IYOIYO いよいよ : いよいよ 《愈々》 (副)
- 【=akhirnya】menunjukkan perasaan gembira karena hal yg diduga sebelumnya, khs yg ditunggu-tunggu, mulai mendekat.
(MIS)
- いよいよ出発の時が来た
〔akhirnya datang juga waktu keberangkatan itu〕
- いくら怠け者でもいよいよとなれば働くだろう
〔bagaimanapun malasnya s.s.o., apabila sdh sampai pd waktunya, akhirnya akan bekerja juga(kalau saat yg terburuk tiba)〕
(SIN)
- とうとう
〔lebih sering dipakai pula bagi s.s.t. yg ditakuti dp s.s.t. yg diharapkan.〕
- 《formal dan agak kuno》 【=semakin, bertambah】menunjukkan makin bertambahnya tingkat (tarap) s.s.t.
(MIS)
- 台風が近づき風はいよいよ強くなった
〔topan makin mendekat dan angin pun bertambah keras〕
- 話し合いが失敗に終わったので労働組合の分裂はいよいよ避けられまい
〔karena perundingan berakhir dng kegagalan, maka perpecahan dlm {federasi|serikat} buruhpun tdk bisa dihindarkan lagi〕