ED 4568
Le développement langagier en classe de langue seconde
Professeur: Joseph Dicks, PhD
Bureau: 346-E , Second Language Education Centre (SLEC), D´Avray Hall
Téléphone: 453-5136
Télécopieur: 453-4777
Courriel: jdicks@unb.ca
_______________________________________________________________________
Description du cours: Ce cours a pour but d´examiner le processus et les caractéristiques du développement langagier des apprenants de français langue seconde en milieu scolaire (programmes d´immersion). Le rôle de l´erreur, sa place dans le processus de l´acquisition d´une L2, et des techniques de corrections seront mis à l´étude. Des sessions dobservation dans des classes dimmersion à différents niveaux sont prévues.
Objectifs spécifiques:
À certaines périodes critiques identifiées dans le plan de cours les étudiants pourront:
1. décrire et discuter des facteurs importants dans l´acquisition d´une L2 en milieu scolaire (par ex.: input compréhensible, intake, output)
2. expliquer comment notre conception de la compétence linguistique/communicative influence notre perception de l´erreur
3. identifer les caractéristiques principales de la compétence linguistique (ACTFL)
4. définir le terme "interlangue" et décrire la nature de l´interlangue employée par des apprenants en immersion
5. reconnaître le rôle critique de l´erreur dans le processus de l´acquisition d´une L2
6. utiliser un système de catégorisation des erreur pour identifier différents types d´errerus et de suggérer des causes probables de ces erreurs
7. identifier des tendances telles que fossilisation et la récidive ("backsliding") dans le développement de l´interlangue
8. identifier des erreurs faites par les apprenants en immersion et en proposer une cause probable
9. corriger ces erreurs en utilisant des techniques de correction efficaces
Contenu du cours: lectures et travaux
Sujet 1: L´acquisition d´une langue seconde |
Travail #1: Analyse d´un problème en fonction de nos connaissances à propos de l´acquisition d´une L2. Travail individuel de résolution de problème qui se fera en classe vers la fin de la 3e semaine/début de la 4e semaine. (10%)
______________________________________________________________________
Sujet 2: La compétence linguistique et communicative |
Travail #2: Analyse de la compétence lanagagière. Un travail à deux à remettre vers la fin de la 5e semaine.
Date exacte à détérminer. (15%)
________________________________________________________________________
Travail #3: Analyse du langage des apprenants en immersion. Présentations orales.
La moitié des étudiants dans le cours présenteront les résultats de leurs observations et leur analyse de ces données.
L´autre moitié de la classe présentera vers la fin de la session. (Valeur: 20% pour ceux et celles qui ne se présentent pas. 30% pour ceux et celles qui présentent.)
Sujet 3: L´interlangue et le rôle de l´erreur |
Travail # 4: Analyse, correction et classification des erreurs (15%). Ce travail se fera individuellement en classe.
________________________________________________________________________
Sujet 4: Des principes et des techniques de la correction des erreurs |
______________________________________________________________________
Sujet 5: Le rôle de la grammaire dans une approche communicative |
Travail #5: Analyse du langage des apprenants en immersion. Présentations orales. |
Une moitié des étudiants dans le cours présenteront les résultats de leurs observations et leur analyse de ces données. L´autre moitié de la classe aura déjà présenté vers la mi-session. (Valeur: 20% pour ceux et celles qui ne se présentent pas. 30% pour ceux et celles qui présentent.)
![]() |
This page maintained by SLEC |
Homepage ![]() |