Tilbage til Det Danske Sprog- og Litteraturselskabs hovedside

Ordbogens kilder


Litteratur


Eksempler på opslag


Medarbejdere


Den Danske Ordbog

Arbejdet med en stor, ny ordbog over nutidsdansk er i gang!

Den Danske Ordbog udarbejdes af Det Danske Sprog- og Litteraturselskab. Selskabet stod også for den store Ordbog over det danske sprog i 28 bind (1918-1956), der dækker perioden ca. 1700 - ca. 1950. For tiden udkommer et fembinds Supplement til den store ordbog, men i modsætning til supplementet er Den Danske Ordbog en selvstændig fortsættelse, der beskriver moderne dansk sprog fra ca. 1950 til i dag.

Den Danske Ordbog er en ordbog - ikke et leksikon - i modsætning til fx Den Store Danske Encyklopædi. En ordbog beskriver ord, mens et leksikon beskriver ting, personer osv.

Målgruppen for Den Danske Ordbog er bred. Ordbogen henvender sig både til den professionelle og den utrænede bruger, hvad enten brugeren har dansk som modersmål eller andetsprog.

Projektet finansieres halvt af Kulturministeriet, halvt af Carlsbergfondet. Ordbogen udkommer i seks bind i 2002-3.

Ordbogens indhold

Den Danske Ordbog skal være en ordbog over nutidsdansk. Den skal være en bred almensproglig ordbog, som også medtager de alment brugte fagord. Ordbogen skal dække det skrevne sprog og inddrage det talte.

Ordbogen skal indeholde omtrent 100.000 opslagsord, og der skal være oplysninger om ordenes
stavning
ordklasse
bøjning
udtale
betydning
konstruktioner
etymologi

Autentiske citater skal belyse ordenes brug.
Den Danske Ordbog skal beskrive sproget, som det er, men også vejlede brugeren. Mht. stavning og bøjning skal ordbogen følge Retskrivningsordbogen. Oplysningerne om konstruktion skal vise, hvilke forbindelser ordene typisk danner med andre ord. De etymologiske oplysninger angår ordenes oprindelse og historie.