校(日本),大学(米)" 会社員 655s1 ☆ FRJP9607 B − NR 男 30 日 05.05 05.05 仏 多い それほど 仏 日 仏 大学(日本) 会社員 655s1 ☆ FRJP9607 C ○(家の管理人さんに,にこにこしながら,ぱっと「できません」と{断られた}。今はそういう人だと思っている{ので問題はない}。) 自発 男 30 日 07.08 07.08 − 多い それほど 仏 日 日 大学(日本) 会社員 655s1 ☆ FRJP9608 A ○ 自発 女 30 日 03.00 05.00 "英,仏,イタリア語" −(無職) それほど 日 "日,イタリア語,英" "日,仏,イタリア語,英" 大学(日本) 主婦 655s1 ☆ FRJP9608 B ○ 自発 言い方の問題。フランス語を直訳して日本語的感覚で受けとると,ひどく強く断られた気がするが,フランス語では普通だと思う。 女 30 日 06.00 07.00 "英,仏" それほど 多い 仏 日 仏 "大学(日本),大学院(米)" 主婦 655s1 ☆ FRJP9609 A ○(フランスでは,どんなことでも,はっきりできるかできないかを言う。日本みたいに遠回しなことは全然必要ない。) 自発 女 20 日 02.03 02.03 仏 多い 多い 仏 − 仏 高校(日本) 学生 655s1 ☆ FRJP9609 B ○ 自発 女 40 日 01.06 05.06 − ほとんど ほとんど − 日 英 大学(日本) 主婦 655s1 ☆ FRJP9609 C ○(経験は特にない。) 自発 女 50 日 05.00 10.09 − −(無職) ほとんど − 日 仏 高校(日本) 主婦 655s1 ☆ FRJP9610 A × 自発 フランス人の表現の仕方というのは相手の想像を刺激してこっちで勝手に解釈をしたりする部分を許さないような言い方なので,断るときも予想通りだし受け入れる時も予想通り。 女 30 日 09.06 09.06 "英,仏" 多い 多い "仏,英" 仏 仏 大学(日本) 会社員 655s1 ☆ FRJP9610 B × 自発 予想通りで戸惑いはしなかった。 男 60 日 12.00 22.00 "英,仏,ドイツ語" 多い それほど 英 日 "英,仏,ドイツ語" 大学(日本) 会社員 655s1 ☆ FRJP9611 A × 自発 フランスはノーはノー。それに戸惑いい感じるかどうかはその人による。戸惑うかすっきりしてよいと感じるか。 女 30? 日 01.00 06.00 "英,仏" それほど 多い "仏,英" "日,仏" 仏 大学(日本) 学生 655s1 ☆ FRJP9613 A ○(予想した返事ではなくて,ズバリときたというので戸惑ったことはある。) 自発 コミュニケーションの問題。やってほしい事をきちんと言ってこういう状況が欲しいといわなくてはだめ。 男 40 日 00.06 00.06 "英,仏" 多い それほど 仏 日 仏 大学(日本) 会社員 655s1 ☆ FRJP9613 B × 自発 女 30 日 00.06 00.06 − −(無職) それほど − 日 仏 高校(日本) 主婦 655s1 ☆ FRJP9613 C × 自発 男 40 日 22.00 22.00 "英,仏,ドイツ語" 多い 多い 仏 日 仏 大学(仏) 専門職 655s1 ☆ FRJP9614 A ×(戸惑いはしない。あ,やられたな,と思う。もともと外国人ははっきり断ると聞いていたが,分かりやすくていい。) 自発 女 20 日 00.06 00.06 "英,仏,スペイン語" ほとんど それほど − 日 仏 大学(日本) 主婦 655s1 ☆ FRJP9614 B ×(下手に遠回りで言われると分からない。イエスノーと言われた方が自分たちは楽。) 自発 男 30 日 00.06 00.06 "英,仏" 多い 多い "仏,英" 日 − 大学(日本) 会社員 655s1 ☆ FRJP9615 A ○(戸惑うことはないが,はっきり断られた事はある。) 自発 男 40 日 08.00 08.00 "英,仏,イタリア語,ドイツ語" 多い それほど 仏 日 "日,仏" 大学(日本) 教職 655s1 ☆ FRJP9615 B ○(戸惑うと言うよりも,最初フランスに来たばかりの時はびっくりした。習慣が違うと分かってからは,ああ相変わらずはっきりなさってるわね,と別に何とも思わない。) 自発 女 30 日 07.06 09.00 "英,仏" 多い 多い 仏 仏 仏 "大学(日本),大学院(仏)" 教職 655s1 ☆ FRJP9616 A − 無調査 男 20 日 01.02 01.02 仏 多い それほど 仏 − 仏 大学(日本) 会社員 655s1 ☆ FRJP9616 B − 無調査 女 30 日 08.00 08.00 "英,仏" −(無職) それほど − 日 仏 大学(日本) 主婦 655s1 ☆ FRJP9617 A × 自発 男 40 日 01.03 01.03 "英,仏" 多い それほど 仏 日 仏 大学(日本) 会社員 655s1 ☆ FRJP9617 B ×(できるできないははっきりしているから,心の準備ができていれば戸惑う事はない。) 自発 女 40 日 01.03 01.03 "英,仏" それほど それほど 仏 日 "仏,英" 短大(日本) 主婦 655s1 ☆ FRJP9618 A ×(戸惑いはない。) 同意 日本人であれば断る場合でもこちらが理解するだろうが,フランスならはっきりと断る。戸惑いはない。はっきり断られれば当然ショックを受けるかもしれないが。 女 40 日 18.00 18.00 仏 それほど それほど 日 日 仏 短大(日本) 他 655s1 ☆ FRJP9618 B ×(戸惑いはない。) 自発 日本人であれば断る場合でもこちらが理解するだろうが,フランスならはっきりと断る。戸惑いはない。はっきり断られれば当然ショックを受けるかもしれないが。 女 40 日 14.00 14.00 仏 それほど それほど 日 日 仏 短大(日本) 他 655s1 ☆ FRJP9618 C ×(戸惑いはない。) 自発 フランスに来る前に,{フランス人ははっきりと断るという事を}言われてきたので戸惑わない。言葉の断りではこちらの了解と相手の気持ちがくいちがっていたことがあとからわかった(C)ということがある。 女 30 日 01.00 01.00 "英,仏" 多い ほとんど "日,仏" 日 "日,仏" 大学(日本) 学生 655s1 ☆ FRJP9618 D ○(日本は相手の気持ちを察するというのを利用している。可能性があると思ったら駄目だったということもある。フランスではこちらが質問したことに対してわからないと言われることがある。) 自発 女 20 日 05.04 05.04 "英,仏" 多い 多い "日,仏" 日 "日,仏" 大学(日本) 学生 655s1 ☆ FRJP9620 A ○(日本語の場合は遠回しで柔らかい言い方があるが,フランス語にはない。フランス語では「peut-etre.{かもしれない}」という割合にネガティブな言い方があるがそのぐらいではないだろうか。NonかOuiしかない。遠回しな言い方もあるにはあるが,日本の様に多くない。日本は「ノー」と確答する言い方がない。フランスに来たばかりの頃は戸惑った。) 自発 女 40 日 ? ? "英,仏" 多い 多い 仏 仏 仏 "大学(日本),大学(仏)" 教職 655s1 ☆ FRJP9621 A ○(フランスで引っ越しの時,敷金の交渉について,できないかと尋ねたら即座にできないといわれた。特に金銭面に関して甘いところが一つもない。) 自発 女 40 日 10.00 10.00+ "英,仏" 多い 多い "日,英,仏" − − 大学(日本) 他 655s1 ☆ FRJP9621 B × NR 女 30 日 16.02 16.02 "英,仏" 多い 多い "仏,日,英" "仏,日" "仏,日" 大学(日本) 教職 655s1 ☆ FRJP9621 C ○(フランス人は言い方がきつい。私にはそんなことは関係ないという態度をとられたりする。) 自発 女 30 日 00.09 00.09 仏 ほとんど それほど − − 仏 短大(日本) 学生 655s1 ☆ FRJP9622 A ○(いい友達だと思っていた人に何かお願いをしたことがあって,駄目でも少し考えてから断ってほしかったのに,始めからこちらが思った以上にはっきりとNonと言われてびっくりした事がある。) 自発 女 30 日 06.00 07.00 "英,仏" 多い 多い "日,仏" "日,仏" 日 大学(日本) 会社員 655s1 ☆ FRJP9622 B ○(日本では間を持たせてから答えるが,フランスでははっきりしている。) 自発 女 30 日 09.00 09.00 − 多い 多い "日,仏" 日 仏 大学(日本) 専門職 655s1 ☆ KRJP9606 A × 自発 女 30 日 03.00 03.00 韓 それほど 多い "日,韓" 日 "日,韓" 大学(日本) 学生 655s1 ☆ KRJP9606 B × 自発 女 40 日 03.04 03.04+ "英,仏,韓" ほとんど ほとんど − "日,仏" "日,韓,仏,英" 短大(日本) 主婦 655s1 ☆ KRJP9606 C × 自発 女 40 日 02.02 02.02 "英,韓" −(無職) 多い − 日 "日,韓" 短大(日本) 主婦 655s1 ☆ KRJP9606 D × 自発 女 30 日 03.00 03.00 "英,韓" −(無職) 多い − 日 "日,韓" 大学(日本) 主婦 655s1 ☆ KRJP9607 A × 自発 女 40 日 01.10 01.10 "英,韓" ほとんど それほど 日 日 "日,韓" 大学(日本) 主婦 655s1 ☆ KRJP9607 B × 自発 女 40 日 02.00 02.00 − ほとんど ほとんど 日 日 日 高校(日本) 主婦 655s1 ☆ KRJP9607 C × 自発 女 40 日 03.09 03.09 なし ほとんど それほど − 日 "日,韓" 短大(日本) 主婦 655s1 ☆ KRJP9607 D ○(「△△曜日ハ私ノプライベートナ日ナノデ,来ラレマセン」と言われた。) 自発 女 40 日 03.02 03.02 "英,韓" ほとんど それほど 日 日 "日,韓,英" 短大(日本) 主婦 655s1 ☆ KRJP9608 A ○(わりとはっきり断られることがある。物を頼むとか約束をする場合など。「あいてない」とか「一緒に行けない」「だめですよ」と言って,「こういう理由があるから」とはっきり言う。) 自発 日本人なら「いや,ちょっと,仕事が多くて」と結構ごまかすケースが多いのではないか。はっきりと断られてとまどうが,韓国のスタイルだから正直に言ってくれる方がありがたい。{Bの話を聞いて}日本語のテキストで相手の誘いを断るときに「約束がありますから」という文章がよく出てくるのでそれを覚えていて「約束がある」というのは断る言い訳だと思ったのではないか。 男 30 日 05.09 05.09 韓 − 多い 韓 − "日,韓" 大学(日本) 学生 655s1 ☆ KRJP9608 B ○(日本だと曖昧に言うかぼかすか言い訳を強調する。しかし,韓国の方は「行けない」と言う。韓国の人に急に「今晩夕食ドウデスカ」と言われて,本当に約束があったので,「スイマセン,チョットモウ約束ガ入ッテルンデスヨ」と笑顔で答えてしまったら,「ジャアマタ」と挨拶した後で韓国語で大きな声で「ドウシテ日本人ハコウヤッテハッキリ言ワナインダロウ」と言われたことがあった。本当に約束があったが,言い訳に取られてしまった。) 自発 女 20 日 01.03 01.03 "英,韓" それほど それほど 日 日 "日,韓" 大学院(日本) 教職 655s1 ☆ KRJP9611 A × 自発 男 30 日 01.09 01.09 韓 多い ほとんど "日,韓" 日 "日,韓" 大学(日本) 会社員 655s1 ☆ KRJP9611 B ○ 自発 焼肉店で,火が弱いと文句を言ったら,店の人が「自分ハ肉ヲヒックリ返スノガ仕事ダカラ」と言って,こちらの注文をとりあってくれないということがあった。 女 30 日 01.06 01.06 韓 ほとんど 多い − 日 "日,韓" 高校(日本) 主婦 655s1 ☆ KRJP9612 A × 自発 男 50 日 01.04 01.04 英(少し) 多い それほど 日 日 "日,英,韓" 大学(日本) 会社員 655s1 ☆ KRJP9612 B ○ 自発 韓国人がはっきりと物事を断るのは嫌いではない。むしろ曖昧な返事をする日本人よりいい。韓国人も言い方はきつくない。こちらの出方次第で,相手もきちんと頼み事ができない理由を説明してくれる。 女 50 日 01.03 01.03 "英,韓" ほとんど それほど − 日 "日,韓" 短大(日本) 主婦 655s1 ☆ KRJP9613 A × 自発 男 20 日 00.10 00.10 "英,韓" ほとんど それほど "日,韓" "日,韓" "日,韓" 大学在学中 学生 655s1 ☆ KRJP9613 B × 自発 女 20 日 00.10 00.10 "英,韓" ほとんど それほど "日,韓" "日,韓" "日,韓" 大学在学中 学生 655s1 ☆ KRJP9614 A × 自発 女 50 日 14.00 16.00 "英,韓" 多い 多い "日,韓" "日,韓" "日,韓" 大学院(日本) 教職 655s1 ☆ KRJP9614 B ○(はっきり言ってくれてよい時もあるが,始めのうちは感情的にとまどった。だめな時にも言い訳せず,説得にまわる。) 自発 女 40 日 12.00 14.00 "英,韓" 多い 多い "日,韓" "日,韓" 韓 大学院(韓) 教職 655s1 ☆ KRJP9615 A × 自発 男 20 日 00.10 00.10 韓 それほど それほど 韓 韓 韓 大学(日本) 学生 655s1 ☆ KRJP9615 B ○(何でもはっきり。) 自発 男 20 日 00.07 00.07 韓 それほど それほど 日 日 − 大学(日本) 学生 655s1 ☆ KRJP9617 A ○(具体例は思い浮かばないが,印象としては,あるように思う。) 自発 男 40 日 02.00 02.00 "英,韓" 多い それほど "日,韓" 日 "日,韓" 大学(日本) 会社員 655s1 ☆ KRJP9617 B ○(出前を頼んだら,「雨ダカラ行ケナイ」と言われ,こちらは「ア,ソウデスカ。」でおわったことがある。) 自発 女 40 日 02.00 02.00 韓 ほとんど それほど − 日 "日,韓" 大学(日本) 主婦 655s1 ☆ KRJP9618 A ○(韓国人は断り方がはっきりしている。例えば仕事の指示を出した時,できないと思ったことについては,こういうわけでできない,と明確に言う。日本人なら「マアチョット無理ジャナイデスカネ」などと言葉をぼかす。) 自発 日本人と韓国人では気持ちというか国民性が大分違う気がする。韓国の人は非常に明確に主張するし,感情を正直に出す。よく言うとスカッとしている。あちこちで言い合いしていることもあるが。 男 50 日 00.05 00.08 "英,韓" 多い それほど 日 日 "日,韓" 大学(日本) 会社員 655s1 ☆ KRJP9618 B × 自発 あまりそういうことに直面した経験がない。 女 50 日 00.05 00.05 "英,韓" −(無職) それほど − 日 "日,韓" 大学(日本) 主婦 655s1 ☆ KRJP9622 A ○(デパートなどで,「こういう商品を捜しているがどこにあるのか」と質問しても「ナイ」と言う。「ドコニアルンダ」と聞くと「知ラナイ。私ノ担当デハナイ。」日本人だったら「係の者とか色々聞いてみましょうか」と言う。サービスの概念が違うと言ってしまえばそうだが。) 自発 言葉の問題もあるが,自分が断る場合ははっきりと「イエス」「ノー」で断る。変に誤解を受けると嫌なので。 男 30 日 01.06 01.06 "英,韓" 多い 多い "日,英,韓" 日 韓 大学(日本) 会社員 655s1 ☆ KRJP9622 B × 自発 女 30 日 00.05 00.05 "英,韓" ほとんど 多い − "日,韓" "日,韓" 短大(日本) 学生 655s1 ☆ KRJP9622 C ○ 自発 経験が少ないが,少なくとも日本人よりははっきり言うと思う。具体的な例は思い浮かばない。 男 30 日 03.03 03.03 "英,韓" 多い それほど "日,韓" 日 "日,韓" 大学(日本) 会社員 655s1 ☆ KRJP9623 A ○(仕事で今日中にやってほしいと頼んだが用事があるのでできないとはっきり断られた。) 自発 男 30 日 02.07 02.07 "英,韓" 多い それほど 韓 日 韓 大学(日本) 会社員 655s1 ☆ KRJP9623 B ○(幼稚園の体操教室で,「この子とこの子は{お母さんの付き添いはなくて大丈夫だが,}この子は駄目だ」とはっきり言うので驚いた。スーパーで配達してくれと言ってもできないという。) 自発 女 30 日 02.00 02.00 韓 ほとんど ほとんど − 日 "日,韓" 短大(日本) 主婦 655s1 ☆ KRJP9626 A ○(家を借りるために,銀行で多額の借金をしようとした。外国人も借りられると別の支店で聞いたので,大丈夫だと思って行ったら,あっけなく駄目だと言われてしまった。別の支店では大丈夫と言われたと主張したら,銀行の人はとても嫌そうな顔をした。) 自発 銀行も客商売なのに,「申シ訳アリマセンガ,デキマセン」とか,支店が誤解を招くようなことを言って申し訳ないとかいう態度がなかった。 女 30 日 06.00 06.00 "英,韓,中国語(少し)" 多い 多い "日,英,韓" "日,韓" "日,韓" 大学院(韓) 専門職 655s1 ☆ KRJP9626 B ○(実例はすぐ思い浮かばない。はっきり断られることについては,戸惑うというよりも,{言葉もまだあまりよくわからないので}はっきりわかっていい,という感じの方が強い。) 自発 断られた経験はあまりない。韓国の人は,だめなことでもまた他の人に頼んでくれたり,けっこうがんばる。 女 20 日 00.11 02.02 "英,韓" 多い それほど 日 日 韓 大学院(日本) 教職 655s1 ☆ KRJP9627 A ○(保証人を頼んだ時に,はっきり嫌だと断られた。日本人の場合は,本当はしてあげたいのだがいろいろあって,と言っていて,最後にできないと言うが,韓国人はまず最初にノーと言う。) 自発 男 30 日 00.07 00.07 "英,韓" それほど それほど 韓 日 韓 大学(日本) 無職 655s1 ☆ KRJP9627 B ○(例えば来週の日曜日に遊びに行こうという時,日本人は行けるかどうか分からない場合には曖昧にとどめておくが,韓国人ははっきりと「その日はまだわからないので,行けたら連絡する,行けないことにしておいてくれ」と言ったりする。) 自発 男 20 日 00.09 00.09 韓 それほど それほど "日,韓" 韓 韓 大学(日本) 学生 655s1 ☆ KRJP9628 A × 自発 接触する人がほとんど日本で日本語を教えていた相手だったということもあり,韓国の人から断られた経験がない。こちらで知合った人も含め,頼まないことまで気をまわしてやってくれたりする。 男 40 日 01.00 03.02 "英,韓,中国語(北京語)" それほど それほど "日,韓" 日 "日,韓" 大学(日本) 教職 655s1 ☆ KRJP9628 B ○(いきなり「ダメデス」と言われて,ドキッとすることがある。例えば,コピーを頼んでも「帰リマスカラ。」と即座に言われる。「スイマセン」など{のやわらげ}はない。) 自発 女 30 日 07.00 07.00 韓 多い 多い 韓 "日,韓" 韓 大学院(韓) 教職 655s1 ☆ KRJP9630 A ○(韓国人を遊びに誘った時,「宿題ガアルカラ絶対ニ行ケナイ。」と言われた。日本人なら,断る時に多少ごまかすが,韓国人は断る時に「ダメ」とはっきりしすぎている。) 自発 男 20 日 00.10 01.04 韓 − 多い 韓 韓 韓 大学(日本)3年在学中 学生 655s1 ☆ KRJP9633 A ○(パスポートのビザを再手続きしないで出国してしまい,入国できなくなった。その時に,なんとかしてくれないかと頼んだら,はっきり「ダメダ」と言われた。何か方法を説明してほしかったのだが,何も言ってくれなかった。) 自発 男 20 日 00.06 00.06 "英,韓" それほど それほど 日 日 韓 大学(日本) 会社員 655s1 ☆ KRJP9633 B ○(学生寮に住んでいるので,休日に学生を食事に誘ったりすると,「勉強ガアルカラダメダ」ときっぱり断られる。日本人なら,やわらかく断るところだが,はっきりと言う。) 自発 男 30 日 00.05 00.05 "英,韓" ほとんど 多い 日 "日,韓" 韓 大学(日本) 会社員 655s1 ☆ KRJP9636 A ○(シャトルバスに乗った時に,自宅に最も近い停留所のそばで信号が赤になったので,運転手に下りてもいいかと尋ねたら,いいと言ってくれたので下りたことがあった。別の時に停留所よりもっと自宅に近いところで下ろしてくれと頼んだら,今度はあっさりと駄目だと断られてしまった。) 自発 男 30 日 00.09 00.09 英 それほど それほど 日 日 韓 大学(日本) 教職 655s1 ☆ KRJP9636 B ○(韓国人と会う約束をした時に,ぎりぎりになって,事情は言わずに「今日ハ駄目ダカラ」とはっきりと言われてしまった。他の断りでも,日本人ならば言葉をぼかしたり事情を説明するところを,韓国人は説明は抜きではっきりと断る。) 自発 女 30 日 00.09 00.09 "英,インドネシア語" それほど 多い "日,韓" 日 "日,英,韓" 大学(日本) 公務員 655s1 ☆ KRJP9637 A ○(韓国で買物に行った時に,こういうものが欲しいのだがと言ったら「アリマセンヨ。」ときっぱり断られた。こちらから,在庫はあるか,いつ入荷するのか,どこに行けば買えるのかまで突っ込んだら,やっと答えが出てきた。) 自発 男 40 日 02.09 02.10 "英,韓" それほど それほど "日,英" 日 "日,英" 大学(日本) 公務員 655s1 ☆ KRJP9637 B ○(韓国で習い事をしているのだが,最初は半年で終わると言われていたのが,実際には半年では終わらず,次の月からも続けなければならないと言われた。最初の話と違うと抗議したら,「そうではない,まだ続けなければならないのだ,お前の言っていることは駄目だ」ときめつけられて,非常に驚いた。) 自発 男 30 日 02.09 02.09 韓 ほとんど それほど 日 日 韓 大学(日本) 教職 655s1 ☆ KRJP9638 A ○(最初できると言っていた仕事を,しばらく経ってからもう一度確かめたら,はっきりと断ってきたことがある。状況の変化もあったので,理解はできた。) 自発 日本でなら,もう少し遠回しに「できない」という断りを伝えてきたかもしれない。 男 40 日 02.00 02.01 "英,韓" 多い 多い 日 日 − 大学(日本) 会社員 655s1 ☆ KRJP9638 B ○(お店で,「アリマセンカ」と聞くと,にべもない答えが返ってくる。お客さんなどに変った食べ物を出したら,一口食べてはっきり断られた。) 自発 韓国の人は,食べ物に関しては極めて保守的,排他的。 女 40 日 01.09 01.09 韓 −(無職) それほど − 日 "日,韓" 短大(日本) 主婦 655s1 ☆ KRJP9641 A ○ 自発 女 40 日 03.00 03.00 韓 −(無職) それほど − 日 韓 短大(日本) 主婦 655s1 ☆ KRJP9641 B ○ 自発 女 40 日 03.05 03.05 − −(無職) それほど − 日 韓 高校(日本) 主婦 655s1 ☆ KRJP9641 C ○ 同意 女 30 日 03.00 03.00 − −(無職) − − 日 韓 高校(日本) 主婦 655s1 ☆ KRJP9641 D ○ 同意 女 40 日 03.06 03.06 韓 −(無職) それほど − 日 韓 短大(日本) 主婦 655s1 ☆ KRJP9644 A − NR 男 30 日 01.00 05.06 "英,韓" 多い それほど "日,英" 日 "日,韓" 大学(日本) 会社員 655s1 ☆ KRJP9644 B − 自発 日常生活でそれほど重大な依頼もしないし,断られることも少ない。 女 30 日 00.10 02.10 "英,韓" −(無職) それほど − 日 "日,韓" 大学(日本) 主婦 655s1 ☆ KRJP9645 A ○(具体例はとっさに浮かばないが。) 自発 男 30 日 03.04 03.04 韓 多い ほとんど "日,韓" 日 韓 大学(日本) 会社員 655s1 ☆ KRJP9645 B ○ 自発 女 30 日 02.03 02.03 韓 −(無職) 多い − 日 日 大学(日本) 主婦 655s1 ☆ KRJP9647 A ○ 自発 多い。その後話題がつながらなくて困って,「ワカリマシタ」と言って帰った時もあった。韓国の場合,まずイエス,ノーを言わなきゃいけない,というのがある感じがする。 男 40 日 02.09 05.09 "英,韓" 多い それほど "日,韓" 日 − 大学(日本) 会社員 655s1 ☆ KRJP9647 B ○(こっちは理由を説明しても,理由を聞かない。) 自発 女 30 日 02.06 04.06 "英,韓" ほとんど それほど − 日 "日,韓" 大学(日本) 主婦 655s1 ☆ USJP9603 A ○ 自発 女 60 日 32.00 32.00 英 多い 多い "日,英" "日,英" "日,英" 大学(日本) 教職 655s1 ☆ USJP9603 B ○ 自発 女 60 日 38.00 38.00 英 それほど 多い 日 "日,英" "日,英" 高校(日本) 教職 655s1 ☆ USJP9603 C × NR 女 60 日 16.00 16.00 − それほど − 日 日 日 高校(日本) 教職 655s1 ☆ USJP9604 A × 自発 アメリカでははっきり断られて当然と思っているので戸惑わない。 女 60 日 16.00 16.00 英 多い 多い 日 "日,英" "日,英" "大学(日本),短大(米)" 教職 655s1 ☆ USJP9604 B × 自発 アメリカでははっきり断られて当然と思っているので戸惑わない。 女 60 日 30.00 30.00 英 それほど それほど 日 日 英 "短大(日本),短大(米)" 教職 655s1 ☆ USJP9604 C × 自発 アメリカでははっきり断られて当然と思っているので戸惑わない。 女 60 日 39.00 39.00 英 それほど それほど "日,英" "日,英" "日,英" 短大(日本) 教職 655s1 ☆ USJP9606 A × 自発 女 30 日 08.05 08.05 "英,スペイン語(少々)" 多い 多い "日,英" "日,英" "日,英" "大学(日本),大学院(米)" 教職 655s1 ☆ USJP9606 B × 自発 女 30 日 05.00 05.00 韓 それほど それほど 日 日 "日,英" "大学(日本),大学院(米)" 教職 655s1 ☆ USJP9607 A ○ 自発 今なら慣れて来たのではっきり断られてもとまどうことはない,そんなものかと思う。以前はとまどったこともあるような気がする。自分ははっきり言えなくて,相手から「断ルノナラ断ッテクレ。」言われた。 女 30 日 03.08 04.11 英 それほど 多い "日,英" 日 "日,英" 大学(日本) 会社員 655s1 ☆ USJP9607 B ○ 自発 自分が売り手の場合,断られる時ははっきりと断られる。逆に自分が買い手の時はそのようなことはない。日本でもアメリカでも同じ。立場の違いなので,はっきり断られても戸惑うことはない。以前はとまどった経験があるような気がする。 女 40 日 26.00 26.00 英 それほど それほど "日,英" 英 "日,英" 大学院(米) 主婦 655s1 ☆ USJP9613 A × 自発 男 30 日 00.07 06.07 "英,仏,タイ語,ウルドゥー語(ほんの少し)" それほど それほど "日,英" 日 "日,英" 大学院(日本) 教職 655s1 ☆ USJP9614 A ○ 同意 女 50 日 12.00 16.00 "英,タガログ語" 多い それほど 英 日 英 短大(日本) 会社員 655s1 ☆ USJP9614 B ○ 自発 女 40 日 20.00 20.00 英 多い 多い "日,英" 日 英 "高校(日本),短大(外国)" 学生 655s1 ☆ USJP9614 C ○ 同意 女 50 日 16.00 16.00+ 英 それほど それほど 日 日 日 大学(日) 主婦 655s1 ☆ USJP9615 A ○ 自発 女 40 日 17.00 17.00 英 それほど 多い "日,英" "日,英" "日,英" "大学(日本),大学院(米)" 会社員 655s1 ☆ USJP9615 B × 自発 女 60 日 55.00 55.00 英 それほど それほど "日,英" "日,英" "日,英" 高校(日) 自営 655s1 ☆ USJP9615 C ○ 自発 女 60 日 27.00 30.00 英 ほとんど 多い "日,英" "日,英" "日,英" 大学(日本) 主婦 655s1 ☆ USJP9615 D − NR 女 40 日 27.00 27.00 英 多い 多い "日,英" "日,英" "日,英" 大学(米) 他 655s1 ☆ USJP9616 A ○ 自発 女 20 日 12.00 12.00 英 多い 多い "日,英" 日 "日,英" 大学(米) 学生 655s1 ☆ USJP9616 B ○ 自発 女 60 日 21.00 21.00 英 多い 多い "日,英" 日 "日,英" 短大(日本) 教職 655s1 ☆ USJP9616 C × 自発 女 40 日 05.00 07.00 "英,ドイツ語,イタリア語" 多い それほど "日,英" 日 "日,英" 大学院(日本) 教職 655s1 ☆ USJP9617 A × 自発 すでに前提として諾否ははっきりするものだということがあるので,「予想よりはっきりと」ということはない。 女 30 日 02.00 11.06 "英,仏,イタリア語,スペイン語" − 多い − 英 "日,英" "大学院(日本),大学院(カナダ)" 主婦 655s1 ☆ USJP9617 B × 自発 付き合いがあまり広くないので,判断できないが。 女 40 日 01.09 01.09 英 ほとんど ほとんど − 日 英 大学(日本) 主婦 655s1 ☆ USJP9618 A ○ 自発 女 60 日 09.00 09.00 "英,仏" 多い それほど "日,英" 日 "日,英" "大学院(日本),大学院(米)" 教職 655s1 ☆ USJP9618 B ○ 自発 予想よりはっきりと断られるが,「とまどった」というよりは,気持がいい。安心する。 女 30 日 ? ? 英 ほとんど それほど 日 日 英 短大(日本) 教職 655s1 ☆ USJP9618 C ○ 自発 とまどいはしない。イエスノー がはっきりしている。反対に「ビールナンカドウ」と言われる方が,どっちかに早くしてくれないかしらという感じ。 女 40 日 01.08 01.08 英 ほとんど それほど − 日 英 大学(日本) 主婦 655s1 ☆ USJP9619 A ○ 自発 自分はそうしないので。 女 50 日 30.00 30.00 英 多い それほど 英 英 英 "大学(日本),短大(米)" 会社員 655s1 ☆ USJP9619 B × 自発 絶対はっきりとは断る。それを予想しているので,「予想より」ということはない。ただ頼み事をすると,「コレハ私ノ仕事ジャナイカラ」というのが絶対出てくる。 女 30 日 05.00 06.00 英 多い 多い "日,英" 日 "日,英" 短大(日本) 会社員 655s1 ☆ USJP9619 C × 自発 女 40 日 16.08 16.08 英 多い 多い "日,英" "日,英" 英 短大(日本) 会社員 655s1 ☆ USJP9620 A × 自発 逆がある。すぐ「大丈夫,大丈夫」と言われる。実際は大丈夫ではない。それでも言い訳などして,謝らない。ストレスがたまる。 男 30 日 03.03 03.03 英 多い それほど "日,英" 日 "日,英" 大学(日本) 会社員 655s1 ☆ USJP9620 B × 自発 はっきりと断られるが,それは予想していること。逆に「No problem」の連発で安請け合いされるが,できなかったりする。その際も,日本の業者なら恐縮するだろうが,アメリカの業者は謝らないし,悪びれない。日本人の感覚としては,もしできなかったとしても,謝ってくれれば気持ちがおさまるということがあるが,こちらはそういうのがないので,非常に後味が悪い。 女 30 日 04.00 04.00 英 多い それほど "日,英" 日 英 大学(日本) 公務員 655s1 ☆ USJP9621 A − 自発 日本人よりノーを言うことに対して抵抗がない。多分言葉{構文の意味か}の構造が違う。英語では否定する言葉が先にくるが,日本語ではいきなり「イイエ,デキマセン」と言わずに,話の中で否定は最後に来る。 男 30 日 02.00 02.00 英 多い それほど "日,英" 日 英 大学(日本) 公務員 655s1 ☆ USJP9621 B − 自発 アメリカ人の方が日本人よりはっきり断るかどうかは分からない。自分が日本でつきあっていた友人もけっこうスパッと断る人が多かったから,その点では違いは感じない。 男 30 日 00.09 03.09 英 多い それほど "日,英" 日 英 大学(日本) 公務員 655s1 ☆ USJP9621 C − 自発 断りに至るまでのスピードが,アメリカの方が早い。ただ,日本でもそれほど重大な頼み事をしたことがないせいか,それほど察するとかそういう経験はない。大体ストレートに答えが返ってきていた。 男 40 日 04.07 06.07 "英,インドネシア語" 多い それほど 英 日 英 大学(日本) 他 655s1 ☆ USJP9622 A − NR 男 40 日 05.00 06.06 英 多い 多い 英 日 "日,英" 大学(日本) 会社員 655s1 ☆ USJP9622 B ○(できることはできる,できないことはできない,という決断は早い。) 自発 ############################################################################################################################################################################################################################################################### 男 30 日 12.00 12.00 "英,仏(少し),スペイン語(少し)" 多い 多い "日,英" "日,英,仏,韓,ポ,ベ" "日,英" 大学(日本) 会社員 655s1 ☆ USJP9623 A ○ 自発 とまどったのは,滞米のはじめの時期。 男 30 日 10.00 10.00 英 多い 多い 日 日 英 "高校(日本),大学(米)" 会社員 655s1 ☆ USJP9624 A × 自発 こちらもはっきり答えてくれると期待して,その通りになった。仕事であればはっきりと表現してもらった方がいい。private であれば,物腰が柔らかい表現の方が好ましい。 男 20 日 01.03 01.03 英 多い それほど "日,英" 日 "日,英" 大学(日本) 会社員 655s1 ☆ USJP9624 B ○(大学院の推薦状を書いてもらう時に,はっきりと断られた。もっとも,理由も言ってくれた。) 自発 アメリカ人は冷たい。在日外国人に対する日本人の対応と比べると,日本人の方が物腰が柔らかい。日本の場合,仕事で自分の持ち場でないことでも,知ってることであれば,答えたり,対応する。アメリカ人の場合は,「コレハ自分ノコトジャナイカラ」とあっさりと断る。「今ハ自分ハ仕事ノ時間帯ジャナイ」とか。 男 20 日 02.00 02.00 英 ほとんど ほとんど "日,英" 日 − 大学(日本) 学生 655s1 ☆ USJP9624 C × 自発 アメリカの方がはっきりしていていい。日本では,分かりにくかったり,気を極端に遣わないといけなかったりする。 男 20 日 13.00 13.00 "英,韓" − 多い "日,英" 日 "日,英" 大学(米) 学生 655s1 ☆ VNJP9601 A ○(自分の部下の2人の現地人女性スタッフに頼み事をした時,「今シタクナイ。」,「コレカラ買物行クカラ。」と悪びれずにあっさり断られてとまどった。) 自発 女 20 日 01.00 10.00 "英,ベ" 多い 多い "英,ベ" ベ "英,ベ" "大学(日本),大学院(米)" 専門職 655s1 ☆ VNJP9703 A × 自発 ベトナム人は日本人よりはっきり断るが,断られてとまどったことはない。断りにくいことに関しては,断った後に説明を補足する。その点で日本人よりしっかりしているのではないか。 男 20 日 00.08 00.08 "英,ベ" 多い 多い "日,英,ベ" ベ ベ 大学(日本) 会社員 655s1 ☆ VNJP9703 B × 自発 断られたことがない。 男 20 日 00.08 02.08 "英,ベ" ほとんど 多い − ベ ベ 大学(日本) 学生 655s1 ☆ VNJP9706 A × 自発 女 20 日 00.07 08.07 "英,ベ" ほとんど それほど − 日 "英,ベ" 高校(日) 学生 655s1 ☆ VNJP9706 B × 自発 女 20 日 00.07 01.05 "英,ベ" ほとんど(無職) それほど ベ ベ "日,ベ" 大学(日本) 学生 655s1 ☆ VNJP9707 A × 自発 男 20 日 00.08 00.08 "英,ベ" −(学生) それほど − 日 ベ 大学(日本) 学生 655s1 ☆ VNJP9707 B × 自発 女 20 日 01.00 01.11 "英,ベ" 多い 多い "日,英,ベ" "日,ベ" ベ 高校(日本) 学生 655s1 ☆ VNJP9707 C ○(教授に個人的に授業をしてもらいたいと頼みに行ったが,きっぱりと断られてびっくりした。また,相手ができないのに「まかしとけ」という感じで答え,こちらは信用していたのに実際はできなかった。) 自発 女 20 日 03.01 04.00 "英,ベ" それほど 多い "英,ベ" ベ "英,ベ" 大学(日本) 学生 655s1 ☆ VNJP9710 A × 自発 断らない。「デキナイ」と言わない。謝らない。 女 20 日 01.03 02.03 ベ 多い それほど − − ベ 大学(日本) 学生 655s1 ☆ VNJP9710 B × 自発 男 20 日 00.07 00.07 "英,ベ" 多い 多い "日,ベ" "日,英,韓,ベ" ベ 高校(日) 学生 655s1 ☆ VNJP9710 C × 自発 女 20 日 00.08 00.08 ベ ほとんど それほど ベ 日 日 高校(日) 学生 655s1 ☆ VNJP9711 A ○(ベトナム人の日本語教師(同僚)と日本語で会話をしていて,日本的な断り方をされると思っていたら,はっきり断られ,とまどった。) 自発 例えば,自分が忙しい時に「私ハ忙シイカラ,○○先生,コレヲヤッテ下サイ。」と頼んだとき,「イエ。○○先生(Aのこと)ガヤッテ下サイ。」とはっきり断られた。 女 30 日 01.04 01.04 "英,ベ" 多い それほど 日 日 "日,英,ベ" 大学(日本) 教職 655s1 ☆ VNJP9711 B × 自発 男 20 日 00.07 01.05 "英,ベ,マレー語" 多い 多い ベ ベ ベ 大学(日本) 学生 655s1 ☆ VNJP9713 A ベトナム人は情感が激しいので話のくい違いによるトラブルから別の次元へどんどん広がる。断る場合は親しい間柄でもはっきり言う。 自発 男 40 日 05.00 05.02 ベ 多い 多い ベ "日,ベ" ベ 大学院(日本) 学生 655s1 ☆ VNJP9713 B ○(日本の食べ物を勧めて,食べてもいないのに「イラナイ。日本ノ食事ハマズイカラ。」と予想以上に断られて戸惑うことがよくある。) 自発 日本人ならちょっと食べてみて「口ニ合ワナイカラ。」などと言うだろう。 男 20 日 00.08 00.08 "英,ベ" ほとんど 多い − "日,ベ" "ベ,英" 大学(日本) 学生 655s1 ☆ VNJP9713 C ○引き受けてくれると思っていたのに「絶対だめ」とはっきり断られ,「あ,だめだ。」と思ったことはよくある。自分はベトナム人とつき合うとき何を言われても感情をもたないようにしている。そうでなければストレスでやっていけない。初めは戸惑っただろう。 自発 男 20 日 00.11 00.11 "英,ベ" 多い 多い "ベ,英" − ベ 高校(日) 学生 655s1 ☆ VNJP9715 A × 自発 女 20 日 00.07 00.07 "英,ベ" ほとんど(無職) 多い ベ ベ "日,ベ" 大学(日本) 学生 655s1 ☆ VNJP9716 A × 不明 女 30 日 03.08 03.08 "英,ベ" それほど それほど "日,ベ" − ベ 大学(日本) 教職 655s1 ☆ VNJP9716 B × 不明 女 20 日 00.11 00.11 "英,ベ" それほど 多い "日,英,ベ" "日,ベ" "英,ベ" 大学(日本) 学生 655s1 ☆ VNJP9716 C × 不明 男 20 日 01.03 01.03+ "英,ベ" 多い 多い ベ ベ ベ 大学(日本) 会社員 655s1 ☆ VNJP9719 A わからない。 自発 男 30 日 02.06 02.06 "英,ベ" 多い 多い "日,英" 日 "日,英,ベ" 大学(日本) 会社員 655s1 ☆ VNJP9719 B ○(一度OKした約束を断られた時に,日本人なら「私ガ誤解シテイタンデキャンセルシタイ。」と言うところを,「オ前ト俺ト二人トモ誤解シタ上デ約束シタンデ双方トモニキャンセルスベキダ。」と言われて驚いた。) 自発 男 40 日 ? ? "英,ベ,タイ語" 多い 多い 英 日 "日,英,ベ" 大学(日本) 会社員 655s1 ☆ VNJP9719 C × 自発 女 20 日 02.03 02.03 "英,ベ" 多い それほど "日,ベ" "日,ベ" ベ 高校(日本) 会社員 655s1 ☆ VNJP9720 A ○(いつも笑いかけてくる女の子がいて,もしかして自分に好意があるのかな,と思って「アイスクリームヲ食ベニ行コウ。」とデートに誘ったら「行カナイ。」とあっさり断られてしまった。) 自発 日本人ならそんなににこやかに笑いかけないだろう。 男 30 日 04.00 07.00 "英,ベ" 多い 多い "日,英,ベ" "日,英,ベ" ベ 大学(日本) 学生 655s1 ☆ VNJP9720 B × 自発 男 20 日 01.00 01.00 ベ −(学生) 多い ベ "日,ベ" ベ 高校(日本) 学生 655s1 ☆ VNJP9720 C × 自発 女 20 日 01.06 01.06 ベ それほど 多い "日,ベ" ベ ベ 高校(日本) 他 655s1 ☆ VNJP9723 A × 自発 言葉の壁のある人としか付き合ったことがないのでそれを前提として。 女 20 日 00.03 04.03 "英,仏,ベ" 多い 多い 日 日 ベ 大学(日本) 教職 655s1 ☆ VNJP9723 B ○(はっきりと断られたことはあるが,それでとまどったという経験となるとまた別のもの。割とこちらの方ははっきり断るんじゃないかなという気が自分の中にあるので,断られても,ああそれはそうなんだ,こちらの人はこういう言い方をするんであってこれが普通なんだと思っているので,とまどいはしなかった。) 自発 女 20 日 01.03 03.01 "英,韓(△),ベ(△)" 多い それほど 日 日 "英,ベ" 大学(日本) 教職 655s1 ☆ VNJP9729 A × 自発 男 30 日 01.06 01.06 英 多い 多い 日 日 "英,ベ" 大学(日本) 会社員 655s1 ☆ VNJP9729 B × 自発 女 30 日 00.09 01.09 中国語(広東語) 多い それほど 日 日 ボディーラングエイジ 大学(日本) 教職 655s1 ☆ VNJP9729 C × 自発 女 20 日 00.11 09.11 "英,ベ,中国語" 多い それほど 日 日 "英,ベ" 大学(日本) 教職 655s1 ☆ VNJP9731 A ○(あした朝これを持って行ってくれないかと頼んだら,明日の朝はこういう用事がありますから行かれませんとはっきり言われる。日本人だと午後なら行けるなどとぼやかす。ベトナム人は自分を大事にする。) 自発 男 70 日 11.00 11.00 "英,ベ" 多い 多い 日 日 ベ 短大(日本) 他 655s1 ☆ VNJP9731 B ×(あまりない。) 自発 男 30 日 00.03 01.03 英 多い それほど 日 日 "英,ベ" 大学(日本) 教職 655s1 ☆ VNJP9735 A × 自発 女 20 日 00.05 00.05 "英,ベ" − それほど − ベ ベ 高校(日本) 学生 655s1 ☆ VNJP9735 B × 自発 女 20 日 01.00 01.00 ベ − それほど − ベ ベ 高校(日) 学生 655s1 ☆ VNJP9739 A × 自発 男 20 日 ? ? "英,ベ" − 多い − − ベ 大学(日本) 会社員 655s1 ☆ VNJP9739 B − NR 男 20 日 00.06 00.06 "英,ベ" ほとんど 多い − ベ "英,ベ" 大学(日本) 学生 655s1 ☆ VNJP9739 C − NR 男 20 日 00.06 00.06 "英,ベ" − 多い − ベ ベ 大学(日本) 学生 655s1 ☆ VNJP9740 A × 自発 女 20 日 02.00 02.00 "英,ベ,中国語(少し)" 多い 多い ベ "日,ベ" ベ 高校(日本) 学生 655s1 ☆ VNJP9740 B ○(役所でどうにかしてくれと頼んでもきっぱり断わられた。) 自発 日本では少しは話に乗ってくれると思う。 女 20 日 01.03 01.03 "英,ベ" − 多い ベ 英 ベ 大学(日本) 学生 655s1 ☆ VNJP9741 A × 自発 女 40 日 00.11 05.11 スペイン語 多い それほど 日 ベ ベ 大学(日本) 教職 655s1 ☆ VNJP9741 B × 自発 女 20 日 00.03 04.03 英 多い それほど 日 日 "英,ベ" 大学(カナダ) 教職 655s1 ☆ VNJP9741 C ○(何か仕事などを依頼した場合に,できないという返事をポーンと言われた時に。いつもそういうやりとりだけを見ているわけじゃないので,相手や場面,自分の状態によって変わるのだろうが,それほど親しくない関係でも親しい関係でも言われることがある。) 自発 男 30 日 02.02 02.02 英 多い それほど 日 "英,ベ" "英,ベ" 大学(日本) 教職 655s1 ☆ VNJP9743 B × 自発 男 30 日 01.00 01.00 "英,ベ" 多い 多い 日 日 "英,ベ" 大学院(日本) 教職 655s1 ☆ VNJP9743 C × 自発 男 30 日 04.06 04.06 "英,ベ" 多い 多い "日,ベ" "日,ベ" ベ 大学(日本) 教職 655s1 ☆ VNJP9743 D × 自発 女 20 日 00.015 00.015 "英,ベ" 多い それほど 日 日 "英,ベ" 大学(日本) 教職 655s1 ★ JPBR9709 A × 自発 女 30 日 05.04 05.04 ポ 多い 多い "日,ポ" 日 日 高校(伯) 会社員 655s1 ★ JPBR9709 B × 自発 女 30 ポ 03.00 03.00 日(少し) 多い 多い 他(ポ?) 他(ポ?) 日 高校(伯) 主婦 655s1 ★ JPBR9710 A ○ 自発 女 40 日 04.00 04.00 "ポ,スペイン語" 多い それほど ポ ポ "日,ポ" 高校(伯) 主婦 655s1 ★ JPBR9710 B × 自発 女 30 ポ 05.00 05.00 日(少し) 多い それほど 日 "日,ポ" 日 短大(伯) 教職 655s1 ★ JPBR9716 A × 自発 男 40 日 05.03 05.03 日 多い 多い 日 ポ 日 短大 会社員 655s1 ★ JPBR9716 B × 自発 女 50 ポ 07.00 07.00 日 多い それほど 日 ポ 日 大学院(伯) 会社員 655s1 ★ JPBR9718 A ○(仕事関係で頼み事をして,それは出来ないと断られた時。) 自発 男 40 ポ 09.00 09.00 日 多い 多い "日,ポ" − 日 高校 会社員 655s1 ★ JPBR9719 A − 無調査 男 20 日 03.00 03.00 日(ポ?) それほど ほとんど 日 ポ "日,他(ポ?)" 高校(伯) 会社員 655s1 ★ JPBR9719 B − 無調査 女 20 ポ 01.02 01.02 日(少し) それほど それほど ポ ポ 日 高校(伯) 会社員 655s1 ★ JPBR9719 C − 無調査 男 20 ポ 04.10 04.10 日 それほど それほど 日 ポ ポ 中学(伯) 会社員 655s1 ★ JPBR9723 A × 自発 女 20 ポ 06.00 06.00 "日,英,スペイン語" 多い 多い "日,ポ,スペイン語" "日,ポ" 日 大学(伯) 教職 655s1 ★ JPBR9723 B × 自発 男 40 ポ 19.00? 19.00? "日,英,スペイン語,イタリア語" 多い 多い ポ ポ 日 大学(伯) 専門職 655s1 ★ JPBR9724 A × 自発 男 30 ポ 07.00 07.00 "日,英,スペイン語" 多い 多い 日 "日,ポ" "日,ポ" 高校(伯) 会社員 655s1 ★ JPBR9724 B × 自発 女 40 ポ 07.00 07.00 日 多い 多い "日,ポ" "日,ポ" "日,ポ" 大学 教職 655s1 ★ JPBR9728 A − NR 女 30 日 07.00 07.00 "日,ポ" それほど それほど "日,ポ" ポ "日,ポ" 高校(伯) 主婦 655s1 ★ JPBR9728 B − NR 男 30 ポ 07.00 07.00 日 それほど − "日,ポ" ポ − − 他 655s1 ★ JPBR9728 C ○(特に仕事のこと。) 自発 女 40 ポ ? ? スペイン語 − ほとんど 他 ポ 他 高校 他 655s1 ★ JPBR9728 D ○ 自発 女 40 ポ ? ? 日 多い 多い 日 日 日 −(伯) 他 655s1 ★ JPBR9730 A × 自発 女 20 ポ 00.04 00.04 日 − それほど 日 日 日 高校(伯) 学生 655s1 ★ JPBR9730 B × 自発 女 20 ポ 01.01 01.01 "日,英" 多い 多い "日,ポ" 日 日 大学(伯) 会社員 655s1 ★ JPBR9730 C × 自発 男 20 ポ 01.07 01.07 日 多い 多い 日 日 日 大学(伯) 会社員 655s1 ★ JPBR9731 A × 自発 女 20 ポ 02.05 02.05 "日,英" 多い 多い 日 日 日 大学(伯) 学生 655s1 ★ JPBR9801 A × 自発 男 30 ポ 05.06 08.00 "日,英,スペイン語" 多い それほど 日 ポ 日 高校(伯?) 会社員 655s1 ★ JPBR9801 B × 自発 男 30 ポ 07.00 07.01 日 それほど それほど 日 ポ "日,ポ" 高校(外国) 公務員 655s1 ★ JPBR9804 A × 自発 女 20 ポ 06.00 06.00 日(日常会話) それほど ほとんど 日 ポ ポ 高校(伯) 会社員 655s1 ★ JPBR9804 B ○(仕事場で休みを交換したいと言った時。) 自発 男 30 ポ 14.00 14.00 日(日常会話) それほど ほとんど ポ ポ 日 高校(伯) 会社員 655s1 ★ JPBR9804 C × 自発 女 20 ポ 01.10 01.10 日(初級) ほとんど それほど 他(ポ?) 他(ポ?) 他(ポ?) 高校(伯) 会社員 655s1 ★ JPBR9804 D ○(会社で休みが欲しいと言った時。ブラジルでも同じ言い方をされると思うが。) 自発 毎日一緒に働いている相手だったので,遠慮がなかったのだろう。 女 20 ポ ? ? 日 多い それほど 他(ポ?) − 日 高校 主婦 655s1 ★ JPBR9804 E × 自発 女 30 ポ 02.00+ 02.00+ "日,英(どちらも少し)" それほど ほとんど "日,ポ" ポ 日 大学(伯) 会社員 655s1 ★ JPBR9805 A ○ 自発 最近こういうことも増えてきた。 女 20 ポ 06.00 06.00 日 多い それほど 日 ポ 日 高校(伯) 会社員 655s1 ★ JPBR9805 B ○ 自発 あまり多くはないが。 女 20 ポ 07.00 07.00 "日,英(少し)" 多い それほど 日 "日,ポ" 日 専門学校(日) 会社員 655s1 ★ JPBR9810 A × 自発 女 30 ポ 08.03 08.03 "日,英,スペイン語" −(無職) 多い − 日 ポ 大学(伯) 主婦 655s1 ★ JPFR9705 A × 自発 この経験は全くない。 男 30 仏 06.05 12.05 "日,英,ドイツ語,オランダ語" 多い 多い "日,仏" 仏 日 大学(仏) 会社員 655s1 ★ JPFR9705 B × 自発 この経験は全くない。 男 40 仏 05.00 05.00 "日,英,スペイン語" 多い それほど "日,英" 仏 日 大学(仏) 会社員 655s1 ★ JPFR9705 C × 自発 女 20 仏 01.00 01.00 "日,英,スペイン語" −(無職) それほど − 仏 日 大学院(仏) 教職 655s1 ★ JPFR9706 A ○(自分の経験ではないが,身近なフランス人からそういう話を聞いた事がある。その時は自分の事の様に受け止めた。) 自発 女 40 仏 21.00 21.00 "日,英,ドイツ語" 多い 多い 日 日 日 "大学院(仏,日)" 教職 655s1 ★ JPFR9709 A × 自発 女 30 仏 05.06 07.06 "日,英,ドイツ語" それほど ほとんど "仏,英,日" 仏 − 大学院(仏?) 教職 655s1 ★ JPFR9709 B × 自発 女 20 仏 02.00 02.00 "日,英" 多い ほとんど "日,仏,英" 仏 日 大学院(仏) 教職 655s1 ★ JPFR9711 A ○(説明が全くなく断られるとびっくりする。) 自発 女 30 仏 06.00 12.00 "日,英,中国語" それほど 多い 仏 日 日 "大学院(日,仏,台湾)" 専門職 655s1 ★ JPFR9711 B − 自発 フランスでは{日本と}全然違う。 女 30 仏 09.00? 13.00? "日,英,スペイン語,ギリシャ語,韓" それほど 多い 仏 "英,仏,日" 日 大学院 (仏) 教職 655s1 ★ JPFR9714 A × 自発 男 40 仏 04.00 11.00 "日,英,中国語,ポーランド語" 多い それほど 英 "仏,ポーランド語" 日 大学(仏) 専門職 655s1 ★ JPFR9715 A ○(ある所に入ろうと思ったが,はっきり断られて入れなかったことがある。) 自発 男 30 仏 07.00 07.00 "日,英" 多い 多い "日,仏" 仏 日 大学院(仏) 教職 655s1 ★ JPFR9716 A × 自発 女 30 仏 07.00 08.00 "日,英,スペイン語" 多い それほど 日 仏 日 大学院(仏) 教職 655s1 ★ JPFR9717 A ○(たまにはあった。相手がかなりきつい断り方をしたこともあった。) 自発 女 40 仏 15.00 18.00 "日,英,中国語" 多い 多い 日 "日,仏" 日 大学院(仏) 教職 655s1 ★ JPFR9719 A × 自発 記憶にない。 女 40 仏 24.00 24.00 "日,英,スペイン語" 多い 多い "日,仏" "日,仏" 日 大学(仏) 専門職 655s1 ★ JPFR9722 A × 自発 男 40 仏 15.00 15.00 "日,英,中国語,タイ語,ドイツ語(すこし)" 多い 多い 日 仏 日 大学院(仏) 教職 655s1 ★ JPFR9722 B × 自発 女 40 仏 08.00 08.00 "日,英" 多い 多い 日 "日,仏" 日 大学院(仏) 教職 655s1 ★ JPFR9723 A × 自発 言葉の上でははっきり断っていても,実は断っていないこともあるのでは。 男 40 仏 17.00 17.06 "日,英,ドイツ語" 多い それほど − − − 大学院(仏) 教職 655s1 ★ JPFR9723 B × 自発 むしろはっきり断られると嬉しい。栃木県の出身の近所の女性はいつもはっきりと答える人だった。同じ心で話せてとても親しくなれた。でも京都の町内の中ではこの人は例外だった。 男 50 仏 20.04 22.04 "日,英,ドイツ語,イタリア語,マライ語" 多い 多い "日,仏,英" "仏,日" 日 大学(仏) 教職 655s1 ★ JPFR9724 A ○(語学学校で,教師としての実力は認められていたが,学生ビザしかないとわかったら,規則だからとクビになった。フランスでは規則が一番大切ではないが,日本では規則が一番大事。) 自発 男 30 仏 08.00 10.00 "日,英" 多い それほど 仏 "日,英" 日 "高校(仏,米)" 教職 655s1 ★ JPFR9725 A × 自発 男 40 仏 16.00 16.00 "日,英,イタリア語" 多い 多い "仏,日" "仏,日" 日 大学院(仏) 教職 655s1 ★ JPFR9726 A × 自発 女 20 仏 01.11 01.11+ "日,英" 多い 多い 日 "日,英" 日 大学院(仏) 学生 655s1 ★ JPFR9801 A − 自発 自分にとってはよいこと。嬉しい。フランスでもはっきり答えない人はいる。 女 30 仏 04.06 07.06 "日,英,スペイン語" 多い それほど "仏,日,英,スペイン語" "仏,日,スペイン語(ポ)" 日 大学院(仏) 教職 655s1 ★ JPFR9803 A × 自発 はっきり言うのは当たり前の事。 女 20 仏 01.06 01.06 "日,英" 多い 多い 日? "日,仏" 日 大学(仏) 会社員 655s1 ★ JPFR9804 A × 自発 {断られても}びっくりはしない。 男 30 仏 01.07 01.07 "日,英" 多い 多い "日,英" − "日,英" 大学院(仏) 学生 655s1 ★ JPFR9805 A ○(つい最近,日本人でもそういう断り方をするのかとびっくりしたことがある。) 自発 女 40 仏 23.00 33.00 "日,英,ドイツ語" 多い 多い "日,仏" "仏,日" 日 "大学院(仏,日)" 教職 655s1 ★ JPFR9808 A × 自発 男 50 仏 22.00 26.00 "日,英" 多い 多い 日 日 日 "中学(仏),?(イギリス,スペイン,日)" 教職 655s1 ★ JPFR9808 B × 自発 男 50 仏 30.00 32.00 "日,英,イタリア語" 多い 多い "日,仏" 日 "日,仏" 中学(仏) 会社員 655s1 ★ JPFR9809 A × 自発 男 20 仏 00.11 00.11 "日,英,ドイツ語" 多い それほど "英,仏,日" 仏 日 大学院(仏) 会社員 655s1 ★ JPFR9809 B − NR 男 20 仏 00.06 01.05 "英,スペイン語" それほど 多い 英 仏 "日,仏" 大学院(仏) 会社員 655s1 ★ JPFR9812 A × 自発 女 20 仏 06.00 07.00 "日,英" −(学生) 多い 日 日 日 大学(仏) 学生 655s1 ★ JPFR9812 B × 自発 女 40 仏 04.06 04.06 "日,英" 多い 多い "仏,日" "仏,日" 日 大学院(仏) 教職 655s1 ★ JPKR9709 A × 自発 女 20 韓 03.10 03.10 "日,英" ほとんど ほとんど 日 韓 日 大学(韓) 学生 655s1 ★ JPKR9709 B × 自発 女 20 韓 03.00 03.00 "日,英" それほど それほど "日,韓" 韓 "日,韓" 短大(韓) 学生 655s1 ★ JPKR9710 A ○(日本人はあまりはっきり断らないと思っていたのに「ダメナノ」と言われた。) 自発 女 20 韓 05.00 05.00 "日,英" それほど それほど "韓,日" "韓,日" 日 大学(韓) 学生 655s1 ★ JPKR9710 B × NR 女 20 韓 03.11 03.11 日 − 多い "日,韓" 韓 韓 短大(韓) 学生 655s1 ★ JPKR9713 A × 自発 女 30 韓 06.00 06.00 "日,英,ドイツ語" 多い それほど 日 韓 日 大学(韓) 学生 655s1 ★ JPKR9713 B × 自発 女 20 韓 01.00 01.04 日 それほど − 日 − 日 大学(韓) 学生 655s1 ★ JPKR9714 A × 自発 頼まれて後で考えたらはっきりした断りだったので,日本人の方がとまどったようだ。そんなに「いや!」とかそういう気持ちではなくて,普通にしたくないからそう言ったのだが,相手には以外だったようだ。相手の方があわてたみたい。日本人の態度を見て,ちょっとはっきり断ったのがいけないことだったのかなと思った。知り合いからアンケートを頼まれ試験前で時間がなくて本当はやりたくなかったが,知り合いだったのでOKした。横にいたその知り合いの友人に,「ついでに自分のも頼んでもいいか」と言われたのでそれは断った。 女 20 韓 03.00 03.00 日 多い それほど "日,韓" 韓 日 高校(韓) 学生 655s1 ★ JPKR9714 B ○(不動産屋の前で広告を見て韓国語で話していたら,外国人だとわかって,店の人がわざわざ外に出てきて外国人向けのものがないと言った。) 自発 女 30 韓 01.06 01.06 日 多い それほど 日 韓 日 大学(韓) 学生 655s1 ★ JPKR9716 A × 自発 女 30 韓 00.07 00.07 "日,英" それほど それほど "日,韓" 日 日 大学院(韓) 学生 655s1 ★ JPKR9716 B ○(学生課に小論文の締め切りに2,30分ほど遅れる事情を話したが,はっきり駄目だと断られた。) 自発 男 30 韓 00.06 00.06 日 それほど ほとんど 日 − 日 大学院 学生 655s1 ★ JPKR9717 A × 自発 女 30 韓 02.00 02.00 日 − それほど − 韓 − 高校(韓) 主婦 655s1 ★ JPKR9717 B × 自発 女 40 韓 02.03 02.03 日 − それほど − 韓 日 高校(韓) 主婦 655s1 ★ JPKR9801 A × 自発 男 20 韓 01.00 01.00 "日,英" 多い それほど 日 韓 日 大学院(韓) 学生 655s1 ★ JPKR9801 B × 自発 男 30 韓 04.00 04.00 "日,英" 多い それほど 日 韓 日 大学院(韓) 学生 655s1 ★ JPKR9802 A × 自発 女 30 韓 04.00 04.00 日 多い それほど "日,韓" − 日 大学院 学生 655s1 ★ JPKR9803 A × 自発 男 40 韓 02.05 02.05 "日,英" 多い それほど "日,韓" 韓 日 大学院(韓) 会社員 655s1 ★ JPKR9803 B × 自発 男 40 韓 00.10 00.10 "日,英" それほど ほとんど "日,韓" 韓 日 大学 会社員 655s1 ★ JPKR9803 C × 自発 男 40 韓 06.03 06.03 "日,英" それほど それほど 韓 韓 日 大学(韓) 会社員 655s1 ★ JPKR9806 A × 自発 女 30 韓 07.00 07.00 "日,英" 多い それほど 日 − 日 大学院(日) 学生 655s1 ★ JPKR9806 B × 自発 女 30 韓 02.08 02.08 "日,英" それほど それほど "日,韓" − 日 大学(韓) 学生 655s1 ★ JPKR9807 A ○(日本人女子学生と一緒に食事をして,韓国では食事のあと一緒にお茶を飲んでしゃべることが多いので,お茶に行こうと言ったら図書館に行くと言ってはっきり断られた。) 自発 この頃の学生ははっきり言っている。韓国では,お茶一杯くらいはつきあう。 男 20 韓 01.06 01.06 日 それほど 多い 日 "日,韓" 日 大学院(韓) 学生 655s1 ★ JPKR9810 A ○(大家さんに他の部屋にある使わないものを持って行ってもいいかと聞いた時はっきり断られてびっくりしたことがある。) 自発 女 30 韓 03.06 03.06 日 それほど それほど "韓,日" 韓 − 大学(韓) 学生 655s1 ★ JPKR9810 B × 自発 女 20 韓 01.08 02.08 "日,英,中国語,チベット語" 多い それほど 日 韓 − 大学院(韓) 学生 655s1 ★ JPKR9811 A なし。 自発 男 20 韓 00.08 00.08 "日,英" それほど それほど 日 韓 日 大学院(韓) 学生 655s1 ★ JPKR9812 A × 自発 女 30 韓 03.00 03.00 日 それほど それほど 日 "韓,日" 日 大学院(韓) 教職 655s1 ★ JPKR9814 A ○(先生から@@@はっきり言われた。) 自発 男 20 韓 01.00 01.08 "日,英" それほど ほとんど 日 韓 "日,英" 大学(韓) 学生 655s1 ★ JPKR9814 B × 自発 女 20 韓 03.07 03.07 "日,英" それほど それほど 日 韓 "日,韓" 大学院(韓) 学生 655s1 ★ JPKR9815 A × 自発 男 30 韓 07.06 09.00 "日,英" 多い それほど 日 − 日 大学院(日) 専門職 655s1 ★ JPKR9817 A − 無調査 男 30 韓 10.04 10.04 日 多い 多い 日 "韓,日" "韓,日" 大学院(日) 専門職 655s1 ★ JPKR9817 B × 自発 女 30 韓 12.08 12.08 日 多い 多い 日 "日,韓" − 大学院 専門職 655s1 ★ JPKR9817 C ○ 自発 聞いてくれそうもないことを頼んだのに聞いてくれたことが多い。そのときとまどったことがある。「えっ,ほんとにやってくれたの」という感じ。言ってみただけなのに。 男 20 韓 05.00 05.03 "日,英" 多い ほとんど "日,韓" 韓 韓 大学(日) 学生 655s1 ★ JPUS9701 A − NR 男 20 英 02.09 02.09 日 多い 多い 日 日 日 大学(米) 教職 655s1 ★ JPUS9701 B − NR 女 20 英 02.03 02.03 "日,スペイン語" 多い 多い "日,英" "日,英" 日 大学(米) 教職 655s1 ★ JPUS9701 C − NR 女 40 英 03.00 03.00 "日,スペイン語,タイ語(basic)" 多い 多い "日,英" 英 日 大学(米) 教職 655s1 ★ JPUS9703 A ○(日本語を勉強していた時に読んだ,日本文化や社会についての本には,日本人の断り方は曖昧だと書いてあった。来日してから本当にびっくりした。ちゃんと断る時もある。) 自発 アメリカ人ははっきり,日本人は曖昧,という話をよく聞いたが,それはある意味で童話。昔から伝えられた考え方。日本人はアメリカ人より礼儀に注意していると言えるが,アメリカにも礼儀がある。 女 30 英 03.00 03.00 日 多い それほど "日,英" "日,英" 日 大学院(米) 公務員 655s1 ★ JPUS9704 A × 自発 女 20 英 01.09 01.09 "日,仏" 多い ほとんど "日,英" 英 日 大学(米) 教職 655s1 ★ JPUS9705 D − NR 男 30 英 06.02? 06.02? 日 多い 多い "日,英" 英 "日,英" 大学院(米) 専門職 655s1 ★ JPUS9705 E − NR 男 20 英 03.00 03.00 日 多い 多い "日,英" 日 "日,英" 大学院(米) 教職 655s1 ★ JPUS9706 A × 自発 男 20 英 03.10 03.10 日 多い 多い "日,英" "日,英" 日 大学(米) 公務員 655s1 ★ JPUS9706 B × 自発 男 20 英 04.09 04.09 日 多い 多い 日 日 日 大学(米) 公務員 655s1 ★ JPUS9706 C × 自発 男 30 英 02.09 02.09 日 多い 多い "日,英" 英 日 大学(米) 教職 655s1 ★ JPUS9706 D × 自発 女 20 英 02.00 02.00 日 多い それほど "日,英" 英 "日,英" 大学(米) 教職 655s1 ★ JPUS9707 A ○(曖昧な言葉を使う(と思っている)。時々はっきりと断られる。) 自発 中学の校長先生に「学校ノグラウンドヲ個人的ニソフトボールノ練習ニ使ッテモイイデスカ」と聞いたら「イエ駄目デス」,と言われた。 男 20 英 03.00 05.00 "日,Marshallese" 多い 多い 日 日 日 大学(米) 教職 655s1 ★ JPUS9707 B − NR 男 20 英 01.09 01.09 "日,スペイン語" 多い 多い "日,英" 英 日 大学(米) 教職 655s1 ★ JPUS9707 C ○ 自発 男 20 英 02.08 02.08 日 多い 多い 日 "日,英" 日 大学(米) 学生 655s1 ★ JPUS9717 A ○(自分がアメリカ人だから,はっきり言わなければ,と日本人が思ってはっきり「No!」と言った。) 自発 女 20 英 02.06 03.00 日 多い それほど "日,英" 英 "日,英" 大学(米) 教職 655s1 ★ JPUS9717 B ○(自分がアメリカ人だから,はっきり言わなければ,と日本人が思ってはっきり「No!」と言った。) 自発 男 20 英 03.06 03.09 "日,仏" 多い 多い 日 英 日 大学(米) 教職 655s1 ★ JPUS9717 C ○(自分がアメリカ人だから,はっきり言わなければ,と日本人が思ってはっきり「No!」と言った。) 自発 女 20 英 01.07 01.07 日 多い それほど "日,英" 英 "日,英" 大学(米) 教職 655s1 ★ JPUS9719 A ○(具体例は思い出せないが,あった。) 自発 男 20 英 01.10 01.10 日 多い 多い "日,英" "日,英" "日,英" 大学(米) 教職 655s1 ★ JPUS9719 B × 自発 女 20 英 02.06 02.06 日(2級ぐらい) 多い それほど "日,英" 英 "日,英" 大学(米) 教職 655s1 ★ JPUS9720 A ○ 自発 男 20 英 03.05 04.05 "日,サンスクリット語,パーリ語" 多い 多い "日,英" 英 日 大学(米) 教職 655s1 ★ JPUS9720 B ○(あると思うが,具体例はわからない。) 自発 女 20 英 02.06 02.09 日 多い 多い "日,英" 英 "日,英" 大学(米) 教職 655s1 ★ JPUS9720 C ○(同じスポーツクラブに行っている人に「一緒ニ泳ギマセンカ?」と言ったが,彼は「イヤ」と断った。) 自発 男 20 英 02.11 02.11 日 多い 多い "日,英" "日,英" 日 大学(米) 教職 655s1 ★ JPUS9801 A × 自発 女 30 英 18.00 18.00 日 多い 多い "日,英" 英 日 大学院(米) 専門職 655s1 ★ JPUS9801 B × 自発 男 30 英 01.00 01.06 − 多い それほど "日,英" 英 "日,英" 大学院(米) 専門職 655s1 ★ JPUS9802 A − NR 男 30 英 02.00 02.00 日 多い 多い 英 英 日 大学(米) 会社員 655s1 ★ JPUS9802 B − NR 男 40 英 03.07 03.07 日 多い 多い "日,英" "日,英" "日,英" 大学院(米) 専門職 655s1 ★ JPUS9802 C − NR 女 20 英 03.00 03.00 日 多い 多い "日,英" "日,英" 日 大学(米) 専門職 655s1 ★ JPUS9803 A × 自発 男 30 英 07.00 07.00 日 多い 多い "日,英" 英 "日,英" 大学(米) 会社員 655s1 ★ JPUS9804 A − 無調査 男 30 英 ? ? 日 多い それほど 英 英 日 大学院(米) 公務員 655s1 ★ JPUS9804 B ○(日本人と英語で話している時。) 自発 女 30 英 01.09 02.09 "日(初級),仏" 多い 多い 英 英 日 大学院(米) 教職 655s1 ★ JPUS9805 A × 自発 はっきり断られてもとまどったりしないので。 男 30 "英,ポ" 02.00 07.00 "日(初級),仏(中級),ポ(中級−上級)" 多い 多い 英 英 日 大学院(米) 会社員 655s1 ★ JPUS9806 A − NR 男 30 英 10.00 10.00 日 多い 多い 日 "日,英" "日,英" 大学(米) 専門職 655s1 ★ JPVN9704 A ○(窓口に行ったとき。多分外国人だと思われたからだと思うが,はっきり断られてちょっと戸惑った。) 自発 今までほかの日本人と付き合っていてはっきり断られたことはなかった。一般的につきあっているとあまりはっきりではない。あいまいな感じ。 女 30 ベ 02.00+ 08.00+ "日,英,ドイツ語" それほど それほど 日 "日,ベ" 日 大学 教職 655s1 ★ JPVN9802 A × 自発 女 30 ベ 01.00 04.00 "日,英,ロシア語" 多い それほど 日 "日,英,ベ,ロシア語" 日 大学(越) 教職 655s1 ★ JPVN9802 B ○(同じ年代の人からはっきり断られた。) 自発 男 20 ベ 00.06 00.06 日 それほど それほど 日 日 日 大学(越) 学生 655s1 ★ JPVN9811 B × 自発 女 20 ベ ? ? "日,英" それほど それほど 日 ベ 日 短大(越) 学生 655s1 ★ JPVN9813 A × 自発 男 20 ベ 00.09 00.09 "日,英" それほど それほど 日 ベ 日 大学(越) 学生 655s1 ★ JPVN9813 B × 自発 男 20 ベ 00.02 00.02 "日,英" それほど それほど 日 ベ 日 大学(越) 学生 655s1 ★ JPVN9813 C × 自発 男 10 ベ 00.02 00.02 英 それほど それほど − ベ 日 大学(越) 学生 655s1 ★ JPVN9814 A × 自発 男 30 ベ 05.00 05.00 "日,英" それほど それほど "日,英" ベ 日 大学院 教職 655s1 ★ JPVN9814 B × 自発 あまりない。 男 30 ベ 03.00 03.00 "日,英,仏" 多い それほど "日,英" − 日 大学院(日) 教職 655s1 ★ JPVN9814 C × 自発 男 30 ベ 05.00 05.00 "日,英" それほど 多い "日,英" ベ 日 大学院(日) 教職 655s1 ★ JPVN9815 A × 自発 男 20 ベ 02.00 02.00 "日,英" それほど ほとんど "日,英" ベ 日 高校(越) 学生 655s1 ★ JPVN9815 B × 自発 男 20 ベ 00.07 00.07 "日,英" − それほど − − 日 大学(越) 学生 655s1 ★ JPVN9815 C × 自発 男 20 ベ 01.00 01.00 "日,英,ロシア語" それほど − "日,英" − "日,英" 大学(越) 学生 655s1 ★ JPVN9818 A × 自発 女 20 ベ 01.02 01.02 日 それほど それほど 日 ベ 日 大学(越) 教職 655s1 ★ JPVN9818 B ×(断わられたことがないので,わからない。) 自発 女 20 ベ 03.00 03.00 "日,英" 多い それほど 日 − 日 高校(越) 学生 655s1 ★ JPVN9822 A × 自発 女 20 ベ 02.00 02.00 "日,英,ロシア語" 多い それほど 日 日 日 短大(越) 教職 655s1 ★ JPVN9823 A × 自発 男 20 ベ 06.00 06.00 "日,英" 多い 多い "日,英" "日,ベ" "日,英,ベ" 大学(日) 学生 655s1 ★ JPVN9823 B × 自発 男 20 ベ 05.00 05.00 "日,英" 多い それほど 日 日 日 大学 学生 655s1 ★ JPVN9825 A ○(あると思うが思い出せない。) 自発 男 20 ベ 03.00 03.00 "日,英" 多い 多い "日,英" − "日,英" 高校(越) 学生 655s1 ★ JPVN9825 B × 自発 男 20 ベ 03.00 03.00 "日,英" − 多い 日 − 日 高校(越) 学生 655s1 ★ JPVN9828 A × 自発 男 20 ベ 04.00 04.00 日 多い 多い 日 日 日 高校(越) 学生 655s1 ★ JPVN9829 A ○(アルバイトを探している時,店に行って「留学生ダケドアルバイトヲヤリタイノデスガ。」と頼んだらすぐ断られた。) 自発 男 20 ベ 06.00 06.00 "日,英" 多い 多い 日 − 日 大学(日) 学生 655s1 ★ JPVN9831 A × 自発 女 30 ベ 00.09 06.09 "日,英,ブルガリア語" それほど それほど 日 英 日 大学(ブルガリア) 学生 655s1 ★ JPVN9833 A × 自発 男 20 ベ 02.00 02.00 "日,英" 多い ほとんど 日 ベ 日 大学院(越) 学生 655s1 ★ JPVN9833 C × 自発 女 30 ベ 03.00 09.00 "日,英,ロシア語" 多い 多い "日,英" 日 日 大学院(日) 学生 655s1 ★ JPVN9834 B × 自発 女 30 ベ 02.09 02.09 "日,英" それほど − 日 英 日 大学(越) 公務員 655s1 ★ JPVN9834 C × 自発 あったが親しい友達との冗談。 男 20 ベ 06.00 06.00 "日,英" 多い 多い 日 日 日 高校(越) 学生 655s1 ★ JPVN9835 A ○ 自発 男 30 ベ 04.00 04.00 "日,英" それほど それほど 日 日 日 大学院(日) 学生 655s1 ★ JPVN9837 A × 自発 男 20 ベ 00.07 00.07 "日,英" 多い それほど 日 日 日 高校(越) 学生 655s1 ★ JPVN9837 B × 自発 男 20 ベ 00.07 00.07 日 多い それほど 日 − 日 大学(越) 学生 655s1 ★ JPVN9837 C × 自発 男 20 ベ 00.07 00.07 "日,英" 多い 多い 日 日 日 短大(越) 学生 655s1 ★ JPVN9837 D × 自発 男 20 ベ 00.07 00.07 日 多い それほど 日 "日,ベ" 日 高校 学生 655s1 ★ JPVN9837 E × 自発 男 20 ベ 00.07 00.07 日 多い それほど 日 "日,ベ" 日 高校(越) 他 655s1 ★ JPVN9837 F × 自発 男 20 ベ 00.07 00.07 日 多い それほど 日 ベ 日 高校(越) 学生 655s2 ☆ BRJP9603 A × 自発 女 40 日 08.00 10.00 "英,ポ" それほど それほど − 日 ポ 短大(日本) 主婦 655s2 ☆ BRJP9604 A ○(返事が無かったら拒否。連絡・依頼した時点で是非がわかる。必ずしも返事をしない曖昧さはある。) 自発 断って相手を傷つけるのを気にする。ただ,連絡すると言ったからにはそうして欲しい。 男 40 日 08.06 08.06 "英,ポ,スペイン語" 多い 多い "日,ポ" 日 ポ 大学(日本) 他 655s2 ☆ BRJP9604 B ○(返事を貰うのに時間がかかる。会う約束をして,予定を連絡してくる筈の相手から何も無ければ,約束は無効。) 自発 断って相手を傷つけるのを気にするので,返事をしないという曖昧さはある。 女 40 日 08.06 08.06 "英,ポ" それほど それほど − 日 "日,ポ" 大学(日本) 主婦 655s2 ☆ BRJP9606 A × 同意 男 30 日 04.00 04.00 "英,ポ,スペイン語" 多い ほとんど ポ 日 ポ 大学(日本) 会社員 655s2 ☆ BRJP9606 B × 自発 女 30 日 04.00 04.00 "英,仏,ポ,ドイツ語" ほとんど 多い − "日,ポ" ポ 大学(日本) 主婦 655s2 ☆ BRJP9608 A ○ 自発 女 50 日 25.00? 25.00? ポ 多い それほど ポ 日 ポ 高校(日本) 自営 655s2 ☆ BRJP9608 B × 自発 女 50 日 31.00? 31.00? "英,ポ" それほど それほど ポ 日 ポ 大学(日本) 専門職 655s2 ☆ BRJP9608 C ○ 自発 女 30 日 13.00 21.00 "英,ポ,ドイツ語" 多い それほど ポ ポ ポ 専門学校(日本) 専門職 655s2 ☆ BRJP9610 A ×(皆無ではない。) 自発 男 30 日 05.00 05.00 "英,ポ" 多い 多い "日,ポ" 日 "日,ポ" 大学(日本) 会社員 655s2 ☆ BRJP9613 A ○(仕事面で,はっきりしないことが時々ある。「コノ仕事ヲシテヨイカ」と訊いて「考エトキマス」と曖昧に言われ,いつになっても返事が来ないので,その仕事をしてよいのかわからないことがある。) 自発 女 50 日 37.00? 37.00? ポ 多い 多い 日 日 ポ 高校(伯) 会社員 655s2 ☆ BRJP9613 B ○(職探しで,返事が来ない場合は,仕事は無いと理解しなければならない。「後デ返事シマス」「後デ電話シマス」と言われて,連絡が無ければ仕事は無いということ。本当は無いが,その場では無いとは言わずに「電話シマス」と言う場合もある。) 自発 女 50 日 25.06 26.00 "英,ポ" 多い 多い ポ − ポ 大学(日本) 専門職 655s2 ☆ BRJP9613 C ○(最初から決めていても,何も言わずに曖昧にしておくことがある。) 自発 女 30 日 07.00 07.00 ポ 多い 多い ポ ポ ポ 短大(日本) 専門職 655s2 ☆ BRJP9615 A × 自発 日本人と付き合いの多い日系人は,感覚的に日本人と近いが,日本人として見てしまうと,文化の違いから,気配りにズレがある。 男 50 日 07.00 10.00 "英,ポ,スペイン語" 多い 多い "日,英,ポ" 日 ポ 大学(日本) 他 655s2 ☆ BRJP9615 B × 自発 日系人を日本人と見做してしまうと,日本人的感覚で当然期待する細かい気遣いや気配りにズレがある。文化の違いだから,腹を立てることはない。 女 50 日 07.00 10.00 ポ − それほど − 日 "日,ポ" 短大(日本) 主婦 655s2 ☆ BRJP9701 A × 自発 男 50 日 30.00 30.00 "英,ポ,スペイン語" 多い 多い ポ 日 ポ 大学院(日本) 教職 655s2 ☆ BRJP9701 B × 同意 男 60 日 41.00 41.00 ポ 多い 多い ポ "日,ポ" ポ 大学(日本) 自営 655s2 ☆ BRJP9701 C × 同意 女 40 日 18.00 22.08 "英,ポ,スペイン語" ほとんど 多い − 日 ポ 大学(日本) 主婦 655s2 ☆ BRJP9702 A × 同意 男 30 日 10.00 10.00 "英,ポ" 多い 多い ポ 日 ポ 大学(日本) 会社員 655s2 ☆ BRJP9702 B × 同意 男 30 日 10.00 10.00 "英,ポ" 多い 多い ポ 日 "日,ポ" 高校(日本) 会社員 655s2 ☆ BRJP9702 C × 同意 男 40 日 04.00 04.00 "英,ポ" 多い それほど "日,ポ" 日 "日,ポ" 大学(日本) 会社員 655s2 ☆ BRJP9702 D × 自発 返事を待たされて,聞いたら,断られる場合がある。相手は,断ったつもりだったか,忘れたのか,わからない。 男 50 日 03.00 06.00 ポ 多い それほど "日,ポ" 日 ポ 大学(日本) 会社員 655s2 ☆ BRJP9704 A × 自発 男 60 日 36.00 36.00 "英,ポ" 多い それほど ポ "日,ポ" ポ 大学(日本) 無職 655s2 ☆ BRJP9704 B × 同意 男 70 日 45.00 46.00 "英,ポ" 多い それほど "日,ポ" "日,ポ" ポ 大学(日本) 会社員 655s2 ☆ BRJP9704 C × 同意 男 60 日 39.00 39.00 ポ それほど それほど "日,ポ" "日,ポ" ポ 高校(日本) 無職 655s2 ☆ BRJP9705 A ○(自分の結婚相手を捜す時。) 自発 自分はブラジル人と国際結婚。 男 60 日 39.00 39.00 "ポ,スペイン語" それほど 多い "日,ポ" ポ ポ 大学(日本) 会社員 655s2 ☆ BRJP9705 B × 自発 自分も,渡伯したからには国際結婚を夢見たが,言葉のハンディによって気持ちが通じず,日系二世(三世に近い)と結婚。日本人以外を外人と総称する。差別用語ではない。 男 50 日 19.00 20.00 "英,ポ" 多い 多い "日,ポ" "日,ポ" "日,ポ" 大学(日本) 会社員 655s2 ☆ BRJP9705 C × 同意 自分自身は日系一世と結婚。 男 50 日 27.00 27.00 ポ 多い 多い ポ "日,ポ" ポ 大学(伯) 専門職 655s2 ☆ BRJP9708 A × 自発 男 60 日 53.00 53.00 "英,ポ" それほど それほど "日,ポ" − "日,ポ" 大学(日本) 専門職 655s2 ☆ BRJP9708 B × 同意 男 70 "日,ポ" 70.00 70.00 "英,ポ" 多い 多い "日,ポ" "日,ポ" ポ 大学(伯) 専門職 655s2 ☆ BRJP9708 C × 同意 男 60 日 38.00 38.00 "英,ポ" 多い それほど "日,ポ" "日,ポ" ポ 大学(日本) 専門職 655s2 ☆ FRJP9602 A − 無調査 女 30 日 01.04 01.09 "英,仏" −(無職) それほど − 日 "日,仏" 大学(日本) 主婦 655s2 ☆ FRJP9602 B − 無調査 女 20 日 02.04 03.04 "英,仏" −(無職) それほど − 日 仏 大学(日本) 主婦 655s2 ☆ FRJP9603 A × 同意 女 20 日 01.03 01.03 仏 −(無職) それほど − 日 仏 短大(日本) 主婦 655s2 ☆ FRJP9603 B × 同意 女 30 日 03.00 03.00 "英,仏" 多い 多い "日,仏,英" "仏,日" 仏 大学院(日本) 会社員 655s2 ☆ FRJP9604 A ○(仕事の場面ではどっちなのか分からないということがある。) 自発 ############################################################################################################################################################################################################################################################### 女 30 日 06.11 06.11 "英,仏,ドイツ語(少し)" それほど 多い "日,仏" "仏,英" 仏 "大学(日本),大学(仏)" 会社員 655s2 ☆ FRJP9605 A × 自発 男 30 日 03.00〜04.00? 03.00〜04.00? 英 ほとんど それほど "日,英" 日 "日,英" 大学(日本) 会社員 655s2 ☆ FRJP9605 B × 自発 男 30 日 01.03 01.03 "英,仏" 多い それほど "英,仏" 日 仏 大学(日本) 会社員 655s2 ☆ FRJP9606 B − NR 女 20 日 01.08 02.08 英 ほとんど ほとんど 日 日 "日,仏" 短大(日本) 学生 655s2 ☆ FRJP9606 C − NR 女 30 日 01.06 01.06 仏 −(無職) 多い − − "日,仏" 大学(日本) 学生 655s2 ☆ FRJP9607 A − 無調査 男 30 日 02.06 11.06 "英,仏" 多い ほとんど "仏,英" 日 日 "高校(日本),大学(米)" 会社員 655s2 ☆ FRJP9607 B − 無調査 男 30 日 05.05 05.05 仏 多い それほど 仏 日 仏 大学(日本) 会社員 655s2 ☆ FRJP9607 C − 無調査 男 30 日 07.08 07.08 − 多い それほど 仏 日 日 大学(日本) 会社員 655s2 ☆ FRJP9608 A × 自発 女 30 日 03.00 05.00 "英,仏,イタリア語" −(無職) それほど 日 "日,イタリア語,英" "日,仏,イタリア語,英" 大学(日本) 主婦 655s2 ☆ FRJP9608 B × 自発 女 30 日 06.00 07.00 "英,仏" それほど 多い 仏 日 仏 "大学(日本),大学院(米)" 主婦 655s2 ☆ FRJP9609 A × 自発 女 20 日 02.03 02.03 仏 多い 多い 仏 − 仏 高校(日本) 学生 655s2 ☆ FRJP9609 B × 自発 女 40 日 01.06 05.06 − ほとんど ほとんど − 日 英 大学(日本) 主婦 655s2 ☆ FRJP9609 C × 自発 女 50 日 05.00 10.09 − −(無職) ほとんど − 日 仏 高校(日本) 主婦 655s2 ☆ FRJP9610 A − NR 女 30 日 09.06 09.06 "英,仏" 多い 多い "仏,英" 仏 仏 大学(日本) 会社員 655s2 ☆ FRJP9610 B × 自発 男 60 日 12.00 22.00 "英,仏,ドイツ語" 多い それほど 英 日 "英,仏,ドイツ語" 大学(日本) 会社員 655s2 ☆ FRJP9611 A × 自発 日本においてはけっこうある。「アトデ考エテオキマス」という返事で,考えてくれてるのかなと思うと,それはもう断られたということ。 女 30? 日 01.00 06.00 "英,仏" それほど 多い "仏,英" "日,仏" 仏 大学(日本) 学生 655s2 ☆ FRJP9613 A − 無調査 男 40 日 00.06 00.06 "英,仏" 多い それほど 仏 日 仏 大学(日本) 会社員 655s2 ☆ FRJP9613 B − 無調査 女 30 日 00.06 00.06 − −(無職) それほど − 日 仏 高校(日本) 主婦 655s2 ☆ FRJP9613 C − 無調査 男 40 日 22.00 22.00 "英,仏,ドイツ語" 多い 多い 仏 日 仏 大学(仏) 専門職 655s2 ☆ FRJP9614 A − 無調査 女 20 日 00.06 00.06 "英,仏,スペイン語" ほとんど それほど − 日 仏 大学(日本) 主婦 655s2 ☆ FRJP9614 B − 無調査 男 30 日 00.06 00.06 "英,仏" 多い 多い "仏,英" 日 − 大学(日本) 会社員 655s2 ☆ FRJP9615 A × 自発 男 40 日 08.00 08.00 "英,仏,イタリア語,ドイツ語" 多い それほど 仏 日 "日,仏" 大学(日本) 教職 655s2 ☆ FRJP9615 B × 自発 女 30 日 07.06 09.00 "英,仏" 多い 多い 仏 仏 仏 "大学(日本),大学院(仏)" 教職 655s2 ☆ FRJP9616 A 日本の方があいまいな形になってしまうことが多い。 自発 男 20 日 01.02 01.02 仏 多い それほど 仏 − 仏 大学(日本) 会社員 655s2 ☆ FRJP9616 B 日本では返事がはっきりしないで分からないという経験がある。 自発 女 30 日 08.00 08.00 "英,仏" −(無職) それほど − 日 仏 大学(日本) 主婦 655s2 ☆ FRJP9617 A ○(会社の中ではAがけっこうある。何か決めるのでも,いろいろ能書きは言うが,誰が責任を持つのかということについては,誰一人としてはっきりしない。) 自発 男 40 日 01.03 01.03 "英,仏" 多い それほど 仏 日 仏 大学(日本) 会社員 655s2 ☆ FRJP9617 B × NR 女 40 日 01.03 01.03 "英,仏" それほど それほど 仏 日 "仏,英" 短大(日本) 主婦 655s2 ☆ FRJP9618 A − 無調査 女 40 日 18.00 18.00 仏 それほど それほど 日 日 仏 短大(日本) 他 655s2 ☆ FRJP9618 B − 無調査 女 40 日 14.00 14.00 仏 それほど それほど 日 日 仏 短大(日本) 他 655s2 ☆ FRJP9618 C − 無調査 女 30 日 01.00 01.00 "英,仏" 多い ほとんど "日,仏" 日 "日,仏" 大学(日本) 学生 655s2 ☆ FRJP9618 D − 無調査 女 20 日 05.04 05.04 "英,仏" 多い 多い "日,仏" 日 "日,仏" 大学(日本) 学生 655s2 ☆ FRJP9620 A × 自発 女 40 日 ? ? "英,仏" 多い 多い 仏 仏 仏 "大学(日本),大学(仏)" 教職 655s2 ☆ FRJP9621 A − 無調査 女 40 日 10.00 10.00+ "英,仏" 多い 多い "日,英,仏" − − 大学(日本) 他 655s2 ☆ FRJP9621 B − 無調査 女 30 日 16.02 16.02 "英,仏" 多い 多い "仏,日,英" "仏,日" "仏,日" 大学(日本) 教職 655s2 ☆ FRJP9621 C ○(日本ではこちらが追及しないと何が言いたいのかはっきりしないことがよくある。) 自発 女 30 日 00.09 00.09 仏 ほとんど それほど − − 仏 短大(日本) 学生 655s2 ☆ FRJP9622 A − 無調査 女 30 日 06.00 07.00 "英,仏" 多い 多い "日,仏" "日,仏" 日 大学(日本) 会社員 655s2 ☆ FRJP9622 B − 無調査 女 30 日 09.00 09.00 − 多い 多い "日,仏" 日 仏 大学(日本) 専門職 655s2 ☆ KRJP9606 A × 自発 女 30 日 03.00 03.00 韓 それほど 多い "日,韓" 日 "日,韓" 大学(日本) 学生 655s2 ☆ KRJP9606 B × 自発 女 40 日 03.04 03.04+ "英,仏,韓" ほとんど ほとんど − "日,仏" "日,韓,仏,英" 短大(日本) 主婦 655s2 ☆ KRJP9606 C × 自発 女 40 日 02.02 02.02 "英,韓" −(無職) 多い − 日 "日,韓" 短大(日本) 主婦 655s2 ☆ KRJP9606 D × 自発 女 30 日 03.00 03.00 "英,韓" −(無職) 多い − 日 "日,韓" 大学(日本) 主婦 655s2 ☆ KRJP9607 A × 自発 女 40 日 01.10 01.10 "英,韓" ほとんど それほど 日 日 "日,韓" 大学(日本) 主婦 655s2 ☆ KRJP9607 B × 自発 女 40 日 02.00 02.00 − ほとんど ほとんど 日 日 日 高校(日本) 主婦 655s2 ☆ KRJP9607 C × 自発 女 40 日 03.09 03.09 なし ほとんど それほど − 日 "日,韓" 短大(日本) 主婦 655s2 ☆ KRJP9607 D × 自発 女 40 日 03.02 03.02 "英,韓" ほとんど それほど 日 日 "日,韓,英" 短大(日本) 主婦 655s2 ☆ KRJP9608 A ○(相手が年下の場合,相手がはっきりと言える立場ではないので,そういう時に話題をそらしたり返事が曖昧ということもある。) 自発 韓国でははっきりしているので,そういうふうに言うということはだめなんだなと思う。こちらの流儀でははっきりしていて曖昧な態度は取らないので。 男 30 日 05.09 05.09 韓 − 多い 韓 − "日,韓" 大学(日本) 学生 655s2 ☆ KRJP9608 B × 自発 恐らく韓国語も多分他の言語と比べて遠回しな言い方があると思う。ただ日本の方がもっと曖昧な言葉や態度が激しいと思うので,逆にとまどわれることの方が多い。とまどったことは今までなかったような気がする。ただ経験が少ないので,絶対的な数も少ない。 女 20 日 01.03 01.03 "英,韓" それほど それほど 日 日 "日,韓" 大学院(日本) 教職 655s2 ☆ KRJP9611 A × 自発 男 30 日 01.09 01.09 韓 多い ほとんど "日,韓" 日 "日,韓" 大学(日本) 会社員 655s2 ☆ KRJP9611 B ○(韓国人は,質問に対してウンともスンとも言わないことがあり,こちらの言ったことがわかっているのかどうかよくわからないことがある。) 自発 何かやろうとする行動は見せる。 女 30 日 01.06 01.06 韓 ほとんど 多い − 日 "日,韓" 高校(日本) 主婦 655s2 ☆ KRJP9612 A ○(ビジネスの世界ではある。途中はあいまいに返事をしていて,最後に社長が決めるという感じ。) 自発 男 50 日 01.04 01.04 英(少し) 多い それほど 日 日 "日,英,韓" 大学(日本) 会社員 655s2 ☆ KRJP9612 B × 自発 女 50 日 01.03 01.03 "英,韓" ほとんど それほど − 日 "日,韓" 短大(日本) 主婦 655s2 ☆ KRJP9613 A × 自発 男 20 日 00.10 00.10 "英,韓" ほとんど それほど "日,韓" "日,韓" "日,韓" 大学在学中 学生 655s2 ☆ KRJP9613 B × 自発 女 20 日 00.10 00.10 "英,韓" ほとんど それほど "日,韓" "日,韓" "日,韓" 大学在学中 学生 655s2 ☆ KRJP9614 A × 自発 女 50 日 14.00 16.00 "英,韓" 多い 多い "日,韓" "日,韓" "日,韓" 大学院(日本) 教職 655s2 ☆ KRJP9614 B × 自発 女 40 日 12.00 14.00 "英,韓" 多い 多い "日,韓" "日,韓" 韓 大学院(韓) 教職 655s2 ☆ KRJP9615 A ○(むこうからある物を買うことを頼まれた。条件,情報を言うと依頼されているのか{?}。) 自発 男 20 日 00.10 00.10 韓 それほど それほど 韓 韓 韓 大学(日本) 学生 655s2 ☆ KRJP9615 B × 自発 男 20 日 00.07 00.07 韓 それほど それほど 日 日 − 大学(日本) 学生 655s2 ☆ KRJP9617 A ×(一般に,こちらの言ったことにはストレートに答えてくる。) 不明 男 40 日 02.00 02.00 "英,韓" 多い それほど "日,韓" 日 "日,韓" 大学(日本) 会社員 655s2 ☆ KRJP9617 B × 不明 女 40 日 02.00 02.00 韓 ほとんど それほど − 日 "日,韓" 大学(日本) 主婦 655s2 ☆ KRJP9618 A × 自発 男 50 日 00.05 00.08 "英,韓" 多い それほど 日 日 "日,韓" 大学(日本) 会社員 655s2 ☆ KRJP9618 B × 自発 女 50 日 00.05 00.05 "英,韓" −(無職) それほど − 日 "日,韓" 大学(日本) 主婦 655s2 ☆ KRJP9622 A × 自発 男 30 日 01.06 01.06 "英,韓" 多い 多い "日,英,韓" 日 韓 大学(日本) 会社員 655s2 ☆ KRJP9622 B × 自発 自分が曖昧で,相手にとまどわれた経験はある。 女 30 日 00.05 00.05 "英,韓" ほとんど 多い − "日,韓" "日,韓" 短大(日本) 学生 655s2 ☆ KRJP9622 C × 自発 曖昧でとまどうことはない。 男 30 日 03.03 03.03 "英,韓" 多い それほど "日,韓" 日 "日,韓" 大学(日本) 会社員 655s2 ☆ KRJP9623 A × 自発 男 30 日 02.07 02.07 "英,韓" 多い それほど 韓 日 韓 大学(日本) 会社員 655s2 ☆ KRJP9623 B × 自発 女 30 日 02.00 02.00 韓 ほとんど ほとんど − 日 "日,韓" 短大(日本) 主婦 655s2 ☆ KRJP9626 A × 自発 女 30 日 06.00 06.00 "英,韓,中国語(少し)" 多い 多い "日,英,韓" "日,韓" "日,韓" 大学院(韓) 専門職 655s2 ☆ KRJP9626 B × 自発 女 20 日 00.11 02.02 "英,韓" 多い それほど 日 日 韓 大学院(日本) 教職 655s2 ☆ KRJP9627 A × 自発 男 30 日 00.07 00.07 "英,韓" それほど それほど 韓 日 韓 大学(日本) 無職 655s2 ☆ KRJP9627 B × 自発 男 20 日 00.09 00.09 韓 それほど それほど "日,韓" 韓 韓 大学(日本) 学生 655s2 ☆ KRJP9628 A × 自発 男 40 日 01.00 03.02 "英,韓,中国語(北京語)" それほど それほど "日,韓" 日 "日,韓" 大学(日本) 教職 655s2 ☆ KRJP9628 B × 自発 曖昧なことがないのは,逆に楽ではある。 女 30 日 07.00 07.00 韓 多い 多い 韓 "日,韓" 韓 大学院(韓) 教職 655s2 ☆ KRJP9630 A × 自発 男 20 日 00.10 01.04 韓 − 多い 韓 韓 韓 大学(日本)3年在学中 学生 655s2 ☆ KRJP9633 A × 自発 男 20 日 00.06 00.06 "英,韓" それほど それほど 日 日 韓 大学(日本) 会社員 655s2 ☆ KRJP9633 B × 自発 男 30 日 00.05 00.05 "英,韓" ほとんど 多い 日 "日,韓" 韓 大学(日本) 会社員 655s2 ☆ KRJP9636 A × 自発 男 30 日 00.09 00.09 英 それほど それほど 日 日 韓 大学(日本) 教職 655s2 ☆ KRJP9636 B × 自発 女 30 日 00.09 00.09 "英,インドネシア語" それほど 多い "日,韓" 日 "日,英,韓" 大学(日本) 公務員 655s2 ☆ KRJP9637 A × 自発 男 40 日 02.09 02.10 "英,韓" それほど それほど "日,英" 日 "日,英" 大学(日本) 公務員 655s2 ☆ KRJP9637 B × 自発 男 30 日 02.09 02.09 韓 ほとんど それほど 日 日 韓 大学(日本) 教職 655s2 ☆ KRJP9638 A ○(どうしてだか理由は分からないが,質問しても全然違う答えが返ってくることがある。) 自発 相手が避けているのか,言葉が通じないだけなのか,ちょっとよくわからない。 男 40 日 02.00 02.01 "英,韓" 多い 多い 日 日 − 大学(日本) 会社員 655s2 ☆ KRJP9638 B 言葉の問題があるからわからない。 自発 女 40 日 01.09 01.09 韓 −(無職) それほど − 日 "日,韓" 短大(日本) 主婦 655s2 ☆ KRJP9641 A − NR 女 40 日 03.00 03.00 韓 −(無職) それほど − 日 韓 短大(日本) 主婦 655s2 ☆ KRJP9641 B − NR 女 40 日 03.05 03.05 − −(無職) それほど − 日 韓 高校(日本) 主婦 655s2 ☆ KRJP9641 C − NR 女 30 日 03.00 03.00 − −(無職) − − 日 韓 高校(日本) 主婦 655s2 ☆ KRJP9641 D × 自発 あまりない。 女 40 日 03.06 03.06 韓 −(無職) それほど − 日 韓 短大(日本) 主婦 655s2 ☆ KRJP9644 A − NR 男 30 日 01.00 05.06 "英,韓" 多い それほど "日,英" 日 "日,韓" 大学(日本) 会社員 655s2 ☆ KRJP9644 B − NR 女 30 日 00.10 02.10 "英,韓" −(無職) それほど − 日 "日,韓" 大学(日本) 主婦 655s2 ☆ KRJP9645 A × 自発 男 30 日 03.04 03.04 韓 多い ほとんど "日,韓" 日 韓 大学(日本) 会社員 655s2 ☆ KRJP9645 B × 自発 女 30 日 02.03 02.03 韓 −(無職) 多い − 日 日 大学(日本) 主婦 655s2 ☆ KRJP9647 A × 自発 相手が自分で判断出来ない事柄で,その上の人にイエス,ノーを求めている,という時はある。言葉の内容が曖昧ではっきりしなかったというのはあまりない。案件が判断される過程にあって,「上に上げてますけど」というのは(ある)。 男 40 日 02.09 05.09 "英,韓" 多い それほど "日,韓" 日 − 大学(日本) 会社員 655s2 ☆ KRJP9647 B × 自発 あまりない。 女 30 日 02.06 04.06 "英,韓" ほとんど それほど − 日 "日,韓" 大学(日本) 主婦 655s2 ☆ USJP9603 A × 自発 女 60 日 32.00 32.00 英 多い 多い "日,英" "日,英" "日,英" 大学(日本) 教職 655s2 ☆ USJP9603 B × NR 女 60 日 38.00 38.00 英 それほど 多い 日 "日,英" "日,英" 高校(日本) 教職 655s2 ☆ USJP9603 C × NR 女 60 日 16.00 16.00 − それほど − 日 日 日 高校(日本) 教職 655s2 ☆ USJP9604 A × 自発 女 60 日 16.00 16.00 英 多い 多い 日 "日,英" "日,英" "大学(日本),短大(米)" 教職 655s2 ☆ USJP9604 B × 自発 女 60 日 30.00 30.00 英 それほど それほど 日 日 英 "短大(日本),短大(米)" 教職 655s2 ☆ USJP9604 C − NR 女 60 日 39.00 39.00 英 それほど それほど "日,英" "日,英" "日,英" 短大(日本) 教職 655s2 ☆ USJP9606 A × 自発 女 30 日 08.05 08.05 "英,スペイン語(少々)" 多い 多い "日,英" "日,英" "日,英" "大学(日本),大学院(米)" 教職 655s2 ☆ USJP9606 B × 自発 女 30 日 05.00 05.00 韓 それほど それほど 日 日 "日,英" "大学(日本),大学院(米)" 教職 655s2 ☆ USJP9607 A − NR 女 30 日 03.08 04.11 英 それほど 多い "日,英" 日 "日,英" 大学(日本) 会社員 655s2 ☆ USJP9607 B ○(やわらかく,婉曲に言ってくれる。) 自発 女 40 日 26.00 26.00 英 それほど それほど "日,英" 英 "日,英" 大学院(米) 主婦 655s2 ☆ USJP9613 A × 自発 男 30 日 00.07 06.07 "英,仏,タイ語,ウルドゥー語(ほんの少し)" それほど それほど "日,英" 日 "日,英" 大学院(日本) 教職 655s2 ☆ USJP9614 A − NR 女 50 日 12.00 16.00 "英,タガログ語" 多い それほど 英 日 英 短大(日本) 会社員 655s2 ☆ USJP9614 B − NR 女 40 日 20.00 20.00 英 多い 多い "日,英" 日 英 "高校(日本),短大(外国)" 学生 655s2 ☆ USJP9614 C − NR 女 50 日 16.00 16.00+ 英 それほど それほど 日 日 日 大学(日) 主婦 655s2 ☆ USJP9615 A − NR 女 40 日 17.00 17.00 英 それほど 多い "日,英" "日,英" "日,英" "大学(日本),大学院(米)" 会社員 655s2 ☆ USJP9615 B × 自発 女 60 日 55.00 55.00 英 それほど それほど "日,英" "日,英" "日,英" 高校(日) 自営 655s2 ☆ USJP9615 C × 自発 女 60 日 27.00 30.00 英 ほとんど 多い "日,英" "日,英" "日,英" 大学(日本) 主婦 655s2 ☆ USJP9615 D × 自発 女 40 日 27.00 27.00 英 多い 多い "日,英" "日,英" "日,英" 大学(米) 他 655s2 ☆ USJP9616 A × 自発 女 20 日 12.00 12.00 英 多い 多い "日,英" 日 "日,英" 大学(米) 学生 655s2 ☆ USJP9616 B × 自発 女 60 日 21.00 21.00 英 多い 多い "日,英" 日 "日,英" 短大(日本) 教職 655s2 ☆ USJP9616 C − NR 女 40 日 05.00 07.00 "英,ドイツ語,イタリア語" 多い それほど "日,英" 日 "日,英" 大学院(日本) 教職 655s2 ☆ USJP9617 A − NR 女 30 日 02.00 11.06 "英,仏,イタリア語,スペイン語" − 多い − 英 "日,英" "大学院(日本),大学院(カナダ)" 主婦 655s2 ☆ USJP9617 B ○(言葉の問題か。言っていることがよく理解されていない。) 自発 女 40 日 01.09 01.09 英 ほとんど ほとんど − 日 英 大学(日本) 主婦 655s2 ☆ USJP9618 A × 自発 女 60 日 09.00 09.00 "英,仏" 多い それほど "日,英" 日 "日,英" "大学院(日本),大学院(米)" 教職 655s2 ☆ USJP9618 B − 無調査 女 30 日 ? ? 英 ほとんど それほど 日 日 英 短大(日本) 教職 655s2 ☆ USJP9618 C × 自発 アメリカ人に頼み事をした経験自体があまりないので。 女 40 日 01.08 01.08 英 ほとんど それほど − 日 英 大学(日本) 主婦 655s2 ☆ USJP9619 A × 自発 はっきりしない人は一般的にいない。 女 50 日 30.00 30.00 英 多い それほど 英 英 英 "大学(日本),短大(米)" 会社員 655s2 ☆ USJP9619 B × 自発 女 30 日 05.00 06.00 英 多い 多い "日,英" 日 "日,英" 短大(日本) 会社員 655s2 ☆ USJP9619 C × 自発 「今スグニハ返事デキナイ」と言われたことはあるが,それでも必ず「イツイツ電話スルカラ」と言って,その時にはきちんと返事が聞ける。 女 40 日 16.08 16.08 英 多い 多い "日,英" "日,英" 英 短大(日本) 会社員 655s2 ☆ USJP9620 A × 自発 男 30 日 03.03 03.03 英 多い それほど "日,英" 日 "日,英" 大学(日本) 会社員 655s2 ☆ USJP9620 B × 自発 女 30 日 04.00 04.00 英 多い それほど "日,英" 日 英 大学(日本) 公務員 655s2 ☆ USJP9621 A − NR 男 30 日 02.00 02.00 英 多い それほど "日,英" 日 英 大学(日本) 公務員 655s2 ☆ USJP9621 B − NR 男 30 日 00.09 03.09 英 多い それほど "日,英" 日 英 大学(日本) 公務員 655s2 ☆ USJP9621 C − NR 男 40 日 04.07 06.07 "英,インドネシア語" 多い それほど 英 日 英 大学(日本) 他 655s2 ☆ USJP9622 A − NR 男 40 日 05.00 06.06 英 多い 多い 英 日 "日,英" 大学(日本) 会社員 655s2 ☆ USJP9622 B − NR 男 30 日 12.00 12.00 "英,仏(少し),スペイン語(少し)" 多い 多い "日,英" "日,英,仏,韓,ポ,ベ" "日,英" 大学(日本) 会社員 655s2 ☆ USJP9623 A ○(昔はあったと思う。) 自発 語学力や,表情・身振りなどを読み取る能力の問題も当時はあったろう。 男 30 日 10.00 10.00 英 多い 多い 日 日 英 "高校(日本),大学(米)" 会社員 655s2 ☆ USJP9624 A × 自発 男 20 日 01.03 01.03 英 多い それほど "日,英" 日 "日,英" 大学(日本) 会社員 655s2 ☆ USJP9624 B − NR 男 20 日 02.00 02.00 英 ほとんど ほとんど "日,英" 日 − 大学(日本) 学生 655s2 ☆ USJP9624 C × 自発 男 20 日 13.00 13.00 "英,韓" − 多い "日,英" 日 "日,英" 大学(米) 学生 655s2 ☆ VNJP9601 A ○(仕事で,3ケ月間のトレーニングのワークショップを主催した時。ハノイ大学で2つ教室を借りる交渉を3月から開始した。7月は毎日顔を出してお願いしたが,当日以降も肯否の返事が貰えず,借代も曖昧なままだった。返事は肯定だが金額が問題なのだろうという{ベトナム人の}上司の解釈で,教室を使った。その上司は「コウイウコトモアルヨネ。彼ハノートハ言ワナイカラ,早ク実行シナサイ。」と言っていた。) 自発 女 20 日 01.00 10.00 "英,ベ" 多い 多い "英,ベ" ベ "英,ベ" "大学(日本),大学院(米)" 専門職 655s2 ☆ VNJP9703 A × 自発 日本人の方があいまいさを含んでいる。{Bの発言を聞いて,}確かにお金に関してはあいまいなところがあると思った。外国人からお金を多く取ろうとするケースだからかもしれない。 男 20 日 00.08 00.08 "英,ベ" 多い 多い "日,英,ベ" ベ ベ 大学(日本) 会社員 655s2 ☆ VNJP9703 B ○(家賃のことがあいまい。) 自発 お金のことに関してはっきり言わないことがある。家賃にどこまで含まれているのか答えてくれず,今でも不明で,いつ請求がくるのか不安。 男 20 日 00.08 02.08 "英,ベ" ほとんど 多い − ベ ベ 大学(日本) 学生 655s2 ☆ VNJP9706 A × 自発 女 20 日 00.07 08.07 "英,ベ" ほとんど それほど − 日 "英,ベ" 高校(日) 学生 655s2 ☆ VNJP9706 B ○(遊びに行く話をしていて「今,スゴク忙シインダヨネ」。その後に「デモ行ケルノ」となるのか,「ナントカスルカラ」なのか「ダカラ無理ナンダ」なのかわからない。結局「行カナイ。」の方だった。) 自発 女 20 日 00.07 01.05 "英,ベ" ほとんど(無職) それほど ベ ベ "日,ベ" 大学(日本) 学生 655s2 ☆ VNJP9707 A × 自発 男 20 日 00.08 00.08 "英,ベ" −(学生) それほど − 日 ベ 大学(日本) 学生 655s2 ☆ VNJP9707 B ○(西洋人ならその場で断るところをぼかしておいて,その後その話をしない。友達との会話ではっきり答えてほしいのに,言いにくいことはぼかされる。) 自発 日本人と似ているところがある。 女 20 日 01.00 01.11 "英,ベ" 多い 多い "日,英,ベ" "日,ベ" ベ 高校(日本) 学生 655s2 ☆ VNJP9707 C × 自発 女 20 日 03.01 04.00 "英,ベ" それほど 多い "英,ベ" ベ "英,ベ" 大学(日本) 学生 655s2 ☆ VNJP9710 A × 自発 はっきり「デキル。マカセテオケ。」と言うができない。 女 20 日 01.03 02.03 ベ 多い それほど − − ベ 大学(日本) 学生 655s2 ☆ VNJP9710 B × 自発 はっきり「デキル」と返事する。一生懸命やるができず,「別のところへ持って行け」と言われる。 男 20 日 00.07 00.07 "英,ベ" 多い 多い "日,ベ" "日,英,韓,ベ" ベ 高校(日) 学生 655s2 ☆ VNJP9710 C × 自発 女 20 日 00.08 00.08 ベ ほとんど それほど ベ 日 日 高校(日) 学生 655s2 ☆ VNJP9711 A ○(返事ははっきりしているが,本心と違う。) 自発 先生の呼びかけには「ハイ」と答えるが,実際には従わないことがよくある。それを知らない日本人は傷ついてしまう。その場は調子よく合わせるが本心は違う。ベトナム人の先生によれば,その場は(特に先生に)は「ハイ。」と答えるのが礼儀のようだ。「先生,ヨクワカリマシタ。」という表情をするが,実際はそうではないことも多い。ベトナム人同士はある程度予測しながらやるのではないか。 女 30 日 01.04 01.04 "英,ベ" 多い それほど 日 日 "日,英,ベ" 大学(日本) 教職 655s2 ☆ VNJP9711 B ○(ホーチミンについてのアンケートを「書ク,書ク」と言って書かなかった。放っておくと書いていない。後で催促してようやく渡されたり,そこで「書ケナイ。」と断られたりする。最初は「書ケナイ。」とは言わない。) 自発 ホーチミンに関しては微妙な問題がからんでくるので躊躇したのかもしれない。 男 20 日 00.07 01.05 "英,ベ,マレー語" 多い 多い ベ ベ ベ 大学(日本) 学生 655s2 ☆ VNJP9713 A × 自発 男 40 日 05.00 05.02 ベ 多い 多い ベ "日,ベ" ベ 大学院(日本) 学生 655s2 ☆ VNJP9713 B × 自発 男 20 日 00.08 00.08 "英,ベ" ほとんど 多い − "日,ベ" "ベ,英" 大学(日本) 学生 655s2 ☆ VNJP9713 C × 自発 男 20 日 00.11 00.11 "英,ベ" 多い 多い "ベ,英" − ベ 高校(日) 学生 655s2 ☆ VNJP9715 A × 自発 女 20 日 00.07 00.07 "英,ベ" ほとんど(無職) 多い ベ ベ "日,ベ" 大学(日本) 学生 655s2 ☆ VNJP9716 A ○ 不明 女 30 日 03.08 03.08 "英,ベ" それほど それほど "日,ベ" − ベ 大学(日本) 教職 655s2 ☆ VNJP9716 B ○ 不明 女 20 日 00.11 00.11 "英,ベ" それほど 多い "日,英,ベ" "日,ベ" "英,ベ" 大学(日本) 学生 655s2 ☆ VNJP9716 C ○ 不明 男 20 日 01.03 01.03+ "英,ベ" 多い 多い ベ ベ ベ 大学(日本) 会社員 655s2 ☆ VNJP9719 A ×(あまり意識に残っていない。) 自発 男 30 日 02.06 02.06 "英,ベ" 多い 多い "日,英" 日 "日,英,ベ" 大学(日本) 会社員 655s2 ☆ VNJP9719 B ○(この人はこういうことで返事をあいまいにしているのかなと推測することは何度かあった。例えば,何人かで話し合いをしている時,彼はこの人がいるからはっきり言えないでいるのだろうなと判断することがあり,別のところで聞いてそうだと確認したことがあったがとまどわなかった。雰囲気的にはどうしてそういう態度なのかなんとなくわかるので,ポーカーフェイスでわからなかったことはない。) 自発 男 40 日 ? ? "英,ベ,タイ語" 多い 多い 英 日 "日,英,ベ" 大学(日本) 会社員 655s2 ☆ VNJP9719 C × 自発 女 20 日 02.03 02.03 "英,ベ" 多い それほど "日,ベ" "日,ベ" ベ 高校(日本) 会社員 655s2 ☆ VNJP9720 A ○(戸惑う訳ではないが結構ある。「今度の日曜日にどこかに行こう」という話をした時に行く,行かないではなく「母親が病気なんだ。」とか「来週テストがある。」など他のことを言う。「行かない。」と言いたいのだとわかるが,そのものズバリを言わない。あいまいさは日本をはるかにしのいでいる。「お前ら,いい加減にしろよ。」と思う事が多い。) 自発 男 30 日 04.00 07.00 "英,ベ" 多い 多い "日,英,ベ" "日,英,ベ" ベ 大学(日本) 学生 655s2 ☆ VNJP9720 B × 自発 {Cのコメント「ベトナム人は約束の時間をはっきり決めない」を聞いて}ベトナム人は約束時間の5分過ぎに来るのが普通。5分前に来るのは時計が壊れていたときくらい。 男 20 日 01.00 01.00 ベ −(学生) 多い ベ "日,ベ" ベ 高校(日本) 学生 655s2 ☆ VNJP9720 C ○(約束をする時に日本人のように「何時にどこ。」というのではなく「いついつの朝」とか「いついつの夜」のように時間をはっきり決めなかったりする。日本人よりも返事の中味に幅がある。) 自発 女 20 日 01.06 01.06 ベ それほど 多い "日,ベ" ベ ベ 高校(日本) 他 655s2 ☆ VNJP9723 A × 自発 言葉ができないばかりにあいまいになったのかまで考えると難しい。 女 20 日 00.03 04.03 "英,仏,ベ" 多い 多い 日 日 ベ 大学(日本) 教職 655s2 ☆ VNJP9723 B × 自発 女 20 日 01.03 03.01 "英,韓(△),ベ(△)" 多い それほど 日 日 "英,ベ" 大学(日本) 教職 655s2 ☆ VNJP9729 A ○(仕事のなかで,意見,立場をはっきりさせないでこちらが判断できないことはしばしばある。) 自発 男 30 日 01.06 01.06 英 多い 多い 日 日 "英,ベ" 大学(日本) 会社員 655s2 ☆ VNJP9729 B × 自発 女 30 日 00.09 01.09 中国語(広東語) 多い それほど 日 日 ボディーラングエイジ 大学(日本) 教職 655s2 ☆ VNJP9729 C ○(返事がはっきりしないことと返事をしないこと。どうしたいのかがよくわからないという状態が時々ある。) 自発 {自分が適当な判断をしてくれるだろうと思われているの}かもしれないが,それはわからない。 女 20 日 00.11 09.11 "英,ベ,中国語" 多い それほど 日 日 "英,ベ" 大学(日本) 教職 655s2 ☆ VNJP9731 A ×(日本の方が多い。ベトナム人は日本人よりはっきりと断る。) 自発 男 70 日 11.00 11.00 "英,ベ" 多い 多い 日 日 ベ 短大(日本) 他 655s2 ☆ VNJP9731 B ×(日本の方が多い。ベトナムでもあり得る。) 自発 男 30 日 00.03 01.03 英 多い それほど 日 日 "英,ベ" 大学(日本) 教職 655s2 ☆ VNJP9735 A × 自発 女 20 日 00.05 00.05 "英,ベ" − それほど − ベ ベ 高校(日本) 学生 655s2 ☆ VNJP9735 B × 自発 女 20 日 01.00 01.00 ベ − それほど − ベ ベ 高校(日) 学生 655s2 ☆ VNJP9739 A × 自発 男 20 日 ? ? "英,ベ" − 多い − − ベ 大学(日本) 会社員 655s2 ☆ VNJP9739 B − NR 男 20 日 00.06 00.06 "英,ベ" ほとんど 多い − ベ "英,ベ" 大学(日本) 学生 655s2 ☆ VNJP9739 C − NR 男 20 日 00.06 00.06 "英,ベ" − 多い − ベ ベ 大学(日本) 学生 655s2 ☆ VNJP9740 A ○(とまどいはしなかったが,日本人と似ているなと感じた。) 自発 女 20 日 02.00 02.00 "英,ベ,中国語(少し)" 多い 多い ベ "日,ベ" ベ 高校(日本) 学生 655s2 ☆ VNJP9740 B ○(係の担当がだれなのか聞いてもはっきりとした返事が来ずに,とまどうというよりも怒った。) 自発 女 20 日 01.03 01.03 "英,ベ" − 多い ベ 英 ベ 大学(日本) 学生 655s2 ☆ VNJP9741 A ○(例えば「明日行クカモシレマセン,行カナイカモシレマセンガ。」という返事をされて困った。) 自発 女 40 日 00.11 05.11 スペイン語 多い それほど 日 ベ ベ 大学(日本) 教職 655s2 ☆ VNJP9741 B ○(とまどうということはないが,想像していたよりも返事をはっきりしなくて,ベトナム人にもあいまいな部分があるんだなと感じたことはあった。) 自発 女 20 日 00.03 04.03 英 多い それほど 日 日 "英,ベ" 大学(カナダ) 教職 655s2 ☆ VNJP9741 C × 自発 どちらかというと日本でこういう返事が多く,自分もそういうことをしているからとまどうことはなかった。 男 30 日 02.02 02.02 英 多い それほど 日 "英,ベ" "英,ベ" 大学(日本) 教職 655s2 ☆ VNJP9743 B × 自発 男 30 日 01.00 01.00 "英,ベ" 多い 多い 日 日 "英,ベ" 大学院(日本) 教職 655s2 ☆ VNJP9743 C ○(仕事上の提案に「アア,イイデスネ。」と答えるが真剣に考えてくれなかった。メモを取って聞いているときはやる気があるが,そうでない時は聞き流していると解釈するようにした。) 自発 男 30 日 04.06 04.06 "英,ベ" 多い 多い "日,ベ" "日,ベ" ベ 大学(日本) 教職 655s2 ☆ VNJP9743 D × 自発 女 20 日 00.015 00.015 "英,ベ" 多い それほど 日 日 "英,ベ" 大学(日本) 教職 655s2 ★ JPBR9709 A ○(遠回りしてはっきり言わないので,何が言いたいのかわからない。) 自発 女 30 日 05.04 05.04 ポ 多い 多い "日,ポ" 日 日 高校(伯) 会社員 655s2 ★ JPBR9709 B × 自発 女 30 ポ 03.00 03.00 日(少し) 多い 多い 他(ポ?) 他(ポ?) 日 高校(伯) 主婦 655s2 ★ JPBR9710 A ○ 自発 女 40 日 04.00 04.00 "ポ,スペイン語" 多い それほど ポ ポ "日,ポ" 高校(伯) 主婦 655s2 ★ JPBR9710 B × 自発 女 30 ポ 05.00 05.00 日(少し) 多い それほど 日 "日,ポ" 日 短大(伯) 教職 655s2 ★ JPBR9716 A ○(あったが,今は思い出せない。) 誘導 男 40 日 05.03 05.03 日 多い 多い 日 ポ 日 短大 会社員 655s2 ★ JPBR9716 B ○(ブラジルでは始業1時間前に着くのが普通なので,日本の会社でも社長に早目に来てもいいかを聞いた。すると社長は「アー」と言いながら何も答えずに笑っていた。その経験を通じて,日本では時間より早く行ってはいけないことが分かった。) 自発 女 50 ポ 07.00 07.00 日 多い それほど 日 ポ 日 大学院(伯) 会社員 655s2 ★ JPBR9718 A ○(「カマヘン」がイエスかノーか分らなかった。) 自発 言葉の知識の問題かもしれない。 男 40 ポ 09.00 09.00 日 多い 多い "日,ポ" − 日 高校 会社員 655s2 ★ JPBR9719 A − 無調査 男 20 日 03.00 03.00 日(ポ?) それほど ほとんど 日 ポ "日,他(ポ?)" 高校(伯) 会社員 655s2 ★ JPBR9719 B − 無調査 女 20 ポ 01.02 01.02 日(少し) それほど それほど ポ ポ 日 高校(伯) 会社員 655s2 ★ JPBR9719 C − 無調査 男 20 ポ 04.10 04.10 日 それほど それほど 日 ポ ポ 中学(伯) 会社員 655s2 ★ JPBR9723 A ○(日本人の友達に頼み事をして,できない時でも「マダデキナイ」などと言って,なかなかはっきり断らない。文化の違いもあるし,私を傷つけたくないからだろうと理解はできるが。日本人でもすごく仲良くなって気心がしれるとはっきり言うようになる。) 自発 女 20 ポ 06.00 06.00 "日,英,スペイン語" 多い 多い "日,ポ,スペイン語" "日,ポ" 日 大学(伯) 教職 655s2 ★ JPBR9723 B × 自発 男 40 ポ 19.00? 19.00? "日,英,スペイン語,イタリア語" 多い 多い ポ ポ 日 大学(伯) 専門職 655s2 ★ JPBR9724 A ○(保証人を頼むと,いつも「エート」とか言う。) 自発 頼む内容によっては考える時間が必要で,「後デ電話スル」とか言うこともあるが。 男 30 ポ 07.00 07.00 "日,英,スペイン語" 多い 多い 日 "日,ポ" "日,ポ" 高校(伯) 会社員 655s2 ★ JPBR9724 B ○ 自発 日本人ははっきりしないので,後で相手がどういうつもりだったか気づいたりする。 女 40 ポ 07.00 07.00 日 多い 多い "日,ポ" "日,ポ" "日,ポ" 大学 教職 655s2 ★ JPBR9728 A − NR 女 30 日 07.00 07.00 "日,ポ" それほど それほど "日,ポ" ポ "日,ポ" 高校(伯) 主婦 655s2 ★ JPBR9728 B − NR 男 30 ポ 07.00 07.00 日 それほど − "日,ポ" ポ − − 他 655s2 ★ JPBR9728 C ○ 自発 女 40 ポ ? ? スペイン語 − ほとんど 他 ポ 他 高校 他 655s2 ★ JPBR9728 D ○ 自発 女 40 ポ ? ? 日 多い 多い 日 日 日 −(伯) 他 655s2 ★ JPBR9730 A × 自発 女 20 ポ 00.04 00.04 日 − それほど 日 日 日 高校(伯) 学生 655s2 ★ JPBR9730 B × 自発 日本人は大体そんなものだと思っていたので,とまどうようなことはなかった。 女 20 ポ 01.01 01.01 "日,英" 多い 多い "日,ポ" 日 日 大学(伯) 会社員 655s2 ★ JPBR9730 C × 自発 男 20 ポ 01.07 01.07 日 多い 多い 日 日 日 大学(伯) 会社員 655s2 ★ JPBR9731 A ○ 自発 女 20 ポ 02.05 02.05 "日,英" 多い 多い 日 日 日 大学(伯) 学生 655s2 ★ JPBR9801 A × 自発 男 30 ポ 05.06 08.00 "日,英,スペイン語" 多い それほど 日 ポ 日 高校(伯?) 会社員 655s2 ★ JPBR9801 B × 自発 男 30 ポ 07.00 07.01 日 それほど それほど 日 ポ "日,ポ" 高校(外国) 公務員 655s2 ★ JPBR9804 A × 自発 女 20 ポ 06.00 06.00 日(日常会話) それほど ほとんど 日 ポ ポ 高校(伯) 会社員 655s2 ★ JPBR9804 B × 自発 男 30 ポ 14.00 14.00 日(日常会話) それほど ほとんど ポ ポ 日 高校(伯) 会社員 655s2 ★ JPBR9804 C × 自発 女 20 ポ 01.10 01.10 日(初級) ほとんど それほど 他(ポ?) 他(ポ?) 他(ポ?) 高校(伯) 会社員 655s2 ★ JPBR9804 D × 自発 女 20 ポ ? ? 日 多い それほど 他(ポ?) − 日 高校 主婦 655s2 ★ JPBR9804 E × 自発 女 30 ポ 02.00+ 02.00+ "日,英(どちらも少し)" それほど ほとんど "日,ポ" ポ 日 大学(伯) 会社員 655s2 ★ JPBR9805 A ○ 自発 女 20 ポ 06.00 06.00 日 多い それほど 日 ポ 日 高校(伯) 会社員 655s2 ★ JPBR9805 B ○ 自発 女 20 ポ 07.00 07.00 "日,英(少し)" 多い それほど 日 "日,ポ" 日 専門学校(日) 会社員 655s2 ★ JPBR9810 A ○(一緒に何かをする時に「〜シテイイカ?」と提案をすると「マア,イインジャナイ?」と言われるので本当にやってもいいのかだめなのかが分らない。) 自発 女 30 ポ 08.03 08.03 "日,英,スペイン語" −(無職) 多い − 日 ポ 大学(伯) 主婦 655s2 ★ JPFR9705 A ○ 自発 男 30 仏 06.05 12.05 "日,英,ドイツ語,オランダ語" 多い 多い "日,仏" 仏 日 大学(仏) 会社員 655s2 ★ JPFR9705 B × 自発 男 40 仏 05.00 05.00 "日,英,スペイン語" 多い それほど "日,英" 仏 日 大学(仏) 会社員 655s2 ★ JPFR9705 C ○ 自発 "{自分の日本語の問題もあるので}相手からイエス,ノーの答えがないと,相手を困らせるような質問をしてしまったのではないかと思う。" 女 20 仏 01.00 01.00 "日,英,スペイン語" −(無職) それほど − 仏 日 大学院(仏) 教職 655s2 ★ JPFR9706 A ○(依頼の場面ではなかったかもしれないが,どう解釈していいかわからなかったことがある。) 自発 女 40 仏 21.00 21.00 "日,英,ドイツ語" 多い 多い 日 日 日 "大学院(仏,日)" 教職 655s2 ★ JPFR9709 A ○ 自発 女 30 仏 05.06 07.06 "日,英,ドイツ語" それほど ほとんど "仏,英,日" 仏 − 大学院(仏?) 教職 655s2 ★ JPFR9709 B ○ 自発 女 20 仏 02.00 02.00 "日,英" 多い ほとんど "日,仏,英" 仏 日 大学院(仏) 教職 655s2 ★ JPFR9711 A ○(相手が断るのかどうかが分からなくて,ずっと待っていて時間の無駄をしたことがある。駄目なら駄目で早く言って欲しい。なぜだめだったかを説明して,笑い顔もしないで欲しい。断るのは残念な事なので絶対笑わない方がいい。{断る理由を}相手にわかるようにきちんと説明した方がいい。これはフランスにとって一番丁寧な断り方。説明がなかったらびっくりするが,説明があれば{断られても}かまわない。) 自発 女 30 仏 06.00 12.00 "日,英,中国語" それほど 多い 仏 日 日 "大学院(日,仏,台湾)" 専門職 655s2 ★ JPFR9711 B ○ 自発 女 30 仏 09.00? 13.00? "日,英,スペイン語,ギリシャ語,韓" それほど 多い 仏 "英,仏,日" 日 大学院 (仏) 教職 655s2 ★ JPFR9714 A × 自発 男 40 仏 04.00 11.00 "日,英,中国語,ポーランド語" 多い それほど 英 "仏,ポーランド語" 日 大学(仏) 専門職 655s2 ★ JPFR9715 A ○ 自発 男 30 仏 07.00 07.00 "日,英" 多い 多い "日,仏" 仏 日 大学院(仏) 教職 655s2 ★ JPFR9716 A ○ 自発 女 30 仏 07.00 08.00 "日,英,スペイン語" 多い それほど 日 仏 日 大学院(仏) 教職 655s2 ★ JPFR9717 A ○ 自発 女 40 仏 15.00 18.00 "日,英,中国語" 多い 多い 日 "日,仏" 日 大学院(仏) 教職 655s2 ★ JPFR9719 A ○(通訳の仕事の時など。) 自発 とまどうことはあるが,これが日本のやり方だと理解しているのでしかたがない,当然のことと思う。 女 40 仏 24.00 24.00 "日,英,スペイン語" 多い 多い "日,仏" "日,仏" 日 大学(仏) 専門職 655s2 ★ JPFR9722 A ○ 自発 初めの時と比べて,経験で少なくなった。 男 40 仏 15.00 15.00 "日,英,中国語,タイ語,ドイツ語(すこし)" 多い 多い 日 仏 日 大学院(仏) 教職 655s2 ★ JPFR9722 B ○ 自発 少しあった。 女 40 仏 08.00 08.00 "日,英" 多い 多い 日 "日,仏" 日 大学院(仏) 教職 655s2 ★ JPFR9723 A ○ 自発 地方によって違う。関西が一番あいまい。一度「考エテオキマス。」と非常に自然にいわれ,{分かっていたのに}しばらくして「アノ件ハドウナリマシタ?」と聞いてしまった事がある。相手の人はあまり関西の人という感じではなく,ストレートな人だったのでうっかりした。相手の人がびっくりしたので{気が付き}「返事ハ急ギマセンカラマタニシマショウ。」といって逃げた。 男 40 仏 17.00 17.06 "日,英,ドイツ語" 多い それほど − − − 大学院(仏) 教職 655s2 ★ JPFR9723 B ○ 自発 あいまいなのは特に京都。もう今ははっきり分かる。 男 50 仏 20.04 22.04 "日,英,ドイツ語,イタリア語,マライ語" 多い 多い "日,仏,英" "仏,日" 日 大学(仏) 教職 655s2 ★ JPFR9724 A ○ 自発 男 30 仏 08.00 10.00 "日,英" 多い それほど 仏 "日,英" 日 "高校(仏,米)" 教職 655s2 ★ JPFR9725 A ○(「ソウデスネ。」の言い方,相手の話を聞いているだけで賛成しているわけではない。) 自発 男 40 仏 16.00 16.00 "日,英,イタリア語" 多い 多い "仏,日" "仏,日" 日 大学院(仏) 教職 655s2 ★ JPFR9726 A ○ 自発 ############################################################################################################################################################################################################################################################### 女 20 仏 01.11 01.11+ "日,英" 多い 多い 日 "日,英" 日 大学院(仏) 学生 655s2 ★ JPFR9801 A ○(たくさんある。) 自発 今はすぐにイエス,ノーを判断しないようになった。フランス人にとっては良くない印象。嘘つきだと思う。ノー{といいながら}親切{にいろいろする}のは大丈夫。ただ,はっきりできないとは言う。 女 30 仏 04.06 07.06 "日,英,スペイン語" 多い それほど "仏,日,英,スペイン語" "仏,日,スペイン語(ポ)" 日 大学院(仏) 教職 655s2 ★ JPFR9803 A ○(いろいろある。休みを取りたいと社長に頼んだとき,はっきり答えなかったので,大丈夫かどうか全くわからなくて困った。結果的には大丈夫だった。) 自発 はっきり言わないのは悪い事だけではなかった。{はっきりしないというのは,その人の主観}かもしれない。 女 20 仏 01.06 01.06 "日,英" 多い 多い 日? "日,仏" 日 大学(仏) 会社員 655s2 ★ JPFR9804 A ○(よくある。) 自発 この問題は日本では多い。自分は待つ。もう一度頼んでみる。しかたがないと思う。 男 30 仏 01.07 01.07 "日,英" 多い 多い "日,英" − "日,英" 大学院(仏) 学生 655s2 ★ JPFR9805 A ○(日本はビジネスでも生活でもイエス,ノーをはっきり言わないので失敗が多くあった。しかし,これは日本だけのこととは言えない。) 自発 手紙の返事を出さなかったことで失敗することがあるが,フランスでは返事したくないからではなく,忘れている。日本では返事したくないから放っておいたりあいまいにしたりする。 女 40 仏 23.00 33.00 "日,英,ドイツ語" 多い 多い "日,仏" "仏,日" 日 "大学院(仏,日)" 教職 655s2 ★ JPFR9808 A ○ 自発 男 50 仏 22.00 26.00 "日,英" 多い 多い 日 日 日 "中学(仏),?(イギリス,スペイン,日)" 教職 655s2 ★ JPFR9808 B ○(マンションの入口のドアが閉らないので,傘やオートバイが盗まれたりする問題が多い。5,6年前に夜11時にドアを閉めようという話を更新時にしたが,「アー,大丈夫デショウ。」と言ってまだやっていない。やるのかやらないのかはっきりしない。もっと強い調子でいわないといけないようだ。) 自発 男 50 仏 30.00 32.00 "日,英,イタリア語" 多い 多い "日,仏" 日 "日,仏" 中学(仏) 会社員 655s2 ★ JPFR9809 A − NR 男 20 仏 00.11 00.11 "日,英,ドイツ語" 多い それほど "英,仏,日" 仏 日 大学院(仏) 会社員 655s2 ★ JPFR9809 B − NR 男 20 仏 00.06 01.05 "英,スペイン語" それほど 多い 英 仏 "日,仏" 大学院(仏) 会社員 655s2 ★ JPFR9812 A ○ 自発 女 20 仏 06.00 07.00 "日,英" −(学生) 多い 日 日 日 大学(仏) 学生 655s2 ★ JPFR9812 B × NR 戸惑ったことは多かったが,笑ったり,話題をそらされたりしたことはない。 女 40 仏 04.06 04.06 "日,英" 多い 多い "仏,日" "仏,日" 日 大学院(仏) 教職 655s2 ★ JPKR9709 A ○(約束を破られたことがある。友人の知り合いのおばさんがバイト先を紹介してくれるとのことだったが,返事がないので電話をしてみたら,「聞いてみたけどだめだった」とのことだった。もう一ケ所聞いてくれる約束だったが,やはり返事が来ないので自分からまた電話で聞いてみようかと思ったが,しつこく思われるのが嫌でやめた。はっきり断ってくれればいいのにと思った。) 自発 女 20 韓 03.10 03.10 "日,英" ほとんど ほとんど 日 韓 日 大学(韓) 学生 655s2 ★ JPKR9709 B ○(バイトを捜しに行って,すぐ断ってくれれば他のバイトを捜したはずなのに,すぐに断らず「後デ電話シマス」と言われたのでずっと待っていたことがある。) 自発 日本だと断る時,言い訳をいっぱい付ける。 女 20 韓 03.00 03.00 "日,英" それほど それほど "日,韓" 韓 "日,韓" 短大(韓) 学生 655s2 ★ JPKR9710 A × NR 女 20 韓 05.00 05.00 "日,英" それほど それほど "韓,日" "韓,日" 日 大学(韓) 学生 655s2 ★ JPKR9710 B ○ 自発 日本では「無理です」と言われても少し粘れば引き受けてもらえる感じがする。 女 20 韓 03.11 03.11 日 − 多い "日,韓" 韓 韓 短大(韓) 学生 655s2 ★ JPKR9713 A ○(「考えとく。」「まあね,あとで。」というのが断りだったということが多い。韓国人で友達同士でそういうことがあったら,本当に考えて必ず後で電話で「考えてみたんだけどあれ駄目みたい」とかそういうふうに言う。でも{日本人は}考えてくれてそのまま,「あれ,連絡ないや」とか。韓国では連絡が来なかったら,「あら,あの人おかしい,後でと言ったのに何で来ないのかな」と批判する。後で日本人(日本語学校の先生)に聞いたらそれは断りだと教えられた。) 自発 女 30 韓 06.00 06.00 "日,英,ドイツ語" 多い それほど 日 韓 日 大学(韓) 学生 655s2 ★ JPKR9713 B ○(目上の人に何か頼んだ場合,「考エテミマス。」と言う。日本に来たばかりの時は本当に考えていると思ったが,連絡が来なかったので日本人の友達に聞いたら,{断りであると}教えれられた。) 自発 友達同士ならあまりない。「ゴメン」とか言ってこんな理由でとか言う。 女 20 韓 01.00 01.04 日 それほど − 日 − 日 大学(韓) 学生 655s2 ★ JPKR9714 A ○(具体的には思い出せない。) 自発 女 20 韓 03.00 03.00 日 多い それほど "日,韓" 韓 日 高校(韓) 学生 655s2 ★ JPKR9714 B × 自発 女 30 韓 01.06 01.06 日 多い それほど 日 韓 日 大学(韓) 学生 655s2 ★ JPKR9716 A ○(家賃を払うときにおつりがなければ後で払うと言ったら,「どちらでもいい」との返事。「ダッタラ明日払ウ」といったら「オツリハアリマスヨ」と言われた。また,大家さんが「ヨロシカッタラオ風呂オ先ニドウゾ」と言いに来たが,自分はその時風呂に入る気がなく後で入った。後で考えたら実はその時大家さんは自分に先に入ってほしいと思っていた。もっとはっきり言ってほしかった。)先に入って欲しかったら入ってもよかった。遠慮して入らなかっただけ。最初はそれがわからなかった。 自発 家賃の話はよく分からない。 女 30 韓 00.07 00.07 "日,英" それほど それほど "日,韓" 日 日 大学院(韓) 学生 655s2 ★ JPKR9716 B × 自発 先輩が博士課程の進学を考えて直接進学していいかどうかを指導教官に相談したが,はっきり返事がこなかった。 男 30 韓 00.06 00.06 日 それほど ほとんど 日 − 日 大学院 学生 655s2 ★ JPKR9717 A ×({入力者訳:自分で直接経験したことはないがドラマなどを見ると多いと思う。}) 自発 女 30 韓 02.00 02.00 日 − それほど − 韓 − 高校(韓) 主婦 655s2 ★ JPKR9717 B ○(電話をする時は相手が見えないからわかりにくい,電話で「私ノ家ニ遊ビニ来テ下サイ。」といったら,「ハイ。」と言われたのでそうするのだと思っていたが待っていても来ない。相手の日本人も「来テ下サイ。」と言ってくれたが,具体的な誘いはなかった。韓国人だったら後で電話をして「{何日の何時にうちに来て下さい。}」というのにそれがなかったら,相手がどういう意味で「来てくれ」といったのかわからない。) 自発 Cの例でもある。 女 40 韓 02.03 02.03 日 − それほど − 韓 日 高校(韓) 主婦 655s2 ★ JPKR9801 A × 自発 男 20 韓 01.00 01.00 "日,英" 多い それほど 日 韓 日 大学院(韓) 学生 655s2 ★ JPKR9801 B × 自発 男 30 韓 04.00 04.00 "日,英" 多い それほど 日 韓 日 大学院(韓) 学生 655s2 ★ JPKR9802 A ○(家を捜す時,最初は来てみるように言われたので行ったら,外国人だということを分かって,だめだとは言わずに20日間くらい待ってくれと言われたので,待ったら結局だめだった。その人は最初から部屋を貸してくれるつもりはなかったと思う。そういうやり方で断ったと思う。) 自発 女 30 韓 04.00 04.00 日 多い それほど "日,韓" − 日 大学院 学生 655s2 ★ JPKR9803 A × 自発 男 40 韓 02.05 02.05 "日,英" 多い それほど "日,韓" 韓 日 大学院(韓) 会社員 655s2 ★ JPKR9803 B × 自発 男 40 韓 00.10 00.10 "日,英" それほど ほとんど "日,韓" 韓 日 大学 会社員 655s2 ★ JPKR9803 C × 自発 男 40 韓 06.03 06.03 "日,英" それほど それほど 韓 韓 日 大学(韓) 会社員 655s2 ★ JPKR9806 A ○(友達の間で「ウン,ソウシヨウ」ではなくて「ヤリマショウ」と言った時にあいまいでどっちなのだろうと困った時があった。) 自発 女 30 韓 07.00 07.00 "日,英" 多い それほど 日 − 日 大学院(日) 学生 655s2 ★ JPKR9806 B ○(ビジネスの通訳の時に「チョット考エテミマス」と言った日本人に対して,韓国では「大丈夫デス」との意味をもっていて日本では否定的だとは分からずすごく困った事があった。) 自発 女 30 韓 02.08 02.08 "日,英" それほど それほど "日,韓" − 日 大学(韓) 学生 655s2 ★ JPKR9807 A × 自発 男 20 韓 01.06 01.06 日 それほど 多い 日 "日,韓" 日 大学院(韓) 学生 655s2 ★ JPKR9810 A ○(日本人同士で一方はその気がないのに「考エサセテイタダキマス」と言っていた。自分の経験ではなく,友達から聞いた話だが,友達のバイト先で辞めた友達にまた来てほしいと言ったら,その相手が「考エサセテイタダキマス」と言っているのを見て,はっきり言ってくれないかな,と思った。) 自発 女 30 韓 03.06 03.06 日 それほど それほど "韓,日" 韓 − 大学(韓) 学生 655s2 ★ JPKR9810 B × 自発 女 20 韓 01.08 02.08 "日,英,中国語,チベット語" 多い それほど 日 韓 − 大学院(韓) 学生 655s2 ★ JPKR9811 A ○(誘った時に「ソウデスネ,マア考エテミマス。」というのがイエスかノーか判らなかったが,考えてみるというのは断る場合が多かった。いやなら「行ケナイ。イヤデス」と言えばいいのに考えてみると言うのは曖昧。) 自発 男 20 韓 00.08 00.08 "日,英" それほど それほど 日 韓 日 大学院(韓) 学生 655s2 ★ JPKR9812 A ○(部屋を捜した時,「主人ト相談シテ連絡シマス。」と言われたのに結局連絡がなかった。) 自発 女 30 韓 03.00 03.00 日 それほど それほど 日 "韓,日" 日 大学院(韓) 教職 655s2 ★ JPKR9814 A ○(覚えていないが,はっきりと「ノー」と言ってもらえずに他の状況や条件を客観的に言われたことがある。) 自発 男 20 韓 01.00 01.08 "日,英" それほど ほとんど 日 韓 "日,英" 大学(韓) 学生 655s2 ★ JPKR9814 B ○(戸惑いはしなかったがチューターの人は週1,2回会っているようなので自分のチューターにどうするか聞いたら,「時間がないから」と言われて曖昧な断りだと思った。) 自発 女 20 韓 03.07 03.07 "日,英" それほど それほど 日 韓 "日,韓" 大学院(韓) 学生 655s2 ★ JPKR9815 A ○(具体的には思い出せない。) 自発 日本語の表現そのものが韓国語の気持ちに合わない。「あったと思う」というのは「あったのかなかったのか,はっきりしろ」という感じ。 男 30 韓 07.06 09.00 "日,英" 多い それほど 日 − 日 大学院(日) 専門職 655s2 ★ JPKR9817 A ○ 自発 役所に行ったときどうしてだめになったかをはっきり納得できるように説明がされなかった。応用性がない。これだからダメというだけ。 男 30 韓 10.04 10.04 日 多い 多い 日 "韓,日" "韓,日" 大学院(日) 専門職 655s2 ★ JPKR9817 B ○(アルバイトを頼んだら,「考エテミマス」と言われたのに返事がなく,1週間後に行ってみたら「ドナタデスカ」と言われた。その後は「後カラ連絡シマス」と言われたら,断られたなと思うようにしている。) 自発 日本人は人に頼む時たぶん引き受けてくれると思われることを頼み,頼む時も期待がある。だから断る時も申し訳なさそうにする。韓国人は何でもすぐ頼み,10個位頼んだら5個位してもらえたら上等で,頼む人も断られても全然気にしない。言ってみて3日くらい返事がなかったらだめなのかな,と思う。 女 30 韓 12.08 12.08 日 多い 多い 日 "日,韓" − 大学院 専門職 655s2 ★ JPKR9817 C − 無調査 男 20 韓 05.00 05.03 "日,英" 多い ほとんど "日,韓" 韓 韓 大学(日) 学生 655s2 ★ JPUS9701 A ○ 自発 男 20 英 02.09 02.09 日 多い 多い 日 日 日 大学(米) 教職 655s2 ★ JPUS9701 B ○ 同意 女 20 英 02.03 02.03 "日,スペイン語" 多い 多い "日,英" "日,英" 日 大学(米) 教職 655s2 ★ JPUS9701 C − NR 女 40 英 03.00 03.00 "日,スペイン語,タイ語(basic)" 多い 多い "日,英" 英 日 大学(米) 教職 655s2 ★ JPUS9703 A − NR 女 30 英 03.00 03.00 日 多い それほど "日,英" "日,英" 日 大学院(米) 公務員 655s2 ★ JPUS9704 A ○ 自発 英語と日本語(との違いで)分からない場合が多い。日本人の英語の先生(の受け取り方が自分の言ったことと違っていた)。(自分の)日本語があまり上手じゃない。 女 20 英 01.09 01.09 "日,仏" 多い ほとんど "日,英" 英 日 大学(米) 教職 655s2 ★ JPUS9705 D ○ 自発 男 30 英 06.02? 06.02? 日 多い 多い "日,英" 英 "日,英" 大学院(米) 専門職 655s2 ★ JPUS9705 E ○ 自発 男 20 英 03.00 03.00 日 多い 多い "日,英" 日 "日,英" 大学院(米) 教職 655s2 ★ JPUS9706 A − NR 男 20 英 03.10 03.10 日 多い 多い "日,英" "日,英" 日 大学(米) 公務員 655s2 ★ JPUS9706 B ○ 自発 男 20 英 04.09 04.09 日 多い 多い 日 日 日 大学(米) 公務員 655s2 ★ JPUS9706 C − NR 男 30 英 02.09 02.09 日 多い 多い "日,英" 英 日 大学(米) 教職 655s2 ★ JPUS9706 D ○ 自発 女 20 英 02.00 02.00 日 多い それほど "日,英" 英 "日,英" 大学(米) 教職 655s2 ★ JPUS9707 A × 自発 南部ではそういうふう(曖昧)にするので{戸惑わない}。 男 20 英 03.00 05.00 "日,Marshallese" 多い 多い 日 日 日 大学(米) 教職 655s2 ★ JPUS9707 B − NR 男 20 英 01.09 01.09 "日,スペイン語" 多い 多い "日,英" 英 日 大学(米) 教職 655s2 ★ JPUS9707 C − NR 男 20 英 02.08 02.08 日 多い 多い 日 "日,英" 日 大学(米) 学生 655s2 ★ JPUS9717 A ○ 自発 女 20 英 02.06 03.00 日 多い それほど "日,英" 英 "日,英" 大学(米) 教職 655s2 ★ JPUS9717 B ○(引越しの時,何人かの友人に手伝いに来てくれるかどうか聞いたら,「チョット予定ヲ調ベナイト」と言っていて,結局誰も来なかった。パーティーをやるので日本人の友人を誘った時も同じ。「予定ヲ調ベナイト」と言い続けていて,当日は結局来なかった。) 自発 どちらかと言えば,日本的にはっきり言わない,という断りに遭うことの方が多い。 男 20 英 03.06 03.09 "日,仏" 多い 多い 日 英 日 大学(米) 教職 655s2 ★ JPUS9717 C ○(パーティーに誘った時,当日電話が来て「スゴイ風邪ヒイタカラ」と言い訳した人が2人以上いた。) 自発 女 20 英 01.07 01.07 日 多い それほど "日,英" 英 "日,英" 大学(米) 教職 655s2 ★ JPUS9719 A ○ 自発 日本に来たばかりの頃はよくわからなかったが,この頃は相手の考えが大体わかるようになってきた。 男 20 英 01.10 01.10 日 多い 多い "日,英" "日,英" "日,英" 大学(米) 教職 655s2 ★ JPUS9719 B ○(教育委員会に頼み事をすると,大体相手はまず笑って,「エー,チョット」と言う。はっきりしないが,おそらく断りたいんだろうと察する。) 自発 女 20 英 02.06 02.06 日(2級ぐらい) 多い それほど "日,英" 英 "日,英" 大学(米) 教職 655s2 ★ JPUS9720 A ○(毎日ある。) 自発 男 20 英 03.05 04.05 "日,サンスクリット語,パーリ語" 多い 多い "日,英" 英 日 大学(米) 教職 655s2 ★ JPUS9720 B ○ 自発 女 20 英 02.06 02.09 日 多い 多い "日,英" 英 "日,英" 大学(米) 教職 655s2 ★ JPUS9720 C ○ 自発 男 20 英 02.11 02.11 日 多い 多い "日,英" "日,英" 日 大学(米) 教職 655s2 ★ JPUS9801 A × 自発 女 30 英 18.00 18.00 日 多い 多い "日,英" 英 日 大学院(米) 専門職 655s2 ★ JPUS9801 B ○ 自発 男 30 英 01.00 01.06 − 多い それほど "日,英" 英 "日,英" 大学院(米) 専門職 655s2 ★ JPUS9802 A ○ 自発 男 30 英 02.00 02.00 日 多い 多い 英 英 日 大学(米) 会社員 655s2 ★ JPUS9802 B ○ 自発 男 40 英 03.07 03.07 日 多い 多い "日,英" "日,英" "日,英" 大学院(米) 専門職 655s2 ★ JPUS9802 C ○ 自発 女 20 英 03.00 03.00 日 多い 多い "日,英" "日,英" 日 大学(米) 専門職 655s2 ★ JPUS9803 A ○(仕事で。希望などをなかなかはっきり言ってくれないだけでなく,キャンセルも少なくない。) 自発 仕事は人材派遣会社。 男 30 英 07.00 07.00 日 多い 多い "日,英" 英 "日,英" 大学(米) 会社員 655s2 ★ JPUS9804 A ○(遺伝子組替え食品のことで,厚生省と共同で安全アセスメントについての情報セミナーをしようとした時,遺伝子組替え食品に不安をいだく消費者グループが厚生省に圧力をかけた。厚生省からは,「検討シテイマス」などだけで,はっきりした答えがもらえなかった。でも答えは明らかにノーだったようだ。) 自発 男 30 英 ? ? 日 多い それほど 英 英 日 大学院(米) 公務員 655s2 ★ JPUS9804 B − 無調査 女 30 英 01.09 02.09 "日(初級),仏" 多い 多い 英 英 日 大学院(米) 教職 655s2 ★ JPUS9805 A ○ 自発 不動産に関して。本当は他の不動産が管理していた物件だった。しかしそのことを相手は結局きちんと説明しなかった。 男 30 "英,ポ" 02.00 07.00 "日(初級),仏(中級),ポ(中級−上級)" 多い 多い 英 英 日 大学院(米) 会社員 655s2 ★ JPUS9806 A ○(仕事で。よくあるのが「ジャア分カリマシタ。マア,ソノ件ニ関シテハ検討サセテ頂キマス。」。技術関係の仕事なので,その場で分からないことが多い。やってみないと出来るかどうか分からないところがある。「検討サセテ下サイ」と言って本当に検討してくれるところもあるし,同じ言葉なのに,全然検討するつもりもなくノーの意味のところもある。) 自発 男 30 英 10.00 10.00 日 多い 多い 日 "日,英" "日,英" 大学(米) 専門職 655s2 ★ JPVN9704 A ○(最初は「明日ハドウデスカ。」「週末ハドウデスカ。」と聞いたときに「チョットネー。」と言われてわからなかった。今は都合が悪いとわかる。) 自発 女 30 ベ 02.00+ 08.00+ "日,英,ドイツ語" それほど それほど 日 "日,ベ" 日 大学 教職 655s2 ★ JPVN9802 A ○ 自発 ############################################################################################################################################################################################################################################################### 女 30 ベ 01.00 04.00 "日,英,ロシア語" 多い それほど 日 "日,英,ベ,ロシア語" 日 大学(越) 教職 655s2 ★ JPVN9802 B ○(友人,年上の人に頼んだ時。) 自発 男 20 ベ 00.06 00.06 日 それほど それほど 日 日 日 大学(越) 学生 655s2 ★ JPVN9811 B ############################################################################################################################################################################################################################################################### 自発 女 20 ベ ? ? "日,英" それほど それほど 日 ベ 日 短大(越) 学生 655s2 ★ JPVN9813 A × 自発 男 20 ベ 00.09 00.09 "日,英" それほど それほど 日 ベ 日 大学(越) 学生 655s2 ★ JPVN9813 B × 自発 男 20 ベ 00.02 00.02 "日,英" それほど それほど 日 ベ 日 大学(越) 学生 655s2 ★ JPVN9813 C × 自発 男 10 ベ 00.02 00.02 英 それほど それほど − ベ 日 大学(越) 学生 655s2 ★ JPVN9814 A ○ 自発 男 30 ベ 05.00 05.00 "日,英" それほど それほど "日,英" ベ 日 大学院 教職 655s2 ★ JPVN9814 B ○ 自発 普通は。日本人は言葉がはっきりしない{=あいまいか?}ので,できるかどうか{=OKかどうか}わからない。 男 30 ベ 03.00 03.00 "日,英,仏" 多い それほど "日,英" − 日 大学院(日) 教職 655s2 ★ JPVN9814 C ○ 自発 男 30 ベ 05.00 05.00 "日,英" それほど 多い "日,英" ベ 日 大学院(日) 教職 655s2 ★ JPVN9815 A × 自発 男 20 ベ 02.00 02.00 "日,英" それほど ほとんど "日,英" ベ 日 高校(越) 学生 655s2 ★ JPVN9815 B × 自発 日本に来る前に,ベトナムで日本人に会ったことがあり,本などでも見て日本人のやり方を知っていたので{困らなかった}。 男 20 ベ 00.07 00.07 "日,英" − それほど − − 日 大学(越) 学生 655s2 ★ JPVN9815 C × 自発 男 20 ベ 01.00 01.00 "日,英,ロシア語" それほど − "日,英" − "日,英" 大学(越) 学生 655s2 ★ JPVN9818 A ○(ずっと前に{日本に}いた時にアルバイトを探していて,電話をして「今パートタイム一人ハイルカ{必要カ}。」と聞いたら,「今チョット,イッパイニナッテイルケレドモ,後カラマタ電話シマス。」と言われ,希望をもって待っていたのに電話はかかってこなかった。そういう言い方は100%駄目だというふうにわかった。{そういうことは}あいまいだと思った。逆にはっきり断わられなかったから,後になって駄目になったことにビックリした。断わられたからではなく,どうして最初からはっきりいってくれなかったのかと思った{から}。) 自発 女 20 ベ 01.02 01.02 日 それほど それほど 日 ベ 日 大学(越) 教職 655s2 ★ JPVN9818 B × 自発 女 20 ベ 03.00 03.00 "日,英" 多い それほど 日 − 日 高校(越) 学生 655s2 ★ JPVN9822 A ○ 自発 日本語のあいまい表現がわからない時にはあった。しばらく日本に住んでいて分かるようになってからは問題ない。 女 20 ベ 02.00 02.00 "日,英,ロシア語" 多い それほど 日 日 日 短大(越) 教職 655s2 ★ JPVN9823 A ○(こちらから何か頼んで向こうは手伝ってくれるよというような返事だったが,その後何も連絡してくれないような場合。こちらが{その返事を}信じてしまって,時間がたってもなかなか返事が来ないようなこと。) 自発 男 20 ベ 06.00 06.00 "日,英" 多い 多い "日,英" "日,ベ" "日,英,ベ" 大学(日) 学生 655s2 ★ JPVN9823 B ○(経験はある気がするが,はっきりとは{挙げられない。}) 自発 男 20 ベ 05.00 05.00 "日,英" 多い それほど 日 日 日 大学 学生 655s2 ★ JPVN9825 A ○(ほとんど毎日。例えば友達と話していて,授業で先生からプリントや伝言があれば教えてと頼み事をしたが,彼ははっきり答えなかった。ちょっと戸惑った。) 自発 日本の国民性だと思う。最初は戸惑ったが今は当たり前。 男 20 ベ 03.00 03.00 "日,英" 多い 多い "日,英" − "日,英" 高校(越) 学生 655s2 ★ JPVN9825 B × 自発 自分はあまり頼まない。頼む場合はそんなに大切な用じゃないから,相手がはっきり答えるかあいまいに答えるかで戸惑うほどではない。 男 20 ベ 03.00 03.00 "日,英" − 多い 日 − 日 高校(越) 学生 655s2 ★ JPVN9828 A × 自発 男 20 ベ 04.00 04.00 日 多い 多い 日 日 日 高校(越) 学生 655s2 ★ JPVN9829 A ○(頼んだら「チョット考エサセテ。」とか「時間サセテ。」{「時間クダサイ。」の意味?}と言われた。アルバイトの面接で,履歴書を出したらそれを見た店長に「検討シマス。」とか「後デ連絡シマス。」と言われた。ベトナムでははっきり言う。{ベトナム人が「チョット考エサセテクダサイ。」とか「検討シテカラ連絡シマス。」という言い方をしたら}それは断るため。日本でも結局はだめ。) 自発 男 20 ベ 06.00 06.00 "日,英" 多い 多い 日 − 日 大学(日) 学生 655s2 ★ JPVN9831 A ○ 自発 女 30 ベ 00.09 06.09 "日,英,ブルガリア語" それほど それほど 日 英 日 大学(ブルガリア) 学生 655s2 ★ JPVN9833 A ○ 自発 男 20 ベ 02.00 02.00 "日,英" 多い ほとんど 日 ベ 日 大学院(越) 学生 655s2 ★ JPVN9833 C ○ 自発 女 30 ベ 03.00 09.00 "日,英,ロシア語" 多い 多い "日,英" 日 日 大学院(日) 学生 655s2 ★ JPVN9834 B ○ 自発 女 30 ベ 02.09 02.09 "日,英" それほど − 日 英 日 大学(越) 公務員 655s2 ★ JPVN9834 C ○ 自発 男 20 ベ 06.00 06.00 "日,英" 多い 多い 日 日 日 高校(越) 学生 655s2 ★ JPVN9835 A ○(自分が友達の日本人のお宅に泊まりにくるよう誘われたとき,最初は自分だけ誘われていたが,自分は自分の友達も連れて行って二人で一緒に泊めてもらいたいと思っていた。その時日本人の友達ははっきり断わらなかった。自分のベトナム人の友達と話したいので電話番号を教えてくれというようなことを言われた。直接自分に「アナタ一人ダケ。」とはっきり言ってくれればいいのにと思った。ベトナムでもはっきり言わないこともあるが,普通ははっきり言う。) 自発 男 30 ベ 04.00 04.00 "日,英" それほど それほど 日 日 日 大学院(日) 学生 655s2 ★ JPVN9837 A × 自発 男 20 ベ 00.07 00.07 "日,英" 多い それほど 日 日 日 高校(越) 学生 655s2 ★ JPVN9837 B × 自発 男 20 ベ 00.07 00.07 日 多い それほど 日 − 日 大学(越) 学生 655s2 ★ JPVN9837 C × 自発 男 20 ベ 00.07 00.07 "日,英" 多い 多い 日 日 日 短大(越) 学生 655s2 ★ JPVN9837 D × 自発 男 20 ベ 00.07 00.07 日 多い それほど 日 "日,ベ" 日 高校 学生 655s2 ★ JPVN9837 E × 自発 男 20 ベ 00.07 00.07 日 多い それほど 日 "日,ベ" 日 高校(越) 他 655s2 ★ JPVN9837 F × 自発 男 20 ベ 00.07 00.07 日 多い それほど 日 ベ 日 高校(越) 学生 655s3 ☆ BRJP9603 A ×(笑うと,馬鹿にされたような気になって,いらいらすると思う。) 自発 女 40 日 08.00 10.00 "英,ポ" それほど それほど − 日 ポ 短大(日本) 主婦 655s3 ☆ BRJP9604 A × 自発 男 40 日 08.06 08.06 "英,ポ,スペイン語" 多い 多い "日,ポ" 日 ポ 大学(日本) 他 655s3 ☆ BRJP9604 B × 同意 女 40 日 08.06 08.06 "英,ポ" それほど それほど − 日 "日,ポ" 大学(日本) 主婦 655s3 ☆ BRJP9606 A × 同意 男 30 日 04.00 04.00 "英,ポ,スペイン語" 多い ほとんど ポ 日 ポ 大学(日本) 会社員 655s3 ☆ BRJP9606 B × 自発 女 30 日 04.00 04.00 "英,仏,ポ,ドイツ語" ほとんど 多い − "日,ポ" ポ 大学(日本) 主婦 655s3 ☆ BRJP9608 A × 自発 女 50 日 25.00? 25.00? ポ 多い それほど ポ 日 ポ 高校(日本) 自営 655s3 ☆ BRJP9608 B × 自発 女 50 日 31.00? 31.00? "英,ポ" それほど それほど ポ 日 ポ 大学(日本) 専門職 655s3 ☆ BRJP9608 C × 自発 女 30 日 13.00 21.00 "英,ポ,ドイツ語" 多い それほど ポ ポ ポ 専門学校(日本) 専門職 655s3 ☆ BRJP9610 A ×(言葉が通じていれば,まず無い。) 自発 曖昧な笑いをされたことは何度かあるが,その後ではっきり「ノー」と言われた。日本人との接触に慣れていて,ある程度日本人の気質を理解しているブラジル人(自分の会社のスタッフなど)は,あまりストレートに答えるのは悪いという気持ちから,一瞬曖昧な態度を取る場合もある。日本人もブラジル人も,両文化の中間に相互に歩み寄ってきている感じ。 男 30 日 05.00 05.00 "英,ポ" 多い 多い "日,ポ" 日 "日,ポ" 大学(日本) 会社員 655s3 ☆ BRJP9613 A × 自発 女 50 日 37.00? 37.00? ポ 多い 多い 日 日 ポ 高校(伯) 会社員 655s3 ☆ BRJP9613 B × 自発 女 50 日 25.06 26.00 "英,ポ" 多い 多い ポ − ポ 大学(日本) 専門職 655s3 ☆ BRJP9613 C × 自発 女 30 日 07.00 07.00 ポ 多い 多い ポ ポ ポ 短大(日本) 専門職 655s3 ☆ BRJP9615 A × 自発 (Bに続けて)同じアパートの住人だが付き合いのない人に対しても,エレベーターに乗り合わせれば,きちんと挨拶を交わすのが当たり前。言わないとおかしくなる。日本では,話すとかえっておかしい。 男 50 日 07.00 10.00 "英,ポ,スペイン語" 多い 多い "日,英,ポ" 日 ポ 大学(日本) 他 655s3 ☆ BRJP9615 B × 同意 知らない人に対しても,ちょっとした声掛け・挨拶(「ダリセンサ(=失礼シマス)」など)を気軽にするので,温かみを感じる。エレベーターの中でも知らない人同士が挨拶する。 女 50 日 07.00 10.00 ポ − それほど − 日 "日,ポ" 短大(日本) 主婦 655s3 ☆ BRJP9701 A × 同意 男 50 日 30.00 30.00 "英,ポ,スペイン語" 多い 多い ポ 日 ポ 大学院(日本) 教職 655s3 ☆ BRJP9701 B × 同意 男 60 日 41.00 41.00 ポ 多い 多い ポ "日,ポ" ポ 大学(日本) 自営 655s3 ☆ BRJP9701 C × 自発 女 40 日 18.00 22.08 "英,ポ,スペイン語" ほとんど 多い − 日 ポ 大学(日本) 主婦 655s3 ☆ BRJP9702 A ○(ビデオを修理に出した時,修理できているはずの日にできていないと,できていないとは言わずに世間話を延々として,最終的にできていないと言う。) 自発 男 30 日 10.00 10.00 "英,ポ" 多い 多い ポ 日 ポ 大学(日本) 会社員 655s3 ☆ BRJP9702 B × 同意 男 30 日 10.00 10.00 "英,ポ" 多い 多い ポ 日 "日,ポ" 高校(日本) 会社員 655s3 ☆ BRJP9702 C ○(話し方の順序が日本と違う。結論を聞きたいときに,プロセスを述べていく。) 自発 男 40 日 04.00 04.00 "英,ポ" 多い それほど "日,ポ" 日 "日,ポ" 大学(日本) 会社員 655s3 ☆ BRJP9702 D × 自発 言い訳をだらだらと聞かされて困ったことはある。 男 50 日 03.00 06.00 ポ 多い それほど "日,ポ" 日 ポ 大学(日本) 会社員 655s3 ☆ BRJP9704 A × 自発 男 60 日 36.00 36.00 "英,ポ" 多い それほど ポ "日,ポ" ポ 大学(日本) 無職 655s3 ☆ BRJP9704 B × 同意 男 70 日 45.00 46.00 "英,ポ" 多い それほど "日,ポ" "日,ポ" ポ 大学(日本) 会社員 655s3 ☆ BRJP9704 C × 同意 男 60 日 39.00 39.00 ポ それほど それほど "日,ポ" "日,ポ" ポ 高校(日本) 無職 655s3 ☆ BRJP9705 A ○(商売上よくある。) 自発 特に話題をそらされた時は断りと考えてよい。ブラジル人は,人間(学識・教養・人生経験・お金の有無)のレベルがピンキリなので,付き合える常識をもった相手かどうかを調べる必要がある(同意)。 男 60 日 39.00 39.00 "ポ,スペイン語" それほど 多い "日,ポ" ポ ポ 大学(日本) 会社員 655s3 ☆ BRJP9705 B ○(よくある。) 自発 ブラジル人は,人間(学識・教養・人生経験・お金の有無)のレベルがピンキリなので,付き合える常識をもった相手かどうかを調べる必要がある。 男 50 日 19.00 20.00 "英,ポ" 多い 多い "日,ポ" "日,ポ" "日,ポ" 大学(日本) 会社員 655s3 ☆ BRJP9705 C × 自発 男 50 日 27.00 27.00 ポ 多い 多い ポ "日,ポ" ポ 大学(伯) 専門職 655s3 ☆ BRJP9708 A × 自発 男 60 日 53.00 53.00 "英,ポ" それほど それほど "日,ポ" − "日,ポ" 大学(日本) 専門職 655s3 ☆ BRJP9708 B × 同意 男 70 "日,ポ" 70.00 70.00 "英,ポ" 多い 多い "日,ポ" "日,ポ" ポ 大学(伯) 専門職 655s3 ☆ BRJP9708 C × 同意 男 60 日 38.00 38.00 "英,ポ" 多い それほど "日,ポ" "日,ポ" ポ 大学(日本) 専門職 655s3 ☆ FRJP9602 A − 無調査 女 30 日 01.04 01.09 "英,仏" −(無職) それほど − 日 "日,仏" 大学(日本) 主婦 655s3 ☆ FRJP9602 B − 無調査 女 20 日 02.04 03.04 "英,仏" −(無職) それほど − 日 仏 大学(日本) 主婦 655s3 ☆ FRJP9603 A ○(フランス人でも話題を逸されてしまったことがあるように思う。) 自発 女 20 日 01.03 01.03 仏 −(無職) それほど − 日 仏 短大(日本) 主婦 655s3 ☆ FRJP9603 B × 同意 女 30 日 03.00 03.00 "英,仏" 多い 多い "日,仏,英" "仏,日" 仏 大学院(日本) 会社員 655s3 ☆ FRJP9604 A ○(話題が他に行ったりすることはある。笑ってごまかすということはほとんどないと思う。ただその頼み事の話をしていたのに,いつの間にか話題がそれてしまったことはある。{意図的かどうかは}分からない。ひょっとしたら引き受けにくいから故意に逸したのかも知れないし,そうなってしまったのかも知れない。その辺では戸惑って,後でもう一回確認すべきなのか,断りだと思うべきなのか,分からなかったことはある。) 自発 女 30 日 06.11 06.11 "英,仏,ドイツ語(少し)" それほど 多い "日,仏" "仏,英" 仏 "大学(日本),大学(仏)" 会社員 655s3 ☆ FRJP9605 A × 自発 男 30 日 03.00〜04.00? 03.00〜04.00? 英 ほとんど それほど "日,英" 日 "日,英" 大学(日本) 会社員 655s3 ☆ FRJP9605 B × 自発 男 30 日 01.03 01.03 "英,仏" 多い それほど "英,仏" 日 仏 大学(日本) 会社員 655s3 ☆ FRJP9606 B ○(一度経験したことがある。{こちらが}頼んでいるのに冗談で終わってしまった。) 自発 女 20 日 01.08 02.08 英 ほとんど ほとんど 日 日 "日,仏" 短大(日本) 学生 655s3 ☆ FRJP9606 C − NR 女 30 日 01.06 01.06 仏 −(無職) 多い − − "日,仏" 大学(日本) 学生 655s3 ☆ FRJP9607 A − 無調査 男 30 日 02.06 11.06 "英,仏" 多い ほとんど "仏,英" 日 日 "高校(日本),大学(米)" 会社員 655s3 ☆ FRJP9607 B − 無調査 男 30 日 05.05 05.05 仏 多い それほど 仏 日 仏 大学(日本) 会社員 655s3 ☆ FRJP9607 C − 無調査 男 30 日 07.08 07.08 − 多い それほど 仏 日 日 大学(日本) 会社員 655s3 ☆ FRJP9608 A × 自発 女 30 日 03.00 05.00 "英,仏,イタリア語" −(無職) それほど 日 "日,イタリア語,英" "日,仏,イタリア語,英" 大学(日本) 主婦 655s3 ☆ FRJP9608 B × 自発 女 30 日 06.00 07.00 "英,仏" それほど 多い 仏 日 仏 "大学(日本),大学院(米)" 主婦 655s3 ☆ FRJP9609 A × 自発 女 20 日 02.03 02.03 仏 多い 多い 仏 − 仏 高校(日本) 学生 655s3 ☆ FRJP9609 B × 自発 話をした事がない。 女 40 日 01.06 05.06 − ほとんど ほとんど − 日 英 大学(日本) 主婦 655s3 ☆ FRJP9609 C × 自発 女 50 日 05.00 10.09 − −(無職) ほとんど − 日 仏 高校(日本) 主婦 655s3 ☆ FRJP9610 A − NR 女 30 日 09.06 09.06 "英,仏" 多い 多い "仏,英" 仏 仏 大学(日本) 会社員 655s3 ☆ FRJP9610 B × 自発 男 60 日 12.00 22.00 "英,仏,ドイツ語" 多い それほど 英 日 "英,仏,ドイツ語" 大学(日本) 会社員 655s3 ☆ FRJP9611 A − 無調査 女 30? 日 01.00 06.00 "英,仏" それほど 多い "仏,英" "日,仏" 仏 大学(日本) 学生 655s3 ☆ FRJP9613 A − 無調査 男 40 日 00.06 00.06 "英,仏" 多い それほど 仏 日 仏 大学(日本) 会社員 655s3 ☆ FRJP9613 B − 無調査 女 30 日 00.06 00.06 − −(無職) それほど − 日 仏 高校(日本) 主婦 655s3 ☆ FRJP9613 C − 無調査 男 40 日 22.00 22.00 "英,仏,ドイツ語" 多い 多い 仏 日 仏 大学(仏) 専門職 655s3 ☆ FRJP9614 A − 無調査 女 20 日 00.06 00.06 "英,仏,スペイン語" ほとんど それほど − 日 仏 大学(日本) 主婦 655s3 ☆ FRJP9614 B − 無調査 男 30 日 00.06 00.06 "英,仏" 多い 多い "仏,英" 日 − 大学(日本) 会社員 655s3 ☆ FRJP9615 A × 自発 男 40 日 08.00 08.00 "英,仏,イタリア語,ドイツ語" 多い それほど 仏 日 "日,仏" 大学(日本) 教職 655s3 ☆ FRJP9615 B × 自発 女 30 日 07.06 09.00 "英,仏" 多い 多い 仏 仏 仏 "大学(日本),大学院(仏)" 教職 655s3 ☆ FRJP9616 A − 無調査 男 20 日 01.02 01.02 仏 多い それほど 仏 − 仏 大学(日本) 会社員 655s3 ☆ FRJP9616 B − 無調査 女 30 日 08.00 08.00 "英,仏" −(無職) それほど − 日 仏 大学(日本) 主婦 655s3 ☆ FRJP9617 A − NR 男 40 日 01.03 01.03 "英,仏" 多い それほど 仏 日 仏 大学(日本) 会社員 655s3 ☆ FRJP9617 B − NR 女 40 日 01.03 01.03 "英,仏" それほど それほど 仏 日 "仏,英" 短大(日本) 主婦 655s3 ☆ FRJP9618 A − 無調査 女 40 日 18.00 18.00 仏 それほど それほど 日 日 仏 短大(日本) 他 655s3 ☆ FRJP9618 B − 無調査 女 40 日 14.00 14.00 仏 それほど それほど 日 日 仏 短大(日本) 他 655s3 ☆ FRJP9618 C − 無調査 女 30 日 01.00 01.00 "英,仏" 多い ほとんど "日,仏" 日 "日,仏" 大学(日本) 学生 655s3 ☆ FRJP9618 D − 無調査 女 20 日 05.04 05.04 "英,仏" 多い 多い "日,仏" 日 "日,仏" 大学(日本) 学生 655s3 ☆ FRJP9620 A × 自発 女 40 日 ? ? "英,仏" 多い 多い 仏 仏 仏 "大学(日本),大学(仏)" 教職 655s3 ☆ FRJP9621 A × NR 女 40 日 10.00 10.00+ "英,仏" 多い 多い "日,英,仏" − − 大学(日本) 他 655s3 ☆ FRJP9621 B × NR 女 30 日 16.02 16.02 "英,仏" 多い 多い "仏,日,英" "仏,日" "仏,日" 大学(日本) 教職 655s3 ☆ FRJP9621 C × NR 女 30 日 00.09 00.09 仏 ほとんど それほど − − 仏 短大(日本) 学生 655s3 ☆ FRJP9622 A − 無調査 女 30 日 06.00 07.00 "英,仏" 多い 多い "日,仏" "日,仏" 日 大学(日本) 会社員 655s3 ☆ FRJP9622 B − 無調査 女 30 日 09.00 09.00 − 多い 多い "日,仏" 日 仏 大学(日本) 専門職 655s3 ☆ KRJP9606 A × 自発 女 30 日 03.00 03.00 韓 それほど 多い "日,韓" 日 "日,韓" 大学(日本) 学生 655s3 ☆ KRJP9606 B × 自発 女 40 日 03.04 03.04+ "英,仏,韓" ほとんど ほとんど − "日,仏" "日,韓,仏,英" 短大(日本) 主婦 655s3 ☆ KRJP9606 C × 自発 女 40 日 02.02 02.02 "英,韓" −(無職) 多い − 日 "日,韓" 短大(日本) 主婦 655s3 ☆ KRJP9606 D × 自発 女 30 日 03.00 03.00 "英,韓" −(無職) 多い − 日 "日,韓" 大学(日本) 主婦 655s3 ☆ KRJP9607 A × 自発 女 40 日 01.10 01.10 "英,韓" ほとんど それほど 日 日 "日,韓" 大学(日本) 主婦 655s3 ☆ KRJP9607 B × 自発 女 40 日 02.00 02.00 − ほとんど ほとんど 日 日 日 高校(日本) 主婦 655s3 ☆ KRJP9607 C × 自発 女 40 日 03.09 03.09 なし ほとんど それほど − 日 "日,韓" 短大(日本) 主婦 655s3 ☆ KRJP9607 D × 自発 女 40 日 03.02 03.02 "英,韓" ほとんど それほど 日 日 "日,韓,英" 短大(日本) 主婦 655s3 ☆ KRJP9608 A × 自発 あまり笑ったり話題をそらしたりというのは普通ない。 男 30 日 05.09 05.09 韓 − 多い 韓 − "日,韓" 大学(日本) 学生 655s3 ☆ KRJP9608 B × 自発 女 20 日 01.03 01.03 "英,韓" それほど それほど 日 日 "日,韓" 大学院(日本) 教職 655s3 ☆ KRJP9611 A × 自発 男 30 日 01.09 01.09 韓 多い ほとんど "日,韓" 日 "日,韓" 大学(日本) 会社員 655s3 ☆ KRJP9611 B × 自発 女 30 日 01.06 01.06 韓 ほとんど 多い − 日 "日,韓" 高校(日本) 主婦 655s3 ☆ KRJP9612 A × 自発 男 50 日 01.04 01.04 英(少し) 多い それほど 日 日 "日,英,韓" 大学(日本) 会社員 655s3 ☆ KRJP9612 B × 自発 女 50 日 01.03 01.03 "英,韓" ほとんど それほど − 日 "日,韓" 短大(日本) 主婦 655s3 ☆ KRJP9613 A × 自発 男 20 日 00.10 00.10 "英,韓" ほとんど それほど "日,韓" "日,韓" "日,韓" 大学在学中 学生 655s3 ☆ KRJP9613 B × 自発 女 20 日 00.10 00.10 "英,韓" ほとんど それほど "日,韓" "日,韓" "日,韓" 大学在学中 学生 655s3 ☆ KRJP9614 A × 自発 女 50 日 14.00 16.00 "英,韓" 多い 多い "日,韓" "日,韓" "日,韓" 大学院(日本) 教職 655s3 ☆ KRJP9614 B × 自発 女 40 日 12.00 14.00 "英,韓" 多い 多い "日,韓" "日,韓" 韓 大学院(韓) 教職 655s3 ☆ KRJP9615 A × 自発 男 20 日 00.10 00.10 韓 それほど それほど 韓 韓 韓 大学(日本) 学生 655s3 ☆ KRJP9615 B × 自発 男 20 日 00.07 00.07 韓 それほど それほど 日 日 − 大学(日本) 学生 655s3 ☆ KRJP9617 A × 不明 男 40 日 02.00 02.00 "英,韓" 多い それほど "日,韓" 日 "日,韓" 大学(日本) 会社員 655s3 ☆ KRJP9617 B × 不明 女 40 日 02.00 02.00 韓 ほとんど それほど − 日 "日,韓" 大学(日本) 主婦 655s3 ☆ KRJP9618 A × 自発 男 50 日 00.05 00.08 "英,韓" 多い それほど 日 日 "日,韓" 大学(日本) 会社員 655s3 ☆ KRJP9618 B × 自発 女 50 日 00.05 00.05 "英,韓" −(無職) それほど − 日 "日,韓" 大学(日本) 主婦 655s3 ☆ KRJP9622 A × 自発 男 30 日 01.06 01.06 "英,韓" 多い 多い "日,英,韓" 日 韓 大学(日本) 会社員 655s3 ☆ KRJP9622 B × 自発 女 30 日 00.05 00.05 "英,韓" ほとんど 多い − "日,韓" "日,韓" 短大(日本) 学生 655s3 ☆ KRJP9622 C × 自発 男 30 日 03.03 03.03 "英,韓" 多い それほど "日,韓" 日 "日,韓" 大学(日本) 会社員 655s3 ☆ KRJP9623 A × 自発 男 30 日 02.07 02.07 "英,韓" 多い それほど 韓 日 韓 大学(日本) 会社員 655s3 ☆ KRJP9623 B × 自発 女 30 日 02.00 02.00 韓 ほとんど ほとんど − 日 "日,韓" 短大(日本) 主婦 655s3 ☆ KRJP9626 A × 自発 女 30 日 06.00 06.00 "英,韓,中国語(少し)" 多い 多い "日,英,韓" "日,韓" "日,韓" 大学院(韓) 専門職 655s3 ☆ KRJP9626 B × 自発 女 20 日 00.11 02.02 "英,韓" 多い それほど 日 日 韓 大学院(日本) 教職 655s3 ☆ KRJP9627 A ○(韓国の女性をデートに誘ったりした時にはあった。) 自発 その辺は日本と同じ。韓国の女性はもっとはっきり言うかと思った。 男 30 日 00.07 00.07 "英,韓" それほど それほど 韓 日 韓 大学(日本) 無職 655s3 ☆ KRJP9627 B × 自発 男 20 日 00.09 00.09 韓 それほど それほど "日,韓" 韓 韓 大学(日本) 学生 655s3 ☆ KRJP9628 A × 自発 男 40 日 01.00 03.02 "英,韓,中国語(北京語)" それほど それほど "日,韓" 日 "日,韓" 大学(日本) 教職 655s3 ☆ KRJP9628 B × 自発 女 30 日 07.00 07.00 韓 多い 多い 韓 "日,韓" 韓 大学院(韓) 教職 655s3 ☆ KRJP9630 A × 自発 男 20 日 00.10 01.04 韓 − 多い 韓 韓 韓 大学(日本)3年在学中 学生 655s3 ☆ KRJP9633 A × 自発 男 20 日 00.06 00.06 "英,韓" それほど それほど 日 日 韓 大学(日本) 会社員 655s3 ☆ KRJP9633 B × 自発 男 30 日 00.05 00.05 "英,韓" ほとんど 多い 日 "日,韓" 韓 大学(日本) 会社員 655s3 ☆ KRJP9636 A × 自発 男 30 日 00.09 00.09 英 それほど それほど 日 日 韓 大学(日本) 教職 655s3 ☆ KRJP9636 B × 自発 女 30 日 00.09 00.09 "英,インドネシア語" それほど 多い "日,韓" 日 "日,英,韓" 大学(日本) 公務員 655s3 ☆ KRJP9637 A × 自発 男 40 日 02.09 02.10 "英,韓" それほど それほど "日,英" 日 "日,英" 大学(日本) 公務員 655s3 ☆ KRJP9637 B × 自発 男 30 日 02.09 02.09 韓 ほとんど それほど 日 日 韓 大学(日本) 教職 655s3 ☆ KRJP9638 A × 自発 男 40 日 02.00 02.01 "英,韓" 多い 多い 日 日 − 大学(日本) 会社員 655s3 ☆ KRJP9638 B ○(病院の窓口などで,外国人なのが珍しくて嬉しいのか,遠慮もなく笑われたことがある。) 自発 女 40 日 01.09 01.09 韓 −(無職) それほど − 日 "日,韓" 短大(日本) 主婦 655s3 ☆ KRJP9641 A − NR 女 40 日 03.00 03.00 韓 −(無職) それほど − 日 韓 短大(日本) 主婦 655s3 ☆ KRJP9641 B − NR 女 40 日 03.05 03.05 − −(無職) それほど − 日 韓 高校(日本) 主婦 655s3 ☆ KRJP9641 C − NR 女 30 日 03.00 03.00 − −(無職) − − 日 韓 高校(日本) 主婦 655s3 ☆ KRJP9641 D × 自発 あまりない。 女 40 日 03.06 03.06 韓 −(無職) それほど − 日 韓 短大(日本) 主婦 655s3 ☆ KRJP9644 A − NR 男 30 日 01.00 05.06 "英,韓" 多い それほど "日,英" 日 "日,韓" 大学(日本) 会社員 655s3 ☆ KRJP9644 B − NR 女 30 日 00.10 02.10 "英,韓" −(無職) それほど − 日 "日,韓" 大学(日本) 主婦 655s3 ☆ KRJP9645 A × 自発 日本人の間だけ。 男 30 日 03.04 03.04 韓 多い ほとんど "日,韓" 日 韓 大学(日本) 会社員 655s3 ☆ KRJP9645 B × 自発 女 30 日 02.03 02.03 韓 −(無職) 多い − 日 日 大学(日本) 主婦 655s3 ☆ KRJP9647 A ○(少ない。決定されたかされてないかを今の段階で言えない,という時は時々ある。) 自発 それでもつっこんで訊くと,「マダ答エラレナイ」とか「マダ対応デキナイ」とか(はっきり言う)。 男 40 日 02.09 05.09 "英,韓" 多い それほど "日,韓" 日 − 大学(日本) 会社員 655s3 ☆ KRJP9647 B ○(買ってきた物(を返品しに)行った場合でも,相手がファファファ,と言って,笑って片付けられた。) 自発 女 30 日 02.06 04.06 "英,韓" ほとんど それほど − 日 "日,韓" 大学(日本) 主婦 655s3 ☆ USJP9603 A × 自発 女 60 日 32.00 32.00 英 多い 多い "日,英" "日,英" "日,英" 大学(日本) 教職 655s3 ☆ USJP9603 B × NR 女 60 日 38.00 38.00 英 それほど 多い 日 "日,英" "日,英" 高校(日本) 教職 655s3 ☆ USJP9603 C × NR 女 60 日 16.00 16.00 − それほど − 日 日 日 高校(日本) 教職 655s3 ☆ USJP9604 A × 自発 女 60 日 16.00 16.00 英 多い 多い 日 "日,英" "日,英" "大学(日本),短大(米)" 教職 655s3 ☆ USJP9604 B × 自発 女 60 日 30.00 30.00 英 それほど それほど 日 日 英 "短大(日本),短大(米)" 教職 655s3 ☆ USJP9604 C − NR 女 60 日 39.00 39.00 英 それほど それほど "日,英" "日,英" "日,英" 短大(日本) 教職 655s3 ☆ USJP9606 A × 自発 女 30 日 08.05 08.05 "英,スペイン語(少々)" 多い 多い "日,英" "日,英" "日,英" "大学(日本),大学院(米)" 教職 655s3 ☆ USJP9606 B × 自発 アメリカ人はあそこまで{ビデオの「ビールデモ」というように}話題をそらさない。 女 30 日 05.00 05.00 韓 それほど それほど 日 日 "日,英" "大学(日本),大学院(米)" 教職 655s3 ☆ USJP9607 A − NR 女 30 日 03.08 04.11 英 それほど 多い "日,英" 日 "日,英" 大学(日本) 会社員 655s3 ☆ USJP9607 B − NR 女 40 日 26.00 26.00 英 それほど それほど "日,英" 英 "日,英" 大学院(米) 主婦 655s3 ☆ USJP9613 A × 自発 男 30 日 00.07 06.07 "英,仏,タイ語,ウルドゥー語(ほんの少し)" それほど それほど "日,英" 日 "日,英" 大学院(日本) 教職 655s3 ☆ USJP9614 A − NR 女 50 日 12.00 16.00 "英,タガログ語" 多い それほど 英 日 英 短大(日本) 会社員 655s3 ☆ USJP9614 B − NR 女 40 日 20.00 20.00 英 多い 多い "日,英" 日 英 "高校(日本),短大(外国)" 学生 655s3 ☆ USJP9614 C − NR 女 50 日 16.00 16.00+ 英 それほど それほど 日 日 日 大学(日) 主婦 655s3 ☆ USJP9615 A − NR 女 40 日 17.00 17.00 英 それほど 多い "日,英" "日,英" "日,英" "大学(日本),大学院(米)" 会社員 655s3 ☆ USJP9615 B × 自発 女 60 日 55.00 55.00 英 それほど それほど "日,英" "日,英" "日,英" 高校(日) 自営 655s3 ☆ USJP9615 C − NR 女 60 日 27.00 30.00 英 ほとんど 多い "日,英" "日,英" "日,英" 大学(日本) 主婦 655s3 ☆ USJP9615 D ○(年を取ったアメリカ人と話しをしていてそう思ったことがある。) 自発 女 40 日 27.00 27.00 英 多い 多い "日,英" "日,英" "日,英" 大学(米) 他 655s3 ☆ USJP9616 A × 自発 女 20 日 12.00 12.00 英 多い 多い "日,英" 日 "日,英" 大学(米) 学生 655s3 ☆ USJP9616 B × 自発 女 60 日 21.00 21.00 英 多い 多い "日,英" 日 "日,英" 短大(日本) 教職 655s3 ☆ USJP9616 C − NR 女 40 日 05.00 07.00 "英,ドイツ語,イタリア語" 多い それほど "日,英" 日 "日,英" 大学院(日本) 教職 655s3 ☆ USJP9617 A − NR 女 30 日 02.00 11.06 "英,仏,イタリア語,スペイン語" − 多い − 英 "日,英" "大学院(日本),大学院(カナダ)" 主婦 655s3 ☆ USJP9617 B ○(言葉の問題か。言っていることがよく理解されていない。) 自発 女 40 日 01.09 01.09 英 ほとんど ほとんど − 日 英 大学(日本) 主婦 655s3 ☆ USJP9618 A × 自発 女 60 日 09.00 09.00 "英,仏" 多い それほど "日,英" 日 "日,英" "大学院(日本),大学院(米)" 教職 655s3 ☆ USJP9618 B − 無調査 女 30 日 ? ? 英 ほとんど それほど 日 日 英 短大(日本) 教職 655s3 ☆ USJP9618 C × 自発 女 40 日 01.08 01.08 英 ほとんど それほど − 日 英 大学(日本) 主婦 655s3 ☆ USJP9619 A × 自発 女 50 日 30.00 30.00 英 多い それほど 英 英 英 "大学(日本),短大(米)" 会社員 655s3 ☆ USJP9619 B × 自発 女 30 日 05.00 06.00 英 多い 多い "日,英" 日 "日,英" 短大(日本) 会社員 655s3 ☆ USJP9619 C × 自発 女 40 日 16.08 16.08 英 多い 多い "日,英" "日,英" 英 短大(日本) 会社員 655s3 ☆ USJP9620 A ○(稀なケースだが,仕事の話でこちらが真剣に頼んでいた時に,笑顔,愛想笑いで違う話に持って行かれて,結果がすぐに出なかった。最終的にはいい結果だった。とまどった。) 自発 男 30 日 03.03 03.03 英 多い それほど "日,英" 日 "日,英" 大学(日本) 会社員 655s3 ☆ USJP9620 B × 自発 女 30 日 04.00 04.00 英 多い それほど "日,英" 日 英 大学(日本) 公務員 655s3 ☆ USJP9621 A − NR 男 30 日 02.00 02.00 英 多い それほど "日,英" 日 英 大学(日本) 公務員 655s3 ☆ USJP9621 B − NR 男 30 日 00.09 03.09 英 多い それほど "日,英" 日 英 大学(日本) 公務員 655s3 ☆ USJP9621 C − NR 男 40 日 04.07 06.07 "英,インドネシア語" 多い それほど 英 日 英 大学(日本) 他 655s3 ☆ USJP9622 A − NR 男 40 日 05.00 06.06 英 多い 多い 英 日 "日,英" 大学(日本) 会社員 655s3 ☆ USJP9622 B − NR 男 30 日 12.00 12.00 "英,仏(少し),スペイン語(少し)" 多い 多い "日,英" "日,英,仏,韓,ポ,ベ" "日,英" 大学(日本) 会社員 655s3 ☆ USJP9623 A × 自発 男 30 日 10.00 10.00 英 多い 多い 日 日 英 "高校(日本),大学(米)" 会社員 655s3 ☆ USJP9624 A × 自発 男 20 日 01.03 01.03 英 多い それほど "日,英" 日 "日,英" 大学(日本) 会社員 655s3 ☆ USJP9624 B − NR 男 20 日 02.00 02.00 英 ほとんど ほとんど "日,英" 日 − 大学(日本) 学生 655s3 ☆ USJP9624 C × 自発 男 20 日 13.00 13.00 "英,韓" − 多い "日,英" 日 "日,英" 大学(米) 学生 655s3 ☆ VNJP9601 A ○ 自発 女 20 日 01.00 10.00 "英,ベ" 多い 多い "英,ベ" ベ "英,ベ" "大学(日本),大学院(米)" 専門職 655s3 ☆ VNJP9703 A × 自発 男 20 日 00.08 00.08 "英,ベ" 多い 多い "日,英,ベ" ベ ベ 大学(日本) 会社員 655s3 ☆ VNJP9703 B × 自発 男 20 日 00.08 02.08 "英,ベ" ほとんど 多い − ベ ベ 大学(日本) 学生 655s3 ☆ VNJP9706 A × 自発 女 20 日 00.07 08.07 "英,ベ" ほとんど それほど − 日 "英,ベ" 高校(日) 学生 655s3 ☆ VNJP9706 B ○(Aと関連する。) 自発 女 20 日 00.07 01.05 "英,ベ" ほとんど(無職) それほど ベ ベ "日,ベ" 大学(日本) 学生 655s3 ☆ VNJP9707 A × 自発 男 20 日 00.08 00.08 "英,ベ" −(学生) それほど − 日 ベ 大学(日本) 学生 655s3 ☆ VNJP9707 B ○(笑う場面でなくても笑っている。困ったことがあったとき,笑っていてとまどった。バイクのマフラーでやけどをしたとき,すぐに氷を持ってきてほしかったが,氷を取りに走っている間ずっと笑っている。まわりの人もずっと笑っている。自分はけがをしているのに,なぜ笑うのかわからない。) 自発 女 20 日 01.00 01.11 "英,ベ" 多い 多い "日,英,ベ" "日,ベ" ベ 高校(日本) 学生 655s3 ☆ VNJP9707 C × 自発 相手が答えにくい質問をしてしまったとき以外はない。 女 20 日 03.01 04.00 "英,ベ" それほど 多い "英,ベ" ベ "英,ベ" 大学(日本) 学生 655s3 ☆ VNJP9710 A − 無調査 女 20 日 01.03 02.03 ベ 多い それほど − − ベ 大学(日本) 学生 655s3 ☆ VNJP9710 B − 無調査 男 20 日 00.07 00.07 "英,ベ" 多い 多い "日,ベ" "日,英,韓,ベ" ベ 高校(日) 学生 655s3 ☆ VNJP9710 C − 無調査 女 20 日 00.08 00.08 ベ ほとんど それほど ベ 日 日 高校(日) 学生 655s3 ☆ VNJP9711 A ○(日本人的に,お願いするときには,すぐにお願いしないで初めに前置きなどを言ってだんだん核心に入っていくが,初めの部分を言っている間に相手が自分が言いたい事を言い始めて,核心に触れないまま相手の話の方にもっていかれてしまう。) 自発 そのまま相手は去って行ってしまうので自分の話ができない。日本人とベトナム人は会話の運びかたが違うので,いきなり核心に触れないと相手のペースに巻き込まれてしまう。 女 30 日 01.04 01.04 "英,ベ" 多い それほど 日 日 "日,英,ベ" 大学(日本) 教職 655s3 ☆ VNJP9711 B × 自発 ベトナム人は相手のことは構わず{話を}自分のペースにもっていくのが上手。日本人は周りの人に気遣いながら話す。 男 20 日 00.07 01.05 "英,ベ,マレー語" 多い 多い ベ ベ ベ 大学(日本) 学生 655s3 ☆ VNJP9713 A × 自発 男 40 日 05.00 05.02 ベ 多い 多い ベ "日,ベ" ベ 大学院(日本) 学生 655s3 ☆ VNJP9713 B × 自発 男 20 日 00.08 00.08 "英,ベ" ほとんど 多い − "日,ベ" "ベ,英" 大学(日本) 学生 655s3 ☆ VNJP9713 C × 自発 男 20 日 00.11 00.11 "英,ベ" 多い 多い "ベ,英" − ベ 高校(日) 学生 655s3 ☆ VNJP9715 A × 自発 女 20 日 00.07 00.07 "英,ベ" ほとんど(無職) 多い ベ ベ "日,ベ" 大学(日本) 学生 655s3 ☆ VNJP9716 A × 不明 女 30 日 03.08 03.08 "英,ベ" それほど それほど "日,ベ" − ベ 大学(日本) 教職 655s3 ☆ VNJP9716 B ○ 不明 女 20 日 00.11 00.11 "英,ベ" それほど 多い "日,英,ベ" "日,ベ" "英,ベ" 大学(日本) 学生 655s3 ☆ VNJP9716 C × 不明 男 20 日 01.03 01.03+ "英,ベ" 多い 多い ベ ベ ベ 大学(日本) 会社員 655s3 ☆ VNJP9719 A × 自発 男 30 日 02.06 02.06 "英,ベ" 多い 多い "日,英" 日 "日,英,ベ" 大学(日本) 会社員 655s3 ☆ VNJP9719 B ×(泣き笑いとも日本人と同じ。) 自発 男 40 日 ? ? "英,ベ,タイ語" 多い 多い 英 日 "日,英,ベ" 大学(日本) 会社員 655s3 ☆ VNJP9719 C × 不明 女 20 日 02.03 02.03 "英,ベ" 多い それほど "日,ベ" "日,ベ" ベ 高校(日本) 会社員 655s3 ☆ VNJP9720 A ############################################################################################################################################################################################################################################################### 自発,誘導 コン=いいえ,サオ=なんにもない。全体で「気にしないで」,「大丈夫」の意味。転んだ時や次の日に「調子ハドウダ。」と聞かれたときなど色々な時に使える。 男 30 日 04.00 07.00 "英,ベ" 多い 多い "日,英,ベ" "日,英,ベ" ベ 大学(日本) 学生 655s3 ☆ VNJP9720 B ○(約束に遅刻をしても笑っていて謝らない事が多い。謝る時もある。) 自発 男 20 日 01.00 01.00 ベ −(学生) 多い ベ "日,ベ" ベ 高校(日本) 学生 655s3 ☆ VNJP9720 C ○(約束に遅刻をして,笑いながら理由を言ってくれる時もあるが,理由がない時もある。一人で道を歩いていて近所の子に笑われて,何で笑っているのかとたずねても答えてくれず戸惑った。いい意味の笑い。) 自発 女 20 日 01.06 01.06 ベ それほど 多い "日,ベ" ベ ベ 高校(日本) 他 655s3 ☆ VNJP9723 A × 自発 言葉の壁のある人としか付き合ったことがないのでそれを前提として。 女 20 日 00.03 04.03 "英,仏,ベ" 多い 多い 日 日 ベ 大学(日本) 教職 655s3 ☆ VNJP9723 B × 自発 女 20 日 01.03 03.01 "英,韓(△),ベ(△)" 多い それほど 日 日 "英,ベ" 大学(日本) 教職 655s3 ☆ VNJP9729 A × 自発 男 30 日 01.06 01.06 英 多い 多い 日 日 "英,ベ" 大学(日本) 会社員 655s3 ☆ VNJP9729 B ○(されたことはあるが,とまどったことはない。) 自発 この話はしたくないんだなとか今はしない方がいいんだなとかいうことを察することができたので逆によかった。それで困ったという感じではない。 女 30 日 00.09 01.09 中国語(広東語) 多い それほど 日 日 ボディーラングエイジ 大学(日本) 教職 655s3 ☆ VNJP9729 C ○(されたことはあるが,とまどったことはない。) 自発 特別とまどいはしないが,この話題はふれてはいけないんだなということがわかる。 女 20 日 00.11 09.11 "英,ベ,中国語" 多い それほど 日 日 "英,ベ" 大学(日本) 教職 655s3 ☆ VNJP9731 A × 自発 男 70 日 11.00 11.00 "英,ベ" 多い 多い 日 日 ベ 短大(日本) 他 655s3 ☆ VNJP9731 B × 自発 男 30 日 00.03 01.03 英 多い それほど 日 日 "英,ベ" 大学(日本) 教職 655s3 ☆ VNJP9735 A × 自発 女 20 日 00.05 00.05 "英,ベ" − それほど − ベ ベ 高校(日本) 学生 655s3 ☆ VNJP9735 B ○(家賃を下げてくれと言った時にこのような態度をされた。) 自発 日本人だったらはっきり断ると思う。大家さんは家賃は下げたくないけれど,あまりバシッと言って私が出て行っても困ると思い,気を使っていると思う。自分自身の利益のための気遣い。 女 20 日 01.00 01.00 ベ − それほど − ベ ベ 高校(日) 学生 655s3 ☆ VNJP9739 A × 自発 男 20 日 ? ? "英,ベ" − 多い − − ベ 大学(日本) 会社員 655s3 ☆ VNJP9739 B ○(厳しいことを言っていても顔が笑っていることがある。かわいい子が笑いながらきついことを言う。) 自発 男 20 日 00.06 00.06 "英,ベ" ほとんど 多い − ベ "英,ベ" 大学(日本) 学生 655s3 ☆ VNJP9739 C − NR 男 20 日 00.06 00.06 "英,ベ" − 多い − ベ ベ 大学(日本) 学生 655s3 ☆ VNJP9740 A ○(日本人なのでとまどうよりも理解できる。大切なことは聞き直す。) 自発 女 20 日 02.00 02.00 "英,ベ,中国語(少し)" 多い 多い ベ "日,ベ" ベ 高校(日本) 学生 655s3 ☆ VNJP9740 B ○(頭に来る。学校で必要な書類など大切なことなら自分が困るので何回も聞き直す。) 自発 女 20 日 01.03 01.03 "英,ベ" − 多い ベ 英 ベ 大学(日本) 学生 655s3 ☆ VNJP9741 A × 自発 女 40 日 00.11 05.11 スペイン語 多い それほど 日 ベ ベ 大学(日本) 教職 655s3 ☆ VNJP9741 B × 自発 女 20 日 00.03 04.03 英 多い それほど 日 日 "英,ベ" 大学(カナダ) 教職 655s3 ☆ VNJP9741 C ○(自分の中で,人間関係の中では{そういうことが}あるという理解があるのでとまどうというほどではなかった。) 自発 男 30 日 02.02 02.02 英 多い それほど 日 "英,ベ" "英,ベ" 大学(日本) 教職 655s3 ☆ VNJP9743 B × 自発 男 30 日 01.00 01.00 "英,ベ" 多い 多い 日 日 "英,ベ" 大学院(日本) 教職 655s3 ☆ VNJP9743 C × 自発 男 30 日 04.06 04.06 "英,ベ" 多い 多い "日,ベ" "日,ベ" ベ 大学(日本) 教職 655s3 ☆ VNJP9743 D × 自発 女 20 日 00.015 00.015 "英,ベ" 多い それほど 日 日 "英,ベ" 大学(日本) 教職 655s3 ★ JPBR9709 A × 自発 女 30 日 05.04 05.04 ポ 多い 多い "日,ポ" 日 日 高校(伯) 会社員 655s3 ★ JPBR9709 B × 自発 女 30 ポ 03.00 03.00 日(少し) 多い 多い 他(ポ?) 他(ポ?) 日 高校(伯) 主婦 655s3 ★ JPBR9710 A ○(日本人の笑った感じが,ブラジル人にとってはバカにしているように感じる。例えば仕事で頼み事をした時。その人が頼んできた時はこちらは早く仕上げてあげたのに,こちらが頼んだ時はフフンと笑う感じで「あなたなんか何でもない」という感じがして不愉快だった。) 自発 女 40 日 04.00 04.00 "ポ,スペイン語" 多い それほど ポ ポ "日,ポ" 高校(伯) 主婦 655s3 ★ JPBR9710 B × 自発 女 30 ポ 05.00 05.00 日(少し) 多い それほど 日 "日,ポ" 日 短大(伯) 教職 655s3 ★ JPBR9716 A × 自発 {こちらが応答を求めているのに笑うだけなのは}不愉快な感じがする。 男 40 日 05.03 05.03 日 多い 多い 日 ポ 日 短大 会社員 655s3 ★ JPBR9716 B ○(何も言わないで笑うだけなので心配した。) 自発 聞いた事に対して笑って何も答えなかったらちょっと腹が立つでしょう? 女 50 ポ 07.00 07.00 日 多い それほど 日 ポ 日 大学院(伯) 会社員 655s3 ★ JPBR9718 A × 自発 男 40 ポ 09.00 09.00 日 多い 多い "日,ポ" − 日 高校 会社員 655s3 ★ JPBR9719 A − 無調査 男 20 日 03.00 03.00 日(ポ?) それほど ほとんど 日 ポ "日,他(ポ?)" 高校(伯) 会社員 655s3 ★ JPBR9719 B − 無調査 女 20 ポ 01.02 01.02 日(少し) それほど それほど ポ ポ 日 高校(伯) 会社員 655s3 ★ JPBR9719 C − 無調査 男 20 ポ 04.10 04.10 日 それほど それほど 日 ポ ポ 中学(伯) 会社員 655s3 ★ JPBR9723 A × 自発 女 20 ポ 06.00 06.00 "日,英,スペイン語" 多い 多い "日,ポ,スペイン語" "日,ポ" 日 大学(伯) 教職 655s3 ★ JPBR9723 B ○(頼み事の返事を聞いているのに話をそらされ,失礼だと思った。) 自発 男 40 ポ 19.00? 19.00? "日,英,スペイン語,イタリア語" 多い 多い ポ ポ 日 大学(伯) 専門職 655s3 ★ JPBR9724 A × 自発 男 30 ポ 07.00 07.00 "日,英,スペイン語" 多い 多い 日 "日,ポ" "日,ポ" 高校(伯) 会社員 655s3 ★ JPBR9724 B × 自発 自分自身はないが,そういう場合というのはきっとあると思う。 女 40 ポ 07.00 07.00 日 多い 多い "日,ポ" "日,ポ" "日,ポ" 大学 教職 655s3 ★ JPBR9728 A − NR 女 30 日 07.00 07.00 "日,ポ" それほど それほど "日,ポ" ポ "日,ポ" 高校(伯) 主婦 655s3 ★ JPBR9728 B − NR 男 30 ポ 07.00 07.00 日 それほど − "日,ポ" ポ − − 他 655s3 ★ JPBR9728 C − NR 女 40 ポ ? ? スペイン語 − ほとんど 他 ポ 他 高校 他 655s3 ★ JPBR9728 D − NR 女 40 ポ ? ? 日 多い 多い 日 日 日 −(伯) 他 655s3 ★ JPBR9730 A × 自発 女 20 ポ 00.04 00.04 日 − それほど 日 日 日 高校(伯) 学生 655s3 ★ JPBR9730 B × 自発 日本人は大体そんなものだと思っていたので,とまどうようなことはなかった。 女 20 ポ 01.01 01.01 "日,英" 多い 多い "日,ポ" 日 日 大学(伯) 会社員 655s3 ★ JPBR9730 C × 自発 男 20 ポ 01.07 01.07 日 多い 多い 日 日 日 大学(伯) 会社員 655s3 ★ JPBR9731 A ○ 自発 女 20 ポ 02.05 02.05 "日,英" 多い 多い 日 日 日 大学(伯) 学生 655s3 ★ JPBR9801 A × 自発 男 30 ポ 05.06 08.00 "日,英,スペイン語" 多い それほど 日 ポ 日 高校(伯?) 会社員 655s3 ★ JPBR9801 B ○(会社を辞めたいと言ったが,社長はその場ではっきり答えず,待たされた。) 自発 男 30 ポ 07.00 07.01 日 それほど それほど 日 ポ "日,ポ" 高校(外国) 公務員 655s3 ★ JPBR9804 A × 自発 女 20 ポ 06.00 06.00 日(日常会話) それほど ほとんど 日 ポ ポ 高校(伯) 会社員 655s3 ★ JPBR9804 B × 自発 男 30 ポ 14.00 14.00 日(日常会話) それほど ほとんど ポ ポ 日 高校(伯) 会社員 655s3 ★ JPBR9804 C × 自発 女 20 ポ 01.10 01.10 日(初級) ほとんど それほど 他(ポ?) 他(ポ?) 他(ポ?) 高校(伯) 会社員 655s3 ★ JPBR9804 D × 自発 女 20 ポ ? ? 日 多い それほど 他(ポ?) − 日 高校 主婦 655s3 ★ JPBR9804 E × 自発 女 30 ポ 02.00+ 02.00+ "日,英(どちらも少し)" それほど ほとんど "日,ポ" ポ 日 大学(伯) 会社員 655s3 ★ JPBR9805 A × 自発 女 20 ポ 06.00 06.00 日 多い それほど 日 ポ 日 高校(伯) 会社員 655s3 ★ JPBR9805 B ○(仕事で。10分後に意味が分ったりした。) 自発 女 20 ポ 07.00 07.00 "日,英(少し)" 多い それほど 日 "日,ポ" 日 専門学校(日) 会社員 655s3 ★ JPBR9810 A ○(話題をそらされた。) 自発 女 30 ポ 08.03 08.03 "日,英,スペイン語" −(無職) 多い − 日 ポ 大学(伯) 主婦 655s3 ★ JPFR9705 A ○ 自発 男 30 仏 06.05 12.05 "日,英,ドイツ語,オランダ語" 多い 多い "日,仏" 仏 日 大学(仏) 会社員 655s3 ★ JPFR9705 B × 自発 男 40 仏 05.00 05.00 "日,英,スペイン語" 多い それほど "日,英" 仏 日 大学(仏) 会社員 655s3 ★ JPFR9705 C × 自発 女 20 仏 01.00 01.00 "日,英,スペイン語" −(無職) それほど − 仏 日 大学院(仏) 教職 655s3 ★ JPFR9706 A × 自発 特に職場の同僚同士ではない。 女 40 仏 21.00 21.00 "日,英,ドイツ語" 多い 多い 日 日 日 "大学院(仏,日)" 教職 655s3 ★ JPFR9709 A ○(話をそらされることはよくある。外国人である自分の話を忘れて途中で「何の話だったっけ。」と言われる。) 自発 女 30 仏 05.06 07.06 "日,英,ドイツ語" それほど ほとんど "仏,英,日" 仏 − 大学院(仏?) 教職 655s3 ★ JPFR9709 B ○ 自発 女 20 仏 02.00 02.00 "日,英" 多い ほとんど "日,仏,英" 仏 日 大学院(仏) 教職 655s3 ★ JPFR9711 A ○(断るのは残念なことだから絶対笑わない方がいい。話をそらしたり,笑って誤魔化すのはフランスではとても失礼。絶対にしない方がいい。) 自発 女 30 仏 06.00 12.00 "日,英,中国語" それほど 多い 仏 日 日 "大学院(日,仏,台湾)" 専門職 655s3 ★ JPFR9711 B ○ 自発 女 30 仏 09.00? 13.00? "日,英,スペイン語,ギリシャ語,韓" それほど 多い 仏 "英,仏,日" 日 大学院 (仏) 教職 655s3 ★ JPFR9714 A ○ 自発 男 40 仏 04.00 11.00 "日,英,中国語,ポーランド語" 多い それほど 英 "仏,ポーランド語" 日 大学(仏) 専門職 655s3 ★ JPFR9715 A × 自発 男 30 仏 07.00 07.00 "日,英" 多い 多い "日,仏" 仏 日 大学院(仏) 教職 655s3 ★ JPFR9716 A ○ 自発 女 30 仏 07.00 08.00 "日,英,スペイン語" 多い それほど 日 仏 日 大学院(仏) 教職 655s3 ★ JPFR9717 A ○ 自発 女 40 仏 15.00 18.00 "日,英,中国語" 多い 多い 日 "日,仏" 日 大学院(仏) 教職 655s3 ★ JPFR9719 A ○(通訳の仕事の時など。) 自発 とまどうことはあるが,これが日本のやり方だと理解しているのでしかたがない,当然のことと思う。 女 40 仏 24.00 24.00 "日,英,スペイン語" 多い 多い "日,仏" "日,仏" 日 大学(仏) 専門職 655s3 ★ JPFR9722 A ○ 自発 初めの時と比べて,経験で少なくなった。 男 40 仏 15.00 15.00 "日,英,中国語,タイ語,ドイツ語(すこし)" 多い 多い 日 仏 日 大学院(仏) 教職 655s3 ★ JPFR9722 B × 自発 女 40 仏 08.00 08.00 "日,英" 多い 多い 日 "日,仏" 日 大学院(仏) 教職 655s3 ★ JPFR9723 A − NR 男 40 仏 17.00 17.06 "日,英,ドイツ語" 多い それほど − − − 大学院(仏) 教職 655s3 ★ JPFR9723 B ○ 自発 経験はあるが自分は困らない。 男 50 仏 20.04 22.04 "日,英,ドイツ語,イタリア語,マライ語" 多い 多い "日,仏,英" "仏,日" 日 大学(仏) 教職 655s3 ★ JPFR9724 A ○ 自発 男 30 仏 08.00 10.00 "日,英" 多い それほど 仏 "日,英" 日 "高校(仏,米)" 教職 655s3 ★ JPFR9725 A × 自発 男 40 仏 16.00 16.00 "日,英,イタリア語" 多い 多い "仏,日" "仏,日" 日 大学院(仏) 教職 655s3 ★ JPFR9726 A ○(覚えていない。) 自発 女 20 仏 01.11 01.11+ "日,英" 多い 多い 日 "日,英" 日 大学院(仏) 学生 655s3 ★ JPFR9801 A ○(いろいろある。) 自発 笑いながら悪い事をいう,ということはあった。相手に本当のことを言うというのが大切な事。 女 30 仏 04.06 07.06 "日,英,スペイン語" 多い それほど "仏,日,英,スペイン語" "仏,日,スペイン語(ポ)" 日 大学院(仏) 教職 655s3 ★ JPFR9803 A ○ 自発 女 20 仏 01.06 01.06 "日,英" 多い 多い 日? "日,仏" 日 大学(仏) 会社員 655s3 ★ JPFR9804 A × 自発 男 30 仏 01.07 01.07 "日,英" 多い 多い "日,英" − "日,英" 大学院(仏) 学生 655s3 ★ JPFR9805 A ○(よくある。) 自発 女 40 仏 23.00 33.00 "日,英,ドイツ語" 多い 多い "日,仏" "仏,日" 日 "大学院(仏,日)" 教職 655s3 ★ JPFR9808 A ○({話をそらして}逃げるということがある。) 自発 男 50 仏 22.00 26.00 "日,英" 多い 多い 日 日 日 "中学(仏),?(イギリス,スペイン,日)" 教職 655s3 ★ JPFR9808 B ○ 自発 男 50 仏 30.00 32.00 "日,英,イタリア語" 多い 多い "日,仏" 日 "日,仏" 中学(仏) 会社員 655s3 ★ JPFR9809 A − NR 男 20 仏 00.11 00.11 "日,英,ドイツ語" 多い それほど "英,仏,日" 仏 日 大学院(仏) 会社員 655s3 ★ JPFR9809 B − NR 男 20 仏 00.06 01.05 "英,スペイン語" それほど 多い 英 仏 "日,仏" 大学院(仏) 会社員 655s3 ★ JPFR9812 A 覚えていない。 自発 女 20 仏 06.00 07.00 "日,英" −(学生) 多い 日 日 日 大学(仏) 学生 655s3 ★ JPFR9812 B × 自発 女 40 仏 04.06 04.06 "日,英" 多い 多い "仏,日" "仏,日" 日 大学院(仏) 教職 655s3 ★ JPKR9709 A × 自発 女 20 韓 03.10 03.10 "日,英" ほとんど ほとんど 日 韓 日 大学(韓) 学生 655s3 ★ JPKR9709 B ○(男の友達が夜遅く一人でシルバーセンターで買った自転車でコンビニに行くために交番の前を通ったが,身分証明がなくまた自分の名前で登録されていなかったので,交番まで持って行った。シルバーセンターがきちんと登録の手続きをしていなかったからそういうことが起こった。苦情を言ったが,笑うばかりで何も言ってくれなかった。日本に来てまだ6ヵ月だったが,相手は「日本語上手デスネ」とかそういうことを言った。) 自発 女 20 韓 03.00 03.00 "日,英" それほど それほど "日,韓" 韓 "日,韓" 短大(韓) 学生 655s3 ★ JPKR9710 A × NR 女 20 韓 05.00 05.00 "日,英" それほど それほど "韓,日" "韓,日" 日 大学(韓) 学生 655s3 ★ JPKR9710 B × NR 女 20 韓 03.11 03.11 日 − 多い "日,韓" 韓 韓 短大(韓) 学生 655s3 ★ JPKR9713 A × 自発 女 30 韓 06.00 06.00 "日,英,ドイツ語" 多い それほど 日 韓 日 大学(韓) 学生 655s3 ★ JPKR9713 B × 自発 女 20 韓 01.00 01.04 日 それほど − 日 − 日 大学(韓) 学生 655s3 ★ JPKR9714 A × 自発 女 20 韓 03.00 03.00 日 多い それほど "日,韓" 韓 日 高校(韓) 学生 655s3 ★ JPKR9714 B × 自発 女 30 韓 01.06 01.06 日 多い それほど 日 韓 日 大学(韓) 学生 655s3 ★ JPKR9716 A × 自発 女 30 韓 00.07 00.07 "日,英" それほど それほど "日,韓" 日 日 大学院(韓) 学生 655s3 ★ JPKR9716 B × 自発 男 30 韓 00.06 00.06 日 それほど ほとんど 日 − 日 大学院 学生 655s3 ★ JPKR9717 A ############################################################################################################################################################################################################################################################### 自発 女 30 韓 02.00 02.00 日 − それほど − 韓 − 高校(韓) 主婦 655s3 ★ JPKR9717 B × 自発 女 40 韓 02.03 02.03 日 − それほど − 韓 日 高校(韓) 主婦 655s3 ★ JPKR9801 A × 自発 男 20 韓 01.00 01.00 "日,英" 多い それほど 日 韓 日 大学院(韓) 学生 655s3 ★ JPKR9801 B × 自発 男 30 韓 04.00 04.00 "日,英" 多い それほど 日 韓 日 大学院(韓) 学生 655s3 ★ JPKR9802 A × 自発 女 30 韓 04.00 04.00 日 多い それほど "日,韓" − 日 大学院 学生 655s3 ★ JPKR9803 A × 自発 男 40 韓 02.05 02.05 "日,英" 多い それほど "日,韓" 韓 日 大学院(韓) 会社員 655s3 ★ JPKR9803 B × 自発 男 40 韓 00.10 00.10 "日,英" それほど ほとんど "日,韓" 韓 日 大学 会社員 655s3 ★ JPKR9803 C × 自発 男 40 韓 06.03 06.03 "日,英" それほど それほど 韓 韓 日 大学(韓) 会社員 655s3 ★ JPKR9806 A × 自発 女 30 韓 07.00 07.00 "日,英" 多い それほど 日 − 日 大学院(日) 学生 655s3 ★ JPKR9806 B × 自発 女 30 韓 02.08 02.08 "日,英" それほど それほど "日,韓" − 日 大学(韓) 学生 655s3 ★ JPKR9807 A × 自発 男 20 韓 01.06 01.06 日 それほど 多い 日 "日,韓" 日 大学院(韓) 学生 655s3 ★ JPKR9810 A × 自発 女 30 韓 03.06 03.06 日 それほど それほど "韓,日" 韓 − 大学(韓) 学生 655s3 ★ JPKR9810 B × 自発 女 20 韓 01.08 02.08 "日,英,中国語,チベット語" 多い それほど 日 韓 − 大学院(韓) 学生 655s3 ★ JPKR9811 A ○(男性に「付キ合ッテイル人イルノ。」と聞いたら,笑いながら「ソンナコト答エナクテイイデショウ。」と笑いながら言われて話題をそらされた。人の性格によって違うと思うが,答えづらいのかも知れないけど。韓国では自慢する。) 自発 男 20 韓 00.08 00.08 "日,英" それほど それほど 日 韓 日 大学院(韓) 学生 655s3 ★ JPKR9812 A × 自発 女 30 韓 03.00 03.00 日 それほど それほど 日 "韓,日" 日 大学院(韓) 教職 655s3 ★ JPKR9814 A × 自発 男 20 韓 01.00 01.08 "日,英" それほど ほとんど 日 韓 "日,英" 大学(韓) 学生 655s3 ★ JPKR9814 B × 自発 女 20 韓 03.07 03.07 "日,英" それほど それほど 日 韓 "日,韓" 大学院(韓) 学生 655s3 ★ JPKR9815 A ○(あることはあるがとまどいはない。相手に気がないと理解する。初めは「はっきり言え」と思った。日本語の言葉の問題もあった。話題を変えられると何が何だかわからない。自分で理解できなくて腹が立ったりする。よく聞き取れるようになったら余裕が出てきて対処できるようになった。) 自発 日本語がそんなに理解できない人にはそれなりに対処してほしいと思って腹がたった。 男 30 韓 07.06 09.00 "日,英" 多い それほど 日 − 日 大学院(日) 専門職 655s3 ★ JPKR9817 A × 自発 男 30 韓 10.04 10.04 日 多い 多い 日 "韓,日" "韓,日" 大学院(日) 専門職 655s3 ★ JPKR9817 B ○(何か言うと「ア,ソノ前ニ」とか他の話をされる。最初はわからなかったが,今は「この話について話したくないんだな」と思って触れないようにしている。でも不愉快,ずるいねと思う。) 自発 女 30 韓 12.08 12.08 日 多い 多い 日 "日,韓" − 大学院 専門職 655s3 ★ JPKR9817 C ×(韓国ではあるが日本ではない。) 自発 男 20 韓 05.00 05.03 "日,英" 多い ほとんど "日,韓" 韓 韓 大学(日) 学生 655s3 ★ JPUS9701 A − NR 男 20 英 02.09 02.09 日 多い 多い 日 日 日 大学(米) 教職 655s3 ★ JPUS9701 B − NR 女 20 英 02.03 02.03 "日,スペイン語" 多い 多い "日,英" "日,英" 日 大学(米) 教職 655s3 ★ JPUS9701 C ○(はっきり細かいことを言わなかった。) 自発 女 40 英 03.00 03.00 "日,スペイン語,タイ語(basic)" 多い 多い "日,英" 英 日 大学(米) 教職 655s3 ★ JPUS9703 A − NR 女 30 英 03.00 03.00 日 多い それほど "日,英" "日,英" 日 大学院(米) 公務員 655s3 ★ JPUS9704 A ○ 自発 英語と日本語(との違いで)分からない場合が多い。日本人の英語の先生(の受け取り方が自分の言ったことと違っていた)。(自分の)日本語があまり上手じゃない。 女 20 英 01.09 01.09 "日,仏" 多い ほとんど "日,英" 英 日 大学(米) 教職 655s3 ★ JPUS9705 D ○ 自発 男 30 英 06.02? 06.02? 日 多い 多い "日,英" 英 "日,英" 大学院(米) 専門職 655s3 ★ JPUS9705 E ○ 自発 男 20 英 03.00 03.00 日 多い 多い "日,英" 日 "日,英" 大学院(米) 教職 655s3 ★ JPUS9706 A − NR 男 20 英 03.10 03.10 日 多い 多い "日,英" "日,英" 日 大学(米) 公務員 655s3 ★ JPUS9706 B ○ 自発 男 20 英 04.09 04.09 日 多い 多い 日 日 日 大学(米) 公務員 655s3 ★ JPUS9706 C − NR 男 30 英 02.09 02.09 日 多い 多い "日,英" 英 日 大学(米) 教職 655s3 ★ JPUS9706 D − NR 女 20 英 02.00 02.00 日 多い それほど "日,英" 英 "日,英" 大学(米) 教職 655s3 ★ JPUS9707 A − NR 男 20 英 03.00 05.00 "日,Marshallese" 多い 多い 日 日 日 大学(米) 教職 655s3 ★ JPUS9707 B ○ 自発 男 20 英 01.09 01.09 "日,スペイン語" 多い 多い "日,英" 英 日 大学(米) 教職 655s3 ★ JPUS9707 C ○ 自発 男 20 英 02.08 02.08 日 多い 多い 日 "日,英" 日 大学(米) 学生 655s3 ★ JPUS9717 A ○(勤務先で,「車を買いたい」と言った{許可が必要なので}。が,笑ってはっきり返事をしない。間接的にやめてほしいと言っていたのだろうが,{はっきりダメとは言われなかったので}買ってしまった。) 自発 女 20 英 02.06 03.00 日 多い それほど "日,英" 英 "日,英" 大学(米) 教職 655s3 ★ JPUS9717 B ○(ふられた時,そうだった。) 自発 男 20 英 03.06 03.09 "日,仏" 多い 多い 日 英 日 大学(米) 教職 655s3 ★ JPUS9717 C ○(笑いではぐらかされたことがある。) 自発 女 20 英 01.07 01.07 日 多い それほど "日,英" 英 "日,英" 大学(米) 教職 655s3 ★ JPUS9719 A ○ 自発 男 20 英 01.10 01.10 日 多い 多い "日,英" "日,英" "日,英" 大学(米) 教職 655s3 ★ JPUS9719 B ○ 自発 女 20 英 02.06 02.06 日(2級ぐらい) 多い それほど "日,英" 英 "日,英" 大学(米) 教職 655s3 ★ JPUS9720 A ○ 自発 男 20 英 03.05 04.05 "日,サンスクリット語,パーリ語" 多い 多い "日,英" 英 日 大学(米) 教職 655s3 ★ JPUS9720 B × 自発 女 20 英 02.06 02.09 日 多い 多い "日,英" 英 "日,英" 大学(米) 教職 655s3 ★ JPUS9720 C × 自発 男 20 英 02.11 02.11 日 多い 多い "日,英" "日,英" 日 大学(米) 教職 655s3 ★ JPUS9801 A × 自発 女 30 英 18.00 18.00 日 多い 多い "日,英" 英 日 大学院(米) 専門職 655s3 ★ JPUS9801 B ○ 自発 男 30 英 01.00 01.06 − 多い それほど "日,英" 英 "日,英" 大学院(米) 専門職 655s3 ★ JPUS9802 A − NR 男 30 英 02.00 02.00 日 多い 多い 英 英 日 大学(米) 会社員 655s3 ★ JPUS9802 B − NR 男 40 英 03.07 03.07 日 多い 多い "日,英" "日,英" "日,英" 大学院(米) 専門職 655s3 ★ JPUS9802 C ○ 自発 女 20 英 03.00 03.00 日 多い 多い "日,英" "日,英" 日 大学(米) 専門職 655s3 ★ JPUS9803 A ○ 自発 男 30 英 07.00 07.00 日 多い 多い "日,英" 英 "日,英" 大学(米) 会社員 655s3 ★ JPUS9804 A − 無調査 男 30 英 ? ? 日 多い それほど 英 英 日 大学院(米) 公務員 655s3 ★ JPUS9804 B − 無調査 女 30 英 01.09 02.09 "日(初級),仏" 多い 多い 英 英 日 大学院(米) 教職 655s3 ★ JPUS9805 A ○ 自発 男 30 "英,ポ" 02.00 07.00 "日(初級),仏(中級),ポ(中級−上級)" 多い 多い 英 英 日 大学院(米) 会社員 655s3 ★ JPUS9806 A − NR 男 30 英 10.00 10.00 日 多い 多い 日 "日,英" "日,英" 大学(米) 専門職 655s3 ★ JPVN9704 A × 自発 女 30 ベ 02.00+ 08.00+ "日,英,ドイツ語" それほど それほど 日 "日,ベ" 日 大学 教職 655s3 ★ JPVN9802 A ○ 自発 女 30 ベ 01.00 04.00 "日,英,ロシア語" 多い それほど 日 "日,英,ベ,ロシア語" 日 大学(越) 教職 655s3 ★ JPVN9802 B ○ 自発 日本人にベトナム料理を作った時に「オイシイカ。」と聞いた時に「オイシイ。」と言ったが,それ以上料理について言わないで別のベトナムのことを聞いてきた。 男 20 ベ 00.06 00.06 日 それほど それほど 日 日 日 大学(越) 学生 655s3 ★ JPVN9811 B × 自発 女 20 ベ ? ? "日,英" それほど それほど 日 ベ 日 短大(越) 学生 655s3 ★ JPVN9813 A × 自発 男 20 ベ 00.09 00.09 "日,英" それほど それほど 日 ベ 日 大学(越) 学生 655s3 ★ JPVN9813 B × 自発 男 20 ベ 00.02 00.02 "日,英" それほど それほど 日 ベ 日 大学(越) 学生 655s3 ★ JPVN9813 C ○(日本ではないがベトナムであった。) 自発 男 10 ベ 00.02 00.02 英 それほど それほど − ベ 日 大学(越) 学生 655s3 ★ JPVN9814 A × 自発 あまりない。 男 30 ベ 05.00 05.00 "日,英" それほど それほど "日,英" ベ 日 大学院 教職 655s3 ★ JPVN9814 B × 自発 男 30 ベ 03.00 03.00 "日,英,仏" 多い それほど "日,英" − 日 大学院(日) 教職 655s3 ★ JPVN9814 C × 自発 男 30 ベ 05.00 05.00 "日,英" それほど 多い "日,英" ベ 日 大学院(日) 教職 655s3 ★ JPVN9815 A × 自発 男 20 ベ 02.00 02.00 "日,英" それほど ほとんど "日,英" ベ 日 高校(越) 学生 655s3 ★ JPVN9815 B × 自発 男 20 ベ 00.07 00.07 "日,英" − それほど − − 日 大学(越) 学生 655s3 ★ JPVN9815 C ○ 自発 男 20 ベ 01.00 01.00 "日,英,ロシア語" それほど − "日,英" − "日,英" 大学(越) 学生 655s3 ★ JPVN9818 A × 自発 笑ったりされたら良い気分はしないだろう{が実際に経験したことはないからわからない}。 女 20 ベ 01.02 01.02 日 それほど それほど 日 ベ 日 大学(越) 教職 655s3 ★ JPVN9818 B × 自発 女 20 ベ 03.00 03.00 "日,英" 多い それほど 日 − 日 高校(越) 学生 655s3 ★ JPVN9822 A ○ 自発 女 20 ベ 02.00 02.00 "日,英,ロシア語" 多い それほど 日 日 日 短大(越) 教職 655s3 ★ JPVN9823 A ○(あることはあるが,思い出せない。) 自発 男 20 ベ 06.00 06.00 "日,英" 多い 多い "日,英" "日,ベ" "日,英,ベ" 大学(日) 学生 655s3 ★ JPVN9823 B ○(あることはあるが,思い出せない。) 自発 男 20 ベ 05.00 05.00 "日,英" 多い それほど 日 日 日 大学 学生 655s3 ★ JPVN9825 A ○(頼み事ではないが,相手をデートに誘ったとき,相手が女性だから気を使って話題を変えて話をそらした。) 自発 ベトナムの女性はデートに誘われた時ははっきり{返事を}言う。だめだったら理由を言う。 男 20 ベ 03.00 03.00 "日,英" 多い 多い "日,英" − "日,英" 高校(越) 学生 655s3 ★ JPVN9825 B × 自発 男 20 ベ 03.00 03.00 "日,英" − 多い 日 − 日 高校(越) 学生 655s3 ★ JPVN9828 A ○(現在はこういうことが多い。相手がはっきり言いたくなさそう。自分では引き受けてくれるかなあと期待しているけれど,引き受けてくれるとははっきり言ってくれないので,最後には仕方ないから多分断わられているのだろうと思うようになる。) 自発 男 20 ベ 04.00 04.00 日 多い 多い 日 日 日 高校(越) 学生 655s3 ★ JPVN9829 A × 自発 男 20 ベ 06.00 06.00 "日,英" 多い 多い 日 − 日 大学(日) 学生 655s3 ★ JPVN9831 A × 自発 女 30 ベ 00.09 06.09 "日,英,ブルガリア語" それほど それほど 日 英 日 大学(ブルガリア) 学生 655s3 ★ JPVN9833 A ○ 自発 男 20 ベ 02.00 02.00 "日,英" 多い ほとんど 日 ベ 日 大学院(越) 学生 655s3 ★ JPVN9833 C ○ 自発 女 30 ベ 03.00 09.00 "日,英,ロシア語" 多い 多い "日,英" 日 日 大学院(日) 学生 655s3 ★ JPVN9834 B ○ 自発 女 30 ベ 02.09 02.09 "日,英" それほど − 日 英 日 大学(越) 公務員 655s3 ★ JPVN9834 C × 自発 男 20 ベ 06.00 06.00 "日,英" 多い 多い 日 日 日 高校(越) 学生 655s3 ★ JPVN9835 A × 自発 男 30 ベ 04.00 04.00 "日,英" それほど それほど 日 日 日 大学院(日) 学生 655s3 ★ JPVN9837 A ○ 自発 男 20 ベ 00.07 00.07 "日,英" 多い それほど 日 日 日 高校(越) 学生 655s3 ★ JPVN9837 B × 自発 男 20 ベ 00.07 00.07 日 多い それほど 日 − 日 大学(越) 学生 655s3 ★ JPVN9837 C ○ 自発 男 20 ベ 00.07 00.07 "日,英" 多い 多い 日 日 日 短大(越) 学生 655s3 ★ JPVN9837 D ○ 自発 男 20 ベ 00.07 00.07 日 多い それほど 日 "日,ベ" 日 高校 学生 655s3 ★ JPVN9837 E ○ 自発 男 20 ベ 00.07 00.07 日 多い それほど 日 "日,ベ" 日 高校(越) 他 655s3 ★ JPVN9837 F ○ 自発 男 20 ベ 00.07 00.07 日 多い それほど 日 ベ 日 高校(越) 学生 655s4 ☆ BRJP9603 A ○(自分は,自分の言葉不足のためと思うようにしている。相手のブラジル人に納得できない理由だと,何故断るのかと責められたこともあり,失礼な奴だと思った。) 自発 女 40 日 08.00 10.00 "英,ポ" それほど それほど − 日 ポ 短大(日本) 主婦 655s4 ☆ BRJP9604 A ○(仕事上は無い。個人的には,約束をして両方とも早とちりしたことがあった。) 自発 仕事上,私の立場や依頼主のそれを利用して依頼してくることが多い。悪用されることがある。 男 40 日 08.06 08.06 "英,ポ,スペイン語" 多い 多い "日,ポ" 日 ポ 大学(日本) 他 655s4 ☆ BRJP9604 B ○ 同意 女 40 日 08.06 08.06 "英,ポ" それほど それほど − 日 "日,ポ" 大学(日本) 主婦 655s4 ☆ BRJP9606 A × 自発 男 30 日 04.00 04.00 "英,ポ,スペイン語" 多い ほとんど ポ 日 ポ 大学(日本) 会社員 655s4 ☆ BRJP9606 B × 自発 女 30 日 04.00 04.00 "英,仏,ポ,ドイツ語" ほとんど 多い − "日,ポ" ポ 大学(日本) 主婦 655s4 ☆ BRJP9608 A ○ 自発 女 50 日 25.00? 25.00? ポ 多い それほど ポ 日 ポ 高校(日本) 自営 655s4 ☆ BRJP9608 B ○ 自発 女 50 日 31.00? 31.00? "英,ポ" それほど それほど ポ 日 ポ 大学(日本) 専門職 655s4 ☆ BRJP9608 C ○ 自発 女 30 日 13.00 21.00 "英,ポ,ドイツ語" 多い それほど ポ ポ ポ 専門学校(日本) 専門職 655s4 ☆ BRJP9610 A × 自発 何かの誘いを断る時「イヤ,チョット今日ハ…」だけでは否定は伝わらない。言葉そのものの本来の意味でしか理解できないから,「チョット今日ハドウナンデスカ。行ケルンデスカ,行ケナインデスカ。」とブラジル人なら訊くだろう。 男 30 日 05.00 05.00 "英,ポ" 多い 多い "日,ポ" 日 "日,ポ" 大学(日本) 会社員 655s4 ☆ BRJP9613 A × 自発 女 50 日 37.00? 37.00? ポ 多い 多い 日 日 ポ 高校(伯) 会社員 655s4 ☆ BRJP9613 B × 自発 女 50 日 25.06 26.00 "英,ポ" 多い 多い ポ − ポ 大学(日本) 専門職 655s4 ☆ BRJP9613 C × 自発 女 30 日 07.00 07.00 ポ 多い 多い ポ ポ ポ 短大(日本) 専門職 655s4 ☆ BRJP9615 A × 自発 男 50 日 07.00 10.00 "英,ポ,スペイン語" 多い 多い "日,英,ポ" 日 ポ 大学(日本) 他 655s4 ☆ BRJP9615 B × 自発 女 50 日 07.00 10.00 ポ − それほど − 日 "日,ポ" 短大(日本) 主婦 655s4 ☆ BRJP9701 A × 自発 ブラジル人との約束は,全て紙に書いてサインを取っておくようにと,よく言われるし,実際そうすることがよくある。食い違うことがよくある。 男 50 日 30.00 30.00 "英,ポ,スペイン語" 多い 多い ポ 日 ポ 大学院(日本) 教職 655s4 ☆ BRJP9701 B ○(自分の語学力不足や,日本人としての先入観が原因の食い違い。) 自発 それほど重大ではない日常生活上の問題(魚釣りに行く約束に対する連絡が無く,結局行けなかった,等)では,食い違いはよくある。日本人同士であれば察し合う事柄も,ブラジル人には通じないので,きちんと言葉にしておく必要がある。 男 60 日 41.00 41.00 ポ 多い 多い ポ "日,ポ" ポ 大学(日本) 自営 655s4 ☆ BRJP9701 C ○(自分の語学力不足とブラジルの習慣に対する知識不足による思い込みが原因の食い違い。) 同意 具体的には記憶にない。 女 40 日 18.00 22.08 "英,ポ,スペイン語" ほとんど 多い − 日 ポ 大学(日本) 主婦 655s4 ☆ BRJP9702 A ○(人を招くとは,相手は泊まるということ。妻が日系3世で,友達のブラジル人が来たとき,日本人なら3〜5時間で帰るところを泊まっていった。留学生の頃,ブラジル人に「家ニ遊ビニイッテイイ?」と聞かれて,「イイ」と答えたら,いきなり次の日の夜8時ごろに遊びに来て,驚いた。) 自発 男 30 日 10.00 10.00 "英,ポ" 多い 多い ポ 日 ポ 大学(日本) 会社員 655s4 ☆ BRJP9702 B × 自発 男 30 日 10.00 10.00 "英,ポ" 多い 多い ポ 日 "日,ポ" 高校(日本) 会社員 655s4 ☆ BRJP9702 C ○(自分の期待と相手の結果の違い(言われたことしかやらない等)。契約関係が明確。生活習慣の違い(食事の招待は夫婦・家族単位等)。) 自発 文化・生活習慣を知らないととまどうことはある。 男 40 日 04.00 04.00 "英,ポ" 多い それほど "日,ポ" 日 "日,ポ" 大学(日本) 会社員 655s4 ☆ BRJP9702 D × 自発 男 50 日 03.00 06.00 ポ 多い それほど "日,ポ" 日 ポ 大学(日本) 会社員 655s4 ☆ BRJP9704 A × 自発 男 60 日 36.00 36.00 "英,ポ" 多い それほど ポ "日,ポ" ポ 大学(日本) 無職 655s4 ☆ BRJP9704 B × 同意 男 70 日 45.00 46.00 "英,ポ" 多い それほど "日,ポ" "日,ポ" ポ 大学(日本) 会社員 655s4 ☆ BRJP9704 C × 同意 男 60 日 39.00 39.00 ポ それほど それほど "日,ポ" "日,ポ" ポ 高校(日本) 無職 655s4 ☆ BRJP9705 A ○(商売上・日常共,よくある。) 自発 民族的相違(常識・習慣)の理解不足による失敗が多い。(1)外人に接待されて,音をたてて食べたところ,非常に嫌がられた。(2)知っているかと訊ねると,知らなくても必ず知っていると答えるので,注意が必要。知らないと言うと損をするという意識がある。(3)遠慮すべき形式的勧めには乗ってはいけない。ただし招待されたら,無理してでも行くべき。(4)招待されて,ブラジル人は一般的に土産を持って行かない。が,誕生日には必ず何か持参する。 男 60 日 39.00 39.00 "ポ,スペイン語" それほど 多い "日,ポ" ポ ポ 大学(日本) 会社員 655s4 ☆ BRJP9705 B ○ 同意 (1)仕事中,仕事机でビスケットをボリボリ食べる。(2)プライドが高いので,知らないとは言わない(道尋ね・知識)。言葉を聞いたことがある程度でも,「ヨク知ッテイマス」と言う。(3)遠慮するか否か,場合によって判断すべき。単なる習慣・形式的勧めに乗ってはいけない(昼時の弁当勧めなど)。ブラジルでは,招待されたら,無理をしてでも必ず行かねば失礼になる。(4)招待する側と客の了解が日本とは違う。誕生日パーティー,ブラジル人家庭ではケーキもなく飲み物だけの場合もある。日系人家庭では,まずない。 男 50 日 19.00 20.00 "英,ポ" 多い 多い "日,ポ" "日,ポ" "日,ポ" 大学(日本) 会社員 655s4 ☆ BRJP9705 C ○ 同意 何か勧められて,「結構デス」と断ると,本当にいらないと判断される。遠慮せずにはっきり言わないと相手の気持ちを害してしまう。 男 50 日 27.00 27.00 ポ 多い 多い ポ "日,ポ" ポ 大学(伯) 専門職 655s4 ☆ BRJP9708 A × 自発 男 60 日 53.00 53.00 "英,ポ" それほど それほど "日,ポ" − "日,ポ" 大学(日本) 専門職 655s4 ☆ BRJP9708 B × 同意 男 70 "日,ポ" 70.00 70.00 "英,ポ" 多い 多い "日,ポ" "日,ポ" ポ 大学(伯) 専門職 655s4 ☆ BRJP9708 C × 同意 男 60 日 38.00 38.00 "英,ポ" 多い それほど "日,ポ" "日,ポ" ポ 大学(日本) 専門職 655s4 ☆ FRJP9602 A ○(語学力の問題があって{食い違っていたことはある。}D'accord?とにこにこしながら聞かれたので,自分にとってマイナスのことだったのに,いいことなのかと思ってしまった。) 自発 女 30 日 01.04 01.09 "英,仏" −(無職) それほど − 日 "日,仏" 大学(日本) 主婦 655s4 ☆ FRJP9602 B × 自発 女 20 日 02.04 03.04 "英,仏" −(無職) それほど − 日 仏 大学(日本) 主婦 655s4 ☆ FRJP9603 A × 同意 女 20 日 01.03 01.03 仏 −(無職) それほど − 日 仏 短大(日本) 主婦 655s4 ☆ FRJP9603 B × 同意 女 30 日 03.00 03.00 "英,仏" 多い 多い "日,仏,英" "仏,日" 仏 大学院(日本) 会社員 655s4 ☆ FRJP9604 A ○(言葉のニュアンスの問題かと感じる。フランス人同士だったらある程度日本人同士のように,こんな風に言われたら断りかという{ニュアンスがわかるだろうが},自分の場合フランス語だと分からない。後で考えてあれは断りのサインだったのかというのはある。「時間がかかる」などの言い方をされた時に「あぁあれは断りなのかな」と後で思うこともある。本当に時間がかかるのかと思ってまた電話したら,やっぱりそれは不可能だったということがある。) 自発 女 30 日 06.11 06.11 "英,仏,ドイツ語(少し)" それほど 多い "日,仏" "仏,英" 仏 "大学(日本),大学(仏)" 会社員 655s4 ☆ FRJP9605 A × 自発 家探しをした時は,オーナーと紙に書いて確認しながらやり取りしたので,食い違いはなかった。 男 30 日 03.00〜04.00? 03.00〜04.00? 英 ほとんど それほど "日,英" 日 "日,英" 大学(日本) 会社員 655s4 ☆ FRJP9605 B ○(表現の仕方が違う時がある。相手はイエスと言っているのにノーと感じることはある。もやもやした曖昧さの中でこっちはイエスだと思っているのにノーだったとか。) 自発 男 30 日 01.03 01.03 "英,仏" 多い それほど "英,仏" 日 仏 大学(日本) 会社員 655s4 ☆ FRJP9606 B − NR 女 20 日 01.08 02.08 英 ほとんど ほとんど 日 日 "日,仏" 短大(日本) 学生 655s4 ☆ FRJP9606 C − NR 女 30 日 01.06 01.06 仏 −(無職) 多い − − "日,仏" 大学(日本) 学生 655s4 ☆ FRJP9607 A ○(自分の場合は往々にして語学力が非常に関係してくると思う。言いたい事が言えないので,本当は{もっと深い}レベルの話がしたいのに,{簡単な}レベルで止ってしまうので,その差が表れてくる。) 自発 男 30 日 02.06 11.06 "英,仏" 多い ほとんど "仏,英" 日 日 "高校(日本),大学(米)" 会社員 655s4 ☆ FRJP9607 B ○(会話レベルの問題もあるし,考えていた事が違ったということもある。相手に多くを期待していたが,相手は{そこまでしなかった}というその食い違いはあった。日本的にここまでするだろうと思っていた事が,そこまで行かなかったということはあった。) 自発 男 30 日 05.05 05.05 仏 多い それほど 仏 日 仏 大学(日本) 会社員 655s4 ☆ FRJP9607 C − 無調査 男 30 日 07.08 07.08 − 多い それほど 仏 日 日 大学(日本) 会社員 655s4 ☆ FRJP9608 A × 自発 女 30 日 03.00 05.00 "英,仏,イタリア語" −(無職) それほど 日 "日,イタリア語,英" "日,仏,イタリア語,英" 大学(日本) 主婦 655s4 ☆ FRJP9608 B × 自発 女 30 日 06.00 07.00 "英,仏" それほど 多い 仏 日 仏 "大学(日本),大学院(米)" 主婦 655s4 ☆ FRJP9609 A − 無調査 女 20 日 02.03 02.03 仏 多い 多い 仏 − 仏 高校(日本) 学生 655s4 ☆ FRJP9609 B − 無調査 女 40 日 01.06 05.06 − ほとんど ほとんど − 日 英 大学(日本) 主婦 655s4 ☆ FRJP9609 C − 無調査 女 50 日 05.00 10.09 − −(無職) ほとんど − 日 仏 高校(日本) 主婦 655s4 ☆ FRJP9610 A − NR 女 30 日 09.06 09.06 "英,仏" 多い 多い "仏,英" 仏 仏 大学(日本) 会社員 655s4 ☆ FRJP9610 B × 自発 男 60 日 12.00 22.00 "英,仏,ドイツ語" 多い それほど 英 日 "英,仏,ドイツ語" 大学(日本) 会社員 655s4 ☆ FRJP9611 A − 無調査 女 30? 日 01.00 06.00 "英,仏" それほど 多い "仏,英" "日,仏" 仏 大学(日本) 学生 655s4 ☆ FRJP9613 A ○(思っていた結果が得られなかったというのはよくある。) 自発 男 40 日 00.06 00.06 "英,仏" 多い それほど 仏 日 仏 大学(日本) 会社員 655s4 ☆ FRJP9613 B ○ 自発 女 30 日 00.06 00.06 − −(無職) それほど − 日 仏 高校(日本) 主婦 655s4 ☆ FRJP9613 C ○(話の仕方,議論の組み立てかたでこちらがしっかりしていなかったのだろうが,了解の仕方が食い違っていたことはある。だから一を言ったら十を察してくれる{と期待する}日本的な考え方は絶対持ってはいけないとその頃から思った。) 自発 男 40 日 22.00 22.00 "英,仏,ドイツ語" 多い 多い 仏 日 仏 大学(仏) 専門職 655s4 ☆ FRJP9614 A ○(否定疑問文で聞かれたときに思わずイエスで答えてしまった。) 自発 女 20 日 00.06 00.06 "英,仏,スペイン語" ほとんど それほど − 日 仏 大学(日本) 主婦 655s4 ☆ FRJP9614 B ○(日本人は否定文で聞かれたときに「はい違います」と答えるが,英語フランス語は「いいえ違います」と答える。そこをまちがえてしまう。そういうところで食い違う事がある。うんうん,と頷くのを日本人は「はい,はい」と言っているが,それを「Oui.」と言ってしまったりするとぐちゃぐちゃになってしまう時がある。「どっちなの」と確認されることがある。) 自発 男 30 日 00.06 00.06 "英,仏" 多い 多い "仏,英" 日 − 大学(日本) 会社員 655s4 ☆ FRJP9615 A × 自発 男 40 日 08.00 08.00 "英,仏,イタリア語,ドイツ語" 多い それほど 仏 日 "日,仏" 大学(日本) 教職 655s4 ☆ FRJP9615 B × 自発 女 30 日 07.06 09.00 "英,仏" 多い 多い 仏 仏 仏 "大学(日本),大学院(仏)" 教職 655s4 ☆ FRJP9616 A × 自発 男 20 日 01.02 01.02 仏 多い それほど 仏 − 仏 大学(日本) 会社員 655s4 ☆ FRJP9616 B 日本でよくある。 自発 女 30 日 08.00 08.00 "英,仏" −(無職) それほど − 日 仏 大学(日本) 主婦 655s4 ☆ FRJP9617 A × NR 男 40 日 01.03 01.03 "英,仏" 多い それほど 仏 日 仏 大学(日本) 会社員 655s4 ☆ FRJP9617 B × NR 女 40 日 01.03 01.03 "英,仏" それほど それほど 仏 日 "仏,英" 短大(日本) 主婦 655s4 ☆ FRJP9618 A − 無調査 女 40 日 18.00 18.00 仏 それほど それほど 日 日 仏 短大(日本) 他 655s4 ☆ FRJP9618 B − 無調査 女 40 日 14.00 14.00 仏 それほど それほど 日 日 仏 短大(日本) 他 655s4 ☆ FRJP9618 C − 無調査 女 30 日 01.00 01.00 "英,仏" 多い ほとんど "日,仏" 日 "日,仏" 大学(日本) 学生 655s4 ☆ FRJP9618 D − 無調査 女 20 日 05.04 05.04 "英,仏" 多い 多い "日,仏" 日 "日,仏" 大学(日本) 学生 655s4 ☆ FRJP9620 A ○ 自発 「peut-etre」という言葉を,会話がよくできなかった頃には可能性があることだと思っていた。しかし,「peut-etre」と言うと,実際にはネガティブにずっと近い意味なのだということが最近はわかってきた。 女 40 日 ? ? "英,仏" 多い 多い 仏 仏 仏 "大学(日本),大学(仏)" 教職 655s4 ☆ FRJP9621 A × NR 女 40 日 10.00 10.00+ "英,仏" 多い 多い "日,英,仏" − − 大学(日本) 他 655s4 ☆ FRJP9621 B ○(フランスで,ふだんの付き合いから,相手をよい方に解釈していて大丈夫だと思っていたのが食い違っていて一瞬ショックを受けたことがある。) 自発 女 30 日 16.02 16.02 "英,仏" 多い 多い "仏,日,英" "仏,日" "仏,日" 大学(日本) 教職 655s4 ☆ FRJP9621 C × NR 女 30 日 00.09 00.09 仏 ほとんど それほど − − 仏 短大(日本) 学生 655s4 ☆ FRJP9622 A − 無調査 女 30 日 06.00 07.00 "英,仏" 多い 多い "日,仏" "日,仏" 日 大学(日本) 会社員 655s4 ☆ FRJP9622 B − 無調査 女 30 日 09.00 09.00 − 多い 多い "日,仏" 日 仏 大学(日本) 専門職 655s4 ☆ KRJP9606 A ○(相手から相談されて,こちらが真剣に相談のことを考えていても,相手はその相談が解決したことも知らせないし,そのことをすべて忘れていた。/「××日ニ私ノ家ニ来テクダサイネ」「ハイ,行キマス」と言って来ないときが多い。後で聞いても,「行ケナクナッタカラ」と言う。連絡もない。) 自発 女 30 日 03.00 03.00 韓 それほど 多い "日,韓" 日 "日,韓" 大学(日本) 学生 655s4 ☆ KRJP9606 B ○(相手が提案し,こちらが真剣に考えてOKしても,相手はそう言ったことを忘れて何も覚えていないケースが割とあった。) 自発 女 40 日 03.04 03.04+ "英,仏,韓" ほとんど ほとんど − "日,仏" "日,韓,仏,英" 短大(日本) 主婦 655s4 ☆ KRJP9606 C ○(まめに連絡をしない。) 自発 女 40 日 02.02 02.02 "英,韓" −(無職) 多い − 日 "日,韓" 短大(日本) 主婦 655s4 ☆ KRJP9606 D ○(自分は言ったつもりでも,相手はそうではなかった。約束の日にちや,これは誰が準備するのかということでも私は相手が用意するものと思い,相手は私が用意するものと思っていた。) 自発 女 30 日 03.00 03.00 "英,韓" −(無職) 多い − 日 "日,韓" 大学(日本) 主婦 655s4 ☆ KRJP9607 A ○(こちらが断りの気持ちで言っているのに,相手は断りだと思ってくれない。わたしがいいのだから,あなたもいいでしょ,と押しつけているわけではないだろうが,どっと来ることがある。) 自発 女 40 日 01.10 01.10 "英,韓" ほとんど それほど 日 日 "日,韓" 大学(日本) 主婦 655s4 ☆ KRJP9607 B ○(遠慮しているんじゃないのに,相手は日本人は遠慮深いと思って押切ってくる。) 自発 女 40 日 02.00 02.00 − ほとんど ほとんど 日 日 日 高校(日本) 主婦 655s4 ☆ KRJP9607 C ○(こちらが断っているのに,相手は断りだと思ってくれない。よっぽどはっきり言わないとわかってくれない。) 自発 女 40 日 03.09 03.09 なし ほとんど それほど − 日 "日,韓" 短大(日本) 主婦 655s4 ☆ KRJP9607 D × 自発 女 40 日 03.02 03.02 "英,韓" ほとんど それほど 日 日 "日,韓,英" 短大(日本) 主婦 655s4 ☆ KRJP9608 A ○(相手が割と気軽にだめもとで頼んでくる場合があるが,こちらは頼んでくるくらいだから相当深刻なのだろう,引き受けるからには真面目にやろうとやる。ところが後でわかってみると相手はだめもと,というずれが時々あった。下宿をしていて日本に帰省するとき,下宿のおじさん,おばさんに買物を頼まれて,頼まれたからには責任重大だと思って一生懸命探し回って買ってきた。中にはどうしてもだめだった場合もあり,謝ると「ア,別ニイイヨ,ソレ。アレバト思ッテ頼ンダンダケド」と言われ,何か変だと思ったが,だんだんわかってきた。) 自発 {Bの話を聞いて}男女の仲だとまた話が変わってきて微妙。 男 30 日 05.09 05.09 韓 − 多い 韓 − "日,韓" 大学(日本) 学生 655s4 ☆ KRJP9608 B ○(自分の家に来るか来ないかで,相手は来るつもりで,自分は来ても他のお客さんが来るから対応できない,と言ったつもりが食い違ってしまった。かなり日本語が出来る人だったが,直前まで来るつもりだった。確認した時にはっきり言ったが。こちらは断ったつもりなのに,相手はそうは取らなかった。) 自発 女 20 日 01.03 01.03 "英,韓" それほど それほど 日 日 "日,韓" 大学院(日本) 教職 655s4 ☆ KRJP9611 A ○(日本人がよく言う「検討シマス。」という言葉が,韓国はイエスの意味で理解されてしまう。) 自発 韓国では,自分の力を過剰評価し,できもしないのに安請け合いをしてしまうことがある。 男 30 日 01.09 01.09 韓 多い ほとんど "日,韓" 日 "日,韓" 大学(日本) 会社員 655s4 ☆ KRJP9611 B × 自発 女 30 日 01.06 01.06 韓 ほとんど 多い − 日 "日,韓" 高校(日本) 主婦 655s4 ☆ KRJP9612 A ○(ビジネスでは,あいまいな断り方をしたら,相手が断りとは受け取らなかった。) 自発 男 50 日 01.04 01.04 英(少し) 多い それほど 日 日 "日,英,韓" 大学(日本) 会社員 655s4 ☆ KRJP9612 B × 自発 女 50 日 01.03 01.03 "英,韓" ほとんど それほど − 日 "日,韓" 短大(日本) 主婦 655s4 ☆ KRJP9613 A ○({自分が韓国人に}頼まれたことを断る時があった。あいまいな言葉で断ろうとした時に察してくれなかった。こちらは拒否の態度をしていると思っているが相手はそうは思っていない。) 自発 日本では難しいような頼み事を,あっさりと承諾されて逆にびっくりした。身元保証人が日本人の場合必要。それをそれまでは親密に連絡を取っていない疎遠になった人に手紙を書いてお願いしたが簡単に「いい」と二つ返事でいただけた。日本でならば,{自分が身元保証人になって}本当に構わないのかなど,聞いてくるはずだが,そういうことがなく,簡単にOKされた。 男 20 日 00.10 00.10 "英,韓" ほとんど それほど "日,韓" "日,韓" "日,韓" 大学在学中 学生 655s4 ☆ KRJP9613 B ○(自分が頼んだのに相手がそれを忘れていた。) 自発 ############################################################################################################################################################################################################################################################### 女 20 日 00.10 00.10 "英,韓" ほとんど それほど "日,韓" "日,韓" "日,韓" 大学在学中 学生 655s4 ☆ KRJP9614 A ○(韓国人から頼まれて,{自分が}はっきり断れなかったことがある。相手には理解できない。{はっきり断らなくてはいけないと}わかっていてもはっきりとは言えない。) 自発 女 50 日 14.00 16.00 "英,韓" 多い 多い "日,韓" "日,韓" "日,韓" 大学院(日本) 教職 655s4 ☆ KRJP9614 B ○(こみ入った問題の時。) 自発 女 40 日 12.00 14.00 "英,韓" 多い 多い "日,韓" "日,韓" 韓 大学院(韓) 教職 655s4 ☆ KRJP9615 A ○(言葉の壁。) 自発 男 20 日 00.10 00.10 韓 それほど それほど 韓 韓 韓 大学(日本) 学生 655s4 ☆ KRJP9615 B ○(後から金かい{??}) 自発 男 20 日 00.07 00.07 韓 それほど それほど 日 日 − 大学(日本) 学生 655s4 ☆ KRJP9617 A ○(枚挙にいとまがない。仕事を引き受けてくれたはずなのに,やってくれていなかった。「ドウシタノ?」と聞くと,「時間ガナクテ」とか言い訳する。相手も許してくれるだろうという気でいるようだ。引き受けてくれたかどうかの了解が違ったほど極端なことはないが,内容的な理解でずれがあったことはあった。言葉の問題もあるかもしれない。逆に,断られたと思ったのに,実は引き受けてくれていた,ということはない。) 自発 男 40 日 02.00 02.00 "英,韓" 多い それほど "日,韓" 日 "日,韓" 大学(日本) 会社員 655s4 ☆ KRJP9617 B ############################################################################################################################################################################################################################################################### 自発 女 40 日 02.00 02.00 韓 ほとんど それほど − 日 "日,韓" 大学(日本) 主婦 655s4 ☆ KRJP9618 A ○(きちんとやってくれるよう頼んだはずが,くい違っていたことはある。) 自発 責任感というか,どれだけきちんと果たすべきかの感覚が違う。国民全体としてそういう感じがある。最後の最後まで問題点をきちんと{押さえて}やろうというのでなく,「まあやればなんとかなる,たいした問題じゃないんだ」という感じ。日本人は1分でも遅れたら大変,といった感じが非常にあって,上司やお客さんの迎えに出るにも30分も前から行っていたりするが,韓国では大したことじゃない。「ケンチャナヨ」という感じ。いい悪いの問題ではなく,国民性の違い,価値観の違い。 男 50 日 00.05 00.08 "英,韓" 多い それほど 日 日 "日,韓" 大学(日本) 会社員 655s4 ☆ KRJP9618 B × 自発 女 50 日 00.05 00.05 "英,韓" −(無職) それほど − 日 "日,韓" 大学(日本) 主婦 655s4 ☆ KRJP9622 A ○(こちらが重要だと思っていても頼んだ人が重要だと思っていなかったりした。急ぎだからお願いするというよりも,いつまでにできるのか聞いて具体的に日時を決めて具体的にやったほうがうまくいく可能性が高い。それでもやってくれないことがある。) 自発 よく日付が延びる。水道の工事とかボイラーの工事とかで3日後の6時に出来ます,と言い,翌日になると「1日延ビマス」と言う。翌日に水道が出るかと思うと出ない。電話してみるとまた延びている。 男 30 日 01.06 01.06 "英,韓" 多い 多い "日,英,韓" 日 韓 大学(日本) 会社員 655s4 ☆ KRJP9622 B × 自発 女 30 日 00.05 00.05 "英,韓" ほとんど 多い − "日,韓" "日,韓" 短大(日本) 学生 655s4 ☆ KRJP9622 C ○(自分の方は断ったつもりだったのに相手はそう理解していなかった。表現が多分自分がはっきりしていなかったため。「急ギデヤッテクレ」と言うと,日本だと急いでやってくれる。韓国では急ぎというのが3時までなのか5時までなのかを具体的に言わないと,お昼ごろ頼んで急ぎでと言って,3時ごろ出来ていると思っていると「3時トハ聞イテイナイ。」という答えが返ってくる。日本より具体的に言わないとだめ。) 自発 ############################################################################################################################################################################################################################################################### 男 30 日 03.03 03.03 "英,韓" 多い それほど "日,韓" 日 "日,韓" 大学(日本) 会社員 655s4 ☆ KRJP9623 A ○(日本人は謙遜して,本当はできるんだけれど勉強中ですからと言うと,相手の韓国人は言葉通り受け取ってなんでまだ勉強しているんだと思われた。韓国人はここまでできるとはっきりしめす。謙遜はこの国ではダメだ。) 自発 男 30 日 02.07 02.07 "英,韓" 多い それほど 韓 日 韓 大学(日本) 会社員 655s4 ☆ KRJP9623 B × 自発 女 30 日 02.00 02.00 韓 ほとんど ほとんど − 日 "日,韓" 短大(日本) 主婦 655s4 ☆ KRJP9626 A ○(引っ越しをした時に,引っ越す先の家を見に行った。その時にはまだそこに人が住んでいて,その人が家具を譲ってあげてもいいと言った。しばらくして,その人に本当に家具を譲ってくれるのか確認の電話をしたら,「エエ。」と言ってくれた。その後,引っ越しの際に金銭のトラブルがあり,引っ越してみたら家具が一つもなかった。初めは「いいですよ」という感じだったのに,最後は家具を譲る気がなくなっていたらしい。) 自発 女 30 日 06.00 06.00 "英,韓,中国語(少し)" 多い 多い "日,英,韓" "日,韓" "日,韓" 大学院(韓) 専門職 655s4 ☆ KRJP9626 B × 自発 女 20 日 00.11 02.02 "英,韓" 多い それほど 日 日 韓 大学院(日本) 教職 655s4 ☆ KRJP9627 A ○(女性をデートに誘った時に,OKだと思ったら誤解だったことがあった。) 自発 男 30 日 00.07 00.07 "英,韓" それほど それほど 韓 日 韓 大学(日本) 無職 655s4 ☆ KRJP9627 B × 自発 男 20 日 00.09 00.09 韓 それほど それほど "日,韓" 韓 韓 大学(日本) 学生 655s4 ☆ KRJP9628 A ○(自分が思っている以上に何かをしてくれることがある。次の段階では,こちらもよくしてあげなければという気持ちになる。) 自発 男 40 日 01.00 03.02 "英,韓,中国語(北京語)" それほど それほど "日,韓" 日 "日,韓" 大学(日本) 教職 655s4 ☆ KRJP9628 B ○(断ったつもりだったのに,相手は引受けてくれたと誤解して,期待していたことがあった。「申シ訳ナインデスケド…」と言葉を濁したり,笑みを出すと,オーケーしたと思われてしまう。) 自発 女 30 日 07.00 07.00 韓 多い 多い 韓 "日,韓" 韓 大学院(韓) 教職 655s4 ☆ KRJP9630 A ○(2年半前に観光で韓国に来た時に,あかすりに行き,そこのおじさんに頭を洗うかどうか聞かれて,日本語で「イイデス。」と断りの意味で言ったら,相手は「オ願イシマス。」の意味に理解してしまい,自分は望んでいなかったのに洗髪されてしまった。) 自発 男 20 日 00.10 01.04 韓 − 多い 韓 韓 韓 大学(日本)3年在学中 学生 655s4 ☆ KRJP9633 A × 自発 男 20 日 00.06 00.06 "英,韓" それほど それほど 日 日 韓 大学(日本) 会社員 655s4 ☆ KRJP9633 B × 自発 男 30 日 00.05 00.05 "英,韓" ほとんど 多い 日 "日,韓" 韓 大学(日本) 会社員 655s4 ☆ KRJP9636 A ○(自分が注文したのと違うものを持ってこられたり,{レストラン等で}頼んでいないものが運ばれてきたりしたことがある。それをいらないと言ったら,そっちが注文したのだろうと言われた。) 自発 男 30 日 00.09 00.09 英 それほど それほど 日 日 韓 大学(日本) 教職 655s4 ☆ KRJP9636 B ○(韓国人の保護者との間で誤解があった。よかれと思って言ったことが相手を傷つけてしまったことがよくあった。受け取られ方が,自分の思ったのと違った。) 自発 女 30 日 00.09 00.09 "英,インドネシア語" それほど 多い "日,韓" 日 "日,英,韓" 大学(日本) 公務員 655s4 ☆ KRJP9637 A ############################################################################################################################################################################################################################################################### 自発 男 40 日 02.09 02.10 "英,韓" それほど それほど "日,英" 日 "日,英" 大学(日本) 公務員 655s4 ☆ KRJP9637 B ○(経験はあるのだが思い出せない。) 自発 男 30 日 02.09 02.09 韓 ほとんど それほど 日 日 韓 大学(日本) 教職 655s4 ☆ KRJP9638 A ○ 自発 仕事でこのくらいなら大丈夫だろうと思い,叱ったところ,反応が思っていたのと違い,その後の関係が悪くなったことがある。こちらとしては,この関係なら叱っても受け止めてくれるだろうと思ったのが,そうでなくて,残念だった。 男 40 日 02.00 02.01 "英,韓" 多い 多い 日 日 − 大学(日本) 会社員 655s4 ☆ KRJP9638 B 言葉がわからないので{答えられない}。 自発 女 40 日 01.09 01.09 韓 −(無職) それほど − 日 "日,韓" 短大(日本) 主婦 655s4 ☆ KRJP9641 A × 自発 割と返事がはっきりしているから。 女 40 日 03.00 03.00 韓 −(無職) それほど − 日 韓 短大(日本) 主婦 655s4 ☆ KRJP9641 B − NR 女 40 日 03.05 03.05 − −(無職) それほど − 日 韓 高校(日本) 主婦 655s4 ☆ KRJP9641 C − NR 女 30 日 03.00 03.00 − −(無職) − − 日 韓 高校(日本) 主婦 655s4 ☆ KRJP9641 D ○ 自発 あるかもしれない。 女 40 日 03.06 03.06 韓 −(無職) それほど − 日 韓 短大(日本) 主婦 655s4 ☆ KRJP9644 A ○(頼んで O.K.されたことが,あまりにも軽い。引き受けたことは必ずここまでやる,というのがない。100%信頼できない。日本だと,一度そこまで決めたことは,やらなくてはいけない。安請け合いだからこそ,あまり断らずに気軽に引受ける。) 自発 日本も,田舎などに行ったら,気軽に安請け合いすることが多いのは同じだが。韓国の人が断れないのは人が好いからだろう。無理そうだが,なんとかなるかもしれない,ぐらいの感覚で引受ける。 男 30 日 01.00 05.06 "英,韓" 多い それほど "日,英" 日 "日,韓" 大学(日本) 会社員 655s4 ☆ KRJP9644 B − NR 女 30 日 00.10 02.10 "英,韓" −(無職) それほど − 日 "日,韓" 大学(日本) 主婦 655s4 ☆ KRJP9645 A − NR 男 30 日 03.04 03.04 韓 多い ほとんど "日,韓" 日 韓 大学(日本) 会社員 655s4 ☆ KRJP9645 B ○(言葉が分からなくて。) 自発 日本人は韓国を知らない。国民性とか。本当に,「近いけれど一番遠い国」だと思う。韓国の暮し方とか,自分も来るまでまったく知らなかった。 女 30 日 02.03 02.03 韓 −(無職) 多い − 日 日 大学(日本) 主婦 655s4 ☆ KRJP9647 A ○((こちらが)やってくれると思って(相手が)言ったことが,こちらが分かってなかった,ということがある。向こう(韓国人)が,(こちらが)日本人だからと思ってちょっと遠回しに言った事が,(自分には)分からなかった。逆にこちらが遠回しに言ってしまったがために,相手(韓国人)がその程度だと判断してしまって,徹底してやらなかった。) 自発 男 40 日 02.09 05.09 "英,韓" 多い それほど "日,韓" 日 − 大学(日本) 会社員 655s4 ☆ KRJP9647 B ○ 自発 韓国の人はあまり遠回しな言葉は使わないと分かっていても,もうちょっとたったらしてくれるかもしれないと,(自分が)勝手に誤解することがあるかもしれない。 女 30 日 02.06 04.06 "英,韓" ほとんど それほど − 日 "日,韓" 大学(日本) 主婦 655s4 ☆ USJP9603 A × 自発 女 60 日 32.00 32.00 英 多い 多い "日,英" "日,英" "日,英" 大学(日本) 教職 655s4 ☆ USJP9603 B × NR 女 60 日 38.00 38.00 英 それほど 多い 日 "日,英" "日,英" 高校(日本) 教職 655s4 ☆ USJP9603 C ○(理解度が違う。こちらが予想してた断り方と違う。こういうときはこういう断り方をすればいい,ということが後で解る。) 自発 女 60 日 16.00 16.00 − それほど − 日 日 日 高校(日本) 教職 655s4 ☆ USJP9604 A ○ 自発 言葉の知識による。物事の理解の仕方・解釈の違いによる。 女 60 日 16.00 16.00 英 多い 多い 日 "日,英" "日,英" "大学(日本),短大(米)" 教職 655s4 ☆ USJP9604 B ○ 自発 言葉の知識による。アメリカでは,笑顔は大切だが,意味なくニヤニヤ笑うと相手をバカにしたような感じになるのでよくない。 女 60 日 30.00 30.00 英 それほど それほど 日 日 英 "短大(日本),短大(米)" 教職 655s4 ☆ USJP9604 C ○ 自発 言葉の知識による。英語と日本語でイエス/ノーが反対の時があるので。 女 60 日 39.00 39.00 英 それほど それほど "日,英" "日,英" "日,英" 短大(日本) 教職 655s4 ☆ USJP9606 A × 自発 女 30 日 08.05 08.05 "英,スペイン語(少々)" 多い 多い "日,英" "日,英" "日,英" "大学(日本),大学院(米)" 教職 655s4 ☆ USJP9606 B × 自発 日本人とのほうが誤解はある。日本人とは同じ会社なので,言ったり言わなかったりということがある。日本人のほうが曖昧なところがある。 女 30 日 05.00 05.00 韓 それほど それほど 日 日 "日,英" "大学(日本),大学院(米)" 教職 655s4 ☆ USJP9607 A − NR 女 30 日 03.08 04.11 英 それほど 多い "日,英" 日 "日,英" 大学(日本) 会社員 655s4 ☆ USJP9607 B − NR 女 40 日 26.00 26.00 英 それほど それほど "日,英" 英 "日,英" 大学院(米) 主婦 655s4 ☆ USJP9613 A ○(言い尽くしてなかった。言うべき事を言ってなかった。こんなことも言わなきゃいけなかったのか。) 自発 男 30 日 00.07 06.07 "英,仏,タイ語,ウルドゥー語(ほんの少し)" それほど それほど "日,英" 日 "日,英" 大学院(日本) 教職 655s4 ☆ USJP9614 A ○ 同意 女 50 日 12.00 16.00 "英,タガログ語" 多い それほど 英 日 英 短大(日本) 会社員 655s4 ☆ USJP9614 B ○ 自発 女 40 日 20.00 20.00 英 多い 多い "日,英" 日 英 "高校(日本),短大(外国)" 学生 655s4 ☆ USJP9614 C ○ 同意 女 50 日 16.00 16.00+ 英 それほど それほど 日 日 日 大学(日) 主婦 655s4 ☆ USJP9615 A ○ 自発 女 40 日 17.00 17.00 英 それほど 多い "日,英" "日,英" "日,英" "大学(日本),大学院(米)" 会社員 655s4 ☆ USJP9615 B × 自発 日本人と日本語をつかって話している時,イエス/ノーが違ったり,反語をつかって質問したりすると返事が違ってきたりして,こちらの了解と相手の気持ちが食い違っていた事がある。アメリカ人と英語で話す時にはこのようなことはない。日本語の「結構」という言葉が一番困る。 女 60 日 55.00 55.00 英 それほど それほど "日,英" "日,英" "日,英" 高校(日) 自営 655s4 ☆ USJP9615 C ○ 自発 女 60 日 27.00 30.00 英 ほとんど 多い "日,英" "日,英" "日,英" 大学(日本) 主婦 655s4 ☆ USJP9615 D ○ 自発 女 40 日 27.00 27.00 英 多い 多い "日,英" "日,英" "日,英" 大学(米) 他 655s4 ☆ USJP9616 A ○ 自発 印象としてアメリカ人ははっきりものを言うと思うかもしれないが,日本人は前置きがあってからノーというが,アメリカ人はまずノーと言ってから日本の場合の前置きのようなことを言う,それが違うだけで全体として比べてみれば両方とも同じだ。前置きとノーの順番が入れ替わっているだけという気がする。アメリカでも気遣いはある。 女 20 日 12.00 12.00 英 多い 多い "日,英" 日 "日,英" 大学(米) 学生 655s4 ☆ USJP9616 B ○ 自発 日本にいる時は,前置きがあってノーの順番がよかったが,アメリカに長く住むとノーを先に,後から理由を言う方が自分にとっていい。それは,話している相手によって使い分ける。 女 60 日 21.00 21.00 英 多い 多い "日,英" 日 "日,英" 短大(日本) 教職 655s4 ☆ USJP9616 C ○ 自発 ############################################################################################################################################################################################################################################################### 女 40 日 05.00 07.00 "英,ドイツ語,イタリア語" 多い それほど "日,英" 日 "日,英" 大学院(日本) 教職 655s4 ☆ USJP9617 A ○ 自発 具体的な例は今浮かばないが,言葉の問題だったかな,という気もする。 女 30 日 02.00 11.06 "英,仏,イタリア語,スペイン語" − 多い − 英 "日,英" "大学院(日本),大学院(カナダ)" 主婦 655s4 ☆ USJP9617 B ○ 自発 女 40 日 01.09 01.09 英 ほとんど ほとんど − 日 英 大学(日本) 主婦 655s4 ☆ USJP9618 A × 自発 女 60 日 09.00 09.00 "英,仏" 多い それほど "日,英" 日 "日,英" "大学院(日本),大学院(米)" 教職 655s4 ☆ USJP9618 B ○ 自発 語学力が完全でないのでそうなっていると思う。誤解などの問題では,いつも語学力のせいかという思いがつきまとう。 女 30 日 ? ? 英 ほとんど それほど 日 日 英 短大(日本) 教職 655s4 ☆ USJP9618 C × 自発 女 40 日 01.08 01.08 英 ほとんど それほど − 日 英 大学(日本) 主婦 655s4 ☆ USJP9619 A × 自発 女 50 日 30.00 30.00 英 多い それほど 英 英 英 "大学(日本),短大(米)" 会社員 655s4 ☆ USJP9619 B × 自発 女 30 日 05.00 06.00 英 多い 多い "日,英" 日 "日,英" 短大(日本) 会社員 655s4 ☆ USJP9619 C ○(英語の言葉の使い方で相手が怒った。適切な言葉を使っていたら,頼みの返事はともかく,相手を怒らせることはなかったかもしれない。) 自発 女 40 日 16.08 16.08 英 多い 多い "日,英" "日,英" 英 短大(日本) 会社員 655s4 ☆ USJP9620 A ○ 自発 くいちがいの起こる理由の1つは言葉の問題。もう1つは,愛想よく話してくれて,これはいい方向だとこちらが勝手に思ってしまう。 男 30 日 03.03 03.03 英 多い それほど "日,英" 日 "日,英" 大学(日本) 会社員 655s4 ☆ USJP9620 B × 自発 駄目な時は駄目と言うから判る。ただ,アメリカ人どうしでも,はっきりノーと言われてもわからない場合はある。企画にお金を出してもらう時などは,わざとわからないふりをして,相手が根負けするのを待っているのかもしれない。そこまでいくと,個人の問題。 女 30 日 04.00 04.00 英 多い それほど "日,英" 日 英 大学(日本) 公務員 655s4 ☆ USJP9621 A − NR 男 30 日 02.00 02.00 英 多い それほど "日,英" 日 英 大学(日本) 公務員 655s4 ☆ USJP9621 B − NR 男 30 日 00.09 03.09 英 多い それほど "日,英" 日 英 大学(日本) 公務員 655s4 ☆ USJP9621 C − NR 男 40 日 04.07 06.07 "英,インドネシア語" 多い それほど 英 日 英 大学(日本) 他 655s4 ☆ USJP9622 A ○(「今度dinnerヲ一緒ニ食ベヨウ」,とビジネスの関係で言われた。こちらが接待すべき状況だったのでセットアップしたら,向こうはそこまで実際には考えていなかった。) 自発 男 40 日 05.00 06.06 英 多い 多い 英 日 "日,英" 大学(日本) 会社員 655s4 ☆ USJP9622 B ○ 自発 男 30 日 12.00 12.00 "英,仏(少し),スペイン語(少し)" 多い 多い "日,英" "日,英,仏,韓,ポ,ベ" "日,英" 大学(日本) 会社員 655s4 ☆ USJP9623 A ○(昔は沢山あったと思う。) 自発 4,5年たった頃から,分からないということはなくなった。 男 30 日 10.00 10.00 英 多い 多い 日 日 英 "高校(日本),大学(米)" 会社員 655s4 ☆ USJP9624 A × 自発 男 20 日 01.03 01.03 英 多い それほど "日,英" 日 "日,英" 大学(日本) 会社員 655s4 ☆ USJP9624 B − NR 男 20 日 02.00 02.00 英 ほとんど ほとんど "日,英" 日 − 大学(日本) 学生 655s4 ☆ USJP9624 C × 自発 男 20 日 13.00 13.00 "英,韓" − 多い "日,英" 日 "日,英" 大学(米) 学生 655s4 ☆ VNJP9601 A ○ 自発 女 20 日 01.00 10.00 "英,ベ" 多い 多い "英,ベ" ベ "英,ベ" "大学(日本),大学院(米)" 専門職 655s4 ☆ VNJP9703 A × 自発 意図的に騙されたことはある。 男 20 日 00.08 00.08 "英,ベ" 多い 多い "日,英,ベ" ベ ベ 大学(日本) 会社員 655s4 ☆ VNJP9703 B × 自発 意図的に騙されることはよくある。 男 20 日 00.08 02.08 "英,ベ" ほとんど 多い − ベ ベ 大学(日本) 学生 655s4 ☆ VNJP9706 A × 自発 いきなりズバッと言わず,まずお茶を勧めたりするところが日本人と似ている。ベトナム人はその後でズバッと言う。ベトナム人があまりにもはっきりと頼み事をしてくるので「そんなこと言われても。」と困惑する日本人は多いかもしれない。{Bの話を聞いて,ベトナム人の例えて伝えるところに}日本人はイライラするかもしれない。 女 20 日 00.07 08.07 "英,ベ" ほとんど それほど − 日 "英,ベ" 高校(日) 学生 655s4 ☆ VNJP9706 B ○(ベトナム語能力の問題かもしれない。) 自発 ############################################################################################################################################################################################################################################################### 女 20 日 00.07 01.05 "英,ベ" ほとんど(無職) それほど ベ ベ "日,ベ" 大学(日本) 学生 655s4 ☆ VNJP9707 A × 自発 男 20 日 00.08 00.08 "英,ベ" −(学生) それほど − 日 ベ 大学(日本) 学生 655s4 ☆ VNJP9707 B ○(ベトナム人と日本人とは根本的に考え方が違っている。日本人同士なら当然のことを確認までして,わかってくれたと思ったが,わかっていなかった。) 自発 女 20 日 01.00 01.11 "英,ベ" 多い 多い "日,英,ベ" "日,ベ" ベ 高校(日本) 学生 655s4 ☆ VNJP9707 C ○(ベトナムには「顔をなくす」という言葉があるくらい,面子をなくすことを恥に思っているので,人前で「できない」とはっきり言わない。ベトナム人にものを頼んでだ時「自分にまかしておけば大丈夫だ」という感じなので信用したが,100%信じてはいけない。50%できたらいいし,できなかったら,しようがないと思わなくてはいけない。引き受ける方も相手はそれを承知だと思っている。) 自発 女 20 日 03.01 04.00 "英,ベ" それほど 多い "英,ベ" ベ "英,ベ" 大学(日本) 学生 655s4 ☆ VNJP9710 A ○(こちらが頼んだ事を「ワカッタ」と言うが,わかっていない。聞いていない。) 自発 女 20 日 01.03 02.03 ベ 多い それほど − − ベ 大学(日本) 学生 655s4 ☆ VNJP9710 B ○(金銭がらみだときちんとするが,ただの頼みごとは流して聞いている。) 自発 男 20 日 00.07 00.07 "英,ベ" 多い 多い "日,ベ" "日,英,韓,ベ" ベ 高校(日) 学生 655s4 ☆ VNJP9710 C ○(「OK,デキル。」と言っておきながら,できなかったことが何に関してもよくある。後から駄目になった理由を延々と説明されてガクッとする。) 自発 女 20 日 00.08 00.08 ベ ほとんど それほど ベ 日 日 高校(日) 学生 655s4 ☆ VNJP9711 A ○(返事ははっきりしているが,本心と違う。) 自発 先生の呼びかけには「ハイ」と答えるが,実際には従わないことがよくある。それを知らない日本人は傷ついてしまう。その場は調子よく合わせるが本心は違う。ベトナム人の先生によれば,その場は(特に先生に)は「ハイ。」と答えるのが礼儀のようだ。「先生,ヨクワカリマシタ。」という表情をするが,実際はそうではないことも多い。ベトナム人同士はある程度予測しながらやるのではないか。 女 30 日 01.04 01.04 "英,ベ" 多い それほど 日 日 "日,英,ベ" 大学(日本) 教職 655s4 ☆ VNJP9711 B ○(ホーチミンについてのアンケートを「書ク,書ク」と言って書かなかった。放っておくと書いていない。後で催促してようやく渡されたり,そこで「書けない。」と断られたりする。最初は「書けない。」とは言わない。) 自発 ホーチミンに関しては微妙な問題がからんでくるので躊躇したのかもしれない。 男 20 日 00.07 01.05 "英,ベ,マレー語" 多い 多い ベ ベ ベ 大学(日本) 学生 655s4 ☆ VNJP9713 A ○(できないのに「デキル。」と言う。) 自発 自信はすごくあるが根拠がない。仕事に対する知識が少ない。下請けの連絡もまずい。他の仕事分野についての知識も低く,自分はできると思って引き受ける。やってみて事情がわかり,「デキマセンデシタ。」となる。自分自身のよく知っている範囲で完結する場合ははっきりする事が多いが,別の人にも関わる事柄の場合「デキル。」と言うことが多い。 男 40 日 05.00 05.02 ベ 多い 多い ベ "日,ベ" ベ 大学院(日本) 学生 655s4 ☆ VNJP9713 B ○(できないのに「デキル。」と言う。) 自発 本人はできると思っている。よほどのことでない限り,最初から自分の能力を否定するような答えにならない。結果は違ってくる。 男 20 日 00.08 00.08 "英,ベ" ほとんど 多い − "日,ベ" "ベ,英" 大学(日本) 学生 655s4 ☆ VNJP9713 C ○(できないのに「デキル。」と言う。) 自発 プライドが高い。「デキル。」と言われて一応「ああ,そうか。」ときくが,こちらも信用しないので,「アレハドウナッタ。」と再三聞く。それでできそうだと思ってもできない事が多い。ベトナム人は,「絶対デキナイ。」と言っても,「お前がそう言ってるのはおかしい。」という感じでどうしてもお願いを通そうとする。最終的に{受け入れずに}「モウ帰レ。」と言うと「オ前ハ気難シイ。」と言って帰る。 男 20 日 00.11 00.11 "英,ベ" 多い 多い "ベ,英" − ベ 高校(日) 学生 655s4 ☆ VNJP9715 A ############################################################################################################################################################################################################################################################### 自発,誘導 女 20 日 00.07 00.07 "英,ベ" ほとんど(無職) 多い ベ ベ "日,ベ" 大学(日本) 学生 655s4 ☆ VNJP9716 A ○ 不明 言葉があっても。 女 30 日 03.08 03.08 "英,ベ" それほど それほど "日,ベ" − ベ 大学(日本) 教職 655s4 ☆ VNJP9716 B ○ 不明 女 20 日 00.11 00.11 "英,ベ" それほど 多い "日,英,ベ" "日,ベ" "英,ベ" 大学(日本) 学生 655s4 ☆ VNJP9716 C ○ 不明 男 20 日 01.03 01.03+ "英,ベ" 多い 多い ベ ベ ベ 大学(日本) 会社員 655s4 ☆ VNJP9719 A ○(ことばもあるが,感覚や日本とベトナムの認識のずれから。) 自発 男 30 日 02.06 02.06 "英,ベ" 多い 多い "日,英" 日 "日,英,ベ" 大学(日本) 会社員 655s4 ☆ VNJP9719 B ○(ことばの食い違いがあとでわかったことはよくあった。{ベトナム人は}ボキャブラリーが少ない。特に社会主義体制のため,資本主義経済で普通に使われている言葉で今までベトナムになかった言葉が多い。形式上同じ英語を使っていても意味が全然違う。) 自発 男 40 日 ? ? "英,ベ,タイ語" 多い 多い 英 日 "日,英,ベ" 大学(日本) 会社員 655s4 ☆ VNJP9719 C ○({ベトナム人の}ことばの数の少なさが原因となった。説明しても分からないものが多い。目にしたり知識にない,市場にでまわっていないもの{は分からない}。相手が{自身の}知りうる範囲で理解していたことが原因。) 自発 女 20 日 02.03 02.03 "英,ベ" 多い それほど "日,ベ" "日,ベ" ベ 高校(日本) 会社員 655s4 ☆ VNJP9720 A ############################################################################################################################################################################################################################################################### 自発 男 30 日 04.00 07.00 "英,ベ" 多い 多い "日,英,ベ" "日,英,ベ" ベ 大学(日本) 学生 655s4 ☆ VNJP9720 C ○(近所の女の子が愛想よく「遊ぼう」と声を掛けてくれて,日本人が好きだからつきあってくれているのかと思っていたら実はお金目あてだった。) 自発 女 20 日 01.06 01.06 ベ それほど 多い "日,ベ" ベ ベ 高校(日本) 他 655s4 ☆ VNJP9723 A × 自発 言葉の壁のある人としか付き合ったことがないのでそれを前提として。 女 20 日 00.03 04.03 "英,仏,ベ" 多い 多い 日 日 ベ 大学(日本) 教職 655s4 ☆ VNJP9723 B ○(日本語で話した時のことなので多分こちらの言ったことが伝わっていなかったとか,向こうの言いたいことをうまく表現できていなかったとかいうことで起こったと思う。文法や相手の聞き取りの問題でお互いのインフォメーションがうまく伝わっていなかったことで起こったと思う。) 自発 女 20 日 01.03 03.01 "英,韓(△),ベ(△)" 多い それほど 日 日 "英,ベ" 大学(日本) 教職 655s4 ☆ VNJP9729 A ○(言葉の問題ではあるが,それ以外ではない。) 自発 日本語で会話して,相手側の人が日本語でつまづいた時。 男 30 日 01.06 01.06 英 多い 多い 日 日 "英,ベ" 大学(日本) 会社員 655s4 ☆ VNJP9729 B ○(言葉の問題ではあるが,感情の行き違いはない。) 自発 職場で日本語を使っているので言葉での誤解とか勘違いはある。 女 30 日 00.09 01.09 中国語(広東語) 多い それほど 日 日 ボディーラングエイジ 大学(日本) 教職 655s4 ☆ VNJP9729 C × 自発 女 20 日 00.11 09.11 "英,ベ,中国語" 多い それほど 日 日 "英,ベ" 大学(日本) 教職 655s4 ☆ VNJP9731 A × 自発 男 70 日 11.00 11.00 "英,ベ" 多い 多い 日 日 ベ 短大(日本) 他 655s4 ☆ VNJP9731 B ×(日本の方がある。) 自発 男 30 日 00.03 01.03 英 多い それほど 日 日 "英,ベ" 大学(日本) 教職 655s4 ☆ VNJP9735 A ○(ベトナム人の友達と約束したときに自分がはっきり言わなかったことが原因。言葉の壁が大きかったのかもしれない。) 自発 {誘導されて}自分としてはちゃんと伝えたつもりだったが,後から考えるとあいまいだった。 女 20 日 00.05 00.05 "英,ベ" − それほど − ベ ベ 高校(日本) 学生 655s4 ☆ VNJP9735 B × 自発 女 20 日 01.00 01.00 ベ − それほど − ベ ベ 高校(日) 学生 655s4 ☆ VNJP9739 A ○(依頼をすぐ引き受けるが催促をしても実行してくれない。催促を受けるときの対応は気持ちがいい。) 自発 男 20 日 ? ? "英,ベ" − 多い − − ベ 大学(日本) 会社員 655s4 ☆ VNJP9739 B ○(ホーチミンでは厳しいことを言っていても顔が笑っていることがある。かわいい子が笑いながらきついことを言うので戸惑った。) 自発 男 20 日 00.06 00.06 "英,ベ" ほとんど 多い − ベ "英,ベ" 大学(日本) 学生 655s4 ☆ VNJP9739 C ○ 自発,誘導 男 20 日 00.06 00.06 "英,ベ" − 多い − ベ ベ 大学(日本) 学生 655s4 ☆ VNJP9740 A ○(ハノイで内務省の人がビザを発給するために旅券を受け取り,3日後の期日の指定までしたのに結局ビザをくれなかった。) 自発 下宿の大家さんは外国人慣れしているしお金のからむことなのでだめな時ははっきりと言ってくれる。日本人はベトナム人に似て穏やかでマイルドだからやりやすく西洋人はあれこれ言ってくるので伝え合えないとベトナム人がよく言う。 女 20 日 02.00 02.00 "英,ベ,中国語(少し)" 多い 多い ベ "日,ベ" ベ 高校(日本) 学生 655s4 ☆ VNJP9740 B ○(ベトナム語力の問題なのかと思う場合はあるが,大丈夫だと言われていて大丈夫でないと頭に来る。以前の下宿の大家さんはあまり断わらない人で,友達が来るから部屋の修理が間に合うかということについて,その日の朝まで大丈夫だと言い続けたが,友達が来る30分前ぐらいに,やっぱりだめだと言ってきた。大家さんが本当に大丈夫だと信じていたのか,だめだと思いながら言っていたのかはわからない。) 自発 女 20 日 01.03 01.03 "英,ベ" − 多い ベ 英 ベ 大学(日本) 学生 655s4 ☆ VNJP9741 A ○(お互いに了解したことがその時点では同じだが,後で個人的に変更になってしまうことがあった。こちらの了解と相手の気持ちがくい違っていたということではない。) 自発 雨が降ったから行かなかったとか。仕方ない。 女 40 日 00.11 05.11 スペイン語 多い それほど 日 ベ ベ 大学(日本) 教職 655s4 ☆ VNJP9741 B × 自発 女 20 日 00.03 04.03 英 多い それほど 日 日 "英,ベ" 大学(カナダ) 教職 655s4 ☆ VNJP9741 C ○(ベトナム語でやりとりしていないので起こるのだと思うが,例えば自分の住んでいるところでベトナム人の家族に依頼してオーケーをもらい,その時の相手の表情を見ていると,「全てわかってもらえてるのかな。」という認識はあった。実はその時に別のルートを介して大家さんをかなり怒らせてしまったことがあった。) 自発 雨だから遅れるというのを咎める方が変{だと,ベトナム人は?自分は?思う}。 男 30 日 02.02 02.02 英 多い それほど 日 "英,ベ" "英,ベ" 大学(日本) 教職 655s4 ☆ VNJP9743 B ○(仕方なく引き受けた仕事を望んでしたことと扱われた。仕方なく引き受けるのだと言葉で断っておいても同じ。引き受けたということは望んでやったという考え。) 自発 男 30 日 01.00 01.00 "英,ベ" 多い 多い 日 日 "英,ベ" 大学院(日本) 教職 655s4 ☆ VNJP9743 C ○(自分の価値観に押し込めてしまう。問題が起こることを避けるために15ドルか20ドルぐらいのホテルの予約を依頼しても7ドルぐらいの安いホテルが良いと判断して予約してしまう。仕事上でも同じような事は日常茶飯事。何がいけなかったかを説明すると「先生ハ正シイデス。」と言いながらも自分が一生懸命したことが理解されなかったと涙ぐむ。こちらが申し訳なくなり「あなたも正しかったのよ」となだめるとそこしか残らず,「正しかったんだ,わかってくれた」と納得し,ガラッと変わって帰っていく。) 自発 男 30 日 04.06 04.06 "英,ベ" 多い 多い "日,ベ" "日,ベ" ベ 大学(日本) 教職 655s4 ☆ VNJP9743 D ○(仕事を頼んでもベトナム人が自分の判断で違うことをしてしまう。7課の1番を教えるようにと指示しても「7課ノ3番ノ方ガ簡単ダト思ッタノデソチラヲシマシタ」と報告し良いことをしたと信じている。私のおかげでやりやすくなったでしょ,と胸を張る感じ。) 自発 女 20 日 00.015 00.015 "英,ベ" 多い それほど 日 日 "英,ベ" 大学(日本) 教職 655s4 ★ JPBR9709 A × 自発 女 30 日 05.04 05.04 ポ 多い 多い "日,ポ" 日 日 高校(伯) 会社員 655s4 ★ JPBR9709 B × 自発 女 30 ポ 03.00 03.00 日(少し) 多い 多い 他(ポ?) 他(ポ?) 日 高校(伯) 主婦 655s4 ★ JPBR9710 A ○(意味が分からなくて迷ったりした。) 自発 女 40 日 04.00 04.00 "ポ,スペイン語" 多い それほど ポ ポ "日,ポ" 高校(伯) 主婦 655s4 ★ JPBR9710 B × 自発 女 30 ポ 05.00 05.00 日(少し) 多い それほど 日 "日,ポ" 日 短大(伯) 教職 655s4 ★ JPBR9716 A − 非まとも 男 40 日 05.03 05.03 日 多い 多い 日 ポ 日 短大 会社員 655s4 ★ JPBR9716 B − 非まとも 女 50 ポ 07.00 07.00 日 多い それほど 日 ポ 日 大学院(伯) 会社員 655s4 ★ JPBR9718 A × 自発 男 40 ポ 09.00 09.00 日 多い 多い "日,ポ" − 日 高校 会社員 655s4 ★ JPBR9719 A − 無調査 男 20 日 03.00 03.00 日(ポ?) それほど ほとんど 日 ポ "日,他(ポ?)" 高校(伯) 会社員 655s4 ★ JPBR9719 B − 無調査 女 20 ポ 01.02 01.02 日(少し) それほど それほど ポ ポ 日 高校(伯) 会社員 655s4 ★ JPBR9719 C − 無調査 男 20 ポ 04.10 04.10 日 それほど それほど 日 ポ ポ 中学(伯) 会社員 655s4 ★ JPBR9723 A × 自発 女 20 ポ 06.00 06.00 "日,英,スペイン語" 多い 多い "日,ポ,スペイン語" "日,ポ" 日 大学(伯) 教職 655s4 ★ JPBR9723 B × 自発 友人からはちゃんと返事をもらっているから,このような経験はまだない。 男 40 ポ 19.00? 19.00? "日,英,スペイン語,イタリア語" 多い 多い ポ ポ 日 大学(伯) 専門職 655s4 ★ JPBR9724 A × 自発 とにかく答えがはっきりしないので,解釈・判断が難しい。頼み事の返事の場合でも,相手に時間がある時なら,最初一緒にビールでも飲んで楽しく話すのはいいと思う。それで,その後,頼み事の返事はノーだとはっきり言うならいい。 男 30 ポ 07.00 07.00 "日,英,スペイン語" 多い 多い 日 "日,ポ" "日,ポ" 高校(伯) 会社員 655s4 ★ JPBR9724 B × 自発 女 40 ポ 07.00 07.00 日 多い 多い "日,ポ" "日,ポ" "日,ポ" 大学 教職 655s4 ★ JPBR9728 A − NR 女 30 日 07.00 07.00 "日,ポ" それほど それほど "日,ポ" ポ "日,ポ" 高校(伯) 主婦 655s4 ★ JPBR9728 B − NR 男 30 ポ 07.00 07.00 日 それほど − "日,ポ" ポ − − 他 655s4 ★ JPBR9728 C − NR 女 40 ポ ? ? スペイン語 − ほとんど 他 ポ 他 高校 他 655s4 ★ JPBR9728 D − NR 女 40 ポ ? ? 日 多い 多い 日 日 日 −(伯) 他 655s4 ★ JPBR9730 A ○ 自発 女 20 ポ 00.04 00.04 日 − それほど 日 日 日 高校(伯) 学生 655s4 ★ JPBR9730 B × 自発 女 20 ポ 01.01 01.01 "日,英" 多い 多い "日,ポ" 日 日 大学(伯) 会社員 655s4 ★ JPBR9730 C ○ 自発 やってもらえると思っていたのに相手は断っていた。その場ではわからなかったが,後でよく考えて,ダメそうだと思っていたら,案の定だった。もし自分があせっていて,考え直さなかったら完全に誤解していただろう。 男 20 ポ 01.07 01.07 日 多い 多い 日 日 日 大学(伯) 会社員 655s4 ★ JPBR9731 A ○(友人や先生との間で,引受けてくれたと思ったら断られていた。「まあ,考えておく」など言うだけで,「できる/できない」をはっきり言わない。頼み事以外でも同じ。だんだん自分も,相手が実はどちらの気持ちなのか考えるようになってきた。わからない時は日本人の友人にこういう場合はどっちだろうと相談したりする。そうすると,大体日本人は正しく予測する。まだ自分の感覚と日本人の感覚は違うようだ。軽い{はっきり言わない}断りでも,日本人にとっては明白なのだろうが,ブラジル人や欧米人にはわからない。) 自発 女 20 ポ 02.05 02.05 "日,英" 多い 多い 日 日 日 大学(伯) 学生 655s4 ★ JPBR9801 A × 自発 男 30 ポ 05.06 08.00 "日,英,スペイン語" 多い それほど 日 ポ 日 高校(伯?) 会社員 655s4 ★ JPBR9801 B × 自発 男 30 ポ 07.00 07.01 日 それほど それほど 日 ポ "日,ポ" 高校(外国) 公務員 655s4 ★ JPBR9804 A ○(自分の日本語が通じなかった時。) 自発 女 20 ポ 06.00 06.00 日(日常会話) それほど ほとんど 日 ポ ポ 高校(伯) 会社員 655s4 ★ JPBR9804 B ○(相手の日本語の理解ができなかった時と自分の日本語が通じなかった時。) 自発 男 30 ポ 14.00 14.00 日(日常会話) それほど ほとんど ポ ポ 日 高校(伯) 会社員 655s4 ★ JPBR9804 C ○(相手の言っていることが分からなくても返事をした時。) 自発 女 20 ポ 01.10 01.10 日(初級) ほとんど それほど 他(ポ?) 他(ポ?) 他(ポ?) 高校(伯) 会社員 655s4 ★ JPBR9804 D × 自発 女 20 ポ ? ? 日 多い それほど 他(ポ?) − 日 高校 主婦 655s4 ★ JPBR9804 E × 自発 {入力者訳:今まではそういう経験はなかったけど,大事な用事の時は必ず夫か誰かに通訳してもらうから。でも自分一人の時はそういう経験はなかった。} 女 30 ポ 02.00+ 02.00+ "日,英(どちらも少し)" それほど ほとんど "日,ポ" ポ 日 大学(伯) 会社員 655s4 ★ JPBR9805 A × 自発 女 20 ポ 06.00 06.00 日 多い それほど 日 ポ 日 高校(伯) 会社員 655s4 ★ JPBR9805 B × 自発 理解に時間がかかることはあるが,誤解まではない。 女 20 ポ 07.00 07.00 "日,英(少し)" 多い それほど 日 "日,ポ" 日 専門学校(日) 会社員 655s4 ★ JPBR9810 A × 自発 女 30 ポ 08.03 08.03 "日,英,スペイン語" −(無職) 多い − 日 ポ 大学(伯) 主婦 655s4 ★ JPFR9705 A ○ 自発 男 30 仏 06.05 12.05 "日,英,ドイツ語,オランダ語" 多い 多い "日,仏" 仏 日 大学(仏) 会社員 655s4 ★ JPFR9705 B ○ 自発 日本に来た当初,日本人は「イイエ。」を言わないので「ハイ。」だと思ったが違っていた。今は分かる。「チョット…。」と{首をかしげる動作}は駄目だということ。 男 40 仏 05.00 05.00 "日,英,スペイン語" 多い それほど "日,英" 仏 日 大学(仏) 会社員 655s4 ★ JPFR9705 C × 自発 女 20 仏 01.00 01.00 "日,英,スペイン語" −(無職) それほど − 仏 日 大学院(仏) 教職 655s4 ★ JPFR9706 A ×(あるかもしれないが,思い出せない。) 自発 女 40 仏 21.00 21.00 "日,英,ドイツ語" 多い 多い 日 日 日 "大学院(仏,日)" 教職 655s4 ★ JPFR9709 A × 自発 女 30 仏 05.06 07.06 "日,英,ドイツ語" それほど ほとんど "仏,英,日" 仏 − 大学院(仏?) 教職 655s4 ★ JPFR9709 B ○(ハイと思ったらイイエだったことがある。) 自発 女 20 仏 02.00 02.00 "日,英" 多い ほとんど "日,仏,英" 仏 日 大学院(仏) 教職 655s4 ★ JPFR9711 A ○(日本に来たばかりのときはよくあった。今は少し慣れた。) 自発 女 30 仏 06.00 12.00 "日,英,中国語" それほど 多い 仏 日 日 "大学院(日,仏,台湾)" 専門職 655s4 ★ JPFR9711 B ○(やってくれると思ったのに,逆だったことがある。) 自発 女 30 仏 09.00? 13.00? "日,英,スペイン語,ギリシャ語,韓" それほど 多い 仏 "英,仏,日" 日 大学院 (仏) 教職 655s4 ★ JPFR9714 A ○ 自発 男 40 仏 04.00 11.00 "日,英,中国語,ポーランド語" 多い それほど 英 "仏,ポーランド語" 日 大学(仏) 専門職 655s4 ★ JPFR9715 A ○ 自発 男 30 仏 07.00 07.00 "日,英" 多い 多い "日,仏" 仏 日 大学院(仏) 教職 655s4 ★ JPFR9716 A ○ 自発 女 30 仏 07.00 08.00 "日,英,スペイン語" 多い それほど 日 仏 日 大学院(仏) 教職 655s4 ★ JPFR9717 A ○ 自発 女 40 仏 15.00 18.00 "日,英,中国語" 多い 多い 日 "日,仏" 日 大学院(仏) 教職 655s4 ★ JPFR9719 A ○(通訳の仕事の時など。) 自発 女 40 仏 24.00 24.00 "日,英,スペイン語" 多い 多い "日,仏" "日,仏" 日 大学(仏) 専門職 655s4 ★ JPFR9722 A ○ 自発 男 40 仏 15.00 15.00 "日,英,中国語,タイ語,ドイツ語(すこし)" 多い 多い 日 仏 日 大学院(仏) 教職 655s4 ★ JPFR9722 B ○ 自発 女 40 仏 08.00 08.00 "日,英" 多い 多い 日 "日,仏" 日 大学院(仏) 教職 655s4 ★ JPFR9723 A ○(一度「考エテオキマス」と断られた時に,断られた事が分からず,再び聞いてしまった事がある。) 自発 最初の頃。 男 40 仏 17.00 17.06 "日,英,ドイツ語" 多い それほど − − − 大学院(仏) 教職 655s4 ★ JPFR9723 B ○ 自発 男 50 仏 20.04 22.04 "日,英,ドイツ語,イタリア語,マライ語" 多い 多い "日,仏,英" "仏,日" 日 大学(仏) 教職 655s4 ★ JPFR9724 A ○ 自発 男 30 仏 08.00 10.00 "日,英" 多い それほど 仏 "日,英" 日 "高校(仏,米)" 教職 655s4 ★ JPFR9725 A ○(「ソウデスネ」の言い方,相手の話を聞いているだけで賛成しているわけではない。) 自発 男 40 仏 16.00 16.00 "日,英,イタリア語" 多い 多い "仏,日" "仏,日" 日 大学院(仏) 教職 655s4 ★ JPFR9726 A ○ 自発 ############################################################################################################################################################################################################################################################### 女 20 仏 01.11 01.11+ "日,英" 多い 多い 日 "日,英" 日 大学院(仏) 学生 655s4 ★ JPFR9801 A ○ 自発 女 30 仏 04.06 07.06 "日,英,スペイン語" 多い それほど "仏,日,英,スペイン語" "仏,日,スペイン語(ポ)" 日 大学院(仏) 教職 655s4 ★ JPFR9803 A ○ 自発 女 20 仏 01.06 01.06 "日,英" 多い 多い 日? "日,仏" 日 大学(仏) 会社員 655s4 ★ JPFR9804 A × 自発 男 30 仏 01.07 01.07 "日,英" 多い 多い "日,英" − "日,英" 大学院(仏) 学生 655s4 ★ JPFR9805 A ○ 自発 女 40 仏 23.00 33.00 "日,英,ドイツ語" 多い 多い "日,仏" "仏,日" 日 "大学院(仏,日)" 教職 655s4 ★ JPFR9808 A × 自発 男 50 仏 22.00 26.00 "日,英" 多い 多い 日 日 日 "中学(仏),?(イギリス,スペイン,日)" 教職 655s4 ★ JPFR9808 B × 自発 男 50 仏 30.00 32.00 "日,英,イタリア語" 多い 多い "日,仏" 日 "日,仏" 中学(仏) 会社員 655s4 ★ JPFR9809 A ○ 自発 男 20 仏 00.11 00.11 "日,英,ドイツ語" 多い それほど "英,仏,日" 仏 日 大学院(仏) 会社員 655s4 ★ JPFR9809 B − NR 男 20 仏 00.06 01.05 "英,スペイン語" それほど 多い 英 仏 "日,仏" 大学院(仏) 会社員 655s4 ★ JPFR9812 A 覚えていない。 自発 女 20 仏 06.00 07.00 "日,英" −(学生) 多い 日 日 日 大学(仏) 学生 655s4 ★ JPFR9812 B ○(自分の日本語のせいで,このようなことはある。) 自発 女 40 仏 04.06 04.06 "日,英" 多い 多い "仏,日" "仏,日" 日 大学院(仏) 教職 655s4 ★ JPKR9709 A × 自発 女 20 韓 03.10 03.10 "日,英" ほとんど ほとんど 日 韓 日 大学(韓) 学生 655s4 ★ JPKR9709 B × 自発 女 20 韓 03.00 03.00 "日,英" それほど それほど "日,韓" 韓 "日,韓" 短大(韓) 学生 655s4 ★ JPKR9710 A ○(日本人に「イインダケド」と言われて相手はやりたくないというつもりだったが,OKだと思った。) 自発 女 20 韓 05.00 05.00 "日,英" それほど それほど "韓,日" "韓,日" 日 大学(韓) 学生 655s4 ★ JPKR9710 B ○(最後の最後まできかないと相手の返事がよく分からない。最初頼んだときはやってくれそうで,自分もそう思っていたら結局ダメだった。) 自発 女 20 韓 03.11 03.11 日 − 多い "日,韓" 韓 韓 短大(韓) 学生 655s4 ★ JPKR9713 A ○(「考エトク。」「マアネ,アトデ。」というのが断りだったということが多い。韓国人で友達同士でそういうことがあったら,本当に考えて必ず後で電話で「考エテミタンダケドアレ駄目ミタイ」とかそういうふうに言う。でも{日本人は}考えてくれてそのまま,「あれ,連絡ないや」とか。韓国では連絡が来なかったら,「あら,あの人おかしい,後でと言ったのに何で来ないのかな」と批判する。後で日本人(日本語学校の先生)に聞いたらそれは断りだと教えられた。) 自発 直接的であまりにはっきりしているので最初は日本人にびっくりされた。日本人から見ると断る時に理由を説明するとくどいと思われているかも知れない。日本人は他の人に関心を持たないので行くか行かないかその返事さえ聞けばいいやと思っているのではないか。韓国人の場合は相手に気づかれないようにするためにこういうはっきりした理由があるからあなたの誘いに答えられないというふうにする。頼む時も今は周りの日本人と親しくなっているので,あまり遠回しにしない。韓国のようにもっと直接的に言うかもしれない。 女 30 韓 06.00 06.00 "日,英,ドイツ語" 多い それほど 日 韓 日 大学(韓) 学生 655s4 ★ JPKR9713 B ○(目上の人に何か頼んだ場合,「考エテミマス。」と言う。日本に来たばかりの時は本当に考えていると思ったが,連絡が来なかったので日本人の友達に聞いたら,{断りであると}教えられた。) 自発 友達から頼まれてはっきりと理由を述べて断ったら彼女の表情がこわばった。びっくりした表情になった。自分もそれで少しまずかったかなと思った。自分も考えてみると言った方が良かったかと思った。初めはびっくりしたけど今は慣れたと言われた。韓国では理由を言った方が相手も納得しやすい。でも誘われた時に行きたくないと答えるのは感じがよくないので「都合ガ悪イカラ。」というように言うかほかの具体的な理由を作って断る。 女 20 韓 01.00 01.04 日 それほど − 日 − 日 大学(韓) 学生 655s4 ★ JPKR9714 A ○(普通の会話で自分の考えが相手にちがうかたちで取られたりする。) 自発 女 20 韓 03.00 03.00 日 多い それほど "日,韓" 韓 日 高校(韓) 学生 655s4 ★ JPKR9714 B ○(いつも会っている日本人の友達が食事を一緒にしよう,家に遊びに来てくださいなどと言いつつ,相手からそれ以上連絡してこない。) 自発 自分から連絡をとってもいいが,相手があいさつでいったかもしれない。 女 30 韓 01.06 01.06 日 多い それほど 日 韓 日 大学(韓) 学生 655s4 ★ JPKR9716 A ○(大家さんに食べ物を貰って,おいしかったがお礼を言うのを忘れていた。後で大家さんにおいしかったか聞かれた。大家さんはおいしくなかったのかと思って心配していたとのこと。韓国の日本の先生も6ヵ月前にあげたお土産のお礼を言い,それに感心した。韓国では貰った時にお礼を言い,その後でそれに言及しなくても気にしない。) 自発 特に食い違っていたわけではないが,日本人は何日たってももらったらお礼をいう。 女 30 韓 00.07 00.07 "日,英" それほど それほど "日,韓" 日 日 大学院(韓) 学生 655s4 ★ JPKR9716 B × 自発 よく聞く話では,京都の方で「ウチニ遊ビニ来テ下サイ」と言われて本当に行ったら,「厚カマシイ」と言われると聞いた。 男 30 韓 00.06 00.06 日 それほど ほとんど 日 − 日 大学院 学生 655s4 ★ JPKR9717 A × 自発 日本語わからなくて間違うことがある。 女 30 韓 02.00 02.00 日 − それほど − 韓 − 高校(韓) 主婦 655s4 ★ JPKR9717 B × 自発 日本人が「別ニイイケド。」と言う時は良くないという意味が強いと思う。その言葉からは「いい」と言う感じがするが,日本人の中ではノーの感じがする。 女 40 韓 02.03 02.03 日 − それほど − 韓 日 高校(韓) 主婦 655s4 ★ JPKR9801 A × 自発 男 20 韓 01.00 01.00 "日,英" 多い それほど 日 韓 日 大学院(韓) 学生 655s4 ★ JPKR9801 B ○(頼む場合,気持ちの食い違いがある。) 自発 男 30 韓 04.00 04.00 "日,英" 多い それほど 日 韓 日 大学院(韓) 学生 655s4 ★ JPKR9802 A × 自発 自分はないが,ありそうなことだ。 女 30 韓 04.00 04.00 日 多い それほど "日,韓" − 日 大学院 学生 655s4 ★ JPKR9803 A ○(聞いた話だが,韓国人が「チョット難シイ」と言われて出来そうだと思った。) 自発 男 40 韓 02.05 02.05 "日,英" 多い それほど "日,韓" 韓 日 大学院(韓) 会社員 655s4 ★ JPKR9803 B × 自発 男 40 韓 00.10 00.10 "日,英" それほど ほとんど "日,韓" 韓 日 大学 会社員 655s4 ★ JPKR9803 C × 自発 男 40 韓 06.03 06.03 "日,英" それほど それほど 韓 韓 日 大学(韓) 会社員 655s4 ★ JPKR9806 A × 自発 女 30 韓 07.00 07.00 "日,英" 多い それほど 日 − 日 大学院(日) 学生 655s4 ★ JPKR9806 B ○(ビジネスの通訳の時に「チョット考エテミマス」と言った日本人に対して,韓国では「大丈夫デス」との意味をもっていて日本では否定的だとは分からずすごく困った事があった。) 自発 女 30 韓 02.08 02.08 "日,英" それほど それほど "日,韓" − 日 大学(韓) 学生 655s4 ★ JPKR9807 A ○(「ソレハチョット」と日本人に言われて,ちょっとだけ困ることでなんとかすればできるのではないかと思って無理やり頼んだが,後で断る表現だったと分かった。「電話シテネ」「今度食事シマショウ」と言うのは韓国人も良く言うが,韓国人は文字どおり受け取ってしまう。日本人の場合は単なる挨拶や相手への気配りとして使っていることが多い。実際に電話したら困ったような感じだった。) 自発 いい友達が出来たと思ったら他人行儀にされたりした。来日して6ヵ月くらいたってから分かった。このような事は韓国と比べれば曖昧だが日本では相手に対する思いやり。表現の違いだと思う。 男 20 韓 01.06 01.06 日 それほど 多い 日 "日,韓" 日 大学院(韓) 学生 655s4 ★ JPKR9810 A ○(冗談が通じない。韓国人同士で言うような感覚で言ったら相手が間に受けてしまって嘘つきになってしまった。合宿に行って皆で3時か4時までお酒を飲んで,翌日になったら皆二日酔いで,昼ご飯が食べられなかったりしたが,「エ,強インデスネ。昨日タクサン飲ンダデショウ」と言われ,だが,全然飲まなかったと言ったら「エ,本当,飲ンダト思ッタノニ」と言い,みんな信じてしまった。先生が「次回ノ授業ハ休講ノ方ニ考エテオキマショウ。」と言って行ったら休講だった。はっきり言ってくれればいいのに。) 自発 女 30 韓 03.06 03.06 日 それほど それほど "韓,日" 韓 − 大学(韓) 学生 655s4 ★ JPKR9810 B ○(冗談が通じない。笑いながら冗談で言っても相手が真剣に答えるとむしろ自分の方が戸惑う。後輩に韓国語を教えているが,その人と別の韓国人留学生と3人でコーヒーを飲んだ。韓国人同士で男性の事を話題にして,結婚したいとかのつもりではなく,冗談で言っていたが本気にされて「本当ニソンナニ男性ノコト気ニスルンデスカ」と言われてびっくりして,「別ニ冗談ダッタノニ」と言ったらかえって彼女がびっくりしていた。) 自発 日本人の学生が冗談で言うのは私も冗談だと分かるが,韓国人の学生が冗談を言っても日本人の学生には冗談として受け止められない。日本ではどこまでが冗談で,どこまでが冗談じゃないかという区別が難しい。 女 20 韓 01.08 02.08 "日,英,中国語,チベット語" 多い それほど 日 韓 − 大学院(韓) 学生 655s4 ★ JPKR9811 A ○(日本に来たばかりの時,「一緒ニ行コウカ。」と誘ったら「イイデス。」と言われて,OKの意味かと思ったら「もういいです」のノーの意味だった。「イイデス。」には2つの意味があって,断る時にも同意する時にも使うので判りにくい。今でも「本当にいい」か「結構です」か表情とか抑揚で区別する事が多い。) 自発 男 20 韓 00.08 00.08 "日,英" それほど それほど 日 韓 日 大学院(韓) 学生 655s4 ★ JPKR9812 A × 自発 {調査者の「韓国では遠回しに断ることが多いのか?」という質問に答えて}韓国の場合は,直接断るより遠回しに断る方が多い。最近は直接断る傾向が強くなった。世代差があるようだ。 女 30 韓 03.00 03.00 日 それほど それほど 日 "韓,日" 日 大学院(韓) 教職 655s4 ★ JPKR9814 A ○(確かにあったが思い出せない。) 自発 男 20 韓 01.00 01.08 "日,英" それほど ほとんど 日 韓 "日,英" 大学(韓) 学生 655s4 ★ JPKR9814 B ○(友達とどこかに行くと言う話になって友達が「イイカモネ」といったので日本人だから「行きたくない」と言う意味かと思って後で聞いてみたら「OK」の意味だった。日本人の曖昧な表現の返事を自分から先に考えてみたら違う意味だったりすることがある。こういう時,日本人とのコミュニケーションの難しさを感じる。) 自発 女 20 韓 03.07 03.07 "日,英" それほど それほど 日 韓 "日,韓" 大学院(韓) 学生 655s4 ★ JPKR9815 A ○(あったような気がするが思い出せない。) 自発 つらいことはすぐに忘れてしまうが印象としてはあったと思う。 男 30 韓 07.06 09.00 "日,英" 多い それほど 日 − 日 大学院(日) 専門職 655s4 ★ JPKR9817 A × 自発 男 30 韓 10.04 10.04 日 多い 多い 日 "韓,日" "韓,日" 大学院(日) 専門職 655s4 ★ JPKR9817 B × 自発 女 30 韓 12.08 12.08 日 多い 多い 日 "日,韓" − 大学院 専門職 655s4 ★ JPKR9817 C ○(結構時間のかかる仕事を頼んだ時,相手の返事が曖昧でだめだと思っていたら,1週間後位にやってくれていた。) 自発 男 20 韓 05.00 05.03 "日,英" 多い ほとんど "日,韓" 韓 韓 大学(日) 学生 655s4 ★ JPUS9701 A − NR 男 20 英 02.09 02.09 日 多い 多い 日 日 日 大学(米) 教職 655s4 ★ JPUS9701 B − NR 女 20 英 02.03 02.03 "日,スペイン語" 多い 多い "日,英" "日,英" 日 大学(米) 教職 655s4 ★ JPUS9701 C − NR 女 40 英 03.00 03.00 "日,スペイン語,タイ語(basic)" 多い 多い "日,英" 英 日 大学(米) 教職 655s4 ★ JPUS9703 A − NR 女 30 英 03.00 03.00 日 多い それほど "日,英" "日,英" 日 大学院(米) 公務員 655s4 ★ JPUS9704 A ○ 自発 英語と日本語(との違いで)分からない場合が多い。日本人の英語の先生(の受け取り方が自分の言ったことと違っていた)。(自分の)日本語があまり上手じゃない。 女 20 英 01.09 01.09 "日,仏" 多い ほとんど "日,英" 英 日 大学(米) 教職 655s4 ★ JPUS9705 D ○ 自発 男 30 英 06.02? 06.02? 日 多い 多い "日,英" 英 "日,英" 大学院(米) 専門職 655s4 ★ JPUS9705 E ○ 自発 男 20 英 03.00 03.00 日 多い 多い "日,英" 日 "日,英" 大学院(米) 教職 655s4 ★ JPUS9706 A ○ 自発 仕事の面で提案をしたことがあるが,その提案に対して目上の人達がどう思っているのか{わからなかった}。まず目上の人達だけが打ち合せをしたことを自分だけ知らなかった。先のことを知らなかった,後で分かった。ちょっとずるい。 男 20 英 03.10 03.10 日 多い 多い "日,英" "日,英" 日 大学(米) 公務員 655s4 ★ JPUS9706 B − NR 男 20 英 04.09 04.09 日 多い 多い 日 日 日 大学(米) 公務員 655s4 ★ JPUS9706 C ○ 自発 男 30 英 02.09 02.09 日 多い 多い "日,英" 英 日 大学(米) 教職 655s4 ★ JPUS9706 D − NR 女 20 英 02.00 02.00 日 多い それほど "日,英" 英 "日,英" 大学(米) 教職 655s4 ★ JPUS9707 A − NR 男 20 英 03.00 05.00 "日,Marshallese" 多い 多い 日 日 日 大学(米) 教職 655s4 ★ JPUS9707 B ○ 自発 男 20 英 01.09 01.09 "日,スペイン語" 多い 多い "日,英" 英 日 大学(米) 教職 655s4 ★ JPUS9707 C − NR 男 20 英 02.08 02.08 日 多い 多い 日 "日,英" 日 大学(米) 学生 655s4 ★ JPUS9717 A × 自発 女 20 英 02.06 03.00 日 多い それほど "日,英" 英 "日,英" 大学(米) 教職 655s4 ★ JPUS9717 B ○(来日1年目に,教えている高校の生徒の短期留学に同行するよう言われた。その後,やはり同行させないことに決ったらしいが,そのことを言ってくれなかった。自分は同行するつもりで飛行機の便の情報を聞いたが,ただずっと便を教えてくれないだけで,自分の同行がとりやめになったことは言ってくれなかった。はぐらかされ続けて,最後に結局わかった時には腹が立った。) 自発 男 20 英 03.06 03.09 "日,仏" 多い 多い 日 英 日 大学(米) 教職 655s4 ★ JPUS9717 C × 自発 女 20 英 01.07 01.07 日 多い それほど "日,英" 英 "日,英" 大学(米) 教職 655s4 ★ JPUS9719 A ○ 自発 男 20 英 01.10 01.10 日 多い 多い "日,英" "日,英" "日,英" 大学(米) 教職 655s4 ★ JPUS9719 B × 自発 女 20 英 02.06 02.06 日(2級ぐらい) 多い それほど "日,英" 英 "日,英" 大学(米) 教職 655s4 ★ JPUS9720 A ○ 自発 男 20 英 03.05 04.05 "日,サンスクリット語,パーリ語" 多い 多い "日,英" 英 日 大学(米) 教職 655s4 ★ JPUS9720 B ○ 自発 女 20 英 02.06 02.09 日 多い 多い "日,英" 英 "日,英" 大学(米) 教職 655s4 ★ JPUS9720 C ○ 自発 男 20 英 02.11 02.11 日 多い 多い "日,英" "日,英" 日 大学(米) 教職 655s4 ★ JPUS9801 A ○ 自発 女 30 英 18.00 18.00 日 多い 多い "日,英" 英 日 大学院(米) 専門職 655s4 ★ JPUS9801 B ○ 自発 男 30 英 01.00 01.06 − 多い それほど "日,英" 英 "日,英" 大学院(米) 専門職 655s4 ★ JPUS9802 A − NR 男 30 英 02.00 02.00 日 多い 多い 英 英 日 大学(米) 会社員 655s4 ★ JPUS9802 B − NR 男 40 英 03.07 03.07 日 多い 多い "日,英" "日,英" "日,英" 大学院(米) 専門職 655s4 ★ JPUS9802 C ○ 自発 今は待つことが一番いい。すぐ理解できなくても仕方ない。最後には理解できるようになるだろう。 女 20 英 03.00 03.00 日 多い 多い "日,英" "日,英" 日 大学(米) 専門職 655s4 ★ JPUS9803 A × 自発 日本人はしっかり説明してくれる人が多いので,あまり了解のくい違いはない。 男 30 英 07.00 07.00 日 多い 多い "日,英" 英 "日,英" 大学(米) 会社員 655s4 ★ JPUS9804 A − 無調査 男 30 英 ? ? 日 多い それほど 英 英 日 大学院(米) 公務員 655s4 ★ JPUS9804 B − 無調査 女 30 英 01.09 02.09 "日(初級),仏" 多い 多い 英 英 日 大学院(米) 教職 655s4 ★ JPUS9805 A ○ 自発 男 30 "英,ポ" 02.00 07.00 "日(初級),仏(中級),ポ(中級−上級)" 多い 多い 英 英 日 大学院(米) 会社員 655s4 ★ JPUS9806 A − NR 男 30 英 10.00 10.00 日 多い 多い 日 "日,英" "日,英" 大学(米) 専門職 655s4 ★ JPVN9704 A ○ 自発 具体的なことは今思いつかないが経験はある。 女 30 ベ 02.00+ 08.00+ "日,英,ドイツ語" それほど それほど 日 "日,ベ" 日 大学 教職 655s4 ★ JPVN9802 A × 自発 女 30 ベ 01.00 04.00 "日,英,ロシア語" 多い それほど 日 "日,英,ベ,ロシア語" 日 大学(越) 教職 655s4 ★ JPVN9802 B × 自発 男 20 ベ 00.06 00.06 日 それほど それほど 日 日 日 大学(越) 学生 655s4 ★ JPVN9811 B ############################################################################################################################################################################################################################################################### 自発 女 20 ベ ? ? "日,英" それほど それほど 日 ベ 日 短大(越) 学生 655s4 ★ JPVN9813 A ○(断られることはあるが,すぐに分かるから戸惑うことはない。) 自発 男 20 ベ 00.09 00.09 "日,英" それほど それほど 日 ベ 日 大学(越) 学生 655s4 ★ JPVN9813 B × 自発 男 20 ベ 00.02 00.02 "日,英" それほど それほど 日 ベ 日 大学(越) 学生 655s4 ★ JPVN9813 C × 自発 男 10 ベ 00.02 00.02 英 それほど それほど − ベ 日 大学(越) 学生 655s4 ★ JPVN9814 A × 自発 男 30 ベ 05.00 05.00 "日,英" それほど それほど "日,英" ベ 日 大学院 教職 655s4 ★ JPVN9814 B × 自発 男 30 ベ 03.00 03.00 "日,英,仏" 多い それほど "日,英" − 日 大学院(日) 教職 655s4 ★ JPVN9814 C × 自発 男 30 ベ 05.00 05.00 "日,英" それほど 多い "日,英" ベ 日 大学院(日) 教職 655s4 ★ JPVN9815 A ○ 自発 男 20 ベ 02.00 02.00 "日,英" それほど ほとんど "日,英" ベ 日 高校(越) 学生 655s4 ★ JPVN9815 B ○ 自発 男 20 ベ 00.07 00.07 "日,英" − それほど − − 日 大学(越) 学生 655s4 ★ JPVN9815 C × 自発 男 20 ベ 01.00 01.00 "日,英,ロシア語" それほど − "日,英" − "日,英" 大学(越) 学生 655s4 ★ JPVN9818 A × 自発 女 20 ベ 01.02 01.02 日 それほど それほど 日 ベ 日 大学(越) 教職 655s4 ★ JPVN9818 B × 自発 女 20 ベ 03.00 03.00 "日,英" 多い それほど 日 − 日 高校(越) 学生 655s4 ★ JPVN9822 A ○(最初は自分が思ったことと相手が思ったことが全然食い違っていた。相手がはっきり言わなかったから。) 自発 ############################################################################################################################################################################################################################################################### 女 20 ベ 02.00 02.00 "日,英,ロシア語" 多い それほど 日 日 日 短大(越) 教職 655s4 ★ JPVN9823 A ○(昔はくいちがいもたくさんあった。) 自発 現在日本に来て5年目だが,日本人のやり方が何となく分かるようになったのは,1年後くらい。 男 20 ベ 06.00 06.00 "日,英" 多い 多い "日,英" "日,ベ" "日,英,ベ" 大学(日) 学生 655s4 ★ JPVN9823 B ○({あるが昔のことなので}今は思い出しにくい。) 自発 ############################################################################################################################################################################################################################################################### 男 20 ベ 05.00 05.00 "日,英" 多い それほど 日 日 日 大学 学生 655s4 ★ JPVN9825 A ############################################################################################################################################################################################################################################################### 自発 男 20 ベ 03.00 03.00 "日,英" 多い 多い "日,英" − "日,英" 高校(越) 学生 655s4 ★ JPVN9825 B ○(あるが,自分と相手との食い違いがあまり大きくないから覚えていない。) 自発 男 20 ベ 03.00 03.00 "日,英" − 多い 日 − 日 高校(越) 学生 655s4 ★ JPVN9828 A ○(日本に来て最初の頃はこういうことが多かった。言葉と相手の表情からOKだと思ったら,最後はノーだった。) 自発 男 20 ベ 04.00 04.00 日 多い 多い 日 日 日 高校(越) 学生 655s4 ★ JPVN9829 A × 自発 男 20 ベ 06.00 06.00 "日,英" 多い 多い 日 − 日 大学(日) 学生 655s4 ★ JPVN9831 A ○ 自発 {経験は}あったことはあるが今すぐは思い出せない。 女 30 ベ 00.09 06.09 "日,英,ブルガリア語" それほど それほど 日 英 日 大学(ブルガリア) 学生 655s4 ★ JPVN9833 A ○ 自発 男 20 ベ 02.00 02.00 "日,英" 多い ほとんど 日 ベ 日 大学院(越) 学生 655s4 ★ JPVN9833 C ○ 自発 女 30 ベ 03.00 09.00 "日,英,ロシア語" 多い 多い "日,英" 日 日 大学院(日) 学生 655s4 ★ JPVN9834 B ○(時々。) 自発 女 30 ベ 02.09 02.09 "日,英" それほど − 日 英 日 大学(越) 公務員 655s4 ★ JPVN9834 C ○(時々。自分たちの日本語の理解力が低いから時々そのような誤解がある。) 自発 男 20 ベ 06.00 06.00 "日,英" 多い 多い 日 日 日 高校(越) 学生 655s4 ★ JPVN9835 A × 自発 男 30 ベ 04.00 04.00 "日,英" それほど それほど 日 日 日 大学院(日) 学生 655s4 ★ JPVN9837 A × 自発 男 20 ベ 00.07 00.07 "日,英" 多い それほど 日 日 日 高校(越) 学生 655s4 ★ JPVN9837 B ○ 自発 男 20 ベ 00.07 00.07 日 多い それほど 日 − 日 大学(越) 学生 655s4 ★ JPVN9837 C × 自発 男 20 ベ 00.07 00.07 "日,英" 多い 多い 日 日 日 短大(越) 学生 655s4 ★ JPVN9837 D × 自発 男 20 ベ 00.07 00.07 日 多い それほど 日 "日,ベ" 日 高校 学生 655s4 ★ JPVN9837 E × 自発 男 20 ベ 00.07 00.07 日 多い それほど 日 "日,ベ" 日 高校(越) 他 655s4 ★ JPVN9837 F × 自発 男 20 ベ 00.07 00.07 日 多い それほど 日 ベ 日 高校(越) 学生