IMA ま : 今

  1. (名・副)
    1. 《ragam lisan atau agak bahasa percakapan》 【=sekarang, saat ini】masa atau zaman yg sedang dijalani .
      (MIS)
      • (いま)(くじ)です
        〔sekarang pukul 9〕
      • (いま)(いま)かと()っている
        〔menunggu-nunggu saatnya(keadaan pd waktu sangat menantikan s.s.t.)〕
      • (いま)()(なか)
        〔{dunia|zaman|masyarakat} sekarang ini〕
      • この(まち)(いま)(むかし)(すこ)しも()わりがない
        〔kota ini sekarang sama sekali tdk berbeda dng yg dulu〕
      • (いま)若者(わかもの)活気(かっき)がない
        〔pemuda sekarang tdk bersemangat〕
    2. saat pd masa lampau atau masa yg akan datang yg sangat berdekatan dng masa ini.
      (MIS)
      • (いまで)かけるところです
        〔sekarang baru mau berangkat〕
      • (いま)電話(でんわ)はだれからですか
        〔Dari siapa telepon barusan?〕
      • たった(いま)できたばかりです
        〔baru saja selesai dibuat〕
      • -し-がた(今しがた)
        〔baru saja(berarti saat yg baru berlalu dlm bahasa lisan)〕
  2. いま ̄(副)
    《ragam lisan yg agak bergaya kuno》 【=lagi】
    (MIS)
    • いま(すこ)(かんが)えさせて(くだ)さい
      〔izinkanlah saya utk memikirkannya sebentar〕
    • いま(ひと)
      〔keadaan yg kurang memuaskan〕
    (SIN)

    • 〔bersifat netral〕

    • 〔dipakai juga utk menambah jumlah yg sdh pasti.〕
    [PEMAKAIAN]
    Sering menyatakan arti kurang cukup, kurang memuaskan jika dipakai bersama dng kata-kata yg menyatakan jumlah secara abstrak spt <すこし> dsb.