IKIRU いきる : 生きる・活きる (自動上一)
- <生きる>《=hidup》 kegiatan makhluk hidup utk memelihara nyawa serta meneruskan fungsinya; melangsungkan kehidupan sambil mencari barang kebutuhan utk menyambung nyawa.
(MIS)
- 私の祖父は100歳まで生きた
〔kakek saya hidup sampai berusia 100 tahun〕
- 重傷だが生きている
〔lukanya {berat|parah} tetapi masih hidup〕
- 人間はいかに生きるべきか
〔bagaimana manusia seharusnya hidup〕
- 芸術に生きる
〔hidup sebagai seniman〕
- 山でとったたき木を売って生きて行く
〔mencari nafkah dng menjual kayu yg diambil dr hutan〕
- <生きる・活きる>berguna, berfungsi (tt fungsi, nilai, bakat dsb).
(MIS)
- うまく使えば彼の才能も生きるのに
〔seandainya dipergunakan dng baik, maka bakatnya pasti akan berguna sebagaimana {seharusnya|mestinya}〕
- 伝統文化が現代に生きている
〔kebudayaan tradisional masih tetap hidup sampai sekarang〕
- 塩を少し加えれば,味が生きてくる
〔kalau ditambah sedikit garam, maka rasanya (makanan) akan menjadi lebih enak〕